Русский язык является довольно сложным для изучения иностранцами, орфография и пунктуация в нашем языке настолько многогранна, что ее изучение вызывает трудности абсолютно у каждого, поставившего своей целью изучение прекрасного русского языка. В целях упрощения обучения лингвисты стараются найти оптимальный способ для обучения, который бы предполагал большую результативность в кратчайшие сроки.
ПРОБЛЕМЫ ОРФОГРАФИИ
Принципы классификации и типы ошибок в
обозначении шипящих фонем
Под графикой в работе понимаются общие правила письма. Эти правила имеют универсальный
характер, они относятся ко всем словоформам языка, и притом к любой части словоформ: корню,
приставке, суффиксу, окончанию, интерфиксу и т.п. Орфография – это правила употребления
букв в отдельных, конкретных словоформах ([5], с. 115).
Например: правило графики гласит: в безударном положении пишется та же буква, что и в
ударном. Это касается корней: вода – как водный; приставок: переписать – как перепись,
перевран; суффиксов: завистливый, – как сонливый; окончаний: на крыше – как на реке. Правила
орфографии делают оговорки относительно отдельных групп слов: ряд корней пишется не по
правилу ударения, а по отдельным, специальным правилам: раст, рост, рос (расти,
хотя рос), скач, скоч (выскочил, хотя скачет), гар, гор (загорать, хотязагар) и др.
Мягкость фонем обозначается согласно правилам графики тремя способами: 1) буквой ь, 2)
буквами е, ё, ю, я, и, употребленными после букв – знаков согласных фонем; 3) мягкость шипящих
фонем – буквами ч, щ. Орфография вносит изменения, касающиеся отдельных групп слов: у
существительных мужского рода ь не ставим, а у существительных женского рода – ставим, на
конце наречий ставим, но в уж, замуж, невтерпеж – не ставим и т.д.
Твердость фонем обозначается в графике также тремя способами: 1) отсутствием буквы ь; 2)
Буквами а, о, э, у, ы после букв – знаков согласных фонем; 3) твердость шипящих и свистящих –
буквами ш, ж, ц. Таким образом, графика не требует буквы ы после ж, ш и ц, поскольку
буквой ы после твердых согласных обозначается их твердость, а твердость фонем <ж>, <ш>, <ц>
обозначать не нужно: она уже обозначена самими буквами, поэтому после них нужно писать и.
Орфография распоряжается посвоему: да, после ц – и, но кроме цыган встал на цыпочки и
сказал цыпленку «цыц», а также кроме окончаний и почти всех суффиксов...
По остроумному замечанию С.М. Кузьминой, «...на долю <...> правил орфографии остается
исправление последовательных с точки зрения фонологического письма написаний на
непоследовательные...» ([3], с. 244).
Определениям графики и орфографии параллельны определения графических и
орфографических ошибок: графические ошибки – те, которые нарушают правила
графики, орфографические – те, которые нарушают правила орфографии. Среди графических
ошибок выделяем графические дофонологического типа и
графические фонологического типа: среди орфографических – собственно
орфографические (ошибки нарушения правила) и ошибки гиперкоррекции. Сверх того,
обнаруживаются орфоэпические ошибки – такие, в которых отражено ненормативное
произношение пишущего. Представим классификацию ошибок в обозначении шипящих фонем (см.
таблицу).
Типы ошибок в обозначении шипящих фонемНачнем комментарий к таблице с конца. Орфоэпические ошибки отражают ненормативное
произношение пишущего: так, написание луТЧе (6, изл.) свидетельствует о том, что пишущий в
слове лучше произносит долгую аффрикату [ч’:]; в написании скучЬные (7, соч.) отразилось
ненормативное произношение скуч[ч’:]ные вместо литературного ску[ш]ные; слово дрожЖали(8,
дикт.) написавший его произносит, видимо, с долгим [ж:]; написание тыЩа (8, соч.) –
свидетельство компрессии в устной речи трех фонем: <с’> + <и/э/о/а> + <ч’>.
Собственно орфографические ошибки: мелоч_ (6, 7, изл.), помощ_ (5, 6, 8, соч.; 6, 7, изл.) –
нарушают правило о написании мягкого знака после шипящих у существительных женского рода;
ошибочные чОрными (7, соч.), ещО (5, дикт; 3, соч.) – правило о написании буквы в корне слова
после шипящего. По отношению к графике и первое, и второе написания безупречны.
Ошибки фаршЬ (3, записка), крышЬ (5, соч.), нашЬ (5, соч.) нарушают орфографические правилаоб отсутствии мягкого знака после шипящих у существительных 2го склонения;
написания шЁрох (5, изд.), сильный ожЁг (8, дикт.) – правило о буквах о, ё после шипящих в корне
слова. К графике эти две группы написаний безотносительны, поскольку обозначать мягкость
твердых фонем абсурдно.
Графические ошибки гиперкоррекции – это ошибки употребления орфографического правила
не к месту. Они свидетельствуют о некоторой наслышанности об орфографическом правиле, но
наслышанность эта того рода, о котором сообщает грубоватая русская пословица: «Слышал звон,
да не знает, где он». Ошибки гиперкоррекции говорят о неуверенности, страхе перед
орфографическим правилом и одновременно – о желании «угодить» ему. Но не получается:
«Опять ударил ты не в те, не в те колокола!» – так отзывается о таких ошибках М.В. Панов ([4], С.
25). Ошибки гиперкоррекции – реверансы орфографическому правилу, своего
рода этикетные буквы.
Так, слиЖком (5, изл), избуЖка (3, соч.) и под. говорят о том, что пишущие, имея печальный опыт
типа пляш (5, соч.), стороШ (6, соч.), решили «подстраховаться» и написали букву ж – знак
звонкого согласного – там, где никогда не может быть звонкой фонемы.
Ошибками гиперкоррекции являются и написания снежЁк (6, изл.), шалашЁм (6, изл.) – на том
основании, что в орфографическом правиле правописания гласной после шипящих в суффиксе и
окончании (о под ударением, е без ударения) буква ё вообще не упоминается. Здесь, а также в
словах шЮм (5, соч.), хорошЮю (3, соч.), научЫлся (5, дикт.) буквы – знаки гласных фонем
написаны единственно «с перепугу». Так же, «с перепугу», написаны и ошибочные буквы в
словах извозТчики (7, 8, изл.), осторожЬно (6, соч.), помощЬник (8, дикт.), где нет ни фонемы, ни
звука, которые могли бы быть этими буквами обозначены. В написании последнего слова,
вероятно, сказалось и влияние графического облика слова помощь.
Теперь перейдем к более подробному анализу графических ошибок, но прежде дадим
лингвистическую характеристику грамотного и малограмотного письма.
Письмо – это перевод звучащей речи в письменную. Этот перевод не совершается «напрямую»,
от звука к букве: между звуком и буквой у грамотно пишущего всегда имеет место промежуточный
этап – отождествление данного звука с фонемой2. Процесс выбора буквы при письме у
грамотного имеет, таким образом, следующий вид:
Ход размышления, например, над правописанием слова летчик таков: ле... – летать, стало
быть, лет + суффикс чик – будет летчик. Таким образом, ле[ч’:]ик => ле<т> + чик => летчик.
Процесс выбора буквы у малограмотного короче:
Среднего звена – фонемной идентификации звука – нет, и в случае, когда фонема находится в
слабой позиции и совпадает по звучанию с другой фонемой, это является языковой базой
ошибки: ле[ч’:]ик => леЧчик (6, изл.)
Графические ошибки фонологического типа – это ошибки, которые совершаются в слабой
позиции фонемы, позиции нейтрализации. Малограмотный, имея привычку передавать на письме
звук без отождествления его с фонемой, без проверки сильной позицией, передает простое
звучание: пляШ (5, соч.), стороШ (6, соч.), молодеШ (9, соч.). Ошибки фонологического типа в
нашем материале – это передача на письме позиционного варьирования фонем.
Графические ошибки дофонологического типа не связаны с позиционным варьированием.
Они бывают двух разновидностей. Первая – это ошибки, представляющие собой результатпростого перепутывания букв. Они имеют место тогда, когда одной фонеме соответствует
более чем одно буквенное обозначение. Например, фонема <ш’> передается на письме
буквой щ и буквосочетанием сч: чаща, счастье. Эта неоднозначность соотношения фонемы и
буквы (для малограмотного – звука и буквы) обусловливает такие ошибки, как чаСЧа (5, запись на
доске), Щастье (10, соч.), обЩитала (6, изл.), пиСЧать (пищать – 6, изл.) и др. При этом буквенные
знаки могут заимствоваться и у других фонем, например: сверТчки (10, изл.), поруТчик (абит.,
изл.) – как летчик; поруДчик (абит., изл.), поДчти (8, соч.) – как доходчивый; доСТЧатый (Глазков,
1994) – как жестче; поиСЩем (5, изл.) – как расщепить, обоЗженный (абит., изл.) – как езжу,
ежЖю (5, соч.) – как дрожжи и т.п.
Вторая разновидность графических ошибок дофонологического типа – это ошибки обозначения
отдельных фонологических (для малограмотных – фонетических) признаков фонем (для
малограмотных – звуков). В нашем материале это 1) избыточное обозначение мягкости и 2)
избыточное обозначение твердости.
И здесь мы постараемся доказать, что ошибочная постановка букв ь, ё, ю, я после мягких
шипящих является способом обозначения их мягкости, а ошибочная постановка букв о, ы и
отсутствие ь после твердых шипящих является способом обозначения их твердости. И в том, и в
другом случае ошибки нарушают графическое правило обозначения шипящих и не имеют
никакого отношения к правилам орфографическим. Мы докажем это путем количественных
сопоставлений. Рассмотрим отдельные группы ошибок, сопоставляя количество употреблений
перечисленных букв после твердых и после мягких шипящих.
1. Непостановка ь после твердых шипящих: молодеж_ (8, соч.), идеш_ (3, 5, 6, соч.) – в 3 раза
больше, чем ошибок непостановки ь после мягких шипящих: мелоч_ (6, 7, изл.), помощ_ (5, 6, 8,
соч.; 6, 7, изл.). Это говорит о том, что отсутствием мягкого знака пишущий помечает твердость
шипящих [ш], [ж] на конце слова, а не нарушает, плохо его усвоив, орфографическое правило.
2. Постановка о после твердых шипящих: шОл (3, изл.), пошОл (3, 5, 6, 7, 8, изл.; 6, 7, 8, 10,
соч.), шОпот (5, 6, соч.), жОны (10, соч.) – в 23 раза больше, чем ошибок постановки о после
мягких шипящих: чОрными (7, соч.), ещО (5, дикт.; 3, соч.) – это доказывает то, что с
буквой опишущие также связывают по преимуществу твердость шипящего.
3. Постановка ы после твердого шипящего: жЫзнь (10, дикт.), ежЫха (3, изл.), шЫшки (3, соч.) –
встретилась в 41 раз больше, чем ошибки написания ы после мягкого шипящего: здесь только
одна ошибка научЫлся (5, дикт.). Буквой ы после твердых шипящих пишущие обозначают их
твердость.
4. В противоположность этому слов с ошибочным ь после мягких шипящих: ключЬ (3,
изл.), передачЬ (8, изл.), горячЬ (6, дикт.) – в 5 раз больше, чем слов с ошибочным мягким знаком
на конце слов после твердых шипящих: фаршЬ (3, записка), крышЬ (5, соч.), нашЬ (5, соч.). Это
говорит о том, что пишущие обозначили услышанную ими фонетическую мягкость, а не о том, что
они не усвоили орфографическое правило, – о правиле здесь и не помышлялось. Это доказывает
встреченная нами в рабочей тетради курьезная ошибка сущЬ (5й кл.), сделанная при
грамматическом разборе в сокращенной записи слова существительное: здесь ребенок
поставил ь в слове, которое вообще не имеет никакого отношения к правилу о существительных
2го склонения, – он попросту отметил мягкость звука [ш’:]. Фонетическую мягкость
третьеклассник обозначил как сумел и в слове дожЬди (3, соч.).
5. Аналогично избыточно – постановкой ь после букв – знаков мягких шипящих фонем <ч>,<щ> –
обозначена мягкость в словах типа ночЬной (7, изл.), мощЬный (6, соч.), печЬка (7, соч.).
6. Мягкость шипящих малограмотные связывают и с буквой ё; слов с ё после мягких шипящих в
суффиксах и окончаниях: бочЁнок (7, изл.), горячЁ (9, дикт.), врачЁм (5, соч.) – в 9 раз больше,
чем слов с ё после твердых шипящих в этих морфемах: снежЁк (6, изл.), шалашЁм (6, изл.).7. Постановка букв ю, я в буквосочетаниях чу – щу и ча – ща: чЮвство (9, соч.), зайчЯт (5, изл.) – в
24 раза больше, чем ошибок постановки этих букв после твердых шипящих: встретилась,
собственно, только буква ю, и то в двух словах: шЮм (5, соч.) и хорошЮю (3, соч.). Это знак того,
что буквами ю, я пишущие обозначали мягкость мягких шипящих.
8. Особняком стоят ошибки в словах помоШник (8, изл.), помоШниками (8, дикт.; 9, соч.), в
помоШниках (3, соч.). Графически это правильные фонемные написания: пишущие обозначили
здесь фонему <ш>. Однако «побуждения» у них были отнюдь не «фонемные», а фонетические:
они не ставили себе целью привести в соответствие фонемный состав слова с графической его
передачей, а попросту обозначили на письме то, что слышат. Это тоже графическая ошибка
передачи в букве звука.
Подведем итоги. Количественный анализ ошибок в обозначении твердых и мягких шипящих
фонем показывает, что подавляющее большинство ошибок – 541 из 594, или 91% всех написаний,
– нарушает графические, а не орфографические правила передачи шипящих фонем, при этом
больше всего ошибок делается в обозначении твердости и мягкости фонем (493 из 541).
Употреблением мягкого знака и букв ё, я, ю малограмотные обозначают услышанную ими
мягкость шипящих [ч’], [ш’:], непостановкой мягкого знака и употреблением букв о, ы они
обозначают услышанную ими твердость шипящих [ж], [ш]. Графическое правило обозначения
твердости/мягкости шипящих фонем нарушается в двух отношениях: 1)
нарушается общее правило, согласно которому на письме обозначается буквой фонема, а не
звук, и 2) нарушается частное графическое правило, согласно которому твердость фонем <ж>,
<ш> обозначена самими буквами ж и ш, а мягкость фонем <ч>, <ш’:> обозначена самими
буквами ч и щ. Ошибки против орфографического правила – числом 46 – составляют менее 8%
общего количества ошибок.
Полученные данные позволяют говорить о том, что методика обучения грамотному письму не
учитывает реальные затруднения пишущих, обусловленные характером их письма по типу звук =>
буква.
Литература
1. Булохов В.Я. Словарь ошибочных написаний школьников. Красноярск, 2000.
2. Глазков А.В. Орфографическая ошибка как индикатор фонемного состава слова (на примере
фонемы <щ>) // Научные труды Московского пед. гос. унта им. В.И. Ленина. Серия: Гуманитарные
науки. Часть 1. М.: Прометей, 1994. С. 21–28.
3. Кузьмина С.М. Теория русской орфографии. Орфография в ее отношении к фонетике и
фонологии. М.: Наука, 1981.
4. Панов М.В. И всетаки она хорошая. Рассказ о русской орфографии. М.: Наука, 1964.
5. Панов М.В. Фонетика // Современный русский язык. Под ред. В.А. Белошапковой. М.: Высшая
школа, 1981. С. 33–132.