Общие положения: аудит, сопутствующие услуги
Различия в группах пользователей и их информационных нуждах (см. табл. 1.1) дополняют и уточняют природу востребованности аудита и сопутствующих услуг. Специальный стандарт 120 «Концептуальные основы Международных стандартов аудита» устанавливает разграничение между аудитом и сопутствующими услугами, определяет уровни уверенности аудитора при формировании мнения по финансовой отчетности организаций, в том числе функционирующих в госсекторе. Согласно данному стандарту к сопутствующим услугам относятся: обзор, согласованные процедуры и подготовка информации. Проведение аудита и обзора должно позволить аудитору обеспечить высокий и средний уровни уверенности. Задания по проведению согласованных процедур и подготовке информации не предусматривают, что аудитор должен будет выразить уверенность.
Настоящие концептуальные основы не применяются к другим услугам, предоставленным аудиторами, таким как услуги по налогообложению, консультирование, а также рекомендации по бухгалтерскому учету и финансовым вопросам.
Концептуальные основы стандартов аудита приведены в табл. 1.6.
Таблица 1.6. Концептуальные основы стандартов аудита
Характер услуги |
Аудит |
Сопутствующие услуги |
||
Обзор |
Согласованные процедуры |
Подготовка информации |
||
Сравнитель- |
Высокий, но |
Средний |
Уровень уверенности не обеспе- |
|
ный уровень |
не абсолют- |
уровень уве- |
чивается |
|
уверенности |
ный уровень |
ренности |
|
|
аудитора |
уверенности |
|
|
|
Вид предо- |
Позитивная |
Негативная |
Фактические |
Идентифи- |
ставляемого |
уверенность |
уверенность |
выводы, полу- |
кация со- |
отчета |
поутвержде- |
по утверж- |
ченные в ре- |
бранных дан- |
|
ниям |
дениям |
зультате прове- |
ных |
|
|
|
дения процедур |
|
В контексте данных концептуальных основ уверенность рассматривается как выражение аудитором мнения в отношении достоверности утверждений, представленных одной стороной, и предназначенных для использования другой стороной. Для выражения такой уверенности аудитор оценивает доказательства и составляет заключение.
Согласно Концептуальным основам финансовая отчетность должна составляться в соответствии:
а) с международными стандартами финансовой отчетности (МСФО) и/или;
б) национальными стандартами финансовой отчетности и/или; в) иными авторитетными и всесторонними основами финансовой отчетности, разработанными для применения и указываемыми в финансовой отчетности.
В названном стандарте приводятся определение и характер действий при аудите, обзоре и при проведении согласованных процедур и подготовке информации (табл. 1.7).
Международные стандарты аудита предназначены для применения при аудите финансовой отчетности. Кроме того, МСА, адаптируемые по необходимости, используются при аудите иной информации и предоставлении сопутствующих услуг. В них раскрываются основные принципы и необходимые процедуры, а также приводятся соответствующие рекомендации, представленные в форме пояснительного и иного материала.
Структура международных стандартов аудита едина и в самом общем виде предусматривает:
• введение, где обосновывается цель, раскрываются задачи, назначение и терминология стандарта;
• разделы и параграфы, излагающие суть стандарта;
• приложения (для отдельных стандартов).
Для обеспечения понимания и правильного применения основных принципов, необходимых процедур и соответствующих рекомендаций нужно изучить полный текст МСА. В исключительных случаях (обстоятельствах) для более эффективного выполнения задач аудита аудитор может посчитать необходимым отступить от МСА. В случае возникновения такой ситуации аудитор должен быть готов аргументировать подобное отступление.
МСА подлежит применению только по существенным аспектам. Любое ограничение в отношении применимости отдельного стандарта разъясняется во введении к данному международному стандарту.
Таблица 1.7. Определение и характер действий при аудите, обзоре, проведении согласованных процедур и подготовке информации
Аудит и сопутствующие услуги |
Определение и характер действий аудитора |
1. Аудит |
1. Призван дать аудитору возможность выразить мнение о том, что финансовая отчетность составлена в соответствии с установленными требованиями 2. Аудитор собирает достаточные и уместные аудиторские доказательства, необходимые для формирования его мнения 3. Аудиторское мнение повышает доверие к финансовой отчетности посредством выражения высокого, хотя и не абсолютного уровня уверенности |
2. Обзор |
1. Призван предоставить возможность определить, существуют ли какие-либо моменты, заставляющие предполагать, что финансовая отчетность не была составлена во всех существенных аспектах в соответствии с установленными требованиями 2. Предусматривает проведение опроса и аналитических процедур, направленных на проверку достоверности утверждений, предоставленных одной стороной и предназначенных для использования другой 3. При проведении обзора аудитор стремится охватить все существенные моменты, однако уровень уверенности, отражаемый в отчете об обзоре, ниже уровня, отражаемого в аудиторском заключении |
3. Согласованные процедуры |
1. Проводятся процедуры, согласованные между аудито ром, субъектом и любыми третьими лицами 2. Представляется отчет о фактических выводах, полученных в ходе процедур 3. Отчет предоставляется только сторонам, участвующим в договоренности о согласованных процедурах |
4. Подготовка информации |
1. Необходимо применять знания в области бухгалтерского учета, чтобы собрать, классифицировать и обобщить финансовую информацию 2. Не требуется проверять утверждения, лежащие в основе собираемой информации 3. Никакой уверенности в отношении финансовой информации профессиональным бухгалтером не выражается 4. Пользователи получают определенную выгоду от участия бухгалтера, поскольку его услуги тщательны и профессиональны |
Основы аудита государственного сектора (ОАГС), издаваемые Комитетом государственного сектора МФБ, излагаются в конце каждого международного стандарта аудита. В случае, если текст Основ аудита госсектора не прилагается, международный стандарт аудита применяется к государственному сектору во всех существенных аспектах.
МСА не отменяют положений, регулирующих аудит финансовой или иной информации в каждой отдельной стране. В той степени, в какой МСА соответствует по определенным аспектам местным положениям, аудит финансовой или иной информации в каждой отдельной стране, проводимый согласно таким положениям, будет автоматически соответствовать МСА, рассматривающему данный аспект. В случае, если местные положения отличаются либо противоречат МСА по определенным аспектам, организациям-членам МФБ необходимо следовать обязательствам членства, предусмотренным в Конституции МФБ в отношении данных стандартов.
Положения о международной аудиторской практике (ПМАП) разрабатываются с целью предоставления практической помощи аудиторам в соблюдении стандартов и обеспечения надлежащей аудиторской практики. ПМАП не имеют силы стандартов.
Утвержденным текстом проекта стандарта или положения считается текст, опубликованный МФБ на английском языке. Организации-члены МФБ имеют право на перевод данных документов с целью их опубликования на языке своей страны после получения над- лежащего разрешения МФБ .
В целях повышения качества аудита и аудиторских услуг КМАП определил следующие направления своей деятельности:
• пересмотр отдельных международных стандартов аудита и положений по аудиторской практике;
• разработка стандартов по услугам, предусматривающим выдачу аудиторских гарантий, отражающих переход аудиторской практики с «подтверждения» на «гарантирование»;
• пересмотр рекомендаций в отношении аудиторских проверок коммерческих банков;
• публикация МСА по производным ценным бумагам (финансовым инструментам) и получение по ним одобрения Международной комиссии по ценным бумагам.
Общее содержание международных стандартов аудита и положений о международной аудиторской практике приводится в приложении 2.
Скачано с www.znanio.ru
Материалы на данной страницы взяты из открытых источников либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.