• совершенствование общеучебных умений и навыков обучаемых: языковых, речемыслительных, орфографических, пунктуационных, стилистических;
• формирование функциональной грамотности и всех видов компетенций (язы-ковой, лингвистической (языковедческой), коммуникативной, культуроведче- ской);
• совершенствование умений обучающихся осмысливать закономерности языка, правильно, стилистически верно использовать языковые единицы в устной и письменной речи в разных речевых ситуациях;
• дальнейшее развитие и совершенствование способности и готовности к речевому взаимодействию и социальной адаптации; готовности к трудовой деятельности, осознанному выбору профессии; навыков самоорганизации и саморазвития; информационных умений и навыков.
Тема: Изобразительные возможности синонимов, антонимов,
Практическое занятие1
омонимов, паронимов.
Цель:
Уяснить изобразительные возможности синонимов, антонимов, омонимов,
паронимов, контекстуальных синонимов и антонимов. Обладать умениями словоупотребления в
зависимости от стилистических и выразительных возможностей единиц языка.
Порядок выполнения работы:
1 задание: Дайте определения синонимов, антонимов, омонимов, паронимов,
контекстуальных синонимов и антонимов из учебника Русский язык: Грамматика. Текст. Стили
речи. Учебник для 1011 классов Власенков А.И., Рыбченкова Л.М., 2013 (стр.53 54)
2 задание: Изучите теоретический материал
Лексические нормы русского языка
Наибольшие трудности возникают при выборе слова из ряда в чемлибо близких или
сходных лексем, к которым следует отнести синонимы и паронимы. Синонимы, обозначая одно и то
же понятие, позволяют разнообразить речи, избегать ненужного повторения слов, придавать
высказыванию разную стилистическую окраску. Кроме того, синонимы в речи выполняют функцию
уточнения, способствуют более полной и разносторонней характеристике изображаемого,
позволяют выразить самые тонкие оттенки мысли. В тексте синонимы как таковые могут и
отсутствовать, но в стилистически совершенном тексте за каждым словом стоит целый ряд
синонимов, из которых автор использовал наиболее подходящий, наиболее точно выражающий
нужное понятие. Оттенки значения синонимов иногда легко различимы и зафиксированы в
словарях, а в некоторых случаях они почти неуловимы и выявляются только в контексте.
Паронимы слова, сходные по звучанию, но не совпадающие по значению. Однокоренные
паронимы в большинстве своем близки по значению, но различаются тонкими смысловыми
оттенками. Например, паронимы упростить и опростить имеют общее значение «сделать более
простым», но второй из них имеет дополнительный оттенок «более простым, чем следует»:
упростить свою речь и опростить свою речь. Семантические оттенки значения паронимов обычно
настолько важны, что замена одного слова другим без нарушения смысла невозможна и ведет к
речевым ошибкам.
Немногочисленную группу среди паронимов составляют однокоренные слова, которые
резко различаются по смыслу: абонемент и абонент, искусный и искусственный, дефективный и
дефектный.
Паронимы могут отличаться друг от друга способами управления, лексической
сочетаемостью, функциональностилевой окраской, сферой употребления, синтаксической
функцией. Например, паронимы уплатить оплатить различаются способом управления: уплатить
за заботу, уплатить по счету оплатить расходы, оплатить счет. Семантически близкие паронимы
истоки источники, обозначающие понятие, связанное с началом чего либо, различаются
лексической сочетаемостью: истоки реки источники знаний. Паронимы одеть и надеть управляют
разными существительными в винительном падеже без предлога: одеть больного, ребенка, брата, но
надеть пальто, шапку, туфли.
Возможность паронимов сочетаться с одними и теми же словами еще не означает, что
образованные словосочетания синонимичны друг другу: представить конспект и предоставить
конспект (предъявить и дать возможность воспользоваться), дипломатический отказ (относящийся
к дипломатии) и дипломатичный отказ (тонко рассчитанный).
Умелое употребление паронимов, как и синонимов, способствует передаче тонких
смысловых оттенков, помогает точно выразить мысль. Созвучность паронимов используется для
создания стилистического эффекта, служит средством создания комического эффекта. Паронимия
лежит в основе создания особого стилистического приема парономазии, сущность которогосостоит в преднамеренном сближении созвучных слов: Классиков нужно не только почитать, но и
почитывать. Парономазия широко употребительна в поэтической речи: Из смиренья не пишутся
стихотворенья// И нельзя их писать ни на чье усмотренье // Говорят, что их можно писать из
презренья. // Нет! Диктует их только прозренье (Л. Мартынов); в публицистике и рекламных
текстах: Отходы и доходы; Жесткий или жестокий.
В книжных стилях речи употребляется множество слов, которые относятся к пассивному
запасу лексики русского языка. Это устаревшие слова, которые делятся на две группы историзмы
и архаизмы. Слова этой группы широко употребительны в художественной прозе и публицистике.
Точность речи требует не только знания семантики слов, но и умения учитывать их
сочетаемость, то есть способность соединяться с другими словами. Известно, что сочетаемость
слов определяется их лексическими особенностями, грамматическими свойствами и
стилистической окраской. В соответствии с этим можно выделить три вида сочетаемости:
лексическую, грамматическую и стилистическую. Границы между ними весьма размыты, так как
все виды сочетаемости органически взаимосвязаны.
Лексическая сочетаемость определяется семантическими особенностями слова.
Соединение слов, семантически не совместимых друг с другом, приводит к алогизмам
обыкновенное чудо, умный идиот, быстрый побег. Несвободная сочетаемость слов обусловлена
внутриязыковыми, семантическими взаимосвязями и отношениями. Она характерна для слов с
фразеологически связанными значениями. Сочетаемость их в данном случае избирательна, так
данные слова сочетаются не со всеми семантически совместимыми значениями. Например,
прилагательное неминуемый сочетается с существительными гибель, смерть, провал, но не
сочетается с существительными победа, жизнь, успех. У многозначных слов фразеологически
связанными могут быть отдельные значения слова. Так, глубокий в значении «достигший предела в
развитии, течении» сочетается со словами старость, ночь, осень, зима, но не сочетается со словами
юность, день, весна, лето.
Правила лексической сочетаемости носят словарный характер, они индивидуальны для
каждого слова и пока еще недостаточно последовательно и полно кодифицированы. Поэтому одной
из наиболее распространенных ошибок в речи является нарушение норм лексической сочетаемости:
скоропостижный (вместо внезапный) отъезд, увеличить (вместо повысить) уровень и т.п. Довольно
часто ошибки возникают в результате смешения двух сочетаний между собой: оказать вред и
нанести помощь.
3 задание: Выберите нужный пароним
1.
Это, разумеется, была утка: речь шла «всего лишь» о законе, карающем за (злой,
злостный) отказ от лечения и изоляции.
2.
3.
В первые годы в школе дети могут бояться старшеклассников, которые порой ведут
себя недостаточно корректно по отношению к младшим, или (злой, злостной) собаки,
встречающейся каждый день по дороге в школу.
Отсюда историк мог бы сделать вполне (логичный, логический) вывод, что в
переходной экономике России были сильны «солидаристские» установки и что дифференциация в
оплате и условиях труда была незначительной.
(Логичный, Логический) метод базируется, как известно, на разработке научного
предположения (гипотезы), содержащего элементы новизны и призванного полнее, доходчивее
объяснять процессы и явления в соответствии с общими законами диалектики.
4.
Через несколько минут на пороге показался давешний бритоголовый (невежа,
невежда) с университетским шифром в руке.
5.
6.
7.
8.
Но он был безграмотен, не хотел учиться и, хотя своей сутулостью и близорукостью
смахивал на человека образованного, на самом деле был (невежда, невежа).
Прохладная живительная волна, начавшаяся гдето в груди, потушила (нетерпимый,
нестерпимый) огонь, прокатилась по всему телу, смягчила, успокоила бешено колотящееся сердце,
застлала мозг.
Он заметил, что переборщил: (нетерпимый, нестерпимый) к любому давлению, тем
более на грани шантажа, Дашевский нахмурился.9.
Но папина компания по продаже электротехники упорно процветала, а семья никак
не желала разориться или хотя бы (обеднеть, обеднить) до приличного уровня.
10.
Сказать, что Мишка курицу просто съел, это значит (обеднеть, обеднить)
вакханалию обжорства; куда больше подходят такие глаголы, как слопал, схрямкал, сожрал, стеная
от наслаждения и вытирая слезы умиления.
11. Тутто и кроется (органичный, органический) недостаток классического джипа,
который в принципе предназначен в первую очередь для бездорожья.
12. Их удивительно (органичный, органический) дуэт с В. Нежинским стал украшением
всех программ Русских сезонов.
13. Охотник рассказал, какой песик (понятливый, понятный), как на охоте помогает, и
умный, и не грязнуля.
14. Со времен святых Кирилла и Мефодия существовал принцип перевода Священного
Писания на (понятный, понятливый) народу язык, скажем, с греческого.
15.
В 2001 г. Фонд (предоставил, представил) 1,1 млн. долларов на поддержку проекта в
местного финансового
облегчающего взаимодействие денежных переводов,
Мексике,
обслуживания и инвестирования производства.
16.
Бывший российский президент господин Борис Ельцин (представил, предоставил)
свою новую книгу о последних годах пребывания у власти вплоть до своей неожиданной отставки в
пользу господина Владимира Путина.
Гольф (элитный, элитарный) вид спорта, в него играют только богатые.
17.
18. На опытном поле ученые выращивают (элитные, элитарные) сорта картофеля