Создать условия для усвоения таких понятий, как: паронимы, парономазы, смешение паронимов, типы фразеологизмов.
Содействовать развитию умения у учащихся работы с толковым словарем, с лексическими изобразительно - выразительными средствами, с паронимами, находить в тексте фразеологизмы.
Совершенствовать учебно - языковые и коммуникативные умения учащихся, навыки лексического анализа.
Помочь учащимся осознать ценность совместной деятельности.
Подготовить учащихся психологически к тестовой форме выпускного экзамена.
Основные разделы лексических
единиц
Слово
Лексическое
значение
слова
Грамматическое
значение
слова
прямое
переносное
ЛЕКСИКА:
фразеологизм
ы
неологизм
ы
омонимы
архаизмы
историзмы
синоним
ы
антоним
ы
однозначные
слова
многозначные
слова
заимствованные слова
общеупотребительные
и ограниченные в
употреблении
Активная
(используемая повседневно)
Пассивная
(используемая ограниченно)
общеупотребительная
неологизмы
устаревшие
слова
диалектные
слова
жаргонная
лексика
профессиональные
слова
1. Определите лексическое значение слова в контексте.
2. Если слово многозначно, укажите другие его значения (при необходимости можно пользоваться толковым
Схема лексического разбора слова.
словарём русского языка).
3. Установите тип лексического значения в данном контексте: а) прямое; б) переносное.
4. Если значение переносное, охарактеризуйте вид переносного значения.
5. Постройте синонимический ряд для слова в данном значении.
6. Подберите антонимическую пару к данному слову.
7. Определите, является данное слово исконно русским или заимствовано из другого языка.
8. Установите принадлежность анализируемого слова к общеупотребительной лексике или лексике,
ограниченной в употреблении.
9. Определите, является ли слово устаревшим.
10. Укажите, входит ли данное слово в состав фразеологизмов.
Образец лексического разбора слова.
Завершив свои операции, фронты один за другим останавливались на достигнутых к весне рубежах. (К. Симонов)
1. Операция — ряд стратегических действий, проводимых в период наступательных или оборонительных боев
(воен., проф.).
2. Слово многозначно: а) хирургическая операция; б) торговая операция; в) финансовая операция; г) почтовые
операции.
3. Значение прямое.
4. Синонимический ряд: операция, бой, сражение, военные действия.
5. Слово заимствовано из латинского языка.
6. Слово профессиональной лексики (военная терминология).
7. Слово не является устаревшим, оно входит в активный словарь русского языка.
МЕТОНИа́ МИЯ (греч. metonymia — "переименование") — один из художественных тропов ,
способ художественного формообразования, который заключается в сближении,
соотнесении и соединении образов по сходству содержания. замещение одного значения
другим (переименование)
Пр. В строке А. С. Пушкина: "Из рук моих ветхий Данте выпадает..."(не Данте Алигьери, а
книга)
Метаа́фора (от др.-греч. μεταφορά — «перенос», «переносное значение») — троп, слово или
выражение, употребляемое в переносном значении.
СИНЕа́КДОХА (греч. synekdoche — "воссоединение") — один из художественных тропов ,
способ создания художественного образа, который заключается в представлении целого
через его часть или части через целое, т. е. по признаку количественных отношений.
Пр. А. С. Пушкин из поэмы "Медный всадник": "Все флаги в гости будут к нам" представляет
типичную синекдоху, художественный троп, в котором слово "флаги" (часть) является
синекдохой понятия "корабли" (целое), а "корабли", в свою очередь, означает "страны"
(поскольку понятно, что в Петербург прибудут не флаги, а корабли из разных стран).
ЭПИа́ ТЕТ (от греч. ἐπίθετον, букв. — приложенное, прибавленное) — слово (реже
словосочетание), определяющее предмет речи, подчеркивая к.-л. характерное свойство,
качество. ласковое море, зеркальная гладь, А. Солженицына: чугунное несчастье,
гремучая тайна, взрывчатые слова, штормовая речь,
Олицетворение, прозопопея (от греч. prósōpon — лицо и poiéō — делаю), персонификация
(от лат. persona — лицо, личность и facio — делаю), особый вид метафоры: перенесение
человеческих черт (черт живого существа) на неодушевленные предметы и явления.
ОКСЮа́ МОРОН (греч. oxumoron — "остроумно-глупое") — художественный троп,
основанный на неожиданном, абсурдном сочетании противоположных по смыслу понятий,
создающих парадоксальное качество. В литературе с помощью оксюморона создаются
яркие, сжатые фразы, например: "убогая роскошь наряда", "грустная радость".
ЧЕРЕДУЮЩИЕСЯ ГЛАСНЫЕ В КОРНЕ
СЛОВА.
- бир -
- тир -
- дир -
- пир -
- мир -
- жиг -
- стил -
- чит -
- шир -
- блист -
(ИСКЛ.:
сочетать,
словосочетание,
чета)
- бер –
- тер –
- дер –
- пер –
- мер –
- жег –
- стел –
- чет -
- шер –
- блест -
Основные разделы
лексических
единиц
Разновидности
неполные
контекстуальн
ые
контекстуальн
ые
неполные
полные
общеязыковы
е
общеязыковы
е
полные
Название
Омонимы
Синонимы
Антонимы
Паронимы
Синонимы
слова одной части речи, различные по звучанию
и написанию, но имеющие одинаковое или очень
близкое лексическое значение.
Пример:
бродить — блуждать
врач-доктор
алый, ярко-красный, багровый –
языковые
сказать – прошепелявить –
брякнуть – рявкнуть – заикнуться -
Контекстуальные
Тишина, затишье, безмолвие
1.Ты в лесу. Ветер так слаб, что едва-
едва слышен шелест листьев. Изредка
где-то вдалеке появляется невнятный
звук. В лесу ...?
2.Сильный ветер шумит в кронах
деревьев, но вот он замирает на
несколько минут. Наступило ...?
3. Ни единый звук не доходит до слуха.
Всё замерло. В лесу царит ...?
Антонимы
слова одной части речи, различные по
звучанию и написанию, имеющие прямо
противоположные лексические значения.
Пример:
утро – вечер, смеяться – плакать,
горький – сладкий - Общеязыковые
Речи как снег, а дела как сажа
(Пословица). Поэтом можешь ты не
быть, а гражданином быть обязан
(Н.Некрасов) - Контекстуальные
Омонимы
Омонимы
слова близкие
по звучанию, но
различные по
лексическому
значению.
омоформы омофоны омографы
Омонимы
Неполные омонимы — это слова,
принадлежащие к одной и той же части речи, у
которых система грамматических форм не
совпадает полностью, например:
1.Полка — «устройство для хранения чего-либо»,
может быть в формах ед. и мн. ч. (полка —
полки, много полок);
2.Полка — «уничтожение сорняков»
Полные омонимы — это слова, которые
(отглагольное существительное, образованное
от глагола полоть), существует только в форме
ед. ч.
совпадают во всех грамматических формах,
например: Лавка (1) — «скамья» и Лавка (2) —
«небольшое помещение для торговли».
Омоформы
слова, которые пишутся одинаково, но имеют разное
значение и принадлежат к разным частям речи.
Пример:
Лечу самолетом и
лечу горло
Омофоны
слова, которые звучат одинаково,
но пишутся по разному.
Пример:
плод — плот
бал — балл
умолять —
умалять
Омографы
слова, которые пишутся одинаково,
но различаются произношением.
Пример:
бее́рег — берёг
бее́регу — берегуе́
бое́льшая — большае́я
бое́ры — борые́
Паронимы
близкие по звучанию,
несовпадающие в значении.
Пример:
компания — кампания
время – бремя
апеллировать
-оперировать
Полные– паронимы с ударением на одном и том же слоге, выражающие
разные смысловые понятия. Например: осуждение – обсуждение, восход –
всход и т.д.
Неполные– паронимы, в которых наблюдается неполное разделение
объёма значений, что вызывает их сближение. Например:
аристократический – аристократичный, комический – комичный и т.д.
Частичные (приблизительные) (квазипаронимы) – паронимы,
различающиеся местом ударения, характеризующиеся общностью
смысловых понятий и возможным совпадением сочетаемости. Например:
водный напор – водяной напор, героический подвиг – геройский подвиг и
т.д.
Лексика
общеупотребительная и
необщеупотребительная
• Слова русского языка, которые
известны и понятны всем, называются
общеупотребительными
• Необщеупотребительная лексика –
это профессиональные слова, диалекты
и жаргон.
Диалектизмы
слова или обороты речи,
употребляемые людьми
той или иной местности.
Пример:
хутор — поребрик
гутарить — говорить
Профессионализмы
это слова и сочетания слов, употребляемые
преимущественно людьми определённой профессии,
специальности.
склянка (в речи моряков — полчаса)
густопсовый (в речи собаководов — название качества
собаки)
подвал (в речи полиграфистов — статья, занимающая низ
газетной полосы)
Жаргонизмы
Жаргонная лексика - это слова, употребление которых
свойственно людям, образующим обособленные
социальные группы, то есть это слова и выражения,
встречающиеся в речи людей, связанных определенным
родом деятельности, способом времяпрепровождения.
Бабки - деньги; Клевый - особенный, очень хороший;
Сачковать - бездельничать; Хата - квартира; Сягипа,
стипуха - стипендия , тачка - автомобиль; слинять -
незаметно уйти; предки - родители и др.
Разновидностью жаргона является арго - язык
деклассированных групп общества, язык воров, бродяг и
нищих. : Перо - нож; Фанера - деньги; Стоять на шухере -
охранять и др.
Арготизмы (франц., ед. ч. argotisme) - слова и выражения
разговорной речи, заимствованные из различных
социальных, профессиональных диалектов.
Историзмы, архаизмы,
неологизмы
Историзм слово, вышедшее из живого употребления, поскольку
обозначает предмет или явление, которые из современной
действительности исчезли.
Архаизм – слова, устаревшие и вышедшие из активного
Неологизм - слово, или словосочетание, недавно появившееся
употребления.
в языке.
Пример:
Очи — архаизм
Кольчуга — историзм
Референдум (обсуждение) — неологизм
Стилистические разряды
русской лексики
1) Нейтральные
2) Стилистическиокрашенные
Пример:
из книжной, разговорной лексики
грядущий - наступающий
шалопай - бездельник