Игровые технологии в изучении заимствованной лексики на уроках русского языка в школе
Сидорова Вера Владимировна, группа 246,
ФГБОУ ВО «Глазовский государственный
педагогический институт имени В.Г.Короленко»,
факультет социальных коммуникаций и филологии,
направление Русский язык и Английский язык,
vera.naumowa.00@gmail.com
Аннотация. В статье раскрывается методика использования игровых технологий при изучении заимствованной лексики на уроках русского языка. Актуальность темы обусловлена отсутствием подобных методик по данному разделу. Авторы отмечают, что педагогическая игра – эффективный способ подачи информации в школе, игры-упражнения направлены на более подробное ознакомление с заимствованиями, обогащение лексикона обучающихся, повышение уровня речемыслительной деятельности. В статье приведены варианты игровых технологий и способы их использования на уроке русского языка.
Ключевые слова: заимствованная лексика, педагогическая игра, игровые технологии, методика изучения, русский язык.
Заимствования как языковой пласт очень актуален в современном мире. Во-первых, из-за его высокой динамичности и гибкости, а во-вторых он ещё и удобен в употреблении, обогащает речь, делает её более насыщенной и узкоспециализированной.
В речи школьников часто можно встретить современные иноязычные заимствованные слова. Однако обычно они не понимают или даже не знают точного значения этих слов, ввиду чего допускают многочисленные ошибки – лексико-грамматические и лексико-стилистические, произносительные, а также орфографические. Однако очевидно, что столкнуться с заимствованиями школьники могут почти в любой сфере жизни: это могут быть и историзмы, и старославянизмы в пословицах и поговорках, компьютерная лексика, речь СМИ и т.д.
Заимствованная лексика изучается в школьной программе в 5–6 классе (в зависимости от программы).
Проведенный анализ действующих учебников по русскому языку для средней школы на предмет отражения в них информации о заимствованной лексике показал, что тема охватывается очень поверхностно, даны лишь основные понятия. А ведь тема иноязычных заимствований имеет большую важность и актуальность.
Для более эффективной подачи данной темы школьникам нами был избран нетипичный для уроков русского языка метод педагогической игры.
Благодаря проведению занятий с задействованием игровых технологий достигаются весьма важные педагогические цели:
· расширение, углубление и закрепление знаний, полученных на занятиях;
· приобретение умений и навыков выработки рациональных решений посредством самостоятельного определения стратегии, оценки эффективности предпринятых действий с помощью рефлексии;
· развитие практических навыков работы в коллективе, понимания условий и принципов коллективной деятельности, связанной с разделением труда, иерархическим построением структуры управления, эффективным взаимодействием.
Как известно, каждый урок имеет этапы, на каждом из которых предполагается свой вид работы и упражнений, но при этом они могут пересекаться или даже повторяться.
Например, для определения уровня исходных знаний по теме, а также для постановки проблемы урока, подойдут приведенные ниже игры-упражнения.
Игра «Найди пару»
Игра формирует:
1. Познавательные УУД: уметь строить высказывание на поставленный учителем и одноклассниками вопрос.
2. Коммуникативные УУД: вступать в учебный диалог с учителем, одноклассниками, участвовать в общей беседе.
3. Предметные УУД: активизация лексики по теме, выражение мнения по теме урока.
Обучающиеся делятся на команды. Им выдаются карточки, на каждой из которых написано или заимствованное слово, или определение к этому слову.
Например, такие слова и определения, как:
· парад – торжественный смотр физкультурников;
· свитер – фуфайка с высоким воротом;
· мандат – документ, удостоверяющий полномочие депутата;
· тир – помещение для стрельбы в цель;
Обучающимся необходимо из карточек собрать пары: слово + его определение.
Игра «Мост»
Формирует:
1. Познавательные УУД: уметь строить высказывание на поставленный учителем и одноклассниками вопрос.
2. Коммуникативные УУД: уметь слушать и слышать учителя, отвечать друг другу на вопросы, слушать друг друга.
3. Предметные УУД: активизация лексики по теме, выражение мнения по теме урока.
Обучающиеся получают высказывание, например, «французский пиджак превратить в тюркский кафтан». Соединять эти слова необходимо «мостом», то есть повторяя в каждом следующем слове две последних буквы из предыдущего. Обучающиеся при этом могут работать в группах, а учитель для усложнения игры может использовать ограничения во времени и в количестве промежуточных слов.
· Пиджак – аксакал – аллейка – кафтан;
· Пиджак – акула – ластик – икра – ракушка – кафтан.
В итоге учитель задаёт вопрос, какие из перечисленных учениками слов, являются заимствованными и из каких языков они пришли в русскую речь.
Далее, для более глубокого и детального рассмотрения темы, необходимо дать информацию обучающимся о старославянизмах, как и почему они связаны с темой заимствований.
Игра «Расшифровка»
Формирует:
1. Познавательные УУД: уметь строить высказывание на поставленный учителем и одноклассниками вопрос.
2. Коммуникативные УУД: уметь слушать и слышать учителя, отвечать друг другу на вопросы, слушать друг друга.
3. Предметные УУД: активизация лексики по теме, выражение мнения по теме урока.
Обучающимся необходимо «расшифровать» пословицы и поговорки. Происходит это так: учитель кидает одному из учеников мячик и говорит пословицу или поговорку, обучающийся должен назвать находящийся в ней старославянизм и объяснить значение выражения.
Примеры пословиц и поговорок:
· Не велико веретено, а всех одевает оно.
· Чудное дело корыто: кто не видал, тот кораблем зовёт.
· Сапог лаптю не брат.
· Бабы из окна в окно горшки ухватом передают.
· Прялка не Бог, а рубаху даёт.
· Здоровье близко, ищи его в миске.
В качестве домашней работы может быть задано придумать шуточный мини-стишок для запоминая смысла какого-либо заимствованного слова. Например:
Ивана я не уважаю,
Ему импичмент выражаю,
И мне не нравится Семен –
Спонтанно нелоялен он.
Формирует:
1. Познавательные УУД: уметь сжато передавать основное содержание занятия и выводы.
2. Коммуникативные УУД: формулировать собственные мысли, высказывать, обосновывать и защищать свою точку зрения.
3. Предметные УУД: активизация лексики в устной речи.
Таким образом, на каждом этапе урока могут быть задействованы игровые технологии, которых существует огромное количество, а также их вариаций в зависимости от условий урока. Эти технологии формируют разнообразные УУД, что является очень важным условием современного урока.
Изучение заимствованной лексики с использованием игровых технологий помогает более системно подойти к знакомству обучающихся с этимологией и семантикой заимствованных слов, создаёт условия для обогащения словарного запаса школьника.
Список литературы
1. Бондаренко, М.А. Формирование интереса к русскому языку в процессе изучения заимствованной лексики // Русский язык в школе, 2015 (2). – С. 8–11.
2. Крысин, Л.П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни // Русский язык конца XX столетия (1985–1995) / Отв.ред. Е.А. Земская. – М., 2000. – С. 143–161.
3. Львов, М.Р. Словарь-справочник по методике преподавания русского языка: Пособие для студентов пед. вузов и колледжей. – М., 1999. – С. 272–279.
4. Прудникова, А.В. Лексика в школьном курсе русского языка: Пособие для учителей. – М.: Просвещение, 1979. – С. 28–34.
5. Парпиев, О.Т. Использование педагогических игр как фактор повышения эффективности обучения // Молодой ученый, 2011. – № 12 (35). – С. 127–129. – URL: https://moluch.ru/archive/35/4030/ (дата обращения: 21.11.2022).
6. Веденеева, С.А. Игровые технологии на уроках русского языка и литературы, географии и ОБЖ / С. А. Веденеева, Л. Н. Гришина, М. Б. Елистратова. // Актуальные задачи педагогики: материалы III Междунар. науч. конф. (г. Чита, февраль 2013 г.). – Чита: Издательство Молодой ученый, 2013. – С. 94–95. – URL: https://moluch.ru/conf/ped/archive/67/3432/ (дата обращения: 26.11.2022).
Скачано с www.znanio.ru
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.