БИБЛЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ И МИРОВАЯ КУЛЬТУРА
Оценка 4.8

БИБЛЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ И МИРОВАЯ КУЛЬТУРА

Оценка 4.8
Разработки уроков
RTF
МХК
11 кл +1
21.05.2017
БИБЛЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ И МИРОВАЯ КУЛЬТУРА
Нам предстоит отправиться в далекое и долгое путешествие через века, народы и континенты, чтобы приблизиться к колыбели человечества, коснуться начала начал истории нашей планеты - Библейской истории. Поэтому, преодолевая расстояние во времени, нам придется преодолеть также расстояние между нашей культурой и культурой библейской эпохи. Учебником по предмету "Библейские истории", разумеется, будет сама Библия. Но что мы знаем об этой книге? В какой мере нам понятно то, что в ней написано?
5_1.RTF
Урок № 1                 Тема: Библия           Слово Твое – светильник ноге моей и свет стезе моей. (Пс.118:105  Ключевой стих: Цель: 1. Раскрыть этимологию понятия: Библия. 2. Дать  понятие о духовном и культурном наследии человечества. 3. Привить интерес к Библии как к Слову Божьему и историко­литературному памятнику. План урока: 1) Оргмомент                                                      5 мин. Молитва 1) Знакомство со структурой и принципами         работы с программой.                                 5 мин. 2) Тема и цели урока                                          2 мин. 3)        параллельным показом на         мониторе                                                      20 мин.  Раскрытие содержания темы с  a) Введение понятия “Библия”   b) Структура Библии c) Обзор истории изданий и переводов   d) Русское издание  4) Вопросы. Обобщение                                   5 мин.  a) На какие  части делится Библия       и как они называются? b) Каково условное  разделение       Ветхого Завета? c) Что такое Пятикнижие и кто        его  автор?  d) Кто автор книг “Пророки”       и “Писания”? e) Когда были написаны  книги       Библии? f) На каких языках была написана       Библия? g) Перевод Библии на греческий       язык называется Септуагинта.                  Почему его так называют?   h) Как называется известный перевод Библии на латинский язык, сделанный        в IV в.  по Р.Х. ученым  Иеронимом?  i) Кто выполнил перевод Библии        на славянский язык во времена        Киевской Руси?  j) Как называется перевод Библии         на русский язык и до сих пор           является общепризнанным переводом?         Когда он был выполнен?   5) Домашнее задание                                         3 мин. a) Повторите тему по записи в рабочей тетради b) Выпишите в тетрадь и постарайтесь запомнить ключевой стих –  Пс. 118, 105.    c) Ответьте на вопросы: d) На каких языках первоначально писалась Библия? e) Какие использовались писчие материалы? Когда и какие были сделаны переводы Библии? Нам предстоит отправиться в далекое и долгое путешествие через века, народы и континенты, чтобы приблизиться к колыбели человечества, коснуться начала начал истории нашей  планеты ­ Библейской  истории. Поэтому, преодолевая расстояние во времени, нам придется преодолеть также расстояние  между нашей культурой и культурой библейской эпохи. Учебником     по     предмету   "Библейские   истории",   разумеется,   будет   сама Библия. Но что мы знаем об этой книге?  В какой мере нам понятно то, что в ней написано? Библия  не   похожа   на   современные   богословские   книги.   В   ней   описаны события, в которых  Сам Бог  участвовал и которые являются частью общей истории человечества, поэтому  все, что мы узнаем  о нашем прошлом, поможет нам лучше узнать Библию. Слово  "Библия"  происходит  от  греческого  слова, означающего "книги". Она  представляет собой два  сборника книг, которые называют "Ветхий  Завет"  и "Новый  Завет".  Писания   Ветхого   Завета   чрезвычайно   важны   для   понимания   Нового   Завета, который продолжает историю спасения, начало которой положено в Ветхом Завете.  Ветхий Завет включает 39 книг, написанных разными авторами, Большинство из   них   написано   на   древнееврейском   языке.   Несколько   разделов   ­   на   арамейском языке,   который   был   официальным   языком   в   Вавилонской   империи.   Здесь   мы встречаем книги по истории  и праву, прозу, песни, поэзию, наставления мудрецов. Весь  Ветхий Завет  подразделяют   на   3  основные   части:  Закон,   Пророки  и Писания.  "Закон" состоит из 5­ти книг ­ Пятикнижие Моисея. "Пророки"  включают:   Иисус   Навин,   Судьи,   1­4   книги   Царств,   Исаия, Иеремия, Иезекииль и 12 малых пророков. "Писания"  ­   книга   Иова,   Псалтирь,   Притчи,   Екклезиаст   и   Песни   Песней Соломона ­ классифицируются как литература мудрости и поэтические сочинения.  К "Писаниям" относятся еще 6 следующих книг  Ветхого Завета: Руфь, Есфирь, Даниил, 1 и 2 Паралипоменон, Ездра. Книги Библии написаны в разные времена в различных литературных жанрах. Например: первые книги Библии написаны в 1500 г. до н.э., и последние "Откровение" ­ около 100 года Р.Х. И   правомерно   бы     было   предположить,   что   описывали   разные   события     они хаотично.  Но это не так. Библия отличается единством.  Нас, конечно же, будет интересовать вопрос,  на чем писалась Библия.   В эпоху шумерской цивилизации, когда жил Авраам (а это было за 400 лет до Моисея), писали на глиняных табличках при помощи "стилы" ­ палочки для письма, которыми выдавливали буквы на мягкой глине.  Затем таблички обжигались. Археологи раскапывают древние дворцы и находят   там целые библиотеки.   И вот одна из таких библиотек была найдена при раскопках. Библия ­ это не сборник книг,  а единая книга, объединенная единым персонажем Христом. В Ветхом Завете  говорится об ожидании Спасителя.  Новый Завет   рассказывает о воплощении Христа и его земной жизни. Смысл первых рассказов Библии о творении заключает в себе приготовление к  искуплению. Моисей, скорее всего, писал не на глиняных табличках, а на другом материале, который, как мы полагаем, был в употреблении в Египте около 1500 лет до Р.Х. Это ­ папирус. Египтяне экспортировали за границу очень много писчего материала из папируса. Римляне получали сырец, а грекам папирус поставлялся через древний портовый город Библос, расположенный у основания  горного массива Ливана. От названия  "Библос" произошло слово  "библион", т.е.  "книга",  а от него, в свою очередь, образовалось слово "Библия".  Итак, Библия  означает не что иное, как "книги".   Во II в. до н.э. появился новый материал для письма ­  пергамент. Но это был совсем не тот пергамент, о котором мы имеем представление сегодня!    Первоначальной   формой   книги     был  свиток.     От   пятнадцати   до   двадцати папирусных листов приклеивали один к другому и сворачивали. В среднем свитки с текстами Библии имеют от шести до десяти метров длины. Текст в узких колонках располагался поперек свитка, также как в современных ежедневных газетах. Библейские   книги   в   отдельных   свитках   имелись   еще   во   времена   Иисуса   и апостолов.   Но   уже   к   началу   нового   летоисчисления   появился   новый   метод "приведения в последовательный порядок" листов папируса и пергамента ­  кодекс, когда листы складывались друг на друга и склеивались с одного края.  Первоначально книги Библии не разделялись на главы и стихи. Разделение на главы было введено лишь в начале XIII века   Стефаном Лангтоном, впоследствии архиепископом   Кентерберийским.   В     XVI   в.,   чтобы   легче   было   находить   в   книге нужные места, было введено также и подразделение на стихи. Библия стала первой книгой, переведенной полностью.  Имеется в виду перевод Ветхого   Завета   с   древнееврейского   на   греческий   ­  Септуагинта,   или   "Перевод Семидесяти",   который   был   выполнен   в   Александрии   семьюдесятью     учеными книжниками из Иудеи. Наиболее известный перевод, появившийся в первые века христианства. ­   это латинский перевод ­"Вульгата", сделанный в IV в.  по Р.Х. ученым  Иеронимом. Тогда же в IV в. перевел Библию на немецкий язык  Ульфила ­ "апостол готов". Он же создал готический шрифт.  Так что Библия Улфилы стала первым памятником готической письменности. И в   XVI в.   Мартин Лютер перевел Библию на немецкий язык. Библия стала народной   книгой   в   Германии,   и   это   способствовало   возникновению   единого литературного языка.   Это событие можно назвать революционным, если учесть то обстоятельство, что во времена Лютера страна говорила на множестве разнообразных диалектов. В   настоящее   время   в   распоряжении   Библейских   обществ   имеются   целые институты, занимающиеся переводами. Распространение Библии в нашем веке достигло поразительных масштабов. Вот статистические данные:   по тиражу:  1900 г.      ­   8 млн. Библий;  1950 г.      ­  22 млн. Библий;   1980 г.     ­  440 млн. Библий. По количеству языков, на которых напечатана Библия 1600 г.                      40 языков; 1800 г.                       71 язык; 1900 г.                     567 языков; 1950 г.                   1034 языка;          1985 г.                    1829 языков. Если   учесть, что мир говорит на 5000 языках   и диалектах, то приведенные цифры действительно впечатляют. Библия остается "бестселлером" и в наши дни. Ни одна книга не пользуется столь широким спросом, как Библия. Она воистину Книга Книг!  Библия в России. Перевод, выполненный в IX веке   учителями и просветителями  Кириллом  и Мефодием, был понятен славянам на Балканах и на Руси. Различие между языками существовало уже тогда, но славяне понимали друг друга. А живой язык менялся и обновлялся. В конце XVIII в. переводом Библии на русский язык занимался немецкий лютеранский пастор Глюк, но этот перевод погиб во время  русско­шведской  войны.  В  1813 г.  было  образовано  Российское  Библейское общество, президентом которого стал министр просвещения  князь А.Н. Голицын.  Они приступили к переводу Нового завета и отдельных частей Ветхого завета. Из­за резкой критики консерваторов  Библейское общество было закрыто. И в 1856 году, по предложению московского митрополита   Филарета, Синод Русской  Православной   церкви  возобновил   работы  по  переводу  Библии   на  русский язык. В  1876  году   появилась   полная   Русская   Библия.   Этот   перевод   назывался "синодальным"   и является сейчас общепризнанным переводом Святого Писания на русский язык. А.С.   Пушкин:  “Я   думаю,   что   мы   никогда   не   дадим   народу   ничего лучше   Писания...в   нем   находить   всю   человеческую   жизнь.   Религия создала   искусство   и   литературу,   все,   что   было   великого   с     самой древности!...Без   этого   не   было   бы   ни   философии,   ни   поэзии,   ни нравственности.   Англичане   правы,   что   дают   Библию   детям...Мои   дети бyдyт   читать   вместе   со   мной   Библию   в   подлиннике...Библия   всемирна... Вот единственная книга в мире: в ней все есть”. Домашнее задание Ответьте на вопросы: На каких языках первоначально писалась Библия? Какие использовались писчие материалы? Когда и какие были сделаны переводы Библии?

БИБЛЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ И МИРОВАЯ КУЛЬТУРА

БИБЛЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ И МИРОВАЯ КУЛЬТУРА

БИБЛЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ И МИРОВАЯ КУЛЬТУРА

БИБЛЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ И МИРОВАЯ КУЛЬТУРА

БИБЛЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ И МИРОВАЯ КУЛЬТУРА

БИБЛЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ И МИРОВАЯ КУЛЬТУРА

БИБЛЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ И МИРОВАЯ КУЛЬТУРА

БИБЛЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ И МИРОВАЯ КУЛЬТУРА

БИБЛЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ И МИРОВАЯ КУЛЬТУРА

БИБЛЕЙСКАЯ ИСТОРИЯ И МИРОВАЯ КУЛЬТУРА
Скачать файл