Дальний Восток в романах Николая Задорнова
Задорнов Николай Павлович (1909 – 1992) всего девять лет прожил на Дальнем Востоке, но вошел в историю литературной жизни как истинно дальневосточный писатель, все свое творчество посвятивший Дальнему Востоку; историком и исследователем эпохи освоения русскими людьми восточных окраин России.
Николай Павлович Задорнов родился 22 ноября (5 декабря) 1909 года в Пензе в семье врача-ветеринара Павла Ивановича Задорнова и учительницы иностранных языков Веры Михайловны Задорновой (урождённой Шестаковой), вырос в Чите, где его отец работал после революции. По окончании средней школы в 1926 году был актёром и режиссёром в театрах Сибири, Дальнего Востока, Уфы, работал в передвижных группах. С 1935 года литературный сотрудник газет «Белорецкий рабочий», «Советская Сибирь», «Красная Башкирия». Во время Великой Отечественной войны Н. П. Задорнов, оставаясь жить в Комсомольске-на-Амуре, работал разъездным корреспондентом краевого радиокомитета в Хабаровске, сотрудничал с «Тихоокеанской звездой», за это время он написал 200 очерков для краевой газеты и краевого радио. В 1944 году его приняли в Союз писателей СССР. Вместе с другими писателями Николай Павлович участвовал в освободительном походе войск дальневосточных фронтов в Маньчжурию. В 1946 году он уедет с Дальнего Востока, два года проживет в Москве, а с 1948 и до конца жизни - в Риге. Здесь по его инициативе в Союзе писателей Латвии была создана секция русских писателей, которую он возглавил и опекал, стал первым редактором литературно-публицистического журнала «Парус», где печатались произведения латышских авторов на русском языке.
Творчество Н.П. Задорнова
С первой встречи Дальний Восток поразил будущего писателя: «Тайга … казалась нетронутой, словно людьми бралась какая-то малая часть ее богатств. Дальневосточные речки чисты и прозрачны. Опала листва, и всюду видны прутья краснотала – на косогорах на фоне синего неба. Солнце заходило в эту красную чащу. Мы видели следы зверей», – писал Задорнов в своей автобиографии. Очевидец того, как на месте глухого селения Пермское вырастал современный город Комсомольск-на Амуре, он не мог не обратиться к прошлому, к тем, кто первым пришел на берега великой реки. «Я понимал, что прошлое уходит, что скоро все переменится, и никто уже не увидит стрельбы из лука или охоты с копьем. Никто не расскажет, как сеялся первый хлеб. Я старался видеть, как можно больше». Где пешком, где на лодках и катерах, сам по себе и по заданию редакции газеты «Амурский ударник» путешествовал он, заходя в нанайские стойбища, в русских селах встречаясь с потомками первопроходцев, а где-то еще и самими участниками переселения, собирая материал для задуманной книги о первых русских переселенцах, пришедших в эти места на плотах, с семьями, осваивать эти огромные пространства. Его перу принадлежат два цикла исторических романов об освоении в XIX веке русским народом Дальнего Востока, о подвигах землепроходцев. Среди них особой любовью читателей пользуется дилогия «Амур-батюшка». «Амур-батюшка» стал дебютным романом писателя. Произведение повествует о жизни крестьян-переселенцев в маленькой деревне на берегу Амура в 1860–1870-е годы. Героям романа приходится не только покорять дикую природу сурового края, но и налаживать отношения с его местным населением – нанайцами. В последние десятилетия XIX века на многочисленных притоках Амура были открыты богатые золотые россыпи. Гонимые нуждой и лишениями переселенцы из Центральной России целыми деревнями идут в этот необжитой суровый край, где хорошая земля, зверя и рыбы великое множество, а воды реки Амур несут крупицы драгоценного металла. То здесь, то там в глубине приамурских лесов возникают республики старателей - крохотные государства в государстве, со своими законами и правителями, которые не боятся порой вступить в открытую борьбу с царскими властями. Первый том романа «Амур-батюшка» успели напечатать в Хабаровске в последних довоенных номерах альманаха «На рубеже». Отдельным изданием две книги романа вышли в Дальгизе в 1944 году, были переизданы в Москве в 1946. Через 30 лет писатель вновь обращается к героям своего первого романа, создает его продолжение - роман «Золотая лихорадка» (1970 г.).
Романом «Далекий край» открывается цикл из четырёх книг писателя о великом русском мореплавателе и исследователе Г.И. Невельском, с именем которого неразрывно связана героическая история освоения русскими людьми Дальневосточного края. Роман «Далекий край» состоит из двух повестей и рассказывает о нелегкой и полной опасностей жизни аборигенов Приамурья. Середина XIX века, миролюбивые гиляки и самары, охотники и рыболовы, вынуждены постоянно отстаивать свою свободу от посягательств со стороны жестоких и алчных соседей - маньчжуров и китайцев. А тут еще новая беда - иезуиты-миссионеры, пытающиеся навязать таежникам чуждые и непонятные законы и порядки. И, наверное, не отбиться бы одним приамурцам от многочисленных врагов, да пришли им на выручку лоча - русские казаки и переселенцы.
Сюжет романа «Первое открытие» о первой русской экспедиции на Камчатку и Амур под руководством капитана Невельского, сыгравшего огромную роль в изучении Дальнего Востока. Французские иезуиты-миссионеры под предлогом обращения "дикарей" в истинную веру ведут разведку на Дальнем Востоке. Министр иностранных дел России Карл Нессельроде дает тайное разрешение английскому разведчику Остену на путешествие по Амуру. Опасность вторжения иностранцев в Приамурье растет с каждым годом. Это прекрасно понимают патриотически настроенные русские люди, к которым принадлежал и молодой офицер-мореплаватель Геннадий Невельской. Заручившись поддержкой губернатора Восточной Сибири графа Муравьева и начальника главного морского штаба князя Меншикова, Невельской, без высочайшего разрешения, летом 1849 года достигает устья Амура и обнаруживает пролив между материком и островом Сахалин.
Роман «Капитан Невельской» повествует о путешественнике и учёном, дипломате и флотоводце, самоотверженном защитнике интересов Российского государства. Вокруг Невельского разворачивается действие романа о сложной и драматичной истории освоения и заселения устья Амура русскими людьми.
Судьба второй экспедиции по Амуру под руководством мичмана Н.М. Чихачева, и активное освоение Русско-американской кампанией тихоокеанского побережья Северной Америки, а также героическая оборона Петропавловского порта на Камчатке в августе 1854 года от англо-французской эскадры, стали основой романа «Война за океан», хронологически продолжившего цепь событий, описанных в романе «Капитан Невельской».
В 1965–1970-е гг. Н. П. Задорнов работает над новой исторической темой: экспедиция адмирала Е.В. Путятина к берегам Японии для установления российско-японских торговых, экономических, дипломатических отношений.
В первой книге – «Цунами» (1972), - описывается визит адмирала Е.В. Путятина на фрегате «Диана» в 1854 году в японский порт Симода и начало переговоров с японским правительством. В этой же книге случается цунами, которое обрушилось на берега Японии, разорило их и серьезно повредило русский фрегат – впоследствии чего он затонул. Однако, даже невзирая на собственные трудности, русские моряки по мере сил помогли японцам хоть как-то восстановить разрушенное, чем заслужили признательность местного населения.
Вторая книга - роман «Симода» (1980), - продолжает рассказ о героических русских моряках адмирала Путятина, которые после небывалой катастрофы и гибели корабля оказались в закрытой, не допускавшей к себе иностранцев Японии. Действие романа происходит в 1855 году во время Крымской войны.
Третья книга - роман «Хэда» (1980), повествует об интересной и необычной жизни русских моряков в Японии, о нелегком и долгом возвращении части из них на родину, об их участии в тяжелых сражениях Крымской войны. Японцы разместили команду погибшего фрегата в деревне Хэда, и пока адмирал Путятин договаривался с правительством, моряки построили себе новый корабль под названием «Хэда», попутно обучая японцев искусству создания морских кораблей. В итоге все же договор был заключен, и этому поспособствовали известия, пришедшие в Японию с Камчатки, где незадолго до этого – в конце лета 1854 года – русские отбили нападение мощной англо-французской эскадры на Петропавловск-Камчатский. Тогда союзники потерпели сокрушительное поражение, потеряв около 500 десантников и еще одного адмирала в придачу. Этот факт так впечатлил японцев, что они пришли к пониманию того, насколько сильный сосед появился на границах их страны, и что вообще-то с ним лучше всего иметь хорошие отношения. К концу третьей книги старания Путятина увенчались успехом, и он, разделив команду, отбыл в Россию.
Шхуна «Хэда», построенная русскими моряками, благополучно дошла до российских владений на Дальнем Востоке, а вот иностранный торговый корабль, зафрахтованный для остальной части команды, попал в руки англичан. Несколько десятков пленных русских моряков были отправлены в Гонконг, где им пришлось ждать окончания Крымской войны. Отсюда и начинается новая книга - «Гонконг» (1982).
Роман «Гонконг» завершает цикл романов об исторической миссии адмирала Путятина, отправившегося в середине XIX века в Японию для установления дипломатических отношений.
В поисках материалов для своих произведений Николай Павлович дважды побывал в Японии, жил в деревне Хэда, на рыбацком корабле ходил по морю к подножию горы Фудзияма, где погиб адмирал Е. В. Путятин, плавал на корабле в Гонконг.
Трилогия, объединенная позднее под общим названием «Сага о русских аргонавтах», была принята с огромным интересом не только российскими читателями, но и мастерами японской литературы как явление совершенно оригинальное
В 1988 году вышел новый роман Николая Задорнова «Владычица морей», об отношениях России и Великобритании в дальневосточных морях в конце XIX в., начатых в романе «Гонконг». Последним опубликованным романом писателя, был «Ветер плодородия» (1992). В нем писатель поднял историческую тему взаимоотношений России и Китая. С глубоким знанием он раскрыл дипломатические, торговые, бытовые, культурные, экономические связи народов. В планах писателя было создание романа о Владивостоке, его рабочее название «Богатая грива». Роман остался неоконченным.
Н. П. Задорнов писал произведения и на современные темы, однако известность, имя ему принесли его исторические романы, которыми он привлек внимание к российскому Дальнему Востоку, его истории. В напряженное действие его книг включены сотни исторических лиц. Рядом с Невельским и Муравьевым - губернатор Камчатки Завойко, английский адмирал Прайс, адмирал Путятин, писатель Иван Гончаров, канцлер Нессельроде, император Николай I, известный мореплаватель Воин Андреевич Римский-Корсаков, японский дипломат Кавадзи и другие. В его произведениях - ожившая история. Благодаря им читатели России, стран СНГ и зарубежных стран смогли познакомиться с историей освоения дальневосточных территорий, первооткрывателями амурских земель.
«Задорнов поднял пласты истории народов, не известных до сих пор цивилизации. Он красочно изобразил их быт, с глубоким знанием рассказал о нравах, привычках и семейных спорах, несчастьях, житейских неурядицах, о тяге к русскому языку, русским обрядам и образу жизни. Его роман «Амур-батюшка», ставший на его Родине классикой, переведен на многие языки. Несмотря на то, что в его произведениях нет партийной темы, писатель был удостоен высочайшей послевоенной награды СССР - Сталинской премии», - отмечает американская литературная энциклопедия.
Задорнов никогда не забывал Дальний Восток, землю, которую он открыл для себя, для своих читателей. Здесь у него осталось много друзей. Часто приезжал сюда, путешествовал вместе со своим другом Всеволодом Петровичем Сысоевым, копил впечатления, собирал материалы для своих книг, работал в архивах.
Умер писатель 19 сентября 1992 г., похоронен в Юрмале.
В память писателя-дальневосточника на его родине в Пензе на доме по ул. Революционной № 45 была открыта мемориальная доска, в г. Хабаровске на набережной реки Амур установлен памятник. Мемориальные доски памяти Николая Задорнова установлены в Риге, на доме, где он жил с 1946г., и на фасаде театра Драмы в Комсомольске-на-Амуре. В Риге есть библиотека имени Николая и Михаила Задорновых.
Спасибо за внимание!
Фильм Николая Задорнова «Край наш Дальний Восток»
12:20-19:25, 31:20-36:40, 41:52-42:55
Скачано с www.znanio.ru
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.