Самоанализ урока по английскому языку
Тема: Практика перевода устной и письменной речи с использованием
профессиональной лексики
1.1Данный урок входит в систему уроков и является заключительным
1.2Тип урока: комбинированный
1.3На уроке использовались следующие формы обучения: индивидуальная
форма, групповая, парная форма, фронтальная беседа (взаимодействие
студента и учителя (вопрос-ответ)
1.4Группа ЗПО достаточно ровная по составу, большая часть успевает на
«хорошо» и «отлично» , т.е уровень знаний практически одинаков
1.6На уроке решались развивающие задачи:
1.5Главной практической задачей урока является умение говорения за счёт
накопления активной лексики и средств грамматического высказывания
-развитие логического мышления, памяти, воображения
-развитие речевых способностей, а также воспитательные задачи:
-формирование умения осуществлять общение, развитие языковой
культуры выражения мыслей.
1.7 Так как группа работоспособная, достаточно сильная, появляется
возможность использовать дополнительный материал
1.8 Для успешного усвоения, овладения умениями и навыками и
применения знаний, необходимо сочетание активных методов
На уроке использовались следующие методы:
- словесный (беседа)
- практический (карточки)
- проблемный (высказать своё мнение)
- наглядный
Данные методы выбраны для осуществления взаимодействия учитель-
ученик и для активизации мыслительной деятельности учащихся
1.9 морально-психологический климат на уроке благоприятный
1.10 постановленные задачи удалось решить на оптимальном уровне.
Студенты хорошо ориентируются в пройденном материале.
1.11 урок удался, т.к. проводился по детально разработанному плану
урока, где были продуманы все вопросы, задачи и пути их решения и
предусмотрен материал сверх плана
Открытый урок
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.