КТП Родной (русский) язык 5-9 классы
Оценка 4.7

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

Оценка 4.7
Образовательные программы
docx
русский язык
5 кл—9 кл
15.01.2020
КТП Родной (русский) язык 5-9 классы
Календарно-тематическое планирование по Родному (русскому) языку 5-9 классы
ктп родной русский язык.docx

Календарно – тематическое планирование учебного предмета

«Русский родной язык»

5 класс ( 17 часов )

№ п/п

Темы уроков

Содержание темы

Кол-во часов

Дата

Раздел 1. Язык и культура речи  (10 часов)

 

1.

Русский язык – национальный язык русского народа.

Роль родного языка в жизни человека. Русский язык в жизни общества и государства. Бережное отношение к родному языку как одно из необходимых качеств современного культурного человека.

1

 

4.09

2.

Русский язык – язык русской художественной литературы.

Язык как зеркало национальной культуры. Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта(национальную одежду, пищу, игры, народные танцы и т.п.). Слова с национально-культурным компонентом значения (символика числа, цвета и т.п.) Слова, обозначающие народно-поэтические символы, народно-поэтические эпитеты (за тридевять земель, цветущая калина-девушка, тучи – несчастья, полынь, веретено, ясный сокол, красна девица, родный батюшка). Слова, обозначающие прецедентные имена (Илья Муромей, Василиса Прекрасная, Иван-Царевич. Сивка-бурка, жар-птица и т.п.) в русских народных и литературных сказках, народных песнях, былинах, художественной литературе.

1

11.09

 

3.

Устное народное творчество

Крылатые слова и выражения ( прецедентные тексты) из русских народных и литературных сказок (битый небитого везёт; по щучьему велению; сказка про белого бычка; ни в сказке сказать, ни пером описать; при царк Горохе; золотая рыбка; а ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бобарихой и др.), источники. Значение и употребление в современных ситуациях речевого общения. Русские пословицы и поговорки как воплощение опыта, наблюдений, оценок, народного ума и особенностей национальной культуры народа. Загадки. Метафоричность русской загадки.

1

 

18.09

4.

Краткая история русской письменности. Создание славянского алфавита.

Особенности русской интонации, темпа речи по сравнению с другими языками. Особенности жестов и мимики в русской речи, отражение их в устойчивых выражениях (фразеологизмах : надуть щёки, вытягивать шею, всплеснуть руками и др.) в сравнении с языком жестов других народов. Слова с суффиксами субъективной оценки как изобразительное средство. Уменьшительно-ласкательные формы как средство выражения задушевности и иронии. Особенности употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях художественной литературы разных исторических эпох

1

25.09

5

Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа.

Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов. Национальная специфика слов с живой внутренней формой ( черника, голубика, земляника, рыжик ). Метафоры общеязыковые и художественные, их национально- культурная специфика.

1

2.10

6.

Средства выразительности языка

Метафора, олицетворение, эпитет как изобразительные средства.

1

9.10

7

Поэтизмы и слова-символы

Поэтизмы и слова-символы, обладающие традиционной метафорической образностью, в поэтической речи.

1

16.10

8

Слова со специфическим оценочно-характеризующим значением

. Связь определённых наименований с некоторыми качествами, эмоциональными состояниями и т.п. человека ( барышня - об изнеженной, избалованной девушке; сухарь – о сухом, неотзывчивом человеке; сорока – о болтливой женщине и т.п., лиса – хитрая для русских, но мудрая для эскимосов; змея – злая, коварная для русских, символ долголетия, мудрости – в тюркских языках и т.п.)

1

 

 

23.10

9

Русские имена..

Имена исконные и заимствованные, краткие сведения по их этимологии. Имена, которые не являются исконно русскими, но воспринимаются как таковые. Имена традиционные и новые. Имена популярные и устаревшие. Имена с устаревшей социальной окраской. Имена, входящие в состав пословиц и поговорок и имеющие в силу этого определённую стилистическую окраску

1

6.11

10.

Названия русских городов

Общеизвестные старинные русские города. Происхождение их названий.

1

13.11

Раздел 2. Культура речи  (4 часа)

11.

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.

Запретительные пометы в Орфоэпических словарях. Постоянное и подвижное ударение в именах существительных, именах прилагательных, глаголах. Омографы : ударение как маркёр смысла слова : пАрить-парИть, рОжки-рожкИ, пОлки-полкИ, Атлас-атлАс. Произносительные варианты орфоэпической нормы : ( було(ч)ная – було(ш)ная, же(нь)щина - же(н)щина, до(жд)ём - до(жь)ём и т.п.) Произносительные варианты на уровне словосочетаний ( микроволнОвая печь – микровОновая терапия ). Роль звукописи в художественном тексте.

 

1

20.11

12.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка. 

Основные нормы словоупотребления: правильность выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности.  Основные нормы словоупотребления: правильность выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности.

1

 

27.11

13.

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. 

Категория рода : род заимствованных несклоняемых имён существительных (шимпанзе, колибри, евро, авеню, салями, коммюнике). Род сложных существительных ( плащ-палатка, диван-кровать, музей-квартира). Род имён собственных (географических названий).

Род аббревиатур. Нормативные и ненормативные формы употребления имён существительных. Формы существительных мужского рода множественного числа с окончаниями –а(-я), -ы(-и), различающиеся по смыслу: корпуса (здания, войсковые соединения) - корпусы (туловища); образа(иконы) – образы  (литературные);  кондуктора (работники транспорта) – кондукторы ( приспособление в технике);  меха (выделанные шкуры) – мехи (кузнечные); соболя ( меха)- соболи ( животные ). Литературные, разговорные, устарелые и профессиональные особенности формы именительного падежа множественного числа существительных мужского рода ( токари-токаря, цехи-цеха, выборы-выбора, тракторы-трактора).

1

 

4.12

14.

Речевой этикет. Правила речевого этикета: нормы и традиции..

История этикетной формулы обращения в русском языке. Особенности употребления в качестве обращений собственных имён, названий людей по степени родства, по положению в обществе, по профессии, должности; по возрасту и полу. Обращение как показатель степени воспитанности человека, отношения к собеседнику, эмоционального состояния. Обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации. Современные формулы обращения к незнакомому человеку. Употребление формы «он».

1

11.12

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст  (3 часа)

15.

Язык и речь. Виды речевой деятельности. Точность и логичность речи.

Выразительность, чистота и богатство речи. Средства выразительной устной речи ( тон, тембр, темп), способы тренировки (скороговорки). Интонация и жесты. Формы речи : монолог и диалог. Формы речи : монолог и диалог.

1

12.12

16.

Текст как единица языка и речи. Основные признаки текста. Как строится текст.

Композиционные формы описания. Композиционные формы повествования. Композиционные формы рассуждения. Повествование как тип речи. Средства связи предложений в тексте. Средства связи частей текста.

1

25.12

17.

Функциональные разновидности языка.

Официально-деловой стиль. Объявление ( устное и письменное ). Учебно-научный стиль. План ответа на уроке, план текста. Публицистический стиль. Устное выступление. Девиз, слоган. Язык художественной литературы. Литературная сказка. Рассказ. Особенности языка фольклорных текстов. Загадка. Пословица. Сказка. Особенности языка сказки ( сравнения, синонимы, антонимы, слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами и т.д. )

1

15.01













 

 

 

 

 

 

 

 

Календарно – тематическое планирование учебного предмета

«Русский родной язык»

6 класс ( 17 часов )

№ п/п

Темы уроков

Содержание темы

Кол-во часов

Дата

Раздел 1. Язык и культура ( 7  часов )

1.

Краткая история русского литературного языка.

1

4.09

2.

Роль церковнославянского языка в развитии русского языка.

1

11.09

3.

Национально-культурное своеобразие диалектизмов.

Национально-культурное своеобразие диалектизмов. Диалекты как часть народной культуры.

1

18.09

4.

Диалектизмы.

Сведения о диалектных названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, не свойственных литературному языку и несущих информацию о способах ведения хозяйства, особенностях семейного уклада, обрядах, обычаях, народном календаре и др. Использование диалектной лексики в произведениях художественной литературы.

1

25.09

5.

Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур.

Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Заимствования из славянских и неславянских языков. Причины заимствований.

1

2.10

6.

Особенности освоения иноязычной лексики

Роль заимствований лексики в современном русском языке. Пополнение словарного запаса русского языка новой лексикой. Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической окраске.

1

9.10

7.

Национально-культурная специфика русской фразеологии.

Исторические прототипы фразеологизмов. Отражение во фразеологии обычаев, традиций, быта, исторических событий, культуры и т.п.(начать с азов, от доски до доски, приложить руку и т.п.)

1

16.10

Раздел 2. Культура речи ( 7 часов )

8

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.

Произносительные различия в русском языке, обусловленные темпом речи. Стилистические особенности произношения и ударения ( литературные, разговорные, устарелый и профессиональные ). Нормы произношения отдельных грамматических форм; заимствованных слов : ударение в форме род. п. мн..ч. существительных; ударение в кратких формах прилагательных. Подвижное ударение в глаголах; ударение в формах прошедшего времени; ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего времени м.р.; ударение в формах глаголов II спряжения на –ить; глаголы звонить, включить и др. Варианты ударения внутри нормы : баловать – баловать, обеспечение- обеспечение.

1

23.10

9.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка

Смысловые, стилистические особенности употребления синонимов. Антонимы и точность речи. Смысловые, стилистические особенности употребления антонимов. Лексические омонимы и точность речи. Смысловые, стилистические особенности употребления лексических омонимов.

1

6.11

10.

Типичные речевые ошибки, связанные с употреблением синонимов. Антонимов и лексических омонимов в речи.

Типичные речевые ошибки, связанные с употреблением синонимов. Антонимов и лексических омонимов в речи.

1

13.11

11.

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка.

Категория склонения : склонение русских и иностранных имён и фамилий; названий географических объектов.

1

20.11

12

Нормы употребления имен существительных

Склонение им.п. мн.ч. существительных на –а/-я и -ы/-и (директора, договоры); род.п. мн.ч. существительных м. и ср. р.с нулевым окончанием и окончанием –ов (баклажанов, яблок, гектаров, носков, чулок); род.п. мн.ч. существительных ж.р. на -ня ( басен, вишен, богинь, тихонь, кухонь); тв.п. мн.ч. существительных 3 склонения; род.п. ед.ч. существительных м.р. ( сткан чая – стакан чаю); склонение местоимений, порядковых и количественных числительных. Нормативные и ненормативные формы имён существительных. Типичные грамматические ошибки в речи. Нормы употребления форм имён существительных в соответствии с типом склонения ( в санаторий – не санаторию, стукнуть туфлей – не туфлем), родом существительного ( красного платья – а не платьи), принадлежность к разряду –одушевлённости – неодушевлённости ( смотреть на спутника – смотреть на спутник), особенностями окончаний форм множественного числа ( чулок, носков, апельсинов, мандаринов, профессора, паспорта и т. д.)

1

27.11

13

Нормы употребления имён прилагательных

Нормы употребления имён прилагательных в формах сравнительной степени ( ближайший – а не самый ближайший), в краткой форме ( медлен - а не медленен, торжествен – а не торжественен). Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках.

1

4.12

14.

Речевой этикет. 

Национальные особенности речевого этикета. Принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета: сдержанность, вежливость, использование стандартных речевых формул в стандартных ситуациях общения, позитивное отношение к собеседнику. Этика и речевой этикет. Соотношение понятий этика – этикет – мораль; этические нормы – этикетные нормы – этикетные формы. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Этикетные формулы начала и конца общения. Этикетные формулы похвалы и комплимента, благодарности, сочувствия, утешения.

1

11.12

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст. ( 3 часа )

15.

Язык и речь. Виды речевой деятельности.

Эффективные приёмы чтения. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы. Текст как единица языка и речи. Тематическое единство текста. Тексты описательного типа : определение, дефиниция, собственно описание, пояснение. Тексты описательного типа : определение, дефиниция, собственно описание, пояснение

1

18.12

16.

Функциональные разновидности языка.

Разговорная речь. Рассказ о событии, « бывальщины ». Учебно-научный стиль. Словарная статья, её строение. Научное сообщение ( устный ответ ). Содержание и строение учебного сообщения

1

25.12

17.

Структура устного ответа.

Различные виды ответов : ответ-анализ, обобщение, добавление, группировка. Языковые средства, которые используются в разных частях учебного сообщения. Компьютерная презентация. Основные средства и правила создания и предъявления презентации слушателям. Публицистический стиль. Язык художественной литературы. Описание внешности человека.

1

15.01



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Календарно – тематическое планирование учебного предмета

«Русский родной язык»

7 класс ( 17 часов )

№ п/п

Темы уроков

Содержание темы

Кол-во часов

Дата

Раздел 1. Язык и культура ( 4 часа )

1.

Русский язык как развивающееся явление.

Связь исторического развития языка с историей общества. Факторы, влияющие на развитие языка : социально-политические события и изменения в обществе, развитие науки и техники, влияние других языков.

1

5.09

2.

Устаревшие слова как живые свидетели истории.

Историзмы как слова, обозначающие предметы и явления предшествующих эпох, вышедшие из употребления по причине ухода из общественной жизни обозначенных ими предметов и явлений, в том числе национально-бытовых реалий. Архаизмы как слова. Имеющие в современном русском языке синонимы. Группы лексических единиц по степени устарелости.

1

12.09

3.

Перераспределение пластов лексики между активным и пассивным запасом слов.

Актуализация устаревшей лексики в новом речевом контексте (губернатор. Диакон, ваучер, агитационный пункт, большевик, колхоз и т.п. )

1

19.09

4.

Лексические заимствования последних десятилетий.

Употребление иноязычных слов как проблема культуры речи. Лексические заимствования последних десятилетий.

1

26.09

Раздел 2. Культура речи ( 5 часов )

5.

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.

 Нормы ударения в полных причастиях, кратких формах страдательных причастий прошедшего времени, деепричастиях, наречиях. Нормы постановки ударения в словоформах с непроизводными предлогами ( на дом, на гору ).

1

3.10

6.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка. 

Паронимы и точность речи. Смысловые различия, характер лексической сочетаемости, способы управления, функционально-стилевая окраска и употребление паронимов в речи. Типичные речевые ошибки, связанные с употреблением паронимов в речи.

1

10.10

7.

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. 

Типичные грамматические ошибки в речи. Глаголы 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени глаголов очутиться, победить, убедить, учредить, утвердить), формы глаголов совершенного и несовершенного вида, формы глаголов в повелительном наклонении. Нормы употребления в речи однокоренных слов типа висячий-висящий, горящий-горячий.

1

17.10

8.

Варианты грамматической нормы .

Литературные и разговорные падежные формы причастий, деепричастий, наречий. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках. Литературный и разговорный варианты грамматической нормы ( махаешь-машешь; обуславливать, сосредоточивать, уполномочивать, оспаривать, удостаивать, облагораживать).

1

24.10

9.

Речевой этикет.

Русская этикетная речевая манера общения : умеренная громкость речи, средний темп речи, сдержанная артикуляция, эмоциональность речи, ровная интонация. Запрет на употребление грубых слов, выражений, фраз. Исключение категоричности в разговоре. Невербальный (несловесный) этикет общения. Этикет использования изобразительных жестов. Замещающие и сопровождающие жесты.

1

7.11

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст ( 8 часов )

10.

Язык и речь. Виды речевой деятельности.

Традиции русского речевого общения. Коммуникативные стратегии и тактики устного общения : убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др.

1

14.11

11.

Текст как единица языка и речи.

Основные признаки текста: смысловая цельность, информативность, связность. Виды абзацев. Основные типы текстовых структур : индуктивные, дедуктивные, рамочные (дедуктивно-индуктивные), стержневые ( индуктивно-дедуктивные) структуры. Заголовки текстов, их типы. Информативная функция заголовков. Тексты аргументативного типа : рассуждение, доказательство, объяснение

1

21.11

12.

Функциональные разновидности языка.

Разговорная речь. Беседа. Спор, виды споров. Правила поведения в споре, как управлять собой и собеседником. Корректные и некорректные приёмы ведения спора.

1

28.11

13.

Публицистический стиль. Путевые записки.

Публицистический стиль. Путевые записки.

1

5.12

14.

Текст рекламного объявления, его языковые и структурные особенности.

Текст рекламного объявления, его языковые и структурные особенности.

1

12.12

15.

Язык художественной литературы.

Фактуальная и подтекстная информация в текстах художественного стиля речи. Сильные позиции в художественных текстах.

1

19.12

16-17.

Притча.

Информация, заключенная в поучительных рассказах, моральный подтекст притч и их жанровое своеобразие.

2

26.12

16.01













 

 

 

 

 

 

 

 

 

Календарно – тематическое планирование учебного предмета

«Русский родной язык»

8 класс (17 часов )

№ п/п

Темы уроков

Содержание темы

Кол-во часов

Дата

Раздел 1. Язык и культура ( 4 часа )

1.

Исконно русская лексика.

Слова общеиндоевропейского фонда, слова праславянского ( общеславянского) языка, древнерусские (общевосточнославянские ) слова, собственно русские слова. Собственно русские слова как база и основной источник развития лексики русского литературного языка.

1

5.09

2.

Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка и их приметы.

Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка и их приметы. Стилистически нейтральные, книжные, устаревшие старославянизмы.

1

12.09

3.

Иноязычная лексика.

Иноязычная лексика в разговорной речи, дисплейных текстах, современной публицистике.

1

19.09

4.

Речевой этикет.

Благопожелание как ключевая идея речевого этикета.  Речевой этикет и вежливость. «Ты» и «ВЫ» в русском речевом этикете и в западноевропейском и американском речевых этикетах. Называние другого и себя. Обращение к знакомому и незнакомому. Специфика приветствий, традиционная тематика бесед у русских и других народов.

1

26.09

Раздел 2. Культура речи ( 6 часов )

5.

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Типичные орфоэпические ошибки в современной речи: произношение гласных(Э),(О) после мягких согласных и шипящих; безударный (О) в словах иностранного происхождения; произношение парных по твёрдости-мягкости согласных перед (Е) в словах иностранного происхождения; произношение безударного (А) после Ж и Ш; произношение сочетания ЧН и ЧТ; произношение женских отчеств на –ична, -инична; произношение твёрдого (Н) перед мягкими (Ф) и (В); произношение мягкого (Н) перед Ч и Щ. Типичные акцентологические ошибки в современной речи.

1

3.10

6.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Терминология и точность речи. Нормы употребления терминов в научном стиле. Особенности употребления терминов в публицистике, художественной литературе, разговорной речи. Типичные речевые ошибки, связанные с употреблением терминов. Нарушение точности словоупотребления заимствованных слов.

1

10.10

7.

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. .

Типичные грамматические ошибки. Согласование сказуемого с подлежащим, имеющим в своём составе количественно- именное сочетание; согласование сказуемого с подлежащим, выраженным существительным со значением лица женского рода (врач пршёл-врач пришла). Согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием числительного несколько и существительным ; согласование определения в количественно-именных сочетаниях с числительным два, три, четыре ( два новых сада, две молодых женщины и две молодые женщины).

1

17.10

8.

Нормы построения словосочетаний по типу согласования

Нормы построения словосочетаний по типу согласования ( маршрутное такси, обеих сестёр – обоих братьев).

Варианты грамматической нормы : согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием слов много, мало, немного, немало, сколько, столько, большинство, меньшинство.

Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках.

1

24.10

9.

Речевой этикет.

Активные процессы в речевом этикете. Новые варианты приветствия и прощания, возникшие в СМИ; изменение обращений, использования собственных имён; их оценка.

1

7.11

10.

Речевая агрессия.

Этикетные речевые тактики и приёмы в коммуникации, помогающие противостоять речевой агрессии. Синонимия речевых формул.

1

14.11

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст ( 7 часов )

11.

Язык и речь.

Виды речевой деятельности. Эффективные приёмы слушания. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы. Основные методы, способы и средства получения, переработки информации

1

21.11

12.

Текст как единица языка и речи.

 Структура аргументации: тезис, аргумент. Способы аргументации. Правила эффективной аргументации. Причины неэффективной аргументации в учебно-научном общении

 

28.11

13.

Доказательство и его структура.

Прямые и косвенные доказательства. Виды косвенных доказательств. Способы опровержения доводов оппонента : критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации.

1

5.12

14.

Функциональные разновидности языка. 

Разговорная речь. Самохарактеристика, самопрезентация, поздравление.

1

12.12

15.

Научный стиль речи.

Специфика оформления текста как результата проектной ( исследовательской ) деятельности. Реферат. Слово на защите реферата. Учебно-научная дискуссия. Правила корректной дискуссии.

1

19.12

16.

Язык художественной литературы.

Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма другу ( в том числе электронного).

1

26.12

17

Сочинение в жанре страницы дневника.

Особенности жанра: страницы дневника, стилистика, язык.

1

16.01







 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Календарно – тематическое планирование учебного предмета

«Русский родной язык»

9 класс ( 17 часов )

№ п/п

Темы уроков

Содержание темы

Кол-во часов

Дата

Раздел 1. Язык и культура. ( 3 часа )

1.

Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение).

Примеры ключевых слов ( концептов) русской культуры, их национально-историческая значимость. Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений художественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и т.п.

1

3.09

2.

Развитие языка как объективный процесс.

Общее представление о внешних и внутренних факторах языковых изменений, об активных процессах в современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры).

1

10.09

3.

Стремительный рост словарного состава языка. «Неологический бум» - рождение новых слов. Изменение значений и переосмысление имеющихся в языке слов. Стилистическая переоценка новых слов, создание новой фразеологии. Активация процесса заимствования иноязычных слов.

Стремительный рост словарного состава языка. «Неологический бум» - рождение новых слов. Изменение значений и переосмысление имеющихся в языке слов. Стилистическая переоценка новых слов, создание новой фразеологии. Активация процесса заимствования иноязычных слов.

1

17.09

Раздел 2. Культура речи ( 8 часов  )

4.

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Активные процессы в области произношения и ударения.

Отражение произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях.

Нарушение орфоэпической нормы как художественный приём.

1

24.09

5.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная лексическая сочетаемость.

Типичные ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости. Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки, связанные с речевой избыточностью.

1

1.10

6.

Современные толковые словари.

Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные пометы. Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы

1

8.10

7.

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка.

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки.

Управление: управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением

( по пять груш – по пяти груш ).

Правильное построение словосочетаний по типу управления ( отзыв о книге – рецензия на книгу, обидеться на слово – обижен словами).

1

15.10

8.

 Правильное употребление предлогов .

Правильное употребление предлогов : о, по, из, св составе словосочетания (приехать из Москвы – приехать с Урала). Нагромождение одних и тех же падежных форм, в частности родительного и творительного падежа

1

22.10

9.

Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов, предложений с косвенной речью.

Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов, предложений с косвенной речью.

1

5.11

10.

Типичные ошибки в построении сложных предложений

Типичные ошибки в построении сложных предложений: постановка рядом двух однозначных союзов ( но и однако, что и будто, что и как будто), повторение частицы бы в предложениях с союзами : чтобы и если бы, введение в сложное предложение лишних указательных местоимений.

1

12.11

11.

Речевой этикет.

Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие нетикета. Этикет Интернет-переписки. Этические нормы, правила этикета Интернет-дискуссии, Интернет-полемики. Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения.

1

19.11

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст. ( 6 часов )

12.

Русский язык в Интернете.

Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях. Контактное и дистанционное общение.

1

26.11

13.

Текст как единица языка и речи.

Виды преобразования текстов : аннотация, конспект. Использование графиков, диаграмм, схем для представления информации. Функциональные разновидности языка. Разговорная речь. Анекдот, шутка.

1

3.12

14.

Официально-деловой стиль

Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые особенности.

1

10.12

15.

Учебно-научный стиль.

Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонента на защите проекта.

1

17.12

16.

Публицистический стиль.

Публицистический стиль. Проблемный очерк.

1

24.12

17.

Язык художественной литературы.

Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении. Текст и интертекст. Афоризмы.

Прецедентные тексты.

1

14.01

 

 

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы

КТП Родной (русский) язык 5-9 классы
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
15.01.2020