Поэтический перевод с русского языка на карачаевский язык стихотворения С. Михалкова "А что у вас?" - "Сизде уа?".
Детские стихи известных авторов на русском языке, переведенные на один из языков народов РФ, в частности карачаевский язык помогут ребенку, слабо владеющему родным языком не только развивать память и правильно говорить, но и наглядно демонстрируют особенности языковых правил. Приятные звуки речи, производимые при чтении стихов, придутся детям по душе. К тому же, на мой взгляд, они окажут благоприятное влияние на развитие ребенка младшего школьного возраста.Поэтический перевод с русского языка на карачаевский язык стихотворения С. Михалкова "А что у вас?" - "Сизде уа?".
Детские стихи известных авторов на русском языке, переведенные на один из языков народов РФ, в частности карачаевский язык помогут ребенку, слабо владеющему родным языком не только развивать память и правильно говорить, но и наглядно демонстрируют особенности языковых правил. Приятные звуки речи, производимые при чтении стихов, придутся детям по душе. К тому же, на мой взгляд, они окажут благоприятное влияние на развитие ребенка младшего школьного возраста.
Поэтический перевод.docx
Поэтический перевод стихотворения
Сергея Михалкова «А что у вас?»
СИЗДЕ УА?
С русского на карачаевский язык перевела Магомедова Лаура
Азретовна
Орусдан кёчюрген Махаметланы (Хубийланы Азретни къызы) Лаура
1Ананы сыйы уллуду,
Сюймеклиги огъурлуду.
Сабий анасын бек сюеди.
Хаман аначыгъын излейди.
Бири шиндикчикде олтурады,
Бири орамгъа къарайды,
Науруз ашай,
Умар тынгылай,
Темирлан чайыр чайнай,
Аягъы бла къымылдай.
2Бу иш ингирде болгъанды,
Этер джумуш къалмагъанды.
Чаука буруу юсюне чекгенди,
Киштик чардакъгъа миннгенди.
Умарчыкъ сабийлеге бошуна алай айтды:
- Мени хурджунумда чюйюм барды!
- Бюгюн бизге къонакъ келгенди!
Сизде уа?
Сизге уа?
Кишийчукъла табды тюнене.
- Бизде бюгюн киштикчик
Кишиучукъла бираз ёсюб,
Табакъчыкъдан ашаргъа сюймейле!
- Бизни юйге уа газ тартханла!
- Бизни юйюбюзде уа суу келеди!
Сизге уа?
Сизде уа?
- Бизни уа, юйню терезечигинден
Къызыл Майдан кёрюнеди!
3Сизни уа уллу терезегизден,
Кенг орамда да керюнмейди.
- Биз а шахарыбызда алайныдыкъ,
Уллу ариу тюкеннге къайтдыкъ,
Кём-кёк, джап-джашил шарны,
Къызылны, сатыб алдыкъ!
- Бизни юйде уа – от джукъланды -
Уллу мешна – отун келтирди -
Ол - биринчи!
Ол – экинчи!
Тертюнчю уа – анабыз,
Хазыр болду учаргъа,
Не ючюн, деб а сорсагъыз
Пилотду – бизни анабыз!
Бачхычдан Тимур айтды:
- Летчик болубму ишлейди?
Аны уа не сейирлиги барды?
Мени анам а – полицейскийди!
- Ананг полициядамы ишлейди?
4Магомед бла Тауланны
Аналары - инженерди!
- Экиси да инженер.
А мени анам а – повар!
- Повар? Ма сеннге хапар.
Кекгде уча уа, ким да биледи.
- Барсындан да бек сыйлы,
Мени анамы усталыгъы.
Ол уллу вагонланы бир-бирине
Дженгил илиндире биледи.
Акъыртын сорду Фатима:
- Кийим тикген аманмыд сора,
Сабийлеге кёнчеклени
Ким тигеди? Летчикми?
Кекгде учхан самолетланы
Джюрютеди летчик!
- Бек ашхы!
Къарачай хычынланы уа
Биширеди повар.
- Аламат!
5Дохтур бизни сау этеди.
Устаз школда юретеди.
Депутат джорукъ джазады.
Тамада буйрукъ къурайды.
Ананы сыйы уллуду,
Сюймеклиги огъурлуду.
Ана сабийге бек керекди
Бу иш ингирде болгъанды,
Къайда ишлесе да – билекди.
Дау этерге джукъ къалмагъанды.
АНАНЫ СЫЙЫ УЛЛУДУ,
СЮЙМЕКЛИГИ ОГЪУРЛУДУ!
6
Материалы на данной страницы взяты из открытых источников либо размещены пользователем в соответствии с
договором-офертой сайта. Вы можете
сообщить о нарушении.
Продолжая использовать наш сайт, вы соглашаетесь с политикой использования Cookies. Это файлы в браузере, которые помогают нам сделать ваш опыт взаимодействия с сайтом удобнее.