Проектная работа "Сравнительный анализ произведений детской литературы со схожим сюжетом"
Оценка 4.6

Проектная работа "Сравнительный анализ произведений детской литературы со схожим сюжетом"

Оценка 4.6
Исследовательские работы
docx
русская литература
6 кл
01.06.2017
Проектная работа "Сравнительный анализ произведений  детской литературы со схожим сюжетом"
Проектная работа "Сравнительный анализ произведений детской литературы со схожим сюжетом" написана учащимся 6 класса Сагитовым Альбертом под руководством учителя русского языка и литературы Васильевой О.А. и представляет интерес для учащихся, интересующихся сказками разных стран с элементами повторения в сюжете. Также данный труд поможет педагогу в подготовке к урокам по изучению сказок.
Sravnitelny_analiz_proizvedeniy (1).docx
1 Муниципальное бюджетное образовательное учреждение Школа №44 городского округа город Уфа Республики Башкортостан Проектная работа Сравнительный анализ произведений  детской литературы со схожим сюжетом Выполнил: ученик 6Е класса Сагитов Альберт Проверил: учитель русского языка и литературы Васильева Ольга Анатольевна Уфа 2 2016­2017 учебный год 3 СОДЕРЖАНИЕ 1. Введение                                                                                        Стр.3 2. Полное сходство                                                                           Стр.4 3. Частичное сходство                                                                      Стр.6 4. Причины сходств                                                                          Стр.8 5. Заключение                                                                                    Стр.11 6. Список литературы                                                                       Стр.12 4 1. ВВЕДЕНИЕ Читая различные произведения отечественных и зарубежных авторов, а также переведённый на русский язык фольклор народов некоторых стран, мы заметили схожесть сюжетов или частей сюжетов у некоторых из них.  Схожие сюжеты чаще всего встречались нам в сказках, и мы решили использовать их в качестве основного материала данного исследования. Поиск  причин  этого  сходства  показал, что  исследователи   фольклора уже занимались этим вопросом, но подробного разбора нам обнаружить не удалось.   Соответственно,  анализ   сходства   сказок   со   схожим   сюжетом   нам видится всё еще актуальным. Объект исследования – народные и авторские сказки разных стран. Предмет исследования – сказки со схожим («бродячим») сюжетом. Цель  данного   исследования   заключается   в   том,   чтобы   выявить возможную причину некоторых сходств сюжетов. Для   достижения   поставленной   цели   необходимо   решить   следующие задачи: 1) выявить произведения с полностью совпадающими сюжетами;  2) выявить произведения с частичным сходством сюжетов;  3) изучить историю создания некоторых из выявленных произведений как возможную причину сходства сюжетов. Методы исследования: изучение и анализ литературы, сравнение. Практическая значимость исследования  заключается в возможности внести   некоторый   вклад   в   данную   область   литературных   исследований,   а также в использовании на уроках и дополнительных занятиях по литературе. 5 2. ПОЛНОЕ СХОДСТВО В   данном   разделе   мы   приводим   произведения   с   практически абсолютным совпадением сюжета. Рассмотрим сначала произведения «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях» Александра Сергеевича Пушкина и «Белоснежка и семь гномов» братьев Гримм. Сходство у данных произведений наблюдается уже в названии ­ семь. В обоих   произведениях   у   правящего   монарха   рождается   дочь   и   умирает супруга, после чего тот женится вновь. Его вторая жена придаёт большое значение своей красоте и регулярно спрашивает у своего волшебного зеркала, самая ли она прекрасная на этом свете. За прошедшее время дочь монарха от первого брака вырастает и хорошеет, и в какой­то момент волшебное зеркало объявляет своей хозяйке, что она уже не самая прекрасная, а самой красивой является её падчерица. Царица (королева), не веря зеркалу, обижается, но после его повторного заявления решает убить падчерицу. Благодаря доброте прислуги, которой велено убить дочь монарха, та остаётся жить и, идя по лесу, находит  дом, у которого семь хозяев. Из­за того что в доме грязно, а хозяева отсутствуют, она решает в нём прибраться, а наведя порядок, идёт отдыхать.   Возвращаясь,   хозяева   замечают,   что   в   доме   чисто,   удивляются. Девушка   остаётся   в  том   доме   жить.  Через   некоторое   время   хозяева   дома сватаются   к   ней,   но   она   отвечает   отказом,   поскольку   у   неё   уже   есть возлюбленный. Её мачеха, узнав от своего волшебного зеркала, что падчерица жива, переодевается старушкой, притворяется нищей и идёт в лес с корзиной отравленных яблок. Попросив у падчерицы хлеба, она в благодарность даёт девушке яблоко. Та, откусив кусочек, умирает. Вернувшись, братья находят её   мёртвой,  но   не   решаются   её   похоронить,  а   кладут   в   хрустальный   гроб 6 внутри пустой горы. В это время возлюбленный девушки ищет её, находит, и она пробуждается.  В этих двух сказках одинаково всё, кроме имён, некоторых титулов и расы   семи   хозяев.   В   остальном   все   действия   и   смысл   одинаковы   в  обоих произведениях. С некоторыми из этих сходств мы поработаем позднее. Далее менее детально рассмотрим такие произведения как: «Аленький цветочек» Сергея Тимофеевича Аксакова и  «Красавица и Чудовище» мадам де Бомон. В этих сказках сходство не абсолютное, но явное. В этих сказках начало не похоже и мы не будем его рассматривать. После того как отец главной героини попадает в плен к чудищу, являющимся заколдованным человеком, та предлагает себя вместо него и, поскольку это предложение   принимается,  заменяет  его.  Во   время   её  пребывания   в  замке чудища,   она   с   ним   сближается.   Скучая   по   отцу,   она   просит   у   чудища возможности посетить ненадолго свой дом. Чудище соглашается отпустить её.   Из­за   определённых   обстоятельств   ей   не   удаётся   вовремя   вернуться   в замок, а когда возвращается, находит чудище мёртвым. От её любви чудище оживает и вновь принимает своё человеческое обличие. Мы приведём возможные причины совпадений и этих, рассмотренных нами сюжетов. 7 В   следующем   разделе   мы   в   качестве   материала   исследования использовали произведения с меньшим количеством сходств. 3. ЧАСТИЧНОЕ СХОДСТВО Вернёмся   к   произведению   Сергея   Тимофеевича   Аксакова   «Аленький цветочек», но на этот раз сравним его с русской народной сказкой «Финист – ясный сокол». В обоих произведениях у человека есть три дочери, и он спрашивает у них, что бы они хотели, в подарок. Старшие две дочери просят  красивые одежды,   а   младшая   вещь   с   виду   обыкновенную,   но,   как   оказывается, настолько редкую, что их отец не может её найти. Ещё одно сходство данных сюжетов в том, что старшие сёстры всё время смеются над младшей, а также в «Аленьком цветочке» не дают вернуться в замок вовремя и в «Финисте – ясном соколе» Финисту не дают попасть к ней.   Образы трёх сестёр, из которых старшие стараются испортить жизнь младшей, встречаются например, в сказке Александра Сергеевича Пушкина «Сказка   о   царе   Салтане,     его   сыне   князе   Гвидоне   и   прекрасной   царевне лебеди», где старшие сестры, завидуя младшей, перехватывают гонца сестры и гонца царя и меняют их письма на свои, из­за чего их сестру вместе с её новорождённым ребёнком бросают в бочке в море. 8 Достаточно часто встречается схожий образ – трое братьев. Чаще всего, эти   персонажи   встречаются   в   фольклоре   разных   стран.   Для   примера   мы решили взять русские народные сказки, такие, как «Иван Царевич и Серый Волк» и «Сказка о молодильных яблоках и живой воде».   В вышеназванных сказках старшие братья не только не воспринимали поначалу младшего всерьёз, но и убили его после того, как он их спас, убили ради собственной выгоды. Далее мы рассмотрим такие отечественные произведения, как «Конёк горбунок»   Петра   Павловича   Ершова   и   русскую   народную   сказку   «Сивка Бурка». В этих сказках также присутствует образ трёх братьев. В этих двух сказках   всё   начинается   с   того,   как   кто­то   начинает   по   ночам   поедать   и вытаптывать   посевы   на   поле,   принадлежащем   отцу   братьев.   После неудавшихся попыток старших, которые заснули на посту, настала очередь младшего – Ивана. Он сторожил всю ночь и изловил лошадь (коня), которая поедала и топтала посевы. 9 Имя   «Иван»,   как   вы,   должно   быть,   заметили,   встречается   часто   в произведениях писателей, народов России. Для примера приведём несколько произведений: «По щучьему веленью», «Иван крестьянский сын и Чудо­юдо», и перечисленные выше, «Сивка Бурка», «Конёк горбунок», «Иван Царевич и Серый волк»  и «Сказка  о  молодильных  яблоках  и  живой  воде», а  так  же многие другие. Образ   трёх   братьев,   младший   из   которых   работает   добросовестно   и поступает по чести, встретившийся нам не раз, есть так же и в сказке «Иван крестьянский сын и Чудо­юдо», во всех её переиначиваниях и вариациях и многих других произведениях. Сказки  «По  щучьему  веленью»  и «Сказка   о  рыбаке  и  рыбке»  схожи только тем, что в них рыбы исполняют желания. Очень часто в литературных произведениях встречается образ доброй падчерицы и мачехи, которая любит лишь себя или себя и своего ребёнка, а падчерицу недолюбливает. Этот образ встречался нам в таких произведениях как: «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях» Александра Сергеевича 10 Пушкина   и   зарубежное   «Белоснежка   и   семь   гномов».   Так   же   этот   образ встречается в сказках «Двенадцать месяцев» Самуила Яковлевича Маршака и «Морозко» народа. 4. ПРИЧИНЫ СХОДСТВ Рассмотрим   несколько   из   перечисленных   в   предыдущих   разделах сходств и начнём с последнего. Раньше в семьях хозяйство, дом и дети держались на женщине. И если женщина (жена) умирала, то мужчина обязательно вновь женился. Так что появление в семье мачехи было обычным явлением. Здесь мачеха любит себя – эгоизм. Мачеха любит своего ребёнка – материнская любовь, но не любит свою   падчерицу,   поскольку   та   не   приходится   ей   кровной   родственницей. Здесь же мы наблюдаем контраст: трудолюбивая добрая падчерица и ленивое, эгоистичное дитя её мачехи.  Частое употребление имени Иван, характерное для русских народных сказок, объясняется очень просто: это имя, значение которого – дар Бога[2], было одним из самых распространённых имён на территории Древней Руси, и остаётся им и по сей день в России. Взяв для рассмотрения образы трех братьев и трёх сестёр, мы увидим, что чаще всего и старшими братьями, и старшими сёстрами движет зависть, и лишь   в   некоторых   случаях   они   просто   недооценивают   младших.  Здесь присутствует традиционный для русской сказки сравнительный оборот «двое детей – люди как люди, а третий – особенный». Данный оборот появился в 11 следствии восприятия людьми числа «три» как магического. «Магические» числа наблюдаются также и в других рассмотренных нами сказках. Среди   просмотренного   нами   материала   была   статья   из   газеты Аргументы   и   Факты   №47   20/11/2013[1].   ««Не   украл,   а   позаимствовал»: русские книжки на зарубежные сюжеты». В этой статье много произведений с очень схожими сюжетами, по всей видимости, списанными друг с друга, а также мнение эксперта – писателя Андрея Усачёва. В ней приводятся такие произведения, как «Приключения Незнайки и его друзей» Николая Носова (1953­1954 года) и «Царство малюток» Анны Хвольсон (1889 год), «Золотой ключик, или Приключения Буратино» Алексея   Константиновича Толстого (1936   год)   и   «Приключения   Пиноккио.   История   деревянной   куклы»   К. Коллоди (опубликовано в России в 1906 году) и многие другие. Прочитав эту статью,   можно   прийти   к   выводу,   что   «Сказка   о   мёртвой   царевне   и   семи богатырях» Александра Сергеевича Пушкина, написанная им в 1833 году, по­ видимому,  была   создана   по   образцу   сказки  братьев  Гримм «Белоснежка   и семь гномов», которая была написана в 1812 году. Многие считают, что "Аленький цветочек" — плагиат, заимствование из сказки мадам де Бомон "Красавица и чудовище". Это мнение ошибочно. Такие сюжеты были во все времена, начиная с античности: вспомните миф об Амуре и Психее. Сказка   о  заколдованном   юноше,  обращенном  в  чудовище  и   девушке, которая   силой   самоотверженной   любви   спасает   его   и   возвращает   ему человеческий облик, встречается практически у всех народов. На пути любви   Счастье   можно   обрести   только   верностью, —   препятствия. самоотверженностью и добротой. В   Италии   такая   сказка   называется   "Зелинда   и   страшилище".   В Швейцарии — "Сказка про принца­медведя", в Англии — "Большая собака с мелкими   зубами".   В   Германии   —   "Летний   и   зимний   сад",   в   России   — 12 "Зачарованный   царевич",   на   Украине   —   "Уж­царевич   и   верная   жена".   В Турции есть сказание о дочери падишаха и свинье, в Китае — о волшебной змее, в Индонезии — о муже­ящерице. Такой же сюжет встречается в сказках южных   и   восточных   славян.   Названия   различны,   но   везде   Чудовище   и самоотверженная   Красавица,   а   также   все   побеждающая   и   всех   спасающая любовь. Многие   историки   считают,   что   этот   сюжет   является   отзвуком древности, когда заключались ритуальные браки с тотемными животными. По словам самого Аксакова, подобную сказку он впервые услышал от ключницы Пелагеи в детстве, когда болел. В повести «Детские годы Багрова­ внука» сам  писатель  поведал  следующее: «Скорому  моему  выздоровлению мешала   бессонница…   По   совету   тетушки,   позвали   один   раз   ключницу Пелагею,  которая  была  великая  мастерица  рассказывать   сказки  и которую даже покойный дедушка любил слушать… Пришла Пелагея, немолодая, но еще белая, румяная… села у печки и начала говорить, немного нараспев; «В неком царстве, в неком государстве…» Нужно ли говорить, что я не заснул до окончания сказки, что, напротив, я не спал долее обыкновенного? На другой же день выслушал я в другой раз повесть об «Аленьком цветочке». С этих пор до самого моего выздоровления Пелагея ежедневно рассказывала мне какую­ нибудь из своих многочисленных сказок…»[3] 5. ЗАКЛЮЧЕНИЕ Проанализировав   произведения   детской   литературы   со   схожим сюжетом, мы выяснили: 1) сходство сюжетов в сказках бывает полным и частичным; 13 2) сюжеты   с   полным   сходством   обозначаются   литературоведами термином «бродячие сюжеты»; 3) причинами   происхождения   «бродячих   сюжетов»   чаще   всего являются заимствование (плагиат) или возникновение в древности; 4) причин   возникновения   частичных   сходств   сюжетов   очень   много, например:   совпадение   смыслов,   основанное   на   общечеловеческих качествах; распространённость имени в народе; традиции семейного уклада; использование народного произведения в качестве основы и т.д. 14 6. СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 1)www.aif.ru/culture/book/ne_ukral_a_pozaimstvoval_russkie_knizhki_na_ zarubezhnye_syuzhety  2) www.alltaro.ru›ivan.html 3) www.ilibrary.ru 4)www.pravda.ru/culture/literature/rusliterature/02­03­2013/1146809­ skazka­0/

Проектная работа "Сравнительный анализ произведений детской литературы со схожим сюжетом"

Проектная работа "Сравнительный анализ произведений  детской литературы со схожим сюжетом"

Проектная работа "Сравнительный анализ произведений детской литературы со схожим сюжетом"

Проектная работа "Сравнительный анализ произведений  детской литературы со схожим сюжетом"

Проектная работа "Сравнительный анализ произведений детской литературы со схожим сюжетом"

Проектная работа "Сравнительный анализ произведений  детской литературы со схожим сюжетом"

Проектная работа "Сравнительный анализ произведений детской литературы со схожим сюжетом"

Проектная работа "Сравнительный анализ произведений  детской литературы со схожим сюжетом"

Проектная работа "Сравнительный анализ произведений детской литературы со схожим сюжетом"

Проектная работа "Сравнительный анализ произведений  детской литературы со схожим сюжетом"

Проектная работа "Сравнительный анализ произведений детской литературы со схожим сюжетом"

Проектная работа "Сравнительный анализ произведений  детской литературы со схожим сюжетом"

Проектная работа "Сравнительный анализ произведений детской литературы со схожим сюжетом"

Проектная работа "Сравнительный анализ произведений  детской литературы со схожим сюжетом"

Проектная работа "Сравнительный анализ произведений детской литературы со схожим сюжетом"

Проектная работа "Сравнительный анализ произведений  детской литературы со схожим сюжетом"

Проектная работа "Сравнительный анализ произведений детской литературы со схожим сюжетом"

Проектная работа "Сравнительный анализ произведений  детской литературы со схожим сюжетом"

Проектная работа "Сравнительный анализ произведений детской литературы со схожим сюжетом"

Проектная работа "Сравнительный анализ произведений  детской литературы со схожим сюжетом"

Проектная работа "Сравнительный анализ произведений детской литературы со схожим сюжетом"

Проектная работа "Сравнительный анализ произведений  детской литературы со схожим сюжетом"

Проектная работа "Сравнительный анализ произведений детской литературы со схожим сюжетом"

Проектная работа "Сравнительный анализ произведений  детской литературы со схожим сюжетом"

Проектная работа "Сравнительный анализ произведений детской литературы со схожим сюжетом"

Проектная работа "Сравнительный анализ произведений  детской литературы со схожим сюжетом"

Проектная работа "Сравнительный анализ произведений детской литературы со схожим сюжетом"

Проектная работа "Сравнительный анализ произведений  детской литературы со схожим сюжетом"
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
01.06.2017