Презентация по английскому языку на тему "Кострома и Дарем - города побратимы"

  • Исследовательские работы
  • pptx
  • 24.02.2017
Публикация в СМИ для учителей

Публикация в СМИ для учителей

Бесплатное участие. Свидетельство СМИ сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

В работе дана информация о том, что такое "города - побратимы", когда и где зародилось побратимское движение, когда образовалась Всемирная Федерация породнённых городов, какие города и из каких стран являются побратимами Костромы. Далее рассматривается история развития дружественных отношений Костромы и английского графства Дарем. Презентация представлена на английском языке.
Иконка файла материала Kostroma – Durham Twin - cities.pptx
“The harmony between people, different  peoples is the most precious and now the most  necessary thing for mankind.”                             (D  . Lickachyov) Kostroma – Durham Twin - cities Kostroma 2016
Content 1. What are sister cities? 2. First city twinning agreement   3. The World Federation of United Cities (WFUC) 4. World United Cities Day 5. Twinned relations of Kostroma 6. The history of Kostroma – Durham relationship 7. Our friends from Durham 8. Visits of Kostroma people to Durham 9. Durham landmarks
Sister cities  Twin towns or sister form of cities are a social agreement between towns or cities to promote cultural and commercial ties.
agreement city First city twinning First twinning agreement was signed as early as in 1942 between Stalingrad (USSR) Coventry and (England).
The World Federation of United Cities             In  1957,  representatives  of  the  Twin  cities  have  created  the  World  Federation of United Cities (WFUC).           World United Cities Day Last  Sunday  of  April  is  a World  United  Cities Day.  This holiday was introduced by the WFUC  in Paris in 1963. In  2016  this  holiday  will  be  celebrated  on  the 29th of April. Now there are more than 7000 twin cities in  the world.
Twin cities of Kostroma 1.County Durham in Great Britain, 1968 10. Ochamchira (Abkhazia), 2009 2. Hyvinkää (Finland), 1973 3. Samokov (Bulgaria), 1976 11. Rovno (Ukraine),2011 12. Bari (Italy), 2012 4. Cetinje (Montenegro), 1988 13. Bobruisk (Belorussia), 2012 5. Durham (North Carolina, USA), 1989 6. Dole (France), 1993 7. Aachen (Germany), 2005 8. Novi Sad (Serbia), 2008 9. Piotrków Trybunalski 2009     14. Soroki (Moldavia),2012 15. Sanmenxia (China), 2012 16. Ceadir-Lunga (ATU Gagauzia, Republic of Moldova),2014 (Poland), 17. Ijevan (Armenia),2014 18. Bat Yam (Israel), 2015
Kostroma and Durham are Twin Cities The international partnership between Durham County  Council and the Kostroma region was established in 1968. The  main  directions  of  cooperation  with  twinned  Durham  are social programmes and youth exchanges.  Kostroma  actors,  musicians,  police  officers,  doctors,  athletes have visited County Durham  a lot of times.   Meeting of Susan Broili, poet/journalist , Judy Hogan from England  and Kostroma writers, 1992. Presents from County Durham  to Kostroma
in  the  • Partnership  field  of  education started in 1997. The group  of  teachers  from  County  Durham  visited Kostroma for the first time. then  • Since  the  exchange  of  teachers`  delegations  between  our  cities are arranged annually. Mr. J. Redman, head teacher of Cockton Hill Infants` School (County Durham) at Lyceum 41 (Kostroma), 2008 A Group of English Teachers in Volgorechensk, 2007 Smirnova I. N., teacher of English (Lyceum 41 , Kostroma) in Cockfield Primary School (County Durham, England), 2008
“Kostroma – Durham.” (English Notes) «Побратимские связи Дарэма и Костромы имеют давнюю историю и не прерывались даже когда отношения между нашими странами переживали трудные времена. Я думаю, что личные контакты очень важны: они позволяют ближе узнать друг друга, увидеть, что при всех различиях у нас много общего. Надеюсь, что ниточки, связывающие людей из Костромы и Дарэма, будут прочными и дружба наша будет продолжаться долгие годы.» 22.02.2016 г. (О. А. Заботкина)
Our English Friends in Kostroma Durham County Council's  international office  arranges  visits by  teachers and retired teachers to  Kostroma. They work with the Teachers'  Training Institute and with young  learners of English in our town. During their stay, they visit  schools, help Russian teachers with  English classes and also give lessons. Our  Head  of  Administration  Victor  Emets  the  center,  standing)  and  Durham (UK) guests at the Snowmaiden's  house. Everyone wears felt boots... (in  Brian Stobie, the county  council's international relations officer,  said: “It gives teachers in the county  the opportunity to discover more about  Russian culture and the city of  Kostroma.“ (2007)
Visiting Volgorechensk (2007) and Plyos (2008)
2012
2013 Russian song “Katyusha” At the Snowmaiden`s house  Museum of Levitan in Plyos
2014 Near the Volga river  Gymnasium  № 15 (Kostroma)  Suzdal
Anglo-Russian peace banner (2014) Chloe Allen from  Ludworth Primary  school with 1 of the  fabric squares
2015
Visits to Durham Smirnova I. N. (2008)
Russian Schoolchildren in Durham Group of Students (Gymnasium № 1,  Kostroma) in Cocktom Hill Infants` School  (Durham), 2005 Group of Students ( Kostroma, Privolzhsk) in Bishop  Auckland (Durham), 2011 Group of Students (Gymnasium № 1,  Kostroma) in Johnson Comprehensive  School (Durham), 2013
“What do you think about when you hear the word “Kostroma”?” I feel pleased because I  remember  my  Russian  teacher  friends  who  greet  me and look after me when  I  visit  and  the  students  who have written e­mail to  me after my visits… I like all the people who  I  have  met.  They  are  kind  and like to help.  France Christopher Norman Lee
“What do you think about when you hear the word “Kostroma”?” Kostroma  is  a  word  that  makes  me  feel  warm  and  happy  as  I  have  many  friends  there.  I have visited lots of places and been to a  lot of schools.  I  remember  walking  on  the  ice  of  the  Volga,  going  to  theatre  shows,  the  circus,  many  wonderful  meals  both  in restaurants  and  family  homes,  parties  and  visits  to  different places, such as Susdal and Pliosk.  John Alexander Redman
“What do you think about when you hear the word “Kostroma”?” When I hear the name Kostroma I think of the great  area of pine forest and the road that winds through to  take us there. One time it was like a movie with snow  as far as the eye could see. Another time there was no  snow and the countryside was like Northumberland .  I then think of the town and how much larger it was  than  I  expected  ­  with  many  schools ,  it's  Concert  Hall and Art Gallery . It is a bustling busy town with  good  amenities  ­  shops  ,  market  and  supermarket  ,  different  types  of  housing­  apartment  blocks  as  well  as old timber buildings .  I  think  of  the  friendly ,   hospitable  people  there   who were good company and helpful in showing me  Russia.  Abel Susan Mary
Conclusion The  partner  relations  between  Kostroma    and  Durham  are   developing  nowadays.  The English appreciate Kostroma people as hospitable people,  loyal friends and reliable partners. Durham Kostroma

Посмотрите также