Презентация "Лексика" 10 класс

  • Разработки уроков
  • ppt
  • 09.10.2019
Публикация в СМИ для учителей

Публикация в СМИ для учителей

Бесплатное участие. Свидетельство СМИ сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Создать условия для усвоения таких понятий, как: паронимы, парономазы, смешение паронимов, типы фразеологизмов. Содействовать развитию умения у учащихся работы с толковым словарем, с лексическими изобразительно - выразительными средствами, с паронимами, находить в тексте фразеологизмы. Совершенствовать учебно - языковые и коммуникативные умения учащихся, навыки лексического анализа. Помочь учащимся осознать ценность совместной деятельности. Подготовить учащихся психологически к тестовой форме выпускного экзамена.
Иконка файла материала Лексика 10 класс.ppt
Основные разделы лексических единиц
Слово Лексическое значение слова Грамматическое значение слова прямое переносное
ЛЕКСИКА: фразеологизм ы неологизм ы омонимы архаизмы историзмы синоним ы антоним ы однозначные слова многозначные слова заимствованные слова общеупотребительные и ограниченные в употреблении
Активная (используемая повседневно) Пассивная (используемая ограниченно) общеупотребительная неологизмы устаревшие слова диалектные слова жаргонная лексика профессиональные слова
 1. Определите лексическое значение слова в контексте.  2. Если слово многозначно, укажите другие его значения (при необходимости можно пользоваться толковым Схема лексического разбора слова. словарём русского языка).  3. Установите тип лексического значения в данном контексте: а) прямое; б) переносное.  4. Если значение переносное, охарактеризуйте вид переносного значения.  5. Постройте синонимический ряд для слова в данном значении.  6. Подберите антонимическую пару к данному слову.  7. Определите, является данное слово исконно русским или заимствовано из другого языка.  8. Установите принадлежность анализируемого слова к общеупотребительной лексике или лексике, ограниченной в употреблении.  9. Определите, является ли слово устаревшим.  10. Укажите, входит ли данное слово в состав фразеологизмов. Образец лексического разбора слова. Завершив свои операции, фронты один за другим останавливались на достигнутых к весне рубежах. (К. Симонов)  1. Операция — ряд стратегических действий, проводимых в период наступательных или оборонительных боев (воен., проф.).  2. Слово многозначно: а) хирургическая операция; б) торговая операция; в) финансовая операция; г) почтовые операции.  3. Значение прямое.  4. Синонимический ряд: операция, бой, сражение, военные действия.  5. Слово заимствовано из латинского языка.  6. Слово профессиональной лексики (военная терминология).  7. Слово не является устаревшим, оно входит в активный словарь русского языка.
 МЕТОНИа́ МИЯ (греч. metonymia — "переименование") — один из художественных тропов , способ художественного формообразования, который заключается в сближении, соотнесении и соединении образов по сходству содержания. замещение одного значения другим (переименование) Пр. В строке А. С. Пушкина: "Из рук моих ветхий Данте выпадает..."(не Данте Алигьери, а книга)  Метаа́фора (от др.-греч. μεταφορά — «перенос», «переносное значение») — троп, слово или выражение, употребляемое в переносном значении.  СИНЕа́КДОХА (греч. synekdoche — "воссоединение") — один из художественных тропов , способ создания художественного образа, который заключается в представлении целого через его часть или части через целое, т. е. по признаку количественных отношений. Пр. А. С. Пушкин из поэмы "Медный всадник": "Все флаги в гости будут к нам" представляет типичную синекдоху, художественный троп, в котором слово "флаги" (часть) является синекдохой понятия "корабли" (целое), а "корабли", в свою очередь, означает "страны" (поскольку понятно, что в Петербург прибудут не флаги, а корабли из разных стран).  ЭПИа́ ТЕТ (от греч. ἐπίθετον, букв. — приложенное, прибавленное) — слово (реже словосочетание), определяющее предмет речи, подчеркивая к.-л. характерное свойство, качество. ласковое море, зеркальная гладь, А. Солженицына: чугунное несчастье, гремучая тайна, взрывчатые слова, штормовая речь,  Олицетворение, прозопопея (от греч. prósōpon — лицо и poiéō — делаю), персонификация (от лат. persona — лицо, личность и facio — делаю), особый вид метафоры: перенесение человеческих черт (черт живого существа) на неодушевленные предметы и явления.  ОКСЮа́ МОРОН (греч. oxumoron — "остроумно-глупое") — художественный троп, основанный на неожиданном, абсурдном сочетании противоположных по смыслу понятий, создающих парадоксальное качество. В литературе с помощью оксюморона создаются яркие, сжатые фразы, например: "убогая роскошь наряда", "грустная радость".
ЧЕРЕДУЮЩИЕСЯ ГЛАСНЫЕ В КОРНЕ СЛОВА. - бир - - тир - - дир - - пир - - мир - - жиг - - стил - - чит - - шир - - блист - (ИСКЛ.: сочетать, словосочетание, чета) - бер – - тер – - дер – - пер – - мер – - жег – - стел – - чет - - шер – - блест -
Основные разделы лексических единиц Разновидности неполные контекстуальн ые контекстуальн ые неполные полные общеязыковы е общеязыковы е полные Название Омонимы Синонимы Антонимы Паронимы
Синонимы слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, но имеющие одинаковое или очень близкое лексическое значение. Пример: бродить — блуждать врач-доктор алый, ярко-красный, багровый – языковые сказать – прошепелявить – брякнуть – рявкнуть – заикнуться - Контекстуальные
Тишина, затишье, безмолвие 1.Ты в лесу. Ветер так слаб, что едва- едва слышен шелест листьев. Изредка где-то вдалеке появляется невнятный звук. В лесу ...? 2.Сильный ветер шумит в кронах деревьев, но вот он замирает на несколько минут. Наступило ...? 3. Ни единый звук не доходит до слуха. Всё замерло. В лесу царит ...?
Антонимы слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения. Пример: утро – вечер, смеяться – плакать, горький – сладкий - Общеязыковые Речи как снег, а дела как сажа (Пословица). Поэтом можешь ты не быть, а гражданином быть обязан (Н.Некрасов) - Контекстуальные
Омонимы Омонимы слова близкие по звучанию, но различные по лексическому значению. омоформы омофоны омографы
Омонимы Неполные омонимы — это слова, принадлежащие к одной и той же части речи, у которых система грамматических форм не совпадает полностью, например: 1.Полка — «устройство для хранения чего-либо», может быть в формах ед. и мн. ч. (полка — полки, много полок); 2.Полка — «уничтожение сорняков» Полные омонимы — это слова, которые (отглагольное существительное, образованное от глагола полоть), существует только в форме ед. ч. совпадают во всех грамматических формах, например: Лавка (1) — «скамья» и Лавка (2) — «небольшое помещение для торговли».
Омоформы  слова, которые пишутся одинаково, но имеют разное значение и принадлежат к разным частям речи. Пример: Лечу самолетом и лечу горло
Омофоны слова, которые звучат одинаково, но пишутся по разному. Пример: плод — плот бал — балл умолять — умалять
Омографы слова, которые пишутся одинаково, но различаются произношением. Пример: бее́рег — берёг бее́регу — берегуе́ бое́льшая — большае́я бое́ры — борые́
Паронимы близкие по звучанию, несовпадающие в значении. Пример: компания — кампания время – бремя апеллировать -оперировать Полные– паронимы с ударением на одном и том же слоге, выражающие разные смысловые понятия. Например: осуждение – обсуждение, восход – всход и т.д. Неполные– паронимы, в которых наблюдается неполное разделение объёма значений, что вызывает их сближение. Например: аристократический – аристократичный, комический – комичный и т.д. Частичные (приблизительные) (квазипаронимы) – паронимы, различающиеся местом ударения, характеризующиеся общностью смысловых понятий и возможным совпадением сочетаемости. Например: водный напор – водяной напор, героический подвиг – геройский подвиг и т.д.
Лексика общеупотребительная и необщеупотребительная • Слова русского языка, которые известны и понятны всем, называются общеупотребительными • Необщеупотребительная лексика – это профессиональные слова, диалекты и жаргон.
Диалектизмы слова или обороты речи,  употребляемые людьми  той или иной местности. Пример: хутор — поребрик гутарить — говорить
Профессионализмы  это слова и сочетания слов, употребляемые  преимущественно людьми определённой профессии,  специальности.  склянка (в речи моряков — полчаса)  густопсовый (в речи собаководов — название качества  собаки)  подвал (в речи полиграфистов — статья, занимающая низ  газетной полосы)
Жаргонизмы  Жаргонная лексика - это слова, употребление которых свойственно людям, образующим обособленные социальные группы, то есть это слова и выражения, встречающиеся в речи людей, связанных определенным родом деятельности, способом времяпрепровождения.  Бабки - деньги; Клевый - особенный, очень хороший; Сачковать - бездельничать; Хата - квартира; Сягипа, стипуха - стипендия , тачка - автомобиль; слинять - незаметно уйти; предки - родители и др.  Разновидностью жаргона является арго - язык деклассированных групп общества, язык воров, бродяг и нищих. : Перо - нож; Фанера - деньги; Стоять на шухере - охранять и др.  Арготизмы (франц., ед. ч. argotisme) - слова и выражения разговорной речи, заимствованные из различных социальных, профессиональных диалектов.
Историзмы, архаизмы, неологизмы  Историзм ­ слово, вышедшее из живого употребления, поскольку  обозначает предмет или явление, которые из современной  действительности исчезли.  Архаизм – слова, устаревшие и вышедшие из активного  Неологизм - слово, или словосочетание, недавно появившееся употребления. в языке.  Пример:   Очи — архаизм  Кольчуга — историзм  Референдум (обсуждение) — неологизм
Стилистические разряды русской лексики 1) Нейтральные 2) Стилистически­окрашенные  Пример:  из книжной, разговорной лексики грядущий - наступающий шалопай - бездельник