Исследовательская работа "Сравнения в поэме М.Ю.Лермонтова "Мцыри"
Оценка 4.7
Научно-исследовательская работа
docx
русская литература +1
Взрослым
27.01.2017
У каждого поэта и писателя есть любимые средства художественной изобразительности, которые они употребляют в своем творчестве или в отдельно взятых произведениях. Одним из таких средств в поэме М.Ю.Лермонтова "Мцыри" является сравнение. Причем, удивляет разнообразие форм выражения этого тропа в замечательном произведении о Кавказе.Исследовательская работа по поэме "Мцыри" М.Ю.Лермонтова.
Сравн.docx
Всероссийский конкурс «В созвучье слов живых…» издательства
« Русское слово», посвященный 200летию со дня рождения М.Ю.Лермонтова
Номинация
« Лучшая исследовательская работа
по творчеству М.Ю. Лермонтова»
СРАВНЕНИЯ И ИХ РОЛЬ В ПОЭМЕ
М.Ю.ЛЕРМОНТОВА «МЦЫРИ»
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА
Выполнена ученицей 9 класса
МОБУ СОШ с.Рощинский
Стерлитамакского района
Республики Башкортостан
Баймухаметовой
Айгуль Жалиловной
Научный руководитель:
учитель русского языка и литературы,
заместитель директора по УВР
Каримова Рамзия Зайнетдиновна 2014 Содержание
I.
II.
Вступление
Сравнения в поэме Лермонтова «Мцыри»
1. Понятие о сравнении
2. Классификация сравнений в языке.
3. Разновидности сравнений в поэме М.Ю.Лермонтова « Мцыри»
4. Функции сравнений в поэме.
III.
IV.
V.
Заключение
Список литературы
Приложение I.ВСТУПЛЕНИЕ
Создание художественных образов, которые могут и должны вызвать различные
ассоциации, обогатить наше познание жизни и очеловечить наше отношение к ней, требует
огромной работы писателя. Незаменимы во всем этом тропы, в основе возникновения
которых лежит соотнесение двух явлений, из которых одно служит для пояснения, для
понимания другого.
Столкнувшись с каким либо неизвестным нам явлением, мы замечаем в нем сходство в
какомлибо отношении с другим, известным нам, видим, что оно чемто его напоминает,
сходно с ним каким – либо признаком.
Благодаря установленному сходству неизвестное явление в какойто мере становится
понятным, мы получаем о нем представление. Таким образом, сопоставив два явления, мы
приходим к известному выводу, вбирающему в себя элементы и того , и другого явления,
обогащаем наше знание о нем.
Таким образом, троп представляет собой употребление слова в переносном значении, т.е.
выделение вторичных его признаков для характеристики какоголибо явления.
При этом слово, признак которого переносится на другое слово, теряет свое
самостоятельное значение, интересует нас лишь своей вторичной чертой, как бы
подчиняется тому слову, на которое переносится.
Язык наш вообще насыщен тропами и все время создает их. Говоря опешить или
ошеломить, мы не думаем о том состоянии, которое когда – то испытал человек, потеряв
коня или получив удар по шлему. Мы говорим, что из ружья стреляют, хотя ружье как раз
и вытеснило лук и стрелы, которыми действительно можно было стрелять. Мы говорим,
что солнце садится, шелковые ресницы, бархатный взгляд, львиное сердце и т.д. все это
слова, которые, опираясь на старые, применялись к новым явлениям и помогали их
усвоению.
Познавательное значение тропов, выделение в явлениях новых свойств путем
сопоставления с другими, получает особенное значение именно в литературе. Писатель при
помощи тропов получает возможность более четко выделить в явлении его особенности,
придать ему конкретность, оценить его. Художественной выразительности литературного
изображения способствуют такие широко распространенные тропы, как эпитеты,
сравнения, метафоры и т.д.
В настоящей работе проблема исследования заключается в изучении одного из них в поэме
Лермонтова «Мцыри». Мы обратимся к структуре и функциям сравнений в этом тексте.
Из проблемы с учетом анализа текста и изучения литературы следует формулировка
рабочей гипотезы. Она состоит в следующем: использование сравнений является одним из
ярких средств раскрытия образа главного героя и идеи произведения.
Целью исследования стало изучение сравнений, их разновидностей и функции в
художественном тексте.
Объект исследования – поэма Лермонтова «Мцыри».
Предмет исследования – сравнения в поэме «Мцыри» и выяснение их функций в данном
тексте.
В соответствии с целью, гипотезой и предметом исследования решались следующие задачи:
тропов;
Для решения поставленных задач были привлечены различные методы исследования, такие
как:
выделить сравнения в тексте поэмы Лермонтова;
определить их разновидности;
выявить роль сравнений в этом тексте.
изучить литературу о тропах, в том числе сравнениях, как об одном из видов
изучение и анализ литературы по вопросам, относящимся к предмету исследования; выборка из текста необходимого материала;
классификация материала;
обобщение результатов.
Практическая значимость работы в том, что предлагаемый материал можно использовать
на уроках литературы и занятиях кружка. II. CРАВНЕНИЯ И ИХ РОЛЬ В ПОЭМЕ М.Ю.ЛЕРМОНТОВА « МЦЫРИ»
1.ПОНЯТИЕ О СРАВНЕНИИ
Сравнение – простейший вид тропа, содержащий уподобление одного предмета другому
или сближение двух явлений с целью пояснения одного другим при помощи его вторичных
признаков.
В результате этого сближения получается новое значение, позволяющее более конкретно,
ярко, точно характеризовать одно явление при помощи перенесенных на него тех или иных
свойств и признаков другого явления. Традиционно в структуре сравнения выделяют три
компонента: субъект (сравниваемый предмет), объект (предмет, с которым сравнивается
субъект), признак. Например:
Он был, казалось, лет шести,
Как серна гор, пуглив и дик,
Это полное сравнение. Он – субъект, серна гор – объект, пуглив и дик – признак, который
является общим для субъекта и объекта сравнения (он пуглив, серна гор пуглива).
Грамматически сравнение (как серна гор) обладает двойной синтаксической связью: оно
связано с субъектом (он, как серна гор) и с предикатом – сказуемым (пуглив и дик, как
серна гор). Являясь средством художественной конкретизации образа, сравнение само
становится образом, так как «художественное сравнение подчеркивает и конкретизирует
какойнибудь признак или систему признаков, уже присущих предмету, образно
обнаруживает эти признаки». (Томашевский Б.В.)
Существует много вариантов классификации сравнений. В учебнике Григория Абрамовича
Абрамовича «Введение в литературоведение» выделяются сравнения прямые,
отрицательные и развернутые.
Профессор Василий Данилович Бондалетов по способу выражения делит сравнения на
образованные с союзами и предлогами подобно, наподобие, вроде; творительным падежом
существительного без предлога, сравнительной степенью прилагательного или наречия;
обособленным определительным оборотом. У.Д.Э. Розенталя такая классификация:
выраженные 1) творительным падежом существительного без предлога; 2) формой
сравнительной степени прилагательного или наречия; 3) оборотами со сравнительными
союзами. Им выделяются лексические (образованные при помощи слов подобный,
похожий), отрицательные, простые и развернутые.
Ученый Ефимов делит сравнения на союзные (открытые), которые образуются с помощью
союзов и сочетаний как бы, как будто бы, словами похож, подобен, казалось,
выполняющих роль связок. Он выделяет еще бессоюзные: выраженные творительным
падежом имени, сравнительной степенью прилагательных и наречия. К ним же относит
«скрытые» сравнения. Ярким художественным средством бессоюзного типа он называет
параллельные и спадающие сравнения. 2.КЛАССИФИКАЦИЯ СРАВНЕНИЙ В ЯЗЫКЕ
На основе классификации ученых нами была сделана попытка создания своей с выделением
таких видов сравнений, как по способу выражения и по способу образования с их
разновидностями.
а) разновидности сравнений по значению.
По способу выражения мы выделили простые и развернутые, прямые и отрицательные,
постоянные и индивидуальноавторские сравнения.
Простые сравнения построены на сравнении двух предметов и явлений по одному общему
у них признаку. Например: «Чай в стаканах жидкий, как декабрьская заря» (А.
Мариенгоф) или « Девушка черноволосая и нежная, как ночь» (М.Горький).
Развернутые или спадающие сравнения таких признаков имеют несколько и строятся
обычно с использованием союза так:
И мысли в голове волнуются в отваге,
Рифмы легкие навстречу им бегут,
И пальцы просятся к перу, перо к бумаге,
Минута – и стихи свободно потекут.
Так дремлет недвижим корабль к недвижной влаге,
Но чу! матросы вдруг кидаются, ползут
Вверх, вниз – и паруса надулись, ветра полны;
Громада двинулась и рассекает волны!
(А.С.Пушкин « Осень»)
Сравнения бывают прямые и отрицательные. В прямом сравнении сопоставление
изображаемого явления с каким – либо другим, похожим на него, дается в прямой
утвердительной форме:
« Хорошо и тепло, как зимой у печки, и березы стоят, как большие свечки» (С.Есенин)
Отрицательные внешне построены по принципу отделения одного явления от другого,
однако внутренне, так же, как и другие сравнения, сближают их, поясняя одно другим. Они
широко распространены в устной народной поэзии:
« Не лютая зима возвевалася,
Возвевалось лукавство великое.
( историческая песня « Убийство царевича Дмитрия»)
Встречаются отрицательные сравнения в книжной словесности редко (например, у
Некрасова, Кольцова), в основном в переложениях древних источников и в целях
стилизации:
Не гулял с кистенем я в дремучем лесу,
Не лежал я во рву в непроглядную ночь, —
Я свой век загубил за девицукрасу,
За девицукрасу, за дворянскую дочь.
(Н. Некрасов. «Огородник»)
Первые две строки — отрицательное сравнение, в котором одно из сравниваемых явлений
не выражено непосредственно: «не лежал с кистенем» (подобно разбойнику). «Кистень» и
«непроглядная ночь» признаки, которые в отрицательной форме переносятся на
огородника.
То не кукушка в роще темной
Кукует рано на заре – В Путивле плачет Ярославна
Одна, на городской стене.
(И.Козлов)
Постоянные, или общеязыковые сравнения тоже чаще используются в фольклоре или
художественных произведениях, связанных с фольклором. Они призваны подчеркнуть
постоянные, неизменные признаки предметов или явлений: « щеки алые, как маков цвет»,
«голубой, как небо», « соловьем поет», « крутится, как белка в колесе» и т.д. А
индивидуальноавторские сравнения поражают своей новизной, неожиданностью. В них
отражается присущее только данному автору восприятие действительности: «Из мрака
куст ползёт, мохнатей медвежонка» ( В.Луговской). «Стали волосы смертельной белизны»
(Р. Рождественский)
б ) разновидности сравнений по способу образования.
По характеру связи компонентов сравнения могут быть союзными и бессоюзными.
Союзные сравнения связаны с субъектом с помощью союзов как, будто, словно, точно,
что и сочетаниями как бы, как будто, будто бы, словно бы:
как: Как он, она была одета
Всегда по моде и к лицу… (А.С.Пушкин).
словно: Закружилась листва золотая
в розоватой воде на пруду,
словно бабочек легкая стая
с замираньем летит на звезду.( С.Есенин)
точно: Небеса опускаются наземь,
Точно занавеса бахрома( Б.Пастернак)
как будто: С моста идёт дорога в гору.
А на горе какая грусть!
Лежат развалины собора,
Как будто спит былая Русь ( Н.Рубцов)
что:
О России петь что стремиться в храм
По лесным горам, полевым коврам…
О России петь – что весну встречать,
Что невесту ждать, что утешить мать…( И.Северянин)
Бессоюзные сравнения в структуре простого предложения выполняют предикативную
функцию, т.е. выступают в роли сказуемого, чаще обстоятельства. Это сравнения,
выраженные творительным падежом имени существительного:
1. Намокшая воробушком сиреневая ветвь (Б.Пастернак).
2. «В дверях другой диктатор бальный
Стоял картинкою журнальной».
3. « Как часто по скалам Кавказа
Она Ленорой, при луне,
Со мной скакала на коне!» ( А.С.Пушкин)
4. «Раненым медведем мороз дерет» (Н. Асеев).
К бессоюзным относятся обороты с использованием сравнительной степени
прилагательного или наречия: « Под ним струя светлей лазури» (М.Лермонтов). Сравнение
может создаваться также с помощью слов, указывающих на схожесть явлений: «похож на», «напоминает», «кажется» и т.д: « Сводом каменным кажется небо». « На глаза
осторожной кошки похожи твои глаза» ( А.Ахматова)
Довольно часто встречаются в художественной литературе бессоюзные сравнения в форме
винительного падежа с предлогом «под»: «Сергей Платонович... сидел с Атепиным в
столовой, оклеенной дорогими, под дуб, обоями...» (М. Шолохов). Они могут также
выражаться в виде предложения с составным именным сказуемым: «Мой дом — моя
крепость».
3.РАЗНОВИДНОСТИ СРАВНЕНИЙ
В ПОЭМЕ М.Ю.ЛЕРМОНТОВА « МЦЫРИ»
В тексте поэмы нами обнаружено 102 случая употребления сравнения (см.
приложение№1). Среди них все представляют прямые, в поэме «Мцыри» отрицательных
сравнений не обнаружено:
Он, как живой,
В своей одежде боевой являлся мне.
О, я, как брат, обняться с бурей был бы рад.
Я сам, как зверь, был чужд людей,
И полз, и прятался, как змей.
Он был, казалось, нет шести,
Как серна гор, пуглив и дик
И слаб и гибок, как тростник.
Прямые сравнения сменяются развернутыми, в которых находят отражение либо
душевное состояние, либо какойнибудь существенный момент судьбы, либо вся судьба
романтического героя:
На мне печать свою тюрьма
Оставила...Таков цветок
Темничный...
Судьба цветка судьба героя, перефразирование содержания предшествующих строф,
сжатый итог пережитого. Каждый компонент сравнения влечет за собой ассоциации
параллели с теми или иными перипетиями жизни Мцыри, наполняется огромным
содержанием и высоким эмоциональным напряжением, внешне сдержанным, так как оно
заключено в повествовательные синтаксические формы.
В знакомой сакле огонек
То трепетал, то снова гас:
На небесах в полночный час
Так гаснет яркая звезда.
Огонек в сакле уподоблен метафорическому образу яркой гаснущей звезды.
В поэме преобладают сравнения союзные по способу образования Их 40, причем
наиболее частотны в поэме сравнения с нейтральным союзом как (36 случаев). Такие
сравнения могут указывать на сходство – несходство, например:
И шла, хоть тише, но легко,
Стройна под ношею своей, Как тополь, царь ее полей
Или
И как сон,
Все это смутной чередой
Вдруг пробегало предо мной.
Сравнения с союзом как передает значение соответствия, равенства сравниваемых
предметов или явлений:
1. «Надежный сук мой, как топор..»
2. «Как лед, холодная струя.»
3. « … вой,
Протяжный, жалобный как стон…»
Наблюдается равенство сравниваемых предметов суктопор, ледструя, войстон.
Используются Лермонтовым и сравнения фразеологического типа:
«Люди вольны, как орлы».
«Плакал, как дитя».
Подобные сравнения придают повествованию непринужденность, характерную для живой
разговорной речи, выражают страстное стремление героя к свободе и изображают его
душевное состояние на воле после побега:
«Я пламенел, визжал, как он…»
Сравнения с союзом как будто 7 случаев употребления:
Как будто сам я был рождён
в семействе барсов и волков
под свежим пологом лесов.
Они шептались по кустам,
Как будто речь свою вели
О тайнах неба и земли.
Как будто белый караван залетных птиц из далеких стран.
Всего пять случаев использования сравнений со словом будто
Обнявшись, будто две сестры,
Струи Арагвы и Куры.
Металась, прыгала она
И в дальних пряталась кустах
Метафорическое сравнение уподобляет состояние пресмыкающегося в двух по силе
воздействия обстоятельствах – металась, как будто ее обожгли. Также присутствуют сравнения с союзом так, что:
В то утро был небесный свод
Так чист, что ангела полет,
Прилетный взор следить бы мог.
Кроме союзов, сигнализаторами сравнения могут быть слова похож, подобен, подобно,
казалось, точь – в – точь, выполняющие роль связок, предлогов союзов при сохранении
лексического значения уподобления:
Казалось, что слова людей
Забыл я.
Это бессоюзные сравнения. Словом «казалось» выражено 7 сравнений. « Подобился» 4
случая употребления:
Поток, усиленный грозой,
Шумел, и шум его глухой
Сердитых сотне голосов
Подобился.
Наиболее частотны сравнения, выраженные творительным падежом имени
существительного пятнадцать случаев:
И миллионом черных глаз
Смотрела ночи темнота
Сквозь ветви каждого куста.
И на нем
Шерсть отливалась серебром.
В приведенных примерах предикативные сравнения носят перифрастический характер:
темнота – миллионы черных глаз; шерсть – серебро. Частоту подобных сравнений в поэме
можно объяснить особенностями жанра, его «глагольностью».
Среди бессоюзных сравнений отметим выраженные сравнительной степенью
прилагательного или наречия(7). Среди них выделяются два типа – предикативные и
атрибутивные, т.е. выступающие в роли сказуемого и определения:
Жизнь моя
Без этих трех блаженных дней
Была б печальней и мрачней
Бессильной старости твоей.
Сравнение «была б печальней и мрачней бессильной старости твоей» носит предикативный
характер: выступает в роли сказуемого.
Компоненты предикативного сравнения тесно взаимосвязаны в пределах одной
синтаксической единицы, это полное сравнение: жизнь – субъект, старость – объект,
печальней и мрачней – признак. Такие сравнения компактны и очень выразительны, но
единичны в поэме, всего три случая использования.
К бессоюзным относят также «скрытые», так называемые метафорические сравнения. Их в
поэме 16. Структурно они представляют собой двучленные или трехчленные
словосочетания:
Она как червь во мне жила
Изгрызла душу и сожгла
Страсть изгрызла душу, сожгла – это метафорическое образное сравнение. Порядок
расположения компонентов в подобных сравнениях может варьироваться, например:
растений радужный наряд. Переделав скрытое сравнение в прямое (наряд как радуга), мы определяем и позицию
основных компонентов. Грамматическим выражением субъекта является родительный
падеж с атрибутивным значением: субъект, таким образом, грамматически зависит от
объекта, но самостоятельность объекта формальная. Лишь в единстве оба компонента
представляют смысловое целое, художественный образ. Сравните:
И солнце сквозь хрусталь волны
Сияло сладостней луны
два сравнения, оба бессоюзные: солнце сияло сладостней, чем луна и волны как хрусталь
– создают красивый образ летнего солнца и воды. Наиболее ярким художественным
сравнением бессоюзного типа является параллельное сравнение. Оно создается путем
переноса качеств и свойств не живых явлений, предметов на человека:
Едва взошла заря,
Палящий луч ее обжёг
В тюрьме воспитанный цветок…
И как его, палил меня
Огонь безжалостного дня.
Такое включение сравнений придает настроение поэтическому повествованию, большую
самостоятельность поэтическому образу, позволяет передать непрерывность его развития.
Разновидностью параллельных сравнений являются так называемые спадающие сравнения,
состоящие из двух синтаксически развернутых частей, из которых вторая присоединяется
к первой с помощью слова так (см. выше: развернутые сравнения). 4.ФУНКЦИИ СРАВНЕНИЙ В ПОЭМЕ «МЦЫРИ»
Поэма « Мцыри» романтическое произведение М.Ю.Лермонтова. Она отражает
глубокую влюбленность автора в величественность гор, в хрустальную чистоту рек, в
яркую небесную зелень и людей, свободных и непреклонных, в гордый Кавказ. И недаром
так богат язык поэмы: как будто бы «поэт брал цвета у радуги, лучи у солнца, блеск у
молнии, грохот у громов, гул у ветров» (В.Г.Белинский).
Поэт создал яркий и живой образ Мцыри одинокого, но мятежного, живущего мечтой –
прикоснуться к родной земле и отрекающегося от действительности, ищущего
гармоничного слияния с природой юноши.
Поэма Лермонтова представляет горячую и искреннюю исповедь героя. Сравнения
помогают в раскрытии характера горского мальчика, для которого жизнь среди чужих
людей кажется пленом, а сам монастырь – тюрьмой:
Я вырос в сумрачных стенах
Душой дитя, судьбой монах.
Герой не протестует против общества, он просто борется за свою свободу, за возможность
жить настоящей жизнью.
Сравнения создают портретную характеристику героя: в младенчестве был «как
серна гор, пуглив и дик, и слаб и гибок, как тростник». Повзрослев, он чувствует себя то
братом бури, то «зверем, чуждым людей».
Цветущий сад, который Мцыри увидел в первое утро своей свободы, дал
почувствовать герою необъятность окружающего мира, его гармонию и красоту. Буря,
разыгравшаяся в ночь побега послушника, и горный поток близ чудесного сада – все они
стали друзьями Мцыри. Лермонтов показывает, что природа дала юноше то, что не могли
дать вырастившие его монахи и монастырские стены.
Только на воле Мцыри почувствовал единение со всем миром, только здесь он
ощутил себя понастоящему гордым и свободным, герой как будто слился с природой.
Выразить это единение помогают сравнения. Оно показано через сравнение струй Арагвы и
Куры (как две сестры), Мцыри «в тюрьме воспитанный цветок». Проснувшись, герой
поднимает голову «навстречу дню», как «сонные цветы» вокруг него. Дитя природы, он
припадает к земле и узнает, как сказочный герой, тайну птичьих песен, загадки их вещего
щебетания. Ему понятен спор потока с камнями, дума разъединенных скал, жаждущих
встречи. Взор его обострен: он замечает блеск змеиной чешуи и отливы серебра на шерсти
барса, он видит зубцы далеких гор и бледную полосу “меж темным небом и землей”, ему
чудится, что его “прилежный взор” мог бы видеть через прозрачную синеву неба полет
ангелов. Во время битвы с барсом он «как барс пустынный, зол и дик», «пламенел, визжал,
как он, как будто сам он был рожден в семействе барсов и волков», «Я сам, как зверь, был
чужд людей, И полз и прятался как змей». Барс, напротив, приобретает с помощью
сравнений человеческие свойства: «он застонал, как человек…» и «встретил смерть лицом
к лицу, как в битве следует бойцу»! Девушка грузинка сравнивается с тополем, в родном
краю героя «люди вольны, как орлы».
Через сравнения поэт передает психологическое состояние героя, трагизм судьбы монаха,
его отчаяние в момент невольного возвращения к монастырю через услышанный звон
колокола:
Казалось, звон тот выходил
Из сердца, будто ктонибудь
Железом ударял мне в грудь.
кавказского пейзажа, усиление предметной точности через данный троп: хребты
«причудливые как мечты», выси гор, как алтари; облака как караван птиц; снега,
блестящие, как алмаз. На кавказскую природу мы смотрим восторженными глазами
Следующая функция сравнений в поэме – создание картин романтического истосковавшегося по свободе героя, который в душных кельях монастыря мечтал узнать,
« прекрасна ли земля». За три блаженных дня он увидел, узнал и прочувствовал столько,
что не отдал бы их на всю жизнь в монастыре, как и за несколько минут « между крутых
и темных скал», где в ребячестве играл, «рай и вечность променял...»
Мы видим среди цветущего божьего сада «растений радужный наряд», который хранит
«следы небесных слез» (дождя или росы?), «кудри виноградных лоз», на которых пышно
висят «грозды полные серег подобье дорогих…». Вслед за Мцыри читатель наблюдает за
движением мира.
Сравнения также помогают наполнить поэму звуками растительного и животного
мира: «все природы голоса сливались тут»: «порой в ущелии шакал кричал и плакал, как
дитя», «и вой, протяжный, жалобный, как стон, раздался вдруг», «птиц летал пугливый
рой», «змея скользила меж камней», «рыбок пестрые стада в лучах играли иногда».
Наконец, слышим песню русалки с «золотой чешуёй». Она искушала героя вечными снами,
звала за собой в глубину волн, клялась в любви:
Милый мой, не утаю,
Что я тебя люблю,
Люблю как вольную струю,
Люблю как жизнь мою…
Наряду с другими тропами, сравнения являются композиционным средством,
формирующим образный контекст. Их части (особенно развернутых, каким является
спадающее сравнение) тесно связаны с предшествующим и последующим контекстом, и,
таким образом, находятся в центре сложного смыслового и структурного целого, являются
его композиционным и образнотематическим стержнем.
По нашему мнению, сравнение в «Мцыри» положено в основу всего произведения.
Лежащая в основе Лермонтовкой поэмы антитеза между бурной натурой Мцыри и всем,
что было для него настоящей жизнью, с одной стороны, и пленом, рабством, отказом от
всего живого – с другой, получила свое художественное осуществление преимущественно
посредством сравнений. Мцыри – «душой дитя, судьбой монах». И чтобы раскрыть эту
трагическую коллизию, в исповеди героя создается два ряда противоположных друг другу
понятий, мыслей и чувств, сильно и точно обозначенных образными словами и
выражениями. III. З А К Л Ю Ч Е Н И Е
Сравнение – одно из простейших средств художественной выразительности. Писатели и
поэты прибегают к нему тогда, когда выделение существенных признаков в изображаемом
может быть особенно выразительно осуществлено при помощи сопоставления его с чем то
– знакомым и похожим.
Иногда сравнение кладется писателем в основу всего произведения и помогает наиболее
отчетливому и яркому раскрытию идеи этого произведения в целом. Это произошло в
поэме Лермонтова «Мцыри». Несмотря на то, что жизни горского мальчика в монастыре
посвящена всего одна глава, а остальные – трем дням, проведенным на воле, герой во время
исповеди постоянно возвращается к томительным годам в «тюрьме» и сравнивает их со
своими ощущениями на воле. В этом отношении можно сказать, что поэма представляет
собой одно большое сравнение и противопоставление свободы и неволи.
В данной работе сделана попытка классификации сравнений, дано описание каждого вида.
Определены (выписаны из текста, классифицированы) виды этого тропа, использованные
Лермонтовым в поэме, выяснены их функции в поэтическом тексте.
Автором поэмы использованы союзные и бессоюзные сравнения, встречаются постоянные,
развернутые. Все они выполняют одну функцию – показать «величие духа слабого, земного
человека» (Жижина А.Д.), его жажду свободы, волю. Сравнения придают речи умирающего
героя взволнованность и выразительность. Они передают красоту постоянно меняющейся,
то ласковой и дружественной, то чуждой и враждебной ему кавказской природы. Эти
тропы также показывают горестное положение монастырского затворника, который должен
отрешиться от всех человеческих желаний, живых чувств, больших дел, и раскрывает
трагедию Мцыри в ее истинном значении.
Таким образом, гипотеза работы подтвердилась, поставленные задачи выполнены. IV.СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1.Г.А.Абрамович Введение в литературоведение М., Просвещение 1970 стр.171186.
2.И.В.Андреева Использование поэтических сравнений в прозе Лермонтова Р.Я.Ш. №3
1979, стр.6366
3.Э.Бабаев Сны Мцыри – Литература, приложение к газете «Первое сентября» №3 1995.
5. Вячеслав Влащенко. "Трагедия Мцыри" (N44/2000)
4.В.Г.Белинский т.6,с.3536
6. Екатерина Демиденко. "Тема 50. Почему так трагически сложилась судьба Мцыри? (По
поэме М.Ю. Лермонтова «Мцыри».)" Литература, приложение к газете «Первое сентября»
N9/2005
7. Екатерина Демиденко. "Тема 51. Какие нравственные ценности утверждаются в поэме
М.Ю. Лермонтова «Мцыри»?" Литература, приложение к газете «Первое сентября»
N9/2005.
8.А.И.Ефимов. Стилистика русского языка М. Просвещение. 1969
9.В.Коровин Герои Лермонтова Литература, Приложение к газете «Первое сентября» №19,
1997
10.М.Ю.Лермонтов Сочинения Том 1 М. «Правда» 1988.
11.Д.Э.Розенталь и М.А.Теленкова. Справочник лингвистических терминов. М.
Просвещение 1972. стр.418420
12.В.С.Соловьева. Сравнения в романе Пушкина «Евгений Онегин» РЯШ 3№ 1989. стр. 73
78
13.Л.А.Шевченко. Изучение творчества Лермонтова в 8 классе. Ж. «Русская словесность»
№4 1994. стр.3744
14.Энциклопедический словарь юного литературоведа. М. Педагогика 1987.стр.330331
15.Эциклопедический словарь юного филолога. М. Педагогика. 1984. стр.149151 Сравнения в поэме « Мцыри»
Виды
как
будто
Как будто
что
Казалось
Тв.падеж существительного
Имя прил. в сравн. степ.
развернутые
метафорические
Подобился, подобен
Приложение №1
Количество
36
5
7
2
7
15
7
3
16
4
Сравнения
Союзные
(50)
Бессоюзные
(52) Описание природы.
Приложение №2
1.Где в тучах прячутся скалы,
Где люди вольны, как орлы.
2. Пышные поля,
Холмы, покрытые венцом
Дерев, разросшихся кругом,
Шумящих свежею толпой,
Как братья в пляске круговой.
3. Я видел горные хребты,
Причудливые, как мечты,
Когда в час утренней зари
Курилися, как алтари,
Их выси в небе голубом,
И облачко за облачком,
Покинув тайный свой ночлег,
К востоку направляло бег
Как будто белый караван
Залетных птиц из дальних стран!
Вдали я видел сквозь туман,
В снегах, горящих, как алмаз,
Седой незыблемый Кавказ…
4. Бледный свет
Тянулся длинной полосой
Меж темным небом и землей,
И различал я, как узор,
На ней зубцы далеких гор.
5. Растений радужный наряд
Хранил следы небесных слез,
И кудри виноградных лоз
Вились, красуясь меж дерев
Прозрачной зеленью листов;
И грозды полные на них,
Серег подобье дорогих,
Висели пышно, и порой
К ним птиц летал пугливый рой.
6. Они шептались по кустам,
Как будто речь свою вели
О тайнах неба и земли;
7. В то утро был небесный свод
Так чист, что ангела полет
Прилежный взор следить бы мог;
8. Уж луна Вверху сияла, и одна
Лишь тучка кралася за ней,
Как за добычею своей..
9. Лишь серебристой бахромой
Вершины цепи снеговой
Вдали сверкали предо мной.
10. и на нем
Шерсть отливалась серебром.
11. и вой
Протяжный, жалобный, как стон,
Раздался вдруг…
12. Наш монастырь изза одной
Сверкал зубчатою стеной.
Внизу Арагва и Кура,
Обвив каймой из серебра
Подошвы свежих островов,
По корням шепчущих кустов
Бежали дружно и легко...
13. И, жажду вечную поя,
Как лед холодная струя,
Журча, вливалася мне в грудь...
14. И солнце сквозь хрусталь волны
Сияло сладостней луны...
15. Люблю как вольную струю,
Люблю как жизнь мою..."
Единство человека и природы
1.Там, где, сливаяся, шумят,
Обнявшись, будто две сестры,
Струи Арагвы и Куры,
Был монастырь .
2. Он был, казалось, лет шести,
Как серна гор, пуглив и дик
И слаб и гибок, как тростник.
3. Угрюм и одинок,
Грозой оторванный листок,
Я вырос в сумрачных стенах
Душой дитя, судьбой монах.
4. О, я как брат
Обняться с бурей был бы рад!
5. Порой в ущелии шакал
Кричал и плакал, как дитя… 6. Я сам, как зверь, был чужд людей
И полз и прятался, как змей.
7. и шум его глухой
Сердитых сотне голосов
Подобился.
8. Дохнули сонные цветы,
И, как они, навстречу дню
Я поднял голову мою...
9. И шла, хоть тише, но легко,
Стройна под ношею своей,
Как тополь, царь ее полей!
10. В знакомой сакле огонек
То трепетал, то снова гас:
На небесах в полночный час
Так гаснет яркая звезда!
11. И миллионом черных глаз
Смотрела ночи темнота
Сквозь ветви каждого куста.
12. Он застонал, как человек,
И опрокинулся. Но вновь,
Хотя лила из раны кровь
Густой, широкою волной,
Бой закипел, смертельный бой!
13. И мы, сплетясь, как пара змей,
Обнявшись крепче двух друзей,
Упали разом, и во мгле
Бой продолжался на земле.
И я был страшен в этот миг;
Как барс пустынный, зол и дик,
Я пламенел, визжал, как он;
Как будто сам я был рожден
В семействе барсов и волков
Под свежим пологом лесов.
Казалось, что слова людей
Забыл я и в груди моей
Родился тот ужасный крик,
Как будто с детства мой язык
К иному звуку не привык...
14. Но с торжествующим врагом
Он встретил смерть лицом к лицу,
Как в битве следует бойцу!..
15. На мне печать свою тюрьма
Оставила... Таков цветок
Темничный. 16. И как его, палил меня
Огонь безжалостного дня.
Напрасно прятал я в траву
Мою усталую главу:
Иссохший лист ее венцом
Терновым над моим челом
Свивался, и в лицо огнем
Сама земля дышала мне.
17. Лишь змея,
Сухим бурьяном шелестя,
Сверкая желтою спиной,
Как будто надписью златой
Покрытый донизу клинок,
Браздя рассыпчатый песок.
Скользила бережно, потом,
Играя, нежася на нем,
Тройным свивалася кольцом;
То, будто вдруг обожжена,
Металась, прыгала она
И в дальних пряталась кустах...
1. Он страшно бледен был и худ
И слаб, как будто долгий труд,
Болезнь иль голод испытал..
2. Держась за гибкие кусты,
С плиты на плиту я, как мог,
Спускаться начал.
3. Надежный сук мой, как топор,
Широкий лоб его рассек...
Портрет героя.
Психологическое состояние Мцыри
1. Я знал одной лишь думы власть,
Одну но пламенную страсть:
Она, как червь, во мне жила,
Изгрызла душу и сожгла.
2. И я как жил, в земле чужой
Умру рабом и сиротой.
2. ... и как сон
Все это смутной чередой
Вдруг пробегало предо мной. А мой отец? он как живой
В своей одежде боевой
Являлся мне..
3. и жизнь моя
Без этих трех блаженных дней
Была б печальней и мрачней
Бессильной старости твоей.
4. Я цель одну
Пройти в родимую страну
Имел в душе и превозмог
Страданье голода, как мог.
5. Я был чужой
Для них навек, как зверь степной;
6. И кинул взоры я кругом:
Тот край, казалось, мне знаком.
7. . Казалось мне,
Что я лежу на влажном дне
Глубокой речки .
Исследовательская работа "Сравнения в поэме М.Ю.Лермонтова "Мцыри"
Исследовательская работа "Сравнения в поэме М.Ю.Лермонтова "Мцыри"
Исследовательская работа "Сравнения в поэме М.Ю.Лермонтова "Мцыри"
Исследовательская работа "Сравнения в поэме М.Ю.Лермонтова "Мцыри"
Исследовательская работа "Сравнения в поэме М.Ю.Лермонтова "Мцыри"
Исследовательская работа "Сравнения в поэме М.Ю.Лермонтова "Мцыри"
Исследовательская работа "Сравнения в поэме М.Ю.Лермонтова "Мцыри"
Исследовательская работа "Сравнения в поэме М.Ю.Лермонтова "Мцыри"
Исследовательская работа "Сравнения в поэме М.Ю.Лермонтова "Мцыри"
Исследовательская работа "Сравнения в поэме М.Ю.Лермонтова "Мцыри"
Исследовательская работа "Сравнения в поэме М.Ю.Лермонтова "Мцыри"
Исследовательская работа "Сравнения в поэме М.Ю.Лермонтова "Мцыри"
Исследовательская работа "Сравнения в поэме М.Ю.Лермонтова "Мцыри"
Исследовательская работа "Сравнения в поэме М.Ю.Лермонтова "Мцыри"
Исследовательская работа "Сравнения в поэме М.Ю.Лермонтова "Мцыри"
Исследовательская работа "Сравнения в поэме М.Ю.Лермонтова "Мцыри"
Исследовательская работа "Сравнения в поэме М.Ю.Лермонтова "Мцыри"
Исследовательская работа "Сравнения в поэме М.Ю.Лермонтова "Мцыри"
Исследовательская работа "Сравнения в поэме М.Ю.Лермонтова "Мцыри"
Исследовательская работа "Сравнения в поэме М.Ю.Лермонтова "Мцыри"
Исследовательская работа "Сравнения в поэме М.Ю.Лермонтова "Мцыри"
Исследовательская работа "Сравнения в поэме М.Ю.Лермонтова "Мцыри"
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.