АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ ГРИБОЕДОВ
«ГОРЕ ОТ УМА»
Комедия «Горе от ума» - комедия нравов, галерея живых типов и острая сатира». Жанровое своеобразие комедии «Горе от ума».
с. 16 – 19, вопросы с.19; с. 25 – вопросы 5-6
Углубление понятия о жанре комедии; идейно-художественный анализ I – II действий. Выявление основных особенностей языка комедии А.С. Грибоедова, приемов новаторства Грибоедова в области литературного языка. Развитие навыков лингвистического анализа текста. Воспитание любви и уважения к родному языку на примере художественных средств комедии «Горе от ума».
МЕТОДИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ
Аналитическое чтение комедии.
Развитие монологического высказывания, выразительного чтения.
СЛОВАРНАЯ РАБОТА
Комедия, пьеса
· Русская литература. Классика и современность: Учебник для 9 классов общеобразовательных школ / В.В. Бадиков, О.З. Имангожина, Н.М. Могилевская и др. – Алматы: ТОО «Издательство «Мектеп», 2005. – 328 с.: ил.
· Русская литература. Хрестоматия: Учебное пособие для 9 классов общеобразовательных школ / и В.В. Бадиков, О.З. Имангожина, Н.М. Могилевская
др. – Алматы: Издательство «Мектеп», 2005.–320 с.
· Портрет А.С. Грибоедов
· Репродукции к произведению
· Эпиграфы:
Есть книги, которые читаются; есть книги, которые изучаются терпеливыми людьми; есть книги, что хранятся в сердце нации. Мой (…) народ высоко оценил благородный гнев «Горя от ума» и, отправляясь в дальний и трудный путь, взял эту книгу с собою.
Л.Леонов. Судьба поэта.
Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку.
К. Паустовский.
Ключевые понятия: драматург, пьеса, реплика, стих-реплика,
стих-монолог, персонажи, сценичность, герой, зритель, экспрессивность, полифонизм,
экспрессивность.
ТЕОРИЯ ЛИТЕРАТУРЫ:
Комедия, композиция. Элегия, дума, сатира. Интрига.
Овладение
лексикой эстетических и психологических характеристик стиха (живой,
непринужденный, разговорный, афористичный, лукавый, ироничный, мечтательный,
пылкий, исповедальный…).
Работа над лексической точностью оценки персонажей и их характеров (насмешливость, озорство, притворство, надменность, почтительность, кокетство, сентиментальность, открытость, страстность, доверчивость, ребячество…) ________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
План урока:
Содержание этапов урока |
Методы и формы работы |
1. Оргмомент. |
Приветствие. |
2. Этап целепологания. 3.Решение проблемного вопроса. 4. Рефлексия урока. 5. Инструктаж по выполнению домашнего задания. |
Создание
коллаборативной среды. Коллективная форма познавательной деятельности. Слово учителя. |
Подготовка к уроку:
Учащиеся:
Лицеисты готовят домашнее задание: выписывают крылатые выражения комедии, уточняя кто и о ком сказал:
№ |
Крылатое выражение /цитата |
Кто сказал |
Явление, действие |
|
|
|
|
Выучить понравившиеся выражения – до 10 выражений, которые могут охарактеризовать главных героев комедии
Учитель:
1. Готовит раздаточный материал для работы по группам.
2. Продумывает оформление доски: эпиграфы.
3. Презентация к уроку.
4. Готовит стенд с творческими работами лицеистов.
ЭТАПЫ УРОКА
Сообщение темы, целей и задач урока
- Почему вы решили, что пьеса «Горе от ума» драматическое произведение?
- Легко ли читать пьесу?
- Как надо читать пьесу?
- Чем отличается пьеса от других жанров?
Аналитическое чтение и комментирование текста.
Чтение 1-5-го явлений первого действия и обсуждение.
1. Экспозиция комедии.
– Какие события предшествуют собственно драматическому сюжету?
– Какие отношения связывают героев, живущих в доме Фамусова?
2. Завязка действия.
– По главному событию I действия (приезд Чацкого) придумать название всему действию.
ВЫВОД: С этого момента нарушается привычная жизнь фамусовского дома и закручивается современная интрига, вернее, две: Чацкий – Фамусов, Чацкий – Софья, Молчалин.
– Какими словами встречает Чацкого Фамусов – как друга, как врага?
– Как встречает Чацкого Софья?
Чацкий как герой комедии, его «ожидание» персонажами и зрителем. Обаяние юности в Чацком. Его влюбленность, пылкость в эмоциональности и поэтичности стихотворных монологов, в их интонационной «взвихренности» и экспрессивности. Исповедальность монологов Чацкого и их полифонизм: восторженность воспоминаний и горечь разочарования, любовь к Москве и едкие укоры ей. Элегия, дума, сатира как «жанры» стихотворных монологов Чацкого.
3. Развитие социального конфликта. «Век нынешний и век минувший» -
II действие (по главному событию придумать название действия).
– Кто выступает главным оппонентом Чацкого?
– В монологе Чацкого во 2-м явлении найти строчки, обозначившие суть конфликта между главными антагонистами.
– С какого момента отношения между Чацким и Фамусовым начинают обостряться?
– Проследите динамику диалога персонажей (2-3-е явление II действия) – конфликт бурно разгорается, находится все больше аргументов для взаимного несогласия.
– Проанализировать монологи Фамусова и Чацкого в 5-м явлении с точки зрения композиции.
ВЫВОД: монологи зеркально отражают друг друга, то есть то, что у одного подается со знаком «плюс», у другого – со знаком «минус».
4. Сформулировать предварительные выводы:
Фамусов символизирует собой прочный, грузный, спокойный уклад старого быта, оцепенелость духа. В его среде взгляды на жизнь давно уже выработаны, и эта жизнь мирно и мерно катится по ровной дороге традиций прошлого века. Здесь раболепно поклоняются авторитету, успеху, ненавидят всё, что таит в себе творческое, критическое начало. В ходу лицемерие («Грех не беда, молва не хороша») и т.д.
Искусство «разговорного» стиха грибоедовской комедии, его свобода, живость и афористичность; выразительность и естественность рифмы, «сливающей» соседние реплики. Индивидуализация стихотворной речи: лукавство и пылкость, интонационные и лексические контрасты, изысканность, барская надменность и назидательность стихотворных монологов и реплик Фамусова, их претензионная афористичность; односложность, «полустишия» реплик Молчалина; чувствительность и велеречивость монологов Софьи.
5. Работа по заполнению таблицы цитатами, работу продолжить по мере чтения комедии.
ХАРАКТЕРИСТИКА ЧАЦКОГО и ФАМУСОВА
ОТНОШЕНИЕ |
ФАМУСОВ |
ЧАЦКИЙ |
к службе к старому и новому укладу к Москве к просвещению к русскому языку к национальной самобытности к человеческим качествам к семейным ценностям |
|
|
Работа с крылатыми выражениями.
Нельзя не сказать «о крылатых выражениях», созданных
писателем.
А.С. Пушкин, познакомившись с комедией, воскликнул: «О стихах я не говорю:
половина – должны войти в пословицу».
В.Г. Белинский отмечал эту особенность комедии: «Стихи Грибоедова обратились в пословицы и поговорки и разнеслись между образованными людьми по всем концам земли русской».
ЗАДАНИЕ: установить, какому персонажу комедии принадлежит данное выражение (реплики можно написать на доске).
П О С Л О В И Ц Ы |
|
Кто беден, тот тебе не пара. |
Фамусов |
И дым отечества нам сладок и приятен. |
Чацкий |
Служить бы рад, прислуживаться тошно. |
Чацкий |
Что за комиссия, создатель,/ быть взрослой дочери отцом. |
Фамусов |
Ах, тот скажи любви конец,/ кто на три года вдаль уедет. |
Чацкий |
Дома новы, но предрассудки стары. |
Чацкий |
Ах, злые языки страшнее пистолета. |
Молчалин |
|
|
П О Г О В О Р К И |
|
Герой не моего романа |
Софья |
Послушай, ври, да знай же меру. |
Чацкий |
В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов. |
Фамусов |
Ведь нынче любят бессловесных. |
Чацкий |
Смешенье языков: французского с нижегородским. |
Чацкий. |
Она к нему, а он ко мне. |
Лиза |
Что говорит, и говорит, как пишет. |
Фамусов |
Результаты аналитического чтения обобщаются и записываются в тетрадь.
ВЫВОДЫ И ОБОБЩЕНИЯ
Создав комедию «Горе от ума», Грибоедов стал художником-реалистом и новатором в области литературного языка.
Вопросы языка вообще имели для него исключительно важное значение, и в решении их он далеко опередил большинство писателей – своих современников. Можно сказать, что наряду с Крыловым, Пушкиным Грибоедов был подлинным создателем русского литературного языка.
Учащиеся в ходе сообщения в тетрадях составляют краткие конспекты, проверяют в паре с соседом по столу, уточняют, вносят добавления в работы товарищей, затем оценивают.
ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ
1. По мере чтения комедии заполнить таблицу
ОТЗЫВЫ О ЧАЦКОМ и ФАМУСОВЕ ПЕРСОНАЖЕЙ КОМЕДИИ
Автор отзыва |
ФАМУСОВ |
ЧАЦКИЙ |
||
положительное |
отрицательное |
положительное |
отрицательное |
|
|
|
|
|
|
2. Выписать все известные крылатые слова и выражения, которые встретятся в каждом действии.
3. Прочитать комедию до конца.
4. Начать собирать материал к сочинению по комедию.
5. с. 16 – 19, вопросы с. 19, 25 вопросы 5-6
T Чацкий ______________
T Молчалин ______________
T Софья ______________
![]() |
|||
![]() |
1. Два патриотизма (спор Чацкого и Фамусова о Москве).
2. Тема ума и воспитания в комедиях Д.И. Фонвизина «Недоросль» и А.С. Грибоедова «Горе от ума».
3. Проблема «ума» в комедии А.С. Грибоедова.
4. Ум в понимании Чацкого и фамусовского общества.
5. Ум мнимый или подлинный?
6. Почему Чацкий был объявлен сумасшедшим?
7. Стал ли грибоедовский Чацкий нашим современником?
8. Мое отношение к Чацкому.
9. Чацкий как выразитель идей декабристов.
10. Кто Чацкий – победитель или побежденный? (Гончаров о Чацком.)
11. Любовь в понимании Чацкого и Софьи. «Софья начертана неясно»: образ Софьи Фамусовой.
12. Женские образы в комедии «Горе от ума».
13. Как и почему в комедии «Горе от ума» связаны любовный и общественный конфликты?
14. Молчалин в представлении Софьи и в действительности.
15. Чацкий и Молчалин в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».
16. Мое отношение к Молчалину.
17. 21-22-е явления третьего действия как кульминация комедии «Горе от ума».
18. Фонвизин и Грибоедов как обличители дворянского общества.
19. «Век нынешний и век минувший» в изображении Грибоедова.
20. «Прошедшего житья подлейшие черты» по комедии «Горе от ума».
21. Москва, Страстная площадь, дом П.А. Фамусова. Софье Павловне Фамусовой…
22. Московское общество начала ХIХ века в комедии Грибоедова «Горе от ума».
23. Фамусовское общество (барская Москва).
24. Чему научила меня встреча с фамусовским обществом?
25. Фамусов как представитель старого барства.
26. Хлестакова и другие: мои зарисовки по страницам комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».
27. «А судьи кто?» (по комедии «Горе от ума»).
28. Хлестакова и другие (мои зарисовки по страницам «Горе от ума» А.С. Грибоедова.
29. Проблематика и идейный смысл комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».
30. Самая волнующая страница комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».
31. Смешное и грустное в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».
32. Стихи, их своеобразие и совершенство в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».
33. Читая комедию А.С. Грибоедова «Горе от ума». Два финала комедии (1-я и 2-я редакции).
34. Самая волнующая страница комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».
35. Смешное и грустное в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».
36. Стихи, их своеобразие и совершенство в комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума».
37. Чацкий и мой современник.
38. Твоя тема в комедии А.С. Грибоедова.
Фрагмент таблицы крылатых выражений
Служить бы рад, прислуживаться тошно. |
Чацкий |
А судьи кто? |
Чацкий |
Служить бы рад, прислуживаться тошно. |
Чацкий |
Где, укажите нам, отечества отцы,/Которых мы должны принять за образцы? |
Чацкий |
Чины людьми даются, / А люди могут обмануться. |
Чацкий |
Когда ж постранствуешь, воротишься домой, И дым Отечества нам сладок и приятен! |
Чацкий |
Прошедшего житья подлейшие черты. |
Чацкий |
К перу от карт? И картам от пера… |
Чацкий |
Молчалины блаженствуют на свете! |
Чацкий |
Чуть свет уж на ногах! И я у ваших ног. |
Чацкий |
Ум с сердцем не в ладу. |
Чацкий |
Вот наши строгие ценители и судьи! |
Чацкий |
Блажен, кто верует, - тепло ему на свете! |
Чацкий |
Как
посравнить да посмотреть. / Век нынешний и век минувший: |
Чацкий |
Но чтоб иметь детей, /Кому ума недоставало? |
Чацкий |
Послушай! ври, да знай же меру. |
Чацкий |
Где ж лучше? / Где нас нет. |
Чацкий |
Что нового покажет мне Москва? / Вчера был бал, а завтра будет два. |
Чацкий |
Вон из Москвы! сюда я больше не ездок. |
Чацкий |
|
|
День задень, завтра, как вчера. |
Молчалин |
Ах! злые языки страшнее пистолета. |
Молчалин |
Мне
завещал отец: / Во-первых, угождать всем людям без изъятья -... |
Молчалин |
В мои лета недолжно сметь, свое суждение иметь |
Молчалин |
|
|
Счастливые часов не наблюдают. |
Софья |
Герой не моего романа. |
Софья |
А горе ждет из-за угла. |
Софья |
Мне все равно, что за него, что в воду. |
Софья |
Да эдакий ли ум семейство осчастливит? |
Софья |
Счастливые часов не наблюдают. |
Софья |
Мне все равно, что за него, что в воду. |
Софья |
|
|
Минуй нас пуще всех печалей. / И барский гнев, и барская любовь. |
Лизонька |
Кому назначено-с, не миновать судьбы. |
Лизонька |
А как не полюбить буфетчика Петрушу! |
Лизонька |
|
|
Кто беден, тот тебе не пара. |
Фамусов |
Петрушка, вечно ты с обновкой, /С разодранным локтем. |
Фамусов |
Ей сна нет от французских книг,/А мне от русских больно спится. |
Фамусов |
Читай не так, как пономарь, / А с чувством, с толком, с расстановкой. |
Фамусов |
Спросили бы, как делали отцы? / Учились бы на старших глядя. |
Фамусов |
Кричали женщины: ура! / И в воздух чепчики бросали! |
Фамусов |
Не надобно иного образца, / Когда в глазах пример отца. |
Фамусов |
Упал он больно, встал здорово. |
Фамусов |
Как
станешь представлять к крестишку ли, к местечку, |
Фамусов |
Ученье - вот чума, ученость - вот причина. |
Фамусов |
Ба! знакомые все лица! |
Фамусов |
Бывало, я с дражайшей половиной / Чуть врознь - уж где-нибудь с мужчиной! |
Фамусов |
В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов. |
Фамусов |
Ах! Боже мой! что станет говорить / Княгиня Марья Алексевна! |
Фамусов |
Что за комиссия, Создатель, / Быть взрослой дочери отцом! |
Фамусов |
Едва / Другая сыщется столица, как Москва. |
Фамусов |
Просил я помолчать, не велика услуга. |
Фамусов |
Дай бог здоровье вам и генеральский чин |
Фамусов |
|
|
Мне совестно, как честный офицер. |
Скалозуб |
Не знаю-с, виноват, Мы с нею вместе не служили. |
Скалозуб |
Засели мы в траншею: / Ему дан с бантом, мне на шею. |
Скалозуб |
Дистанции огромного размера. |
Скалозуб |
Пожар способствовал ей много к украшенью. |
Скалозуб |
Мне только бы досталось в генералы |
Скалозуб |
|
|
А у меня к тебе влеченье, род недуга. |
Репетилов |
Все отвергал: законы! совесть! веру! |
Репетилов |
Шумим, братец, шумим! |
Репетилов |
|
|
Всё врут календари. |
Хлестова |
На свете дивные бывают приключенья! В его лета с ума спрыгнул! |
Хлестовой |
|
|
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.