Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"
Оценка 5

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Оценка 5
Исследовательские работы
docx
Междисциплинарный 4
Взрослым
08.02.2017
Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"
Об Отечественной войне против французской армии Наполеона 1812 года в башкирском народном творчестве сохранилось очень много материалов. В исследовательской работе рассматриваются народные песни, легенды, баиты, кубаиры. К некоторым песням предпосланы предания, как бы рассказывается история возникновения данного произведения. Записаны они и за пределами нынешней республики.Текст исследовательской работы с тезисами
бнт.docx
Муниципальный конкурс исследовательских работ, посвященный 200­летию Отечественной войны 1812 года Исследовательская  работа  ученицы 11 класса МБОУ СОШ с.Рощинский Хуснутдиновой Дианы Рустамовны Руководитель: учитель русского языка и литературы  Каримова Рамзия Зайнетдиновна I. Введение.  2011 Содержание  Отечественная война 1812 года в судьбе башкирского народа. 1 II.Башкирское  народное  творчество  об  Отечественной  войне 1812 года. 1.Исторические песни башкирского народа: а) разновидности исторических песен; б) исторические песни о войне с Наполеоном; в) башкирские исторические песни в переводе  П.М.Кудряшева. 2.Предания  об Отечественной войне 1812 года. 3.Баиты: а) особенности жанра баит; б)тематика баитов; в) баиты о войне 1812 года.  III. Заключение.  IV. Список литературы. Отечественная война 1812 года в судьбе башкирского народа. I. Введение. 2 Начавшаяся 12 июня 1812 года война с наполеоновской Францией  завершилась 14 декабря, когда последний неприятельский солдат покинул  пределы России. В той войне победила не только армия – победил народ, и  совсем не зря война была названа Отечественной. В освободительной войне  против завоевателей приняло участие все население страны. Башкирский  народ сформировал на свои средства 28 пятисотенных конных полков  (каждый воин был о­двуконь), дополнительно для нужд армии было  отправлено 4139 голов лошадей башкирской породы и собрано 500 тысяч  рублей. Также в войне участвовали два мишарских и два тептярских конных  полка, сформированные в крае. Анализ тактики башкир в первой половине  XIX в. дает Н.Казанцев: «В военном действии… оказывают неустрашимость,  особенно при атаках на неприятельские пикеты и отдельные отряды. Они  мастерски умеют подкрадываться и неожиданно делать такой сильный натиск, что противная сторона не успевает к нему приготовиться; в случае же неудач  они такие же мастера рассыпаться и тем спасать себя от преследования  неприятельских партий». О необычайном патриотизме башкир упоминают  современники наполеоновских войн С.Н. Глинка: «Мордва, тептяри,  мещеряки, черемисы ревностно и охотно шли на службу; башкирцы  оренбургские сами собой вызывались и спрашивали у правительства, не нужны ли их полки», А.Раевский: «...башкирцы, калмыки, тептяри… разделяли  святой подвиг брани народной». Высокую оценку патриотизму башкир в 1812 г. давали и высшие  военные руководители. М.И.Кутузов в письме к Оренбургскому генерал­ губернатору Г.С.Волконскому: «Вы не можете представить, ваше сиятельство, радости и удовольствия, с каким все и каждый из русских воинов стремится  за бегущим неприятелем и с какой храбростью наши воины, в том числе и  казаки, и некоторые башкирские полки поражают их».   Французы за меткость стрельбы из луков прозвали башкир «северными  амурами».   До войны 1812 года   башкиры  тоже  несли военную службу. В период  деления Башкирии на кантоны (1798 ­1865 годы) действовали регулярные  башкирские войска со своей национальной формой, своим оружием. Каждый  башкир в возрасте от 17 до 40 лет, способный держать в руках оружие,  должен был отслужить в армии.   Учреждение в Башкирии кантонов и привлечение населения к военной  службе не было чем­то непривычным для башкир. Они издавна принимали  участие в различных военных походах. В начале XVII в. (1606 – 1610 годах)  3 башкиры воевали против польских интервентов, находясь в народном  ополчении Минина и Пожарского; при Петре I они принимали участие в  различных военных сражениях. В 1760 году, воюя в составе русской армии  против войск прусского короля Фридриха II, башкиры побывали в Берлине,  затем с боями преследовали калмыков (1771 год), позднее (1787 – 1789 годы.) участвовали в походе против шведов.   Линейная служба башкир, длительная и тяжелая, изнурительные военные  походы и экспедиции в казахские степи и Среднюю Азию рождали грустные  песни тоски о родине, дому и близким. Таковы, например, песни «Армия»,  «Уил» и «Дикие гуси».  Совершенно иные – бодрые, жизнеутверждающие  мотивы звучат в песнях о солдатской жизни, когда служба в армии, как бы  тяжела она ни была, преследует интересы родины, связана с её защитой от  иноземных захватчиков. Это, главным образом, башкирские народные песни  об Отечественной войне 1812 года, имеющие большое познавательное и  музыкально­поэтическое значение. Целью  нашего исследования стало изучение  народных произведений об Отечественной войне 1812 года. Объект исследования – башкирский   фольклор, рассказывающий   о войне с Наполеоном. Предмет исследования –   предания, исторические песни и баиты   о войне 1812 года. В   соответствии   с   целью,   предметом   исследования   решались следующие задачи: ­ ­ ­ ­ изучить литературу о войне 1812 года; о преданиях, песнях, баитах; найти  предания, песни и баиты о защитниках Родины; выделить среди них относящиеся к войне 1812 года; выявить,   по   какому   поводу   они     созданы,   определить   их особенности. Для решения поставленных задач были привлечены различные методы  исследования, такие как: ­ ­ ­ ­ изучение и анализ литературы по вопросам, относящимся к предмету исследования; выборка   из   книг   «Башкирское   народное   творчество»   и Интернета необходимого материала; классификация материала; обобщение результатов. Практическая значимость работы в том, что предлагаемый материал можно  использовать на уроках литературы, истории, культуры Башкортостана,  классных часах и занятиях кружка. 4 II.Башкирское народное творчество об Отечественной войне 1812 года. 1.Исторические песни башкирского народа: а) разновидности исторических песен; В духовной культуре башкир, коренных жителей Южного Урала,  выдающееся место занимают песни.  В них наиболее совершенной форме  выражается национальный характер народа, высокая музыкально­поэтическая  одаренность.  Многие башкирские, русские и зарубежные ученые и писатели,  интересовавшиеся историей, бытом, материальной и духовной культурой  народов Башкортостана,  обращали свое внимание на башкирские песни.  Они  единодушно отмечали их грустный, порою трагический характер: все, что  пережил башкирский народ, отразилось на характере песенных произведений.  О башкирских песнях,  как о тоскливых, и в то же  время “приятных и  певучих”,  отзывались В.И.Даль,  Д.Н.Мамин­Сибиряк.  С.Г.Рыбаков,  подчеркивая особую  жизнеспособность и силу идейно­эстетического  воздействия башкирских песен, писал, что они “более музыкальны, эффектны  и дышат какой­то особенной ширью и размашистостью; веет от них  своеобразной прелестью и чувствуется стремление  к чему­то  неопределенному, мечтательному…”  Он же и первым сделал попытку  классификации башкирских песен.   Тесная связь с жизнью,  широта общественной тематики, философская  задумчивость, проникнутая, с одной стороны,  грустью, с другой – глубокой  верой в светлое будущее, тонкий лиризм сделали  башкирскую песню  наиболее популярным жанром фольклора.  Венгерский ученый Вильгельм  (Вильмон) Прöлл пришел к заключению, что башкиры известны как  поэтически и музыкально  высокоталантливый народ и их песни  поются  повсюду в соседних областях.  Определяя характер отношения башкирской  народной песни к действительности, исследователи  отмечают ее глубокий  историзм.  Сама художественная  природа большинства песен как бы  “специально построена” на передачу исторической информации.  Сюжетно­ композиционный строй песен, как лиро­эпических, так и лирических,  базируется на  органической связи песенного текста и предания (легенды).   Певцы, хорошо знающие исполнительские традиции, перед тем как  спеть народную песню, вначале подробно излагают  историю ее зарождения.  В рассказе исполнителя весьма определенно проявляется  установка на  достоверность описываемых событий.  Музыкально­поэтическая часть несет  высокую эмоциональную нагрузку, выражает психологическое состояние,  чувства и переживания героя.  Гармоничная связь поэтического текста и  мелодии, данная  с повествовательной речью, придает удивительную  5 целостность  народной песне, усиливает степень ее весомости и эстетического воздействия характерного для исторической песни.  В музыкальном плане  народные песни разделяются на долгую протяжную песню (узун­куй),  умеренно­протяжную (халмак­куй) и короткую песню (кыска­куй).  Как  правило, историческим песням сопутствует протяжная мелодия.  Собранные  воедино и приведенные в определенную систему песни представляют собой  единое,  крупноплановое, полисемантическое произведение, при изучении  которого  проливается свет на самые глубинные корны истории народа.   Исторические песни отражают реальные события общественного  значения в  народном осмыслении.  В центре этих песен находятся события,  связанные с защитой Родины от внешних врагов, и борьбой башкирского  народа за национальную  социальную свободу.  По классификации Салавата  Галина,  самые ранние исторические песни посвящены 1)  теме Родины и  единства народа.  В хронологическом плане  они соответствуют времени  добровольного  присоединения башкир к Русскому государству.  Тема  Родины олицетворяется в образе Урала, и песня “Урал” до наших дней  считается историческим гимном башкирского народа.  Идея объединения  разрозненных племен, осуждение вражды и междуусобных  войн нашло  отражение в песнях “Искандер”, “Юасалы”.  Дальнейшее развитие  исторической песни связано 2)  с темой борьбы против национального и  социального гнета.  Эта тема   особенно ярко выражена в песнях о расхищении башкирских земель русскими заводчиками под предлогом “купли”.  Они  воссоздают  ужасающую картину бедственного положения обманутых башкир, их тяжелое психологическое состояние: …Шарлы урман вовеки не забыть, до  самой смерти горя не избыть (“Шарлы урман”).  Многочисленны песни, песни­ предания, повествующие о борьбе башкир против колониальной  политики  царизма.  Видное место среди  таких произведений  занимают песни о  Крестьянской войне 1773­1775 годов.  С этой темой тесно  связаны  песни о  легендарном  национальном герое башкирского народа, поэте Салавате  Юлаеве.  Увековечение имени батыра в народной памяти связано с его   исключительной ролью в освободительной борьбе.  Даже враги Крестьянского движения генерал­майор П.С.Потемкин, генерал­аншеф П.И.Панин в своих  донесениях к Екатерине II вынуждены были признать Салавата Юлаева  “главным предводителем минувшего бунта”, назвали его “славным  Салаватом”.  Характер и реальные черты героя передаются в песнях, как в  сказках, гиперболическими языковыми средствами. Народ  через образы  Е.Пугачева и Салавата Юлаева восхваляет дружбу народов. Мотивы  недовольства общественными порядками, социальным  неравенством отражены  3) в песнях­преданиях о беглецах.  Надо отметить,  что в таких песнях беглец ­  положительный герой, защитник слабых,  угнетенных, пострадавший за свои  убеждения и взгляды, часто за это   сосланный в Сибирь и сбежавший оттуда бунтарь (Бииш­батыр”, “Буранбай”,  6 “Шарафетдин Василов”).  В этих песнях, прежде всего, отражается  социальное неравенство и классовое противоречие.  Установление 1798 году  административной  кантонной системы стало причиной возникновения 4) песен о кантонах.  Плохое обращение вызвало отрицательное отношение к  кантонам.  Зачастую едкая сатира выражает недовольство и горечь народа,  несправедливость жизни (“Абдулла ахун”, “Тухват­кантон”, “Кулуй­кантон”,  “Мирхай­кантон”).  5) Весьма значителен пласт исторических песен о борьбе с внешними врагами. Хронологический диапазон изображенных в них событий довольно широк:  набеги казахов и калмыков в период XVI – XVIII вв., войны 19­20 вв.  (Отечественная 1812, русско­турецкая, русско­японская).  В памяти народа  особенно хорошо сохранились песни об Отечественной войне 1812 г.   Исторические песни  являются продолжением эпических традиций и  бесценным достоянием, представляющих своеобразное, накопленное веками  культурное наследие башкирского народа.   7 II.Башкирское народное творчество об Отечественной войне 1812 года. 1.Исторические песни башкирского народа: б) исторические песни о войне с Наполеоном. На мироощущение башкир сильное влияние оказала Отечественная война 1812 года, которое так заметно отразилось на различных жанрах его фольклора,   особенно в исторических песнях и легендах. Исторические песни о войне 1812 года, рожденные в условиях огромного и  душевного подъема, на первый план ставили изображение народных масс: во  всех песнях повествование ведется устами народа, и в каждой из них  отразились его мысли и чаяния. В результате поисков мы обнаружили  19 песен о войне с Наполеоном. четыре  песни имеют вступительную часть, где излагается  история их  зарождения  ( ""Иремель", "Хары сэс"( "Русоволосая"), "Ахмет­баик", "Любизар"). Песни  "Иремель", "Вторая армия", "Хары сэс", "Хэй, край мой", "Кахым­туря"  имеют варианты.  Некоторые песни исполняются как диалог:  прощаясь,  разговаривают женщины, девушки и егеты, муж с женой ( "Вторая армия",  "Ерян ­ кашка", "Иремель"). Многие песни отражают эпизоды проводов на войну. ( "Французская",  "Иремель", "Вторая армия"и т.д.) Это первый цикл(11песен).  Начало пути  воинов лежит через яйляу. В глазах провожающих нет­нет да и сверкнет  непрошенная слеза. Но батыры не хотят видеть слезы в этот момент: Нас провожая, слез не надо лить: Коль плачут, то удачи не бывает.  Старые женщины желают: Пусть быстрей проходит службы срок, Возвращайтесь все домой живые ( "Вторая армия") Как заклинание звучат слова матерей: Никаким ядром непробиваем Наш егет средь лютого огня. 8 Эй, милый край,  Сыновей своих оберегай, Эй, милый край,  Сыновьям  возврата пожелай. А девушки желают возвращения  любимых домой с победой .  Егеты же клянутся родной земле: В березах бродит пращурова кровь, Мы из берез наточим стрелы вновь. ... Родной земле мы верность сохраним, Свой край родной врагу не отдадим  ( "Хэй, край родной"). Пламенная любовь к Отчизне, презрение к врагу, вера в неизбежную победу  выражена в этих песнях, высоко оценена роль народных масс во французской  кампании. На горном перевале, провожая батыров, без умолку щелкают соловьи. И тогда в душе егетов, которые оставили родной дом и отправились в  неизведанный далекий путь, рождается песня: Я их (слова) написал на скалах горных, Чтоб оставить память о себе. Если не вернусь я с поля битвы, Горы вспомнят о моей судьбе. ("Эскадрон") Оставляя Урал, они не забывают поточить свои сабли о его серые камни.  Впереди долгая дорога. В большинстве песен этого цикла именно так изображаются проводы башкир  на бранные дела. Песен, непосредственно изображающих башкирских конников на поле  брани или в боевых операциях, немного. Их мы объединили во второй цикл ( 6 песен). В песне "Батыр егет" нет описания конкретной битвы, в ней  рассказывается,  как бьется башкирский воин:  "без страха на горячем скакуне летит, от его  воинственного клича в ужасе солдат­француз дрожит", "меч булатный в  воздухе сверкает, а в колчане стрелы шелестят", а французы, видя такого  батыра, "в ужасе дрожат". В следующей песне "Сокол­птица" батыр­воин­ бурзянец  сравнивается с этой  могучей птицей: его клич громок, "он впереди, он первым рвется в бой". Итог  песни: "лишь тот егет поистине батыр, кто бьет француза намертво ­ без  страха". 9 Образцом песни, изображающей боевую операцию, можно назвать песню  "Ахмет ­Баик". Как рассказывается в ней, 12 башкирских полков (или  армия  Кутдуса (Кутузова) разгромили французов, взяли в плен их генерала, и не  рвутся больше вражеские ядра.  В песне упоминается также и о том, что на  воротах какого­то города была установлена "стреляющая машина". Хотя  город и не назван, нетрудно понять из текста, что речь идет о Париже: "А  подошли башкирские полки ­ И царь французский обнажил макушку". Народ  воздает  славу и хвалу тем, кто вернулся с победой. Особое место в плане поэтики в этом цикле занимает песня "Любизар".  В ней не дается картина какого­то определённого события, как того требует  специфика жанра. Напротив, она последовательно рассказывает о войне,  начиная с вступления Наполеона в Москву и кончая возвращением домой  башкирских конников после блистательного завершения войны. Уходили на войну, Покидали мать, жену. А как с битвы возвратились­ Слава нам на всю страну. В исторических песнях о войне 1812 года, рожденных в условиях  необыкновенного душевного подъема, большое место занимает изображение  народных масс. Это, в свою очередь, оказало большое воздействие на их  поэтику: во всех песнях повествование ведется устами народа, и в каждой из  них отразились его мысли и чаяния. Вероятно, поэтому в них нет отдельного  героя. Священная цель объединяет всех: мужчин, егетов, женщин, детей,  стариков.  О всенародном характере Отечественной войны 1812 года свидетельствуют  песни об участии в ней женщин­башкирок. В песне "Иремель"говорится о  женщине, вместе с мужем отправившейся на войну с французами. Это  событие отражено  в произведении "Рассказ башкирца Джантюри",  известном  в двух вариантах: в народном предании  и пересказе  В.Зефирова.   Песни не обошли вниманием и известные исторические личности,  отличившиеся героизмом на войне. Они составляют третий цикл и включают 3 песни. Наиболее популярна песня "Кахым ­туря"­ о легендарном герое  Кахыме Мырдашеве (1778­1814), уроженце деревни Аюсы нашего района.   Образ воина­героя, наделённого яркими национальными чертами, показан в  песне «Командир Кахым», посвященной этому  командиру одной из  башкирских частей. Он изображен энергичным, умным и волевым  руководителем солдат. Напев узун кюй вольный, свободный, и начинается он  с фазы диапазоном почти в две октавы, как бы намечающей широкий горизонт  песни. И на этом фоне выражается печаль солдат по поводу безвременной  10 утраты командира: Кахым­туря после войны, возвращаясь со своей частью на  родину, по неизвестной причине умирает в городе Владимире. Потрясенные  этой смертью,"пятьсот человек стояли безмолвно, от скорби не в силах рыть  могилу", а "русский майор руководил игрой"(то есть оркестром). Для  характеристики героя здесь использованы традиционные приемы и образы.  Заметно влияние песен о Салавате, из которых взяты целые строки: Кахым­туря, сколько тебе лет? У тебя на голове меховая шапка.  Когда Кахым­туря отдает приказы, в левой руке он, как и Салават, держит  курай. Этот прием традиционно используется в песнях при изображении  народных батыров. Большую роль в раскрытии образа играют и традиционные  сравнения. В песне рассказ о Кахым­туря ведется от имени народа. Он смел и умен,  прост в общении, его приказы всегда обоснованны и справедливы. Поэтому  его и любят воины и народ: Услышав о смерти Кахым­тури, Плачут навзрыд деревенские старики. Любовь к подчиненным сочеталась у него с ненавистью к врагу. Когда Кахым­ туря допрашивает пленного французского майора, тот дрожит перед ним от  страха. Более полному раскрытию характера Кахым­тури служат и монологи героя,  которым присуще большое общественное звучание и для которых характерны  глубокие раздумья о смысле жизни, о народной судьбе. В памяти народа осталась песня "Кутузов" ­ о боевом содружестве  башкир и русских в Отечественной войне 1812 года. Небольшая по объему,  эта песня­марш, используя традиционные средства образности, прославляет  великого полководца. Мужественный воин Кутузов, преодолевая огонь и  воду, преследует войско Наполеона и разбивает его. В песне есть деталь,  достойная особого внимания: Кутузов и Россия выступают в ней как  неразделимые понятия. В лице Кутузова воплощается мощь и сила России, её  непобедимость. Песня утверждает, что только российская земля рождает  таких батыров: Страна Россия ­ хай как широка, Самая необъятная земля в мире. И мужи её ­ одни батыры, Громят врагов на полях брани. 11 Конечно, имена многих батыров, отличившихся в Отечественной войне 1812  года, не дошли до наших дней. Но в башкирских исторических песнях создан  их обобщенный героический образ, в котором отражены лучшие черты  характера башкирского народа. Окрашенные мотивами патриотизма и бессмертия народа, вставшего за честь  и свободу общей Родины ­ России, эти песни, как память тех героических лет,  и поныне живут в народах Башкортостана, глубоко волнуют, выполняя  большую воспитательную и познавательную функции.  О том, что  башкирских песен о войне 1812 года было много, говорит тот  факт, что существуют их  переводы на русский язык поэтом Кудряшевым. в) башкирские исторические песни в переводе  П.М.Кудряшева. Петр Михайлович Кудряшев  (1797­1827), активный участник Оренбургского  тайного общества декабристского типа, был плодовитым писателем. Зная  языки и фольклор аборигенов обширного Оренбургского края, он написал  несколько поэм, повестей, историко­этнографических очерков, а также  большое количество стихотворений. Теме мира и  дружбы народов посвящены многие произведения поэта, в частности, цикл стихотворений о совместной  борьбе русских и башкир в Отечественной войне 1812 года. Этот цикл объединяет три стихотворения: "Прощание башкирца с милой",  "Песнь башкирца перед сражением", "Песнь башкирца после сражения",  представляющие собой вольный перевод башкирских народных песен о войне  1812 года. В них  ощущаются мотивы песен "Вторая армия", "Эскадрон",  "Французская песня".  Процитировав в одном из писем к издателю "Отечественных записок" свою  "Песнь башкирца после сражения",  П.Кудряшев дает в ней следующее  пояснение: "Сия песня получена мною в 1812 году, во время проезда моего  через 6­ой башкирский кантон, от одного ученого муллы (жреца), имени  которого я теперь не упомню. Этот же мулла сообщил мне ещё две песни, кои  переведены мною на русский язык и напечатаны а "Вестнике Европы" 1822 и  1823 годов. Почитаю долгом заметить, что, переводя "Песнь башкирца после  сражения", я старался только удержать мысли подлинника, но принуждён был отступить от простоты слога, составляющей главное достоинство  упоминаемой песни." 12 Песни Кудряшева и цикл башкирских  народных песен об Отечественной  войне имеют общую проблематику. Каждая песня представляет  собой вполне законченное произведение, вместе с тем они являются как бы органическими  частями целого и отражают события в процессе их развития.   Трудно ощутить в вольном переводе Кудряшева аромат башкирской  народной песни, ибо он "старался только удержать мысли подлинника, но  принужден был отступить от простоты слога, составляющей главное  достоинство" башкирских песен.  Все три произведения  объединяет единый лирический герой ­ воин­ рассказчик,  но главным героем выступает весь народ, поднявшийся в едином  порыве на защиту своей священной родины.  Через думы лирического героя, воина­башкира, поэт передал патриотическое  настроение всех солдат России, сражавшихся против французских полчищ: Ни одно из наших батырей не помыслит пережить того, Чтобы полчища французские Полонили царство Русское... Повествуя о грозных событиях, поэт достигает в цикле стихотворений о войне 1812 года значительной обобщающей силы: крепостной мужик и "дикие сыны  степей" вершат судьбу России, оказываю влияние на весь ход истории. 2.Предания  об Отечественной войне 1812 года. Предание ( риуэйэт) ­ переходящий из уст в уста, от поколения к поколению  рассказ с установкой на правдоподобное объяснение реальных фактов  истории и быта. Рассказчики, прежде всего, отмечают достоверность как  самое характерное свойство преданий, не вызывающих сомнения в их  исторической достоверности. Русские предания называют "бывальщинами",  "былями", а башкиры ­ тарих, история, ололар хузэ, кархуз­ слова пожилых  стариков.  С этим и связана и сила убеждения преданий, во многих случаях рассказчик  передает то или иное событие как быль. Предания возникают из устных рассказов очевидцев или участников тех или  иных событий. Естественно, в процессе передачи из уст в уста из рассказа  отсеивается все индивидуально воспринятое, и в нем остаются лишь сведения, представляющие интерес не для одного или нескольких людей, а для той  общественной среды, в которой предание бытует. 13 В отличие от сказки, основанной на вымысле, предание устремлено к  объяснению реальных фактов. В предании речь идет о необычном в жизни, и  это придает рассказу возвышенный, во многом героический характер. Отличным примером служат предания об Отечественной войне 1812 года. Во  втором томе "Легенды и предания " многотомника  "Башкирское  народное  творчество" собраны 11 преданий. В них рассказывается, как башкиры  встречаются с государем,  отправляются на войну, сражаются, с победой  возвращаются и получают заслуженные, по народным представлениям,  награды. Песня­предание "Вторая армия" дает представление о том, как провожали  башкирских конников на войну. Узнав о том, что французы напали на Россию  и подошли к  Москве, воедино встал весь башкирский народ: и стар, и млад.  "Все пришли провожать отправляющихся  в далекий путь,­ говорится в  предании.­ Старухи дарили им нитки для шитья: пусть, мол, путь ваш будет  короток. Пожилые женщины пришили к груди егетов монеты, чтобы не брала  вражеская стрела.  Девушки дарили своим любимым вышитые платочки,  чтобы они хранили о них память". Остальные предания посвящены отдельным личностям­ героям той далекой  войны. Один из них ­ Кахым Мырдашев ,  уроженец деревни  Аюсы  Стерлитамакского района.  В 1811 году ему было 33 года. На Отечественную  войну он ушел в чине сотника. О нём сложены легенды и песни,  сегодня  поставлены спектакли. Ему посвящаются спортивные соревнования и научные конференции, воздвигаются памятники. Его некоторые  башкирские историки  ставят в один ряд с Салаватом Юлаевым.  «Однажды французский царь Наполеон начал войну против России и вытеснил царя Александра из Москвы, – гласит одна из легенд. ­ Сколько ни старался  Александр, но вернуть Москву не смог. Тогда он впал в тяжкую думу, день  думал и ночь думал он…».   И тут Александра Павловича осенило: «Ведь есть у меня народ башкирский.  Что, если мы попросим их прибыть со своим войском?.. Приближённые ему  отвечают: «Верно говоришь, царь­хазрет, если кто и справится с французами,  так это башкиры…».  В короткий срок собрали башкиры несметное  войско,  военачальником избрали Кахым­туря. Далее предание рассказывает о том, как Кахым­туря преследовал Наполеона, добрался до Парижа и вошел в город. Не менее поэтичен конец  произведения. По возвращении в Москву царь  Александр обратился к башкирам: "Вы совершили много подвигов, что вы  просите? Кахым­туря ответил так: "Мы приехали к тебе на помощь, ничего у  14 тебя не просим." Посмеялся царь над ответом, надолго задумался, затем  сказал: "Даю вам столько земли, сколько вы пожелаете. Тебе, Кахым­туря,  дарую чин генерал­майора".  В этом предании отражена любовь народа к Кахым­туря и   родной земле,  которую башкиры защищали бескорыстно. Следующие сохранили имена   других батыров­участников Отечественной войны 1812 года. Таковы  произведения   об Абдрахмане­батыре, уроженце села Утяган  Кармаскалинского района ("Абдрахман Акъегетов"),  Янхары­батыре   ("Янхары­батыр") и др.   3.Баиты: а) особенности жанра баит. Баит (бэйет)­  песня­сказ. Термин  (араб. бейт) заимствован из классической   поэзии Ближнего и Среднего  Востока, буквально означает двустишие, из  которого складываются газели, касыды, рубаи и др. В башкирском  фольклоре баитом  называют одну из поэтических форм эпического жанра.  Возникновение  его  ученые относят к 15­16 вв. Большую роль в  распространении этого жанра сыграло открытие в Башкортостане в 17­18 вв.  медресе и творческая деятельность шакирдов. Согласно древней традиции,  шакирды  обязаны были переписывать старинные книги, к тому же в медресе  поэтические канонические тексты заучивались наизусть. Все это не могло не  способствовать появлению стихотворчества и баитов. Роль ислама и медресе  в зарождении  этого жанра  бесспорна. Об этом говорят и зачины многих  баитов, которые, как и все суры Корана, начинаются с благословления Аллаха словом "бисмилла": "С бисмиллы я начинаю эту повесть о войне", "Бисмилла" 15 сказал я сразу, стал баит свой сочинять", "С бисмиллы вы там баит наш  начинайте " и т.д. Однако развитие и становление баита в качестве жанра фольклора связано с  традициями народно­поэтического творчества.  Баит  синтезирует в себе черты устной и письменной  поэзии. Как  литературный  жанр он  закрепляется и бытует в письменной форме, как  явление устно­поэтического  творчества, передаваясь из поколения в  поколение, подвергается изменениям. Об этом они сами говорят за себя: "В руки взял перо, чтобы сочинить баит",  "Я пишу, а вы читайте мои баиты о солдатах", "Этот баит  устно сочинял я в  вагоне", "Мы говорим, вы слушайте баит о беспризорных".  Как и древние жанры башкирского эпоса, баиты  возникают на основе  конкретных событий, поэтому они все отражают многообразие народной   жизни (историю, быт, культуру) и  бытуют с различными  напевами: от  речитатива до песенной мелодии. Многие баиты по своей структуре похожи на произведения книжной,  литературной поэзии. Некоторые из них делятся на отдельные главы.  Книжный стиль повествования многих произведений, насыщенность их  арабскими, персидским, старотюркскими словами, традиционно устойчивая   форма  начала и концовки также свидетельствуют о влиянии книжно­ письменной поэзии на  зарождение баитов , которые часто исполняются под  напев религиозных стихов­мунажатов. Систематическое  научное собирание и изучение баитов, как и других жанров  башкирского фольклора, началось лишь после Октябрьской революции. б) Тематика баитов.  Баиты  по тематическому  признаку разделяются на следующие  группы:   1. Мифологические ("Сак­Сук" ­ "Саk менэн Суk").  2. Социально­исторические:  а) о крестьянских  восстаниях ("Баит о Салавате" ­ "Салауат бэйете", "Баит о Пугачеве" ­ "Бугэс бэйете");  б) о войнах и социальных  бедствиях ("Баит о нашествии французов" ­  "Француз яуы бэйете", "Баит о русско­японской войне" ­ "Япон hугышы  бэйете", "Баит о голоде" ­ "Аслыk бэйете");  в) о колонизации Башкирии и захвате башкирских  земель ("Баит о  распродаже земель" ­ "Ер hатыу бэйете").  3. Социально­бытовые: 16 а) о происшествиях ("Семь девушек" ­ "Ете kыз, "Баит об утопленнице  Гайше" ­ "hыуга батkан Fэйшэ бэйете");  б) нравоучительные, сатирические ("Назидание старших молодым" ­  "Ололарзын йэштэргэ бер нэсихэте", "Баит о хитрецах" ­ "Хэйлэ тураhында  бэйет").   4. Об исторических  личностях ("Баит Тукая" ­ "Туkай бэйете", "Баит  Акмуллы" ­ "Аkмулла бэйете").  5. Религиозного содержания ("Восхваление пророка Мухаммеда" ­  "Мэхэммэт пэйгэмбэргэ салауат", "Дивани­Кутдус" ­ "Диуани Kотдос").  Последняя  группа по музыкально­поэтическим признакам перекликается с  мунажатами.  в) баиты о войне 1812 года. В 11томе "Баиты" многотомника "Башкирское народное творчество" мы  нашли  шесть баитов об Отечественной войне 1812 года. Они  проникнуты  героическим и патриотическим духом.  Во "Французском баите", который сочетает героический с частично  трагедийным пафосом, продолжены древние героико­эпические традиции  кубаиров: На разбойников мечи мы враз обрушим, в собственной крови утопим, вынем душу. "Баит о русско­французской войне" созвучен  по содержанию и  сходен по  стилю с историческим песнями "Любизар " и "Ахмет Баик". Он имеет  характерный для жанра зачин: С божьего благословенья начинаю свой баит, Много пережил, изведал я, пройдя через бои. Концовка также традиционна: Наш баит когда писали, камышом был карандаш, в дом войдешь ли, во двор ли выйдешь ­  всюду радость выше крыш. 17 В баитах обычно контрастируют нравственные категории добра и зла,  сердечности и жестокости. Вот французский солдат в сапогах, намоченных в  крови безвинных людей, влезает на русское "священное дерево", которое было вскормлено соком родной земли. Орлиный глаз башкирского стрелка находит  врага: Вижу: в деревьях вновь целиться стал Тот, кто Гарифа убил наповал. Самострел я свой вновь зарядил И стрелу в него запустил. Не попала стрела! Лишь смогла Ветку на землю сбить со ствола. Вновь стреляю, кусая губу, По неизвестному врагу. В психологии башкир за многие века общения с природой сложилось глубокое представление о её трогательной нежности. Даже во время грозной битвы  доброта берет верх. Страшная картина расправы с французом ­  убийцей  друга Гарифа имеет только одно оправдание: это захватчик, убийца, губитель  людей и природы. Любовь к родной природе так же сильна, как и ненависть к  врагу: С ветки побитой на мшистый песок капал слезами березовый сок. Я ту ветку к стволу приложил, своим ремешком обмотать решил. Вырвал саблю из ножен своих И у француза, что был в живых, голову отсек и потом подвесил её на дереве том. В "Баите о французе", проникнутом высоким пафосом, батальные сцены  воспроизводятся без прикрас:  Стоны, крики, крови лужи, Люди, кони сбились в кучи. 18 Битва столь была горячей ­  не пугались смерти зрячей.  Свидетель этих событий с болью говорит о замечательных людях, погибших  на поле брани: Лобовые шли атаки, Трудно было что понять, Запах крови разносился Вокруг на много верст опять. Вспоминаются строки Лермонтовского  "Бородина":  Смешались в кучу кони, люди, И  залпы тысячи орудий  Слились в протяжный вой... Творческий гений поэта сумел  так ярко представить ужасающие картины  битвы, что  приходишь в восхищение его талантом. В баитах об Отечественной войне 1812 года упоминаются Белый царь  ( император Александр), Наполеон, Кутузов. Участники Отечественной  войны привезли домой и распространили "Баит о Кутузове". Изображены в  нем  усталые воины в момент короткой передышки между боями. У каждого  есть о чем поговорить, поделиться воспоминаниями, посоветоваться,  оспорить. В это время предводитель башкирского войска Кахым привлек  всеобщее внимание рассказом о Кутузове:  Много подвигов свершило войско наше, Никакой противник был ему не страшен, И Кутуз батша за это полюбил их, И призвал вручить награды боевые. Отмечая выдающуюся храбрость, мужество и превосходство русского войска, баиты не умаляют и силы врага. Отмечая упорные атаки французов, они  рассказывают, что башкиры во главе с русскими вышли полными  победителями, хотя и “по пояс утопая в крови”. Баиты об Отечественной войне 1812 года, как и остальные произведения  фольклора  на эту тему, в целом оптимистичны. Им чужда жалоба на тяжелую 19 солдатскую долю. Они прославляют доблесть и беззаветность воинов и победу над врагом.  Их цель благородная ­ поучение, воспитание людей на примере  славных подвигов их сородичей. С этой целью они переписываются и  передаются из уст в уста. Об этом сказано и в самих  баитах:  Переписал баит я этот Пером своим из камыша. Читайте и поучайтесь,  Пусть волнуется душа. III. Заключение Народное творчество­ это бесценный памятник и свидетель истории. Оно  ценно ещё тем, что в нем отражена народная точка зрения на изображаемые  события, дана народная оценка. Не составляет исключение Отечественная  война 1812 года и произведения о ней. 20 Башкирский народ сразу откликнулся на клич императора  и дружно  поднялся на святое дело­ защиту Родины. Об этом он сложил песни, легенды­ предания и баиты. Мы в своей работе выделили песни, предания и баиты о войне с французами,  пытались их сгруппировать, классифицировать, определить тематику, пафос.  В отличие от русских исторических песен, в башкирских произведениях о  войне 1812 года невозможно определить конкретные координаты или  географические объекты. Для башкирского народа было важнее передать свои мысли, чувства,  настроения, точку зрения на события. Тем не менее в этих  произведениях мы найдем описание конкретных исторических лиц, как  Кутузов, Кахым­туря Мырдашев,  Абдрахман Акъегетов. Эти произведения,  хотя  посвящены событиям 1812 года, направлены в  будущее: они говорят нам: " Читайте и поучайтесь, пусть волнуется душа". Окрашенные мотивами патриотизма и бессмертия народа, вставшего за честь  и свободу общей Родины ­ России, эти произведения, как память тех  героических лет, и поныне живут в народе, любимы, глубоко волнуют,  выполняя большую воспитательную и познавательную функции. IV. Список литературы . 21 1.Башкирское народное творчество  том 2 Предания и легенды­ Уфа:  Башкирское книжное издательство, 1987. 2. Башкирское народное творчество  том 8. Песни ­ Уфа:  Башкирское  книжное издательство 1996 3. Башкирское народное творчество  том 11 Баиты. ­Уфа: Башкирское   издательство Китап, 2004. 4. Башкирия в русской литературе­ Уфа, Башкирское книжное издательство,  1889. 5.С.Галин Народной мудрости источник Толковый словарь башкирского  фольклора.­ Уфа: Китап, 2007. 6. Лебединский Л.Н. Башкирские народные песни и наигрыши. М., 1965. 7.М.Г.Рахимкулов Народной мудрости  родник ­ Уфа:, Башкирское книжное  издательство, 1988. 6. Хусаинов Г.Б., Сагитов М.М. Башкирские баиты //Вопросы башкирской  фольклористики. Уфа, 1978. 7.http://borgo.ucoz.ru/blog/baity/ 8.http://www.dreams4kids.ru/ 9.http://www.studzona.com/referats/view/44235   22 Хуснутдинова Диана,  ученица 11 класса МБОУ СОШ с.Рощинский Руководитель: Каримова Р.З. Тезисы Башкирское народное творчество о войне 1812 года Народное творчество­ это бесценный памятник и свидетель истории. Оно ценно ещё тем,  что в нем отражена народная точка зрения на изображаемые события, дана народная  оценка. Не составляет исключение Отечественная война 1812 года и произведения о ней. Башкирский народ сразу откликнулся на клич императора  и дружно поднялся на святое  дело­ защиту Родины. Об этом он сложил песни, легенды­предания и баиты. Целью     нашего   исследования   стало   изучение     народных   произведений     об Отечественной войне 1812 года. Объект исследования – фольклор о войне с Наполеоном . Предмет исследования –   предания, исторические песни и баиты   о войне 1812 года. В соответствии с целью, предметом исследования решались следующие задачи: ­ изучить литературу о войне 1812 года; о преданиях, песнях, баитах; найти  предания, песни и баиты о защитниках Родины; ­ выделить среди них относящиеся к войне 1812 года; ­ ­ выявить, по какому поводу они  созданы. Для решения поставленных задач были привлечены различные методы исследования,  такие как: ­ ­ ­ ­ изучение и анализ литературы по вопросам, относящимся к предмету исследования; выборка   из   книг   «Башкирское   народное   творчество»   и   Интернета необходимого материала; классификация материала; обобщение результатов. Мы в своей работе выделили песни, предания и баиты о войне с французами, пытались их  сгруппировать, классифицировать, определить тематику, пафос.  В отличие от русских исторических песен, в башкирских произведениях о войне 1812 года  невозможно определить конкретные координаты или географические объекты. Для  башкирского народа было важнее передать свои мысли, чувства,  настроения, точку зрения  на события. Тем не менее в этих произведениях мы найдем описание конкретных  исторических лиц, как Кутузов, Кахым­туря Мырдашев,  Абдрахман Акъегетов. Эти произведения,  хотя  посвящены событиям 1812 года, направлены в будущее: они  говорят нам: " Читайте и поучайтесь, пусть волнуется душа". Окрашенные мотивами патриотизма и бессмертия народа, вставшего за честь и свободу  общей Родины ­ России, эти произведения, как память тех героических лет, и поныне  живут в народе, любимы, глубоко волнуют, выполняя большую воспитательную и  познавательную функции. 23 24

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"

Исследовательская работа"Башкирское народное творчество о войне 1812 года"
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.