Классный час ,посвященный Международному дню родного языка
Цель: познакомить учащихся с праздником – Международным днём родного языка.
Задачи:
1. Помочь учащимся увидеть и почувствовать неисчерпаемые возможности родного языка; познакомить ребят с библейской легендой о «вавилонском столпотворении».
2. Продолжать развивать и корригировать устную связную речь воспитанников, мыслительную деятельность, память, воображение, внимание; обогащать словарный запас учащихся; расширять их кругозор.
3. Прививать любовь и интерес к родному языку, воспитывать культуру речи.
Ход мероприятия
Вступление. Сообщение темы занятия
Ежегодно 21 февраля отмечается Международный день родного языка. И это не случайно. Без языка не существовал бы мир. Как рыба не может жить без воды, так человек не может существовать без языка. На языке мы думаем, общаемся, творим. В разных странах мира люди сегодня говорят на 6000языках. А всегда ли это было так?
Существует легенда о том, что когда-то все люди говорили на одном языке. Потомки сыновей Ноевых сперва все жили в одном месте, и все говорили на одном языке. Но когда они так размножились, что уже необходимо было разойтись в разные стороны, тогда они, чтобы навсегда оставить о себе памятник, вознамерились построить город и такую башню, которая бы своей вершиной достигла неба. Господу не понравилось это дело. В наказание за такое гордое предприятие ин смешал их языки так, что они перестали понимать друг друга и поневоле должны были рассеяться, оставив недостроенному городу название «Вавилон», что значит «смешение». Вот эти события и называется «вавилонским столпотворением». Так произошли разные народы, говорящие на разных языках .
В Международный день родного языка все языки признаются равными, потому что каждый из них уникальным образом отвечает предназначению человека, и каждый представляет живое наследие, к которому мы должны серьёзно относиться и оберегать.
Россия - многонациональное государство. Каждая нация – это неповторимая культура, история, традиции и, конечно же, язык. Более 130 языков звучат в нашей стране. Но каждому народу близок свой родной язык.
Стихотворение Хеды
1-г1а ведущи: Де дика дойла вайн массеран а.
2-г1а ведущи: Марша дог1ийла шу!
1-г1а ведущи :Шу даггара декъал дан, шун сий дан, ларам бан баьхкина вайн кегирхой.
21-г1а февраль, вайна ма-хаъара, меттан деза де лерина ду.Таханалера вайн цхьанакхетар а нохчийн маттана лерина ду. Кхузахь вай юха а довзуьйтур ду, нохчийн мотт хаза а, оьзда а, хьалдолуш а хилар. Иштта довзуьйтур ду, вешан мотт вайна безар, даима цуьнан сий дарца вай даха дезаш хилар а.
2-г1а ведущи:
Дуьненчохь са мел долу х1ума ненан кийрара схьа даьлла ду. Х1ун хир ду ненал сийлахь а, деза а. Нанас оьздачу маттахь кхетош – кхиош, набарна дийшош, хазачу мукъамехь илли олуш, дагчу бижийна вайна х1ара ненан мотт.
1-г1а ведущи:
Дуккха а ю нохчийн литературехь ненан маттах лаьцна язйина байташ. Царах цхьаъ ю шен ненан матте а, Даймахке а болу ц1ена безам бовзуьтуш, Айдамиров Абузара язйина йолу «Ненан мотт» ц1е йолу стихотворени.
Стихотворение Василовай Амины
Со вина Кавказан ломахь,
Къоьжачу баххьашна юккъехь.
Аьрзонийн баннашна лулахь,
Нанас со кхиийна берахь.
Цигахь со набарна товжош,
Цо олу аганан илли,
Декара, дог хьоьстуш, довха,
Сан нохчийн маттара илли.
Сарахь цо туьйранаш дуьйцуш,
Со цунах хьерчара кхоьруш,
Я халкъан илли цо олуш,
Д1атуьйра набаро хьоьстуш.
Шаьш хьегна баланаш балхош,
Вайн халкъан турпалхой хестош,
Дайн-дайша даьхна и иллеш,
Декара дог 1ийжош, доруш.
2-г1а ведущи:
Ненан мотт ца безачунна, шен къам а, мохк а безар бац. Цуьнан сий ца лардечо, ненан сий а лардийр дац.
Дерриге седарчий схьадаларх сайна
Дуьненан бахамаш кховдабарх схьа,
Хуьйсуш бац ас Даймохк массарел тийна
Ког биллал меттиг а ду и сан ц1а.
1-ра ведущи: Ненан маттал хаза а, сийлахь а х1ума дан а дац, хила йиш а
яц. Мел нуьцкъала, массо а аг1ор бийца таро йолуш бу вайн нохчийн мотт:
Хьешашка – оьзда,
Доттаг1чуьнга – мерза,
Мостаг1чуьнга – буьрса,
Захалонна – хаза,
Масла1атана – к1еда,
Берашка – эсала.
2-г1а ведущи:Амма кхетам к1езиг болчу адамийн ницкъ ца кхочу цуьнан мах хадо. Цара 1амо а, бийца а хала хиларна т1етоьтту шайн ледарло.
Песня чеченская Сан Даймохк
1-г1а ведущи Вайн нохчийн къоман оьзда кхиллакхаш
УЧИТЕЛЬ:
- У чеченского народа есть слово «нохчалла», что в примерном переводе на русский означает «быть чеченкой,чеченцем» или «чеченственность». Понятие "нохчалла" - это все особенности чеченского характера в одном слове. Это слово включает в себя свод правил этики, обычаев, традиций, принятых в чеченском обществе и является своеобразным кодексом чести. Истоки чеченского кодекса чести - в древней истории народа.
НОХЧАЛЛА
В далекие времена, в суровых условиях гор гость, не принятый в дом, мог замерзнуть, стать жертвой разбойников или дикого зверя. Закон предков - пригласить в дом, согреть, накормить и предложить ночлег гостю - строго соблюдается. Гостеприимство - это нохчалла. Дороги в горах Чечни узкие, часто змеятся вдоль обрывов. Поскандалив можно сорваться в пропасть. Быть уступчивым - это нохчалла. Тяжелые условия горной жизни сделали необходимой взаимопомощь и взаимовыручку, которые часть нохчалла.
Нохчалла - это умение строить свои отношения с людьми, ни в коей мере не демонстрируя своего превосходства Так, сидящий верхом на лошади должен первым поздороваться с пешим. Если же пешеход старше всадника, всадник обязательно должен сойти с коня.
Нохчалла - это дружба на всю жизнь, в дни печали и в дни радости. Дружба для горца - понятие святое. Невнимательность или неучтивость по отношению к брату простится, но по отношению к другу - никогда!
Нохчалла - это особое почитание женщины. Подчеркивая уважение к своим родственникам, мужчина сходит с коня прямо при въезде в село, где они живут. Вот притча о горце, который однажды попросился на ночлег в дом на окраине села, не зная, что хозяйка была дома одна. Она не могла отказать гостю, накормила, уложила его спать. Наутро гость понял, что в доме нет хозяина, а женщина сидела всю ночь в передней у зажженного фонаря. Умываясь второпях, он случайно задел руку хозяйки мизинцем. Уходя из дома, гость кинжалом отрубил этот палец. Так беречь честь женщины может только мужчина, воспитанный в духе нохчалла.
Нохчалла - это неприятие любого принуждения. Чеченец издревле с мальчишеских лет воспитывался защитником, воином. Самый древний вид чеченского приветствия, сохранившийся и ныне, - "Приходи свободным!" Внутреннее ощущение свободы, готовность отстоять ее - это нохчалла.
При этом нохчалла обязывает чеченца проявлять уважение к любому человеку. Причем уважение тем большее, чем дальше человек по родству, вере или происхождению. В народе говорят: обида, которую ты нанес мусульманину, может быть прощена, ибо возможна встреча в Судный день. Не прощается обида, причиненная человеку иной веры, ибо такой встречи не будет никогда.
Ночхалла - это то, чему следует чеченец добровольно. В этом понятии - формула того, каким должен быть настоящий чеченец.
УЧИТЕЛЬ:
- Чеченцы говорят: "Куда не приходит гость, туда не приходит и благодать", "Гость в доме -радость"... Множество поговорок, легенд, притч посвящено у чеченцев святому долгу гостеприимства.
Гостеприимство
Для приема гостей в каждом доме имеется "комната гостя", она всегда наготове - чистая, со свежей постелью. Никто ею не пользуется, даже детям запрещается играть или заниматься в этой комнате. Хозяин должен быть всегда готов накормить гостя, поэтому в любые времена в чеченской семье специально откладывали на этот случай продукты.
Первые три дня у гостя не положено ни о чем спрашивать. Гость живет в доме на правах почетного члена семьи. В старину в знак особого уважения дочь или невестка хозяина помогали гостю снимать обувь, верхнюю одежду. Сердечно-щедрый прием оказывают хозяева гостю за столом.
Одно из основных правил чеченского гостеприимства - защита жизни, чести и имущества гостя, даже если это связано с риском для жизни.
Гость не должен предлагать платы за прием, но он может сделать подарки детям.
Обычаю гостеприимства чеченцы следовали всегда. И проявляли его к любому доброму человеку, независимо от его национальной принадлежности.
1-г1а ведущи 1аламат мехала а, деза а г1уллакх ду шен ненан мотт безар. Муьлхачу къоман меттанаш санна доккха маь1на долуш бу вайн нохчийн мотт.
2-г1а ведущи Массо а стаг, муьлхачу къоман велахь а, шен ненан маттаца кхуьу. Мотт а, къам а цхьана доьзна ду, х1унда аьлча къам ца хилча, мотт хир бац, ткъа «Нохчо ву со» - бахарх тоьуш дац, хьайн ненан мотт бийца хьо хууш вацахь.
2-г1а ведущи: Х1инца вай нохчийн къоман даар гойтура ду
(Демонстрация блюд)
1-г1а ведущи: Свод обычаев и традиций.
1. Девушка не должна встречаться с парнем наедине. Свидание парня с девушкой может происходить только в присутствии родственников.
2. Девушка у чеченцев неприкосновенна, что нашло отражение даже в национальном танце, в котором партнеры никогда не соприкасаются. То есть, нельзя дотрагиваться до девушки никому из посторонних.
3. Муж и жена не должны разговаривать при родственниках.
4. Нельзя сидеть в присутствии старших.
5. Всегда необходимо вставать, приветствуя друг друга, или если заходит старший.
6. Сноха раньше всех должна вставать в доме и позже всех ложиться.
7. Сын, приходящий с работы, в первую очередь идет к родителям и справляется об их делах, здоровье .
8. Категорически нельзя пересекать дорогу перед идущим стариком или старухой. Надо остановиться и пропустить.
9. Женщины не должны кушать в присутствии мужчин.
10. Мужчина должен идти впереди женщины, как бы расчищая ей дорогу.
11. Жених никогда не присутствует на своей свадьбе.
12. Женившийся парень не должен несколько дней попадаться на глаза своим родителям.
13. Девушка, вышедшая замуж, не должна показываться мужской части своих близких родственников до тех пор, пока отец, брат сами ее не позовут или сами не зайдут в то помещение, в котором она находится.
14. Нельзя слишком бурно выражать эмоции, то есть громко смеяться, визжать, восхищаться красотой противоположного пола в присутствии друг друга.
15. В общественном транспорте мужчина должен уступать сидячее место любому лицу женского пола ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ от возраста. Даже старики уступают свое место юным девушкам, чтоб никто каким-то образом ее не коснулся.
16. Отец не должен при дочери ходить в майке без рукавов, брат не должен - при сестре, матери, отце.
17. Девушкам нельзя громко разговаривать.
18. Девушкам, придя в гости, ни в коем случае нельзя сидеть. Необходимо оказать первую помощь на кухне, т.е.помыть посуду, накрыть на стол.
19. При свидании с парнем ни в коем случае, нельзя смотреть ему в глаза. Необходимо смотреть в сторону (не по сторонам), либо опустить взгляд. Нельзя много разговаривать.
Учитель:
- А теперь послушаем чеченский юмор.
Нохчийн забарш
1. ЧОЬХЬАРА НАХ
Цхьа стаг шен стунцахой болчу вахана хилла. Ламаз хан т1е ма кхаьччинехь,
маьнги т1е ламаз дан х1оьттина иза. Цу хенахь ц1енкъа юккъе текх а диллина, бод
хьакхош, юучу х1умана г1айг1а беш стуннана хилла.
- Оллох1у акбар, - аьлла, охьатаь1аш воллу нуц, пенах д1а а кхетта, гал а
ваьлла, ц1енкъарчу текха чу кхетта.
Т1аккха сихха хьала а г1аьттина, шен дукха юьхь1аьржа х1оьттиначу невцо элира
боху стуннене:
- Дика ду-кха х1оккхехь хийра нах ца хилла.
СЦЕНКА
2. АМАЛ
Йоккхачу
Атаг1ара пондар локхучу Г1ачас ткъе цхьаъ зуда ялийна хилла. Т1аьххьара ша ткъе
цхьаллаг1а зуда ялийча цо аьлла шен зудчуьнга:
- Со зуда атта д1айог1ийтуш ву хьуна, ас аьлларг делахь. Вайга хьеший баьхкича,
со хьайга хьаьжча, царна юург яла езийла хаалахь.
Дикка ла а доьг1на, зудчо аьлла:
- Ас корта ластийча, ас лур йоцийла хаалахь.
СЦЕНКА
1-г1а ведущи: Хьоме хьехархой а, лераме хьеший а шайн хан зама а йойуш тхоьца йаьккхиначу ханна Дела реза хуьлда шунна!
2-г1а ведущи: Везачу Дала хьекъал а, собар лойла вайна, вайн дайша дитина весет ненан мотт 1алашбар, нохчаллах ца дохар-кхочушдан. Аллах1а шен къинхьетамах ма дохийла вай!
Скачано с www.znanio.ru
Материалы на данной страницы взяты из открытых источников либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.