Международный конкурс языкового мастерства#Прибыль слов
Оценка 4.6

Международный конкурс языкового мастерства#Прибыль слов

Оценка 4.6
doc
18.08.2020
Международный конкурс языкового мастерства#Прибыль слов
Международный конкурс языкового творчества.doc

 

 

 

 

Международный конкурс языкового творчества

"Прибыль слов".

 

 

 

 

 

Выполнила:

учитель русского языка и литературы

МОАУ СОШ № 1 с.Возжаевки

Францева Оксана Валерьевна

 

 

 

 

2020 год.

            "Банк" - в переводе с итальянского "banko" обозначает "лавка" или "стол", на котором менялы раскладывали деньги для обмена.  

            Позже произошли метаморфозы со словами " лавка" и "банк". Русское  же «лавка» первоначально значило «скамья в избе», потом  у существительного появилось новое значение «прилавок торговца» в его рабочем помещении. Далее этим словом стали называть всю ту избу, в которой производилась торговля, — «балаган с прилавком».

             Немцы также словом «банк» первоначально называли скамейку. Со временем его  значение расширилось: к основному присоединилось дополнительное - «скамейка менялы». В средние века, когда существовало множество мелких правителей и каждый выпускал собственную монету, в немецких городах шел интенсивный обмен денег, который производился менялами за специальным прилавком. Данному торговому атрибуту и потребовалось название.

            Продолжая расширять свое значение в том же направлении, слово «банк» стало позже обозначать учреждение, занимавшееся различными финансовыми операциями. 

 

            Считается, что  термин - "Бюджет" - происходит (от старинного нормандского слова "bougette" (возможно от латинского "bulga"), обозначавшее аналог слов "карман", "сумка", "кожаный мешок". От него произошло слово "budget", которым англичане обозначали кожаный мешок, а затем портфель, содержащий документы (счета), касающиеся государственных доходов и расходов. Отсюда возникло выражение "открыть бюджет", что означало представление этих документов на утверждение парламента.   Позднее этим словом стали обозначать речь канцлера казначейства, посвящённую финансовым делам государства, а с конца XVIII века - уже сам документ, содержащий роспись доходов и расходов государства.

 

            Как известно, слово "Деньги" произошли от тюрского " "танга", от "тан" — "белка" или «денге». Шкурки животных использовались в качестве платежного средства до изобретения собственно денег, а "тангой" называлась серебряная монета, которая по стоимости приравнивалась к беличьей шкурке. Слово закрепилось за монетой в переходный период, а потом постепенно расширило значение до денег вообще.

            В русский язык слово "деньги" вошло, примерно, в XIV веке, однако, в первобытные времена понятия "деньги" не существовало. Люди использовали простой обмен товарами. Так, например, гончары выменивали свои кувшины и горшки, кузнецы - копья, наконечники для стрел. Только со временем человек стал понимать, что это очень неудобно.

            В древнерусском произведении «Хожение за три моря» Афанасия Никитина (XV век) индийские и китайские деньги называются тенка, тенки, например, «а родится дитя бЪло, ино гостю пошлины 300 тенекъ», «Почка алмаза новой копи по пять кени, черного — по четыре—шесть кени, а белого алмаза — одна тенка», - писал в своих записках тверской купец.

 

            Слово "Инфляция" происходит от латинского īnflātio «вздувание», от глагола īnflāre «вдувать; трубить», далее из in- «в» + flāre «дуть, веять» (восходит к праиндоевр. *bhle- «надувать, набухать»). Это понятие возникло из практики торговли крупным рогатым скотом в США, когда плохо выкормленный скот надували для продажи.

            В русском языке это слово стало использоваться  в первой четверти XX века.

 

         "Кэшбэк" - это слово пришло к нам из англ.языка "cashback". Если дословно перевести на русский язык, то получится "возврат наличных". "Cash" - это наличные, а "back" - возврат.

            Сочетание этих двух слов используется в банковской, финансовой сфере, для того, чтобы поощрить клиента пользоваться при оплате банковскими картами.

            В России "кэшбэк" -  новое явление. В Америке же, этому понятию уже 30 лет. "Кэшбэк" возник вместе с первыми банковскими картами. Обналичить с них деньги было проблематично, поэтому американцы покупали по ним товары с наценкой, и возвращали переплату наличными в виде сдачи. От слов “cash - деньги” и “back - назад”, произошел популярный сегодня термин.

 

            Слово "Монета" - родом из Древнего Рима. В переводе с латыни - moneta - одно из названий богини Юноны (Juno Moneta). При храме Юноны в Древнем Риме (III век до н.э.) был монетный двор. Монета как эпитет Юноны предупреждала о землетрясении. Как раз в храме Юноны и чеканились монеты.

            Монета - металлический денежный знак, изготавливаемый из золота, серебра, меди и разных металлических сплавов (типа никеля или алюминия). Имеет округлую или овальную форму. Номиналы монет бывают разными. Обычно они стоят дешевле бумажных денег. Сейчас монеты - разменная мелочь во многих странах, средство мелкого платежа.

            Монета имеет две стороны - аверс ("орел") и реверс ("решка"). На каждой монете есть герб. В древние времена, помимо герба, на монете еще отчеканивалось имя, титул и изображение правителя государства.

            Первые монеты появились в государстве Лидия (территория теперешнего Израиля) в конце XVII - начале VII вв. до н.э. А также на острове Эгина - Древняя Греция. VII в. до н.э. Поэтому, трудно сказать, в какой из двух стран монета появилась раньше.

            В Средневековой Европе и России в частности собственные монеты начали чеканить  в IX-X веке. До этого европейцы пользовались римскими, арабскими и византийскими монетами.

 

         Мисселинг — есть такое модное слово, чтобы описать то, что по-простому называется «надули». Это калька с английского: mis selling. Буквально — «неправильно продать». Если точнее — продать что-то одно под видом чего-то другого. В основном употребляют в сфере финансов.

            Скимминг (от английского «skim» – бегло прочитывать, скользить, едва касаться или skimming «снимание сливок с молока") – одна из разновидностей мошеннической деятельности с банковскими картами, которая заключается в считывании информации с магнитной полосы с помощью специального технического устройства (скиммера). Аналог русского слова - "кража".

Слово Траппинг происходит от английского "trapping", обозначавшее русское слово "ловушка". Лову́шка — техническое приспособление для умерщвления или ловли жертвы. В качестве жертвы может выступать человек, животное. При создании (установке) ловушки учитывают нравы, образ жизни и привычки жертвы. В настоящее время обозначает вид мошенничества с использованием банкоматов.

            Слово Банкомат является сложным, так как состоит из двух корней. Первый корень банк - французского (banque-банк) происхождения, второй - мат - корень греческого происхождения.  Как известно, первоначально были различные устройства, которые продавали всякие мелочи: газированную воду, банки с пивом, шоколадки, игрушки и т.п. Потом появились автоматы, выдающие банкноты. Но произносить выражение "автомат, выдающий банкноты", довольно долго, поэтому его заменили словом "банкомат". Другой вариант - сокращение от "банковский автомат"("automatos" -  самодействующий, т.е.автоматическое устройство для выдачи(получения) денег.

            Первые в России банкоматы появились  в 1991 году, но выдавали они не наличные деньги, а дорожные чеки American Express. Первый же настоящий «денежный автомат» установили в Москве в гастрономе «Новоарбатский» в 1994 году — он принадлежал Мост-банку Владимира Гусинского.

 

            Само слово "фишинг" происходит от английского "fishing", что, в свою очередь, переводится как рыбалка.  Данное слово является сложным, так как образовалось из двух слов «ловля рыбы» и «пароль».

            Этот вид мошенничества представляет собой онлайн вымогательство персональной информации пользователей (в том числе, и паролей от банковских счетов и личных данных) при помощи различных методик. Такое название этому виду мошенничества дали потому, что он на самом деле очень напоминает рыбалку, так как фишер по сути забрасывает наживку (вернее, несколько сотен наживок) и ждет, пока на нее кто-то "клюнет".

 

         Облигация - слово происходит от латинского obligatio "обязательство", от глагола obligare "связывать; обязывать", далее из ob "к, против, перед» + ligare "вязать; связывать", из праиндоевропейского *leig- "связывать", обозначавшее аналог русского слова "ценная

бумага". В России первые облигации появились в XVII веке.


Скачано с www.znanio.ru

Международный конкурс языкового творчества "Прибыль слов"

Международный конкурс языкового творчества "Прибыль слов"

Банк" - в переводе с итальянского " banko " обозначает "лавка" или "стол", на котором менялы раскладывали деньги для обмена

Банк" - в переводе с итальянского " banko " обозначает "лавка" или "стол", на котором менялы раскладывали деньги для обмена

Слово "Инфляция" происходит от латинского īnflātio «вздувание», от глагола īnflāre «вдувать; трубить», далее из in- «в» + flāre «дуть, веять» (восходит к праиндоевр

Слово "Инфляция" происходит от латинского īnflātio «вздувание», от глагола īnflāre «вдувать; трубить», далее из in- «в» + flāre «дуть, веять» (восходит к праиндоевр

Аналог русского слова - "кража"

Аналог русского слова - "кража"
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
18.08.2020