МЕТАПРЕДМЕТНЫЕ СВЯЗИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В РАМКАХ ТРЕБОВАНИЙ НОВОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО СТАНДАРТА
"Пусть предметы сразу схватываются
несколькими чувствами,
зарисовываются, чтобы запечатлеваться
через зрение и действие руки...
всеми средствами нужно воспламенять
жажду знаний и пылкое усердие к учению".
Я.А.Каменский
Нам предстоит работать в соответствии с новым образовательным Стандартом. В основе Стандарта лежит системно-деятельностный подход. Госстандарт ориентирован на становление личностных характеристик. Стандарт устанавливает требования к результатам обучающихся, освоивших основную образовательную программу среднего общего образования, в том числе и метапредметным, включающим освоенные обучающимися межпредметные понятия и универсальные учебные действия (регулятивные, познавательные, коммуникативные). Кроме того, Госстандарт указывает и на необходимость формирования способности их использования в учебной, познавательной и социальной практике, самостоятельность в планировании и осуществлении учебной деятельности и организации учебного сотрудничества с педагогами и сверстниками, способность к построению индивидуальной образовательной траектории, владение навыками учебно-исследовательской, проектной и социальной деятельности.
Итак, метапредметные результаты освоения основной образовательной программы среднего (полного) общего образования должны отражать:
1) умение самостоятельно определять цели и составлять планы, осознавая приоритетные и второстепенные задачи; самостоятельно осуществлять, контролировать и корректировать учебную, внеурочную и внешкольную деятельность с учётом предварительного планирования; использовать различные ресурсы для достижения целей; выбирать успешные стратегии в трудных ситуациях;
2) умение продуктивно общаться и взаимодействовать с коллегами по
совместной деятельности, учитывать позиции другого (совместное целеполагание и планирование общих способов работы на основе прогнозирования, контроль и коррекция хода и результатов совместной деятельности), эффективно разрешать конфликты;
3) владение навыками познавательной, учебно-исследовательской и проектной деятельности, навыками разрешения проблем; способность и готовность к самостоятельному поиску методов решения практических задач, применению различных методов познания для изучения различных сторон окружающей действительности;
4) готовность и способность к самостоятельной и ответственной информационной деятельности, включая умение ориентироваться в различных источниках информации, критически оценивать и интерпретировать информацию, получаемую из различных источников;
5) умение определять назначение и функции различных социальных институтов, ориентироваться в социально-политических и экономических событиях, оценивать их последствия;
6) умение самостоятельно оценивать и принимать решения, определяющие стратегию поведения, с учётом гражданских и нравственных ценностей;
7) владение языковыми средствами: умение ясно, логично и точно излагать свою точку зрения, использовать языковые средства, адекватные обсуждаемой проблеме, представлять результаты исследования, включая составление текста и презентации материалов с использованием информационных и коммуникационных технологий, участвовать в дискуссии;
8) владение навыками познавательной рефлексии как осознания совершаемых действий и мыслительных процессов, их результатов и оснований, границ своего знания и незнания, новых познавательных задач и средств их достижения.
Что же такое метапредметы и метапредметные связи?
Метапредметы – это предметы, отличные от предметов традиционного цикла. Работающие в этой области кандидат философских наук Н.В. Громыко и кандидат психологических наук М.В. Половкова ссылаются на мысль психолога В.В. Давыдова: школа должна в первую очередь учить детей мыслить – причём всех детей, без всякого исключения. Метапредметы соединяют в себе идею предметности и надпредметности, и, самое важное, идею рефлективности: ученик не запоминает, а промысливает важнейшие понятия. Создаются условия, чтобы ученик начал рефлексировать собственный опыт работы: несмотря на разные предметы, он проделывает одно и то же – производит формирование определённого блока способностей.
Именно эти важнейшие моменты я и пытаюсь осмыслить и использовать в своей работе. Опираясь на эти теоретические положения, я включаю формирование метапредметных связей в задачи своей работы на уроках английского языка, причём на всех уровнях обучения. Преподавание иностранного языка – это неисчерпаемый источник формирования и использования метапредметных связей.
Моя методическая система предполагает коммуникативное и социокультурное развитие школьников на основе использования современных педагогических технологий.
Несомненно, на вооружении учителя остаются фундаментальные технологии. Однако, требования времени предполагают включение в работу как основных новых образовательных технологий, так как преподавание по старинке не даёт желаемых результатов в получении конечной цели.
При обучении я опираюсь на принципы коммуникативной методики, использую, по возможности, доступные инновационные методики и приёмы работы.
Всё это и создаёт возможности для обращения внимания на такой компонент учебного процесса, как метапредметные связи на уроках английского языка.
Неоднократно подчёркивалось многими педагогами и методистами, что новшество само по себе ничего не даёт, оно становится новой инновационной методикой, только если получает практическое использование в жизни. А я могу добавить: и приводит к конкретному результату. Именно на конкретный результат – на практическое владение иноязычной речью (предметные связи), а также использование полученных навыков и умений в других областях жизни и деятельности учащихся (метапредметные связи) - и направлены мои старания как учителя английского языка.
В своей практике я использую развивающие, здоровьесберегающие технологии, информационные коммуникационные, исследовательские, проектные и т.д.
Сама тематика языкового общения по предмету английский язык предполагает воспитательную направленность уроков иностранного языка и помогает мне как учителю реализовывать воспитательные задачи и достигать поставленной цели, помогает формировать метапредметные связи.
Именно работа на уроках иностранного языка формирует многие метапредметные связи.
Мы учим различным стратегиям при работе с текстами различной направленности и тематики. Дети получают навык чтения с пониманием основной идеи, поиска нужной информации, детального понимания – и эти же навыки они с успехом могут использовать при чтении любых текстов, в любой области знаний.
Мы учим аудировать, направляя речевую деятельность детей для осуществления тех же целей – полного, специального или детального понимания. Это обеспечивает успех при любом аудитивном действии.
Навыки анализа и синтеза, которые дети получают при работе с текстами и выполнении заданий различной сложности также во многом способствуют формированию метапредметных связей и использованию их в любой образовательной деятельности.
Но самое главное – учить детей рефлексировать, использовать полученные знания, навыки и умения в практических заданиях, в формировании жизненного опыта. Навык, полученный во время урочной деятельности, сформированные умения, усвоенные знания помогают в самостоятельной деятельности, умении её планировать и реализовывать с получением практического результата.
Ни один учебный предмет, пожалуй, не обладает в этой работе такими возможностями, как иностранный язык. Уже много лет, начиная с раннего возраста мы обучаем детей проектно-исследовательской деятельности. Это прекрасная возможность для формирования метапредметных связей.
В процессе своей педагогической деятельности, учителя английского языка как никто другой сталкиваются с тем, что недостаточно только знаний по данному предмету, постоянно требуются знания из области географии, истории, литературы, искусств и т.д. В какой-то момент я задумался над тем, что кто лучше даст детям знания, как не сам учитель предметник. И если дети получают знания в интересной яркой форме, то это запоминается надолго. Я постарался узнать, как можно больше об интегрированном обучении, изучая теоретические материалы параллельно внедряя новое в практику работы.
Под влиянием изучения английского языка, учащиеся переосмысливают знания, получаемые на других предметах: русского языка, истории, географии, информатике. И наоборот, языковые знания влияют на восприятие этих предметов; навыки и умения, полученные при обучении отдельным предметам, превращаются в прочные образовательные навыки и умения. Создаются прочные связи, позволяющие детям самостоятельно решать жизненные проблемы. Интегрированный урок – это такая форма проведения урока, где происходит объединение знаний, умений и навыков, полученных при изучении различных предметов, который подразумевает, что обучающиеся смогут осуществить их получение средствами и методами различных учебных дисциплин. Это способствует формированию научного представления о мире как о целостной системе отдельных взаимосвязанных частей. Интегрированный урок - одно из новшеств современной методики. Эта технология смело вторгается в непоколебимые школьные программы и связывает на первый взгляд несовместимые предметы. Не является исключением и английский. Напротив, по своей сути, школьный предмет «английский язык» является интегрированным. Он весь пронизан меж предметными связями и предлагает учащимся знания многих областей науки, искусства, культуры, а также реальной повседневной жизни. Типы интегрированных уроков: урок-лекция; урок-путешествие; урок-экспедиция; урок-исследование; урок-инсценировка; учебная конференция; урок-экскурсия; мультимедиа- урок; урок-практикум; урок-диалог; урок - деловая или ролевая игра; ролевые и деловые игры; практикумы; уроки защиты проектов. За всю мою педагогическую деятельность мною было разработано и проведено 11 интегрированных уроков и 3 интегрированных мероприятия, на которых были реализованы межпредметные связи с русским языком, биологией, физикой, географией, историей, литературой, обслуживающим трудом. На всех уроках для создания условий максимально приближенных к практической научной и хозяйственной деятельности использовалось видео, а также аутентичные (подлинные) материалы из различных сфер деятельности общества. Пример интеграции из русского языка: степени сравнения прилагательных, прямая и косвенная речь, имя числительное, времена глаголов и так далее. И самое главное, что интеграция, зачастую, не совпадает с изучением этих тем с этапом изучения их на уроках английского языка. Этим самым ставит нас в трудное положение!
Таким образом, мы выходим на уровень требований Госстандарта по метапредметным результатам освоения образовательной программы. Вот то, к чему мы должны стремиться как к результату освоения метапредметных связей:
l Дети должны самостоятельно определять цели и составлять планы, осознавая приоритетные и второстепенные задачи.
l Они должны самостоятельно осуществлять свою деятельность, а также должны использовать различные ресурсы для достижения цели, уметь выбирать нужные стратегии.
l Немаловажно то, что мы должны формировать умение продуктивно общаться и взаимодействовать с коллективом. Важным фактором является умение самостоятельно оценивать ситуацию и принимать решения, владение навыками познавательной рефлексии.
l В свете сказанного чётко просматривается необходимость работы над формированием метапредметных связей на каждом уроке, благо уроки английского языка позволяют это делать на достойном уровне.
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.