Программа по внеурочной деятельности "Русская культура в языке и речи"
Оценка 4.6
Образовательные программы
docx
русский язык
7 кл
03.03.2019
Программа курса «Русская культура в языке и речи» составлена в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования и концептуальными положениями «Примерной программы «Русский язык. 5-9 классы».
В соответствии с этим цели курса «Русская культура в языке и речи» состоят в следующем:
- воспитание гражданственности патриотизма, сознательного отношения к языку как явлению культуры; воспитание интереса и любви к русскому языку;
- освоение нравственных и эстетических ценностей народа через этнокультуроведческую лексику и фразеологию, отражающую жизнь, быт, искусство, обряды, обычаи и традиции русского народа;
- развитие проектных способностей детей, связанных с изучением прецедентных текстов об истории и о культуре страны и Краснодарского края.
Программа_Русская культура в языке и речи..docx
Краснодарский край, Кущёвский район, ст.Кущёвская
(территориальный, административный округ (город, район, поселок)
Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа
№ 6 ст. им. С.Т. Куцева
(полное наименование образовательного учреждения)
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
«Русская культура в языке и речи»
(наименование кружка)
2 года обучения
(срок реализации программы)
1014 лет
(возраст обучающихся)
Просучкова Марина Геннадьевна
(Ф.И.О. учителя, составителя)
1 Структура рабочей программы
1. Пояснительная записка
Русский язык и русская речь, являются основным фундаментом самобытной русской
культуры, и обеспечивают ее сохранение и развитие. Слово, по убеждению многих учёных, не
только передаёт информацию, но и само является инструментом мысли и способно аккумулировать
в себе культуру, культурные смыслы. Русский язык – национальный язык русского народа.
Школьники не только учатся разговаривать на родном языке, но и сами являются носителями
самобытного, колоритного, живого языка.
Программа курса «Русская культура в языке и речи» составлена в соответствии с
требованиями федерального государственного образовательного стандарта основного общего
образования и концептуальными положениями «Примерной программы «Русский язык. 59
классы».
В соответствии с этим цели курса «Русская культура в языке и речи» состоят в следующем:
воспитание гражданственности патриотизма, сознательного отношения к языку как явлению
культуры; воспитание интереса и любви к русскому языку;
освоение нравственных и эстетических ценностей народа через этнокультуроведческую лексику и
фразеологию, отражающую жизнь, быт, искусство, обряды, обычаи и традиции русского народа;
развитие проектных способностей детей, связанных с изучением прецедентных текстов об
истории и о культуре страны и Краснодарского края.
Для реализации этих целей необходимо решить следующие задачи:
осознание русского языка как одной из основных национальнокультурных ценностей русского
народа, его самобытности, уникальности, эстетического богатства родного языка;
ознакомление с явлениями русской культуры (русскими праздниками, традициями, ремёслами и
т.п.);
усвоение знаний о региональном языковом материале: топонимах, диалектной лексике и
фразеологии, существующих в Краснодарском крае и отражающих особенности быта, занятий,
мировосприятия жителей края, о пословицах и народных загадках, записанных в
Краснодарском регионе, художественных произведениях, созданных кубанскими писателями;
развитие познавательных интересов, интеллектуальных, исследовательских, творческих
школьников, развитие готовности к взаимодействию и взаимопониманию,
способностях
потребности к речевому самосовершенствованию;
2 формирование уважительного отношения к родному языку – как к литературному, так и к
говорам как явлению культуры.
Решение задач названного курса будет способствовать развитию следующих компетентностей
учащихся:
Коммуникативная компетенция, способствующая межличностному и межкультурному общению,
включающая овладение основами культуры устной и письменной речи.
Лингвистическая компетенция, включающая в себя овладение сведениями о языке как знаковой
системе6 и общественном явлении, предполагающая формирование способности к анализу и оценке
языковых явлений и фактов.
Языковая компетенция, развивающая и совершенствующая на основе обогащения словарного
запаса и грамматического строя речи учащихся, овладения синонимическими средствами языка.
Культуроведческая компетенция, предполагающая осознание родного языка как формы
выражения национальной культуры, понимание взаимосвязи языка и истории народа, национально
культурной специфики русского языка, освоение социальнокультурных норм речевого общения,
умение объяснять значение слов с национальнокультурным компонентом.
Курс «Русская культура в языке и речи» адресован учащимся 58 классов и предназначен прежде
всего для того, чтобы помочь учащимся освоить ключевые концепты русской культуры (термин
«концепт» синонимичен термину «смысл»), необходимые для формирования ценностного
сознания человека.
Концептуальный анализ предполагает реализацию следующих приемов:
1) установление лексического значения слова (по лингвистическим словарям);
2) установление понятийной составляющей как ядра концепта (по энциклопедическим
словарям – общим и специальным);
3) установление «внутренней формы» слова на основе этимологического и историко
культурного анализа;
4) учет семантических отношений с другими словами родной культуры (например, стыд –
честь – репутация – достоинство – совесть – вина);
5) анализ сочетаемостных свойств слова (в том числе речевых народнопоэтических и
книжнолитературных формул);
6) установление связей слова на основе словообразовательного словаря; 7) выявление
оценочной составляющей лексического значения слова с использованием ассоциативного
эксперимента.
3 Результатом такого поэтапного анализа становится «собирание» ключевых признаков слова
– имени концепта, а выявленные смыслы становятся посредниками между личностью ученика и
национальной культурой.
В общих чертах методическую модель концептуального анализа слова можно представить
следующим образом:
1) создание словарного портрета слова – имени концепта (по лексикографическим и
энциклопедическим источникам);
2) создание контекстуальнометафорического портрета слова – имени концепта (слово на
уровне словосочетания и микротекста, включая фразеологизмы);
3) создание словесного портрета концепта (слово в диалоге культур)
В условиях сложной лингвокультурологической деятельности учебные задачи на смысл
становятся «задачами на жизнь» (трансляция смыслов через культуру как ответов на жизненные
вопросы), а в ходе художественнолитературной коммуникации и «задачами на совесть».
Таким образом, в основу программы положено соизучение понятий «язык» и «культура».
Соответственно выделено два аспекта обучения русскому языку: познание этнокультуроведческой
лексики и фразеологии, отражающей жизнь, быт, искусство, обряды, обычаи и традиции русского
народа и совершенствование речевой деятельности.
Содержание курса даёт представление о родном языке как национальнокультурном
феномене, раскрывает связь языка с историей и культурой русского народа. Это содержание
последовательно и целенаправленно реализуется в учебниках по русскому языку под редакцией
Е.А.Быстровой.
Важными принципами организации курса являются практическая направленность и
продуктный подход, когда материалом обучения и его результатом становятся реальные
выступления учащихся, в том числе по представлению результатов своей проектной деятельности.
Программа базируется на современной лингводидактической теории сознательно
коммуникативного обучения русскому языку. Освоение ценностей отечественной культуры
способствует всестороннему развитию учащегося как целостной личности, идентифицированной к
мировой и отечественной культуре, осознающей свою собственную культурную принадлежность,
владеющую способами познания самого себя и другого и способной к свободному выбору. Путь к
гармонии знаний и нравственности начинается со слова, изучаемого как культурнонациональный
феномен, как система смыслов, раскрывающая знания о мире и моделирующая поведение человека в
нем.
Преподавание предмета «Русская культура в языке и речи» проходит в форме
комплексных и интегрированных занятий, включающих в себя различные виды и формы
4 деятельности учащихся. При изучении отдельных тем возможно использование игровых и творческих
форм работы, метода погружения, призванных обеспечить наиболее эффективное решение проблемы
развития творческих способностей и формирования ценностной структуры личности учащихся.
Технология преподавания предмета носит интегративный и диалогический характер, во
всех аспектах категории «диалог» (диалог педагога с учащимися, учащихся между собой, диалог
культур).
Формой контроля становятся творческие работы учащихся – рисунки, театрализация,
анализ текста, доклад, реферат, коллективные проекты: «Лингвистическое краеведение»,
«Сказочная география», «Портрет слова».
Программа курса «Русская традиционная культура» рассчитана на 34 уч. Предлагаемая
программа может идти параллельно с действующими программами по русскому языку, литературе,
истории, искусству, мировой художественной культуре, основам православной культуры,
кубановедения.
2. Учебнотематический план
№ Наименование
1
2
3
4
5
разделов, блоков,
тем
Русский речевой
этикет
Слова с
национально
культурной
семантикой.
Малые жанры
фольклора.
Русские имена и
фамилии.
Русские денежные
знаки, меры веса и
длины.
6 Жилище,
хозяйственные
строения. Домашняя
утварь. Еда.
Традиционные
занятия и труд,
народные промыслы
Семейные
отношения,
нравственные
ценности русского
народа.
Праздники, обычаи,
7
8
9
Количество часов
Всего
, час
2
Теор
ия
1
Прак
тика
1
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
2
2
2
5
Характеристика деятельности учащихся
Учащиеся получат представление о:
системе основополагающих элементов научного
знания по русской национальной культуре как
основы современной культуры мира.
Учащиеся получат опыт:
разработки темы и развернутого плана
выступления;
работы с вопросами на понимание, в развитие
темы;
группового взаимодействия в процессе
подготовки и проведения публичного
выступления;
ценностно – смысловые установки и
индивидуально – личностные позиции;
продуктивного взаимодействия и
сотрудничества со сверстниками и взрослыми:
умения правильно, четко и однозначно
формулировать мысль в понятной собеседнику
форме;
работы с текстом при помощи разных приемов;
работы с понятиями;
применения ассоциативного мышления для
обработки информации.
Учащиеся освоят на практике:
некоторые приемы активного слушания;
составления и задания вопроса; некоторые приемы поведения при вопросах.
традиции.
10. Народный календарь.
11. Устное народное
творчество, русские
сказки.
12. Древнерусская
живопись и
архитектура
старинных городов.
13. Искусство, театр,
кино.
14. Факты и события,
закреплённые в
исторической памяти
русского народа.
ИТОГО
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
34
14
20
3. Содержание программы
Тема 1. Русский речевой этикет. Искусство народного слова. Разговор. Фольклорное слово.
Слово и молчание в сказке. Критерии хорошей речи. Риторика как искусство хорошей речи.
Практическая деятельность учащихся: коммуникативная игра на использование
различных форм вербальной и невербальной коммуникации.
Тема 2. Слова с национальнокультурной семантикой.
Практическая деятельность учащихся: обращение
к
разным лингвистическим
словарям и другим источникам.
Тема 3. Малые жанры фольклора. Топонимическое пространство в пословицах,
поговорках и народных загадках. Пословицы о труде и безделье на материале кубанских
диалектных словарей и словаря Даля. Синонимы, антонимы, омонимы в фольклорных загадках.
Изобразительновыразительные средства в русских пословицах. Собственные имена в сказках,
пословицах и загадках. Раёк. Загадка. Причитание. Песня.
Практическая деятельность учащегося: актуализация и фиксация имеющихся знаний;
обсуждение в паре; маркировка текста; обсуждение в группе.
Тема 4. Русские имена и фамилии. Из истории русских фамилий. Основы русских фамилий.
Литературный язык и народные говоры.
Практическая деятельность учащихся: подбор материала по теме проекта и его
систематизация, работа с электронными ресурсами.
Тема 5. Жилище, хозяйственные строения, домашняя утварь.
Мир крестьянского дома с подворьем. Застройка усадьбы: дом , амбар, овин, баня, хлев.
Домашние духи. Народная проза о низших мифологических персонажах: гуменниках,
6 овинниках, банниках, кикиморах, домовых… Способы создания образов этих существ при
помощи народно –поэтического слова. Крестьянский дом как сосредоточие крестьянской
Вселенной. Русское крестьянское зодчество. Приёмы строительства крестьянского дома. Из
земли до неба. Самобытная черта русского зодчества – сочетание кровель затейливой формы:
дом как городок. Обряды и обычаи связанные со строительством дома. Закладка фундамента,
Первый и последний венец, вздымки, обложейное, матичное, печебитье.
Практическая деятельность учащихся: установление «внутренней формы» слова на
основе этимологического и историкокультурного анализа.
Тема 6. Народные промыслы.
Русские народные промыслы в предметах народного быта. Истоки языка декоративного
искусства. Условность и символизм крестьянского искусства. Единство художественной и
утилитарной функций произведений декоративно – прикладного искусства. Образный язык и
социальная роль традиционного народного и современного декоративного искусства.
Выразительность форм, конструкций декоративной композиции. Предметы труда как область
конструктивной фантазии и умелого владения материалом. Разнообразие форм и декора.
Живучесть древних образов. История развития народных промыслов. Вологодское кружево.
Великоустюжское чернение по серебру. Резьба по бересте. Холмогорская резьба по кости. Золотая
хохлома. Ростовская финифть. Жостовский поднос. Городецкая роспись. Федоскинская лаковая
живопись. Гжельская керамика. Семёновская матрёшка.
Практическая деятельность учащихся: интерактивная экскурсия
Тема 7. Традиционные занятия и труд.
Мастера и подмастерья: плотники, кузнецы, копатели колодцев, пастухи,
сапожники, столяры, нищие, лодочники, печники, гончары, коновалы, каталя, мельники, торговцы.
Лён – спутник женской судьбы.
Практическая деятельность учащихся: Подбор материала по теме проекта и его
систематизация, работа с электронными ресурсами.
Тема 8. Семейные отношения, нравственные ценности русского народа. Круг человеческой
жизни от рождения до кончины. Календарные обряды как часть человеческого века. Рождение
ребёнка в родном доме. Семейно–бытовые обряды. Выбор имени. Крещение. Обряды принятия
ребёнка в дом и семью. Роль старой одежды. Шуба. Роль крёстных. Бабина каша. Обряды
первого дня рождения.
Культура пестования и воспитания ребёнка. Младенческий быт: колыбель, зыбка,
полог. Колыбельные песни, потешки. Игровая культура детства и отрочества. Детский игровой
7 фольклор. Роль народной игрушки в развитии личности ребёнка. Гармоничное сочетание игры и
труда – этическая и эстетическая норма в народной педагогике.
Юность. Календарная обрядовая деятельность и участие в ней молодых людей.
Приготовление к семейной жизни. Молодость.
Практическая деятельность учащихся: ролевые игры
Тема 9. Праздники, обычаи, традиции.
Семейнобытовые обряды: обряды на новоселье. Гостевые, застольные песни.
Поздравительные величания. Песниздравницы. Знакомство с обрядом влазины, входины. Традиции
празднования. «У Маланьи, У старушки», «Дударь».
Свадебные обрядовые песни. Знакомство со свадебными традициями и обрядами. Семья
– средоточие всей жизни человека. Предсвадебный сговор. Канун свадьбы. Причитания невесты.
Величальные песни. Свадебный обряд.
Значение игр во время свадьбы. Знакомство с свадебными традициями и обрядами. Порядок
проведения свадьбы, роль каждого Участника, этапы свадьбы. Хороводы.
Песенные традиции при рождении ребёнка. Игровые обряды связанные с рождением ребёнка.
Значение куклы. Родильные и крестильные песни. Колыбельные песни и их значение в народном
фольклоре. Помощники матери домашний кот, гулиголуби и их олицетворение в колыбельных
песнях. Пестушки. Знакомство с традициями и обрядами при рождении ребенка. Потешки. Игра
«Золотые ворота».
Молодёжные посиделки. Игры на выбор спутника жизни. Частушки. Виды и характер частушек.
Песниигры. Хороводные и плясовые песни. Знакомство с традициями проведения посиделок.
Игры «Слепой козел», «Жгут», «Веревочка», «Колечко.колечко».
Практическая деятельность учащихся: ролевые игры
Тема 10. Народный календарь. Четыре времени года в русских традициях и обрядах.
Календарные народные праздники как участие человека в событиях природы. Обрядовые действия
народного праздника, их символические значения.
Календарные праздники на Руси. Зимние Святки. (песни, игры).
Зимние Святки – древнерусский праздник, связанный с зимним солнцестоянием. Обрядовый
праздник, соединивший в себе языческие и христианские представления. «Святые» и
«страшные» вечера. Обряд колядования. Обрядовые песни – колядки. Формы, способы
выражения благопожелания хорошего урожая в поэтических текстах колядок Мифологема
«Рождение солнца» в языческой и христианской традициях, в поверьях, песнопениях.
Поэтические образы величальных святочных песен. Игра как средство самопознания. Участие
8 взрослых в играх детей. Знакомство с играми: «Бабка», «Дедушка – рожок», «Слепой козёл»,
«Прялица», «Гуськи».
Календарные праздники на Руси. Масленица (песни, игры).
История и традиции русской масленицы. Масленичные ряжения и игры. Мир персонажей «с того
света». Поэтические тексты мелодических попевок. Трактовка символического смысла формы
обрядового угощения, горящего колеса, катанья с горы и по кругу. Масленичная неделя.
Масленичные песни гуляний и игр. Колядки, хороводы. Игры как тончайшие наблюдения за
характерными особенностями времён года. Эмоциональный фон праздника и характер игр. Игры
как информация о жизни. Игровой репертуар. Игры на Масленицу: «Водить козла», «Пирог»,
«Дядюшка Трифон», «Крута гора», «Гуси и гусыни».
Календарные праздники на Руси. Пасха. (песни, игры )
Весенние обряды и обычаи. Этический смысл Великого Поста. Духовное
приготовление к Пасхе и весеннему севу. Духовный смысл названий дней недели. Народная
традиция расписывания яиц, украшения кулича и творожной пасхи. Колокольная музыка и
Вседневный благовест в пасхальные дни. Поминание предков. Приметы и суеверия. Обрядовые
песни и хороводы. Культура общения со сверстниками во время игр. Особенности русских игр на
пасхальной неделе. Игры: «Катание яиц», «Солнышко вёдрышко», «Берёза», «Мёд или сахар».
Практическая деятельность учащихся: инсценирование сказки «Рождественский
Колобок», «Пасхальный Колобок».
Тема 11. Устное народное творчество, русские сказки. Язык и образы фольклора. Царевна
Лебедь. Царевналягушка. Иванушкадурачок. Баба Яга. Снегурочка. Духовный смысл сказки.
Практическая деятельность учащихся: отработка навыков работы с информацией;
умение систематизировать и подать найденный материал.
Тема 12. Древнерусская живопись и архитектура старинных городов.
Русское деревянное зодчество. Конструктивноэстетические особенности русской деревянной
церкви. Архитектурно – художественная и философская суть русской деревянной церкви.
Общая основа памятников народного деревянного зодчества вне зависимости от назначения.
Слитность конструктивно – технического назначения и архитектурно – художественного
звучания дерева. Естественность и красота текстуры природного материала. Контрасты в
резьбе: сочетание крупных упругих линий и мелких ритмичных узоров. Каркасные конструкции
и Чешуйчатые кровли. Композиционные принципы деревянной церкви. Простота и лаконичность
объёмно – пространственной схемы: четверик, восьмерик, шатёр, многоглавие. Интерьер русской
деревянной церкви. Общая композиция отдельных произведений деревянного
Практическая деятельность учащихся: виртуальная экскурсия.
9 Тема 13. Искусство, театр, кино.
Народный праздничный костюм.
Русский народный костюм это целостный художественный образ. Отличие
костюмов по регионам: северорусский и южнорусские комплексы одежды.
Богатство и разнообразие декора в народных праздничных одеждах. Форма
и декор головных уборов. Связь земного и небесного в образном строе народной праздничной
одежды. Отличительной особенностью русского
национального костюма – большое количество верхней одежды. Одежда накидная и распашная.
Накидная одежда одевалась через голову, а распашная имела разрез сверху до низа и
застегивалась встык на крючки или пуговицы.
Вышивка древних русских полотенец. Счетный шов «роспись». Значение полотенец в русской
культуре, их использование в старину в зависимости от названия: блинник, набожник, рушник.
Практическая деятельность учащихся: создание словарного портрета слова.
Тема 14. Факты и события, закреплённые в исторической памяти русского народа.
Практическая деятельность учащихся: концептуальный анализ слов
4. Предполагаемые результаты реализации программы:
личностные результаты – готовность и способность обучающихся к восприятию
русской культуры, сформированность мотивации к дальнейшему её изучению, ценностно –
смысловые установки и индивидуально – личностные позиции. Создание условий для овладения
основами продуктивного взаимодействия и сотрудничества со сверстниками и взрослыми: умения
правильно, четко и однозначно формулировать мысль в понятной собеседнику форме;
метапредметные результаты – освоение ими универсальных учебных действий
(познавательных, регулятивных и коммуникативных);
предметные результаты – усвоение системы основополагающих элементов научного
знания по русской национальной культуре как основы современной культуры мира .
5. Формы и виды контроля
Формой отчета учащихся является публичное выступление на заданную тему. Например:
«Создаём портрет слова: слово в словаре, слово в пословице, фразеологизме, сказке, литературе,
музыке, живописи».
Метод проектов помогает пробудить у современных школьников интерес к слову как
носителю родной культуры, средства, с помощью которого человечество вступает в диалог культур.
Проекты позволяют проследить связи между различными учебными предметами в контексте проблем
реального мира, задействовать у учащихся, благодаря работе с основополагающими идеями,
мышление высокого уровня, вовлечь школьников в активный процесс обучения.
10 Известны слова И. Срезневского: «Каждое слово для историка есть свидетель, памятник,
факт жизни народа». Поэтому, создавая портрет слова, рисуя семантические поля, учащийся
выступает в роли историка, лингвиста, исследователя, критика, пытается развернуть слово, как
драгоценный свиток, постепенно создавая его портрет. В этом ему помогут различные словари,
литературные и исторические источники.
Темы для исследовательских проектов, прежде всего, связаны с изучением
прецедентных текстов об истории и о культуре страны и Краснодарского края.
Примерные темы проектов
Направление 1. Портреты слов (требуется, обратившись к разным лингвистическим
словарям и другим источникам, привести значение слова, его этимологию, однокоренные
слова, указать особенности грамматической формы, синонимы, антонимы, омонимы,
оттенки значения, связанные с временной, стилистической, экспрессивной окраской,
фразеологизмы, включающие данное слово, привести примеры употребления слова или
фразеологизма в текстах разных стилей, сделать вывод об активности слова в современном
русском языке.
а) В мире животных: бабочка, белка, иволга, лошадь, стрекоза…
б) Среди растений: берёза, дерево, лопух, матьимачеха, подорожник, опёнок,
рябина…
в) Во саду ли, в огороде: огород, земляника, капуста, мандарин…
г) Скатертьсамобранка: завтрак, ужин, хлеб, винегрет, говядина, пельмени…
д) У самовара: самовар, чай, калач, коктейль, пирог…
е) Слованазвания конфет.
ё) Наш гардероб: пальто, рубашка, галстук, панама, шапокляк…
ж) Спорт: спартакиада, футбол, лыжи, хоккей, эстафета…
з) Школа: школа, экзамен, гимназия, библиотека, каникулы, карандаш, портфель,
конференция, шпаргалка…
и) Идём в театр: партер, ария, искусство, талант, актёр, режиссёр…
к) Творчество: художник, маэстро, живопись…
л) Поговорим, обсудим: конкурс, конференция, симпозиум, совещание, анализ,
дискуссия…
м) Стыд и позор: позор, негодяй, неряха, хулиган, шаромыжник, ябеда…
Направление 2. О словах разнообразных, одинаковых, но разных
(требуется провести анализ многозначных слов, синонимов, паронимов, антонимов,
омонимов, историзмов, семантических архаизмов).
11 а) Сто разных способов сказать (синонимы глагола «говорить» в рассказах В.
Лиханосова)
б) Почему девица красная? (Семантические архаизмы в современном языке)
в) Историзмы в нашей речи.
г) Устаревшая лексика в романе А.С. Пушкина «Капитанская дочка»
д) Славянизмы в современном русском языке.
е) Игра слов в стихах Д. Хармса, А. Шибаева, Г. Сапгира, Я .Козловского, Ю. Мориц, А.
Усачева, Г. Остера и других поэтов.
ё) Наши древние азбуки.
ж)Компьютерные слова – неологизмы.
з) Кем работать мне тогда, чем заниматься? (слованазвания профессий)
и) Словатермины моей будущей профессии.
к) Русские слова в английском языке.
Направление 3. Старинная пословица не мимо молвится.
а) Афоризмы о русском языке.
б) Топонимическое пространство в пословицах, поговорках и народных загадках.
в) Пословицы о русском национальном характере.
г) По работе и честь. (Пословицы о труде и безделье на материале кубанских диалектных
словарей и словаря Даля)
д) Способы выражения сказуемых в русских пословицах.
е) Способы выражения подлежащего в русских пословицах.
ё) Русские пословицы в форме односоставных предложений.
ж) Русские пословицы в форме бессоюзных сложных предложений.
з) Синонимы, антонимы, омонимы в русских пословицах.
и) Синонимы, антонимы, омонимы в фольклорных загадках.
к) Изобразительновыразительные средства в русских пословицах.
л) О чём рассказывают кубанские диалектные фразеологизмы?
м) Собственные имена в сказках, пословицах и загадках.
Направление 4. Что ни город, то норов, что ни двор, то говор. (Даль)
а) Кубанские диалектизмы в словаре В.И. Даля.
б) По одёжке встречают…. (Как одевались наши предки? На материале кубанских
диалектных словарей и словаря Даля)
в) Щи да каша – пища наша (Что елипили наши предки? На материале кубанских
диалектных словарей и словаря Даля)
12 г) Русский человек без родни не живёт (Термины родства на материале кубанских
диалектных словарей и словаря Даля)
д)Старинные меры веса, длины, площади (на материале кубанских
диалектных словарей и словаря Даля)
е) Диалектные названия растений Тверского региона (на материале кубанских диалектных
словарей и словаря Даля)
ё) Диалектные названия домашних животных Краснодарского региона (на материале
кубанских диалектных словарей и словаря Даля)
ж) Лексика рыбаков Краснодарского региона.
з) Ветры, вихри и метели в словарях кубанских говоров.
и) Словообразовательный анализ кубанских диалектизмов.
к) Урбанонимия современного Краснодара (или любого другого города Краснодарского
края).
л) Гидронимы Краснодарского края.
м)Исследование этнонимов (ассоциативных связей со словом,
обозначающим национальность, например, «немец».
н)Ассоциативные поля отдельных антропонимов.
о) Заголовки любимого автора.
Направление 5. «Все мы говорим, да не всё по говореному выходит» (Даль)
а) Почему мы допускаем речевые ошибки? (РЯШ – 2014 №2)
б) Ошибки в рекламе и на вывесках в Краснодарском крае.
в) Канцелярит рядом с нами.
г) Признаки иноплеменных слов в современном языке. (РЯШ 2014 №5)
д) Что такое народная этимология? (РЯШ 2014 №5)
е) Наблюдаем за речью младших братьев и сестер.
ё) О словахпаразитах в нашей речи.
ж)Просторечая лексика в жизни и в литературных произведениях.
Направление 6. «Языковая игра учит видеть душу слова» (А.Барто)
а) Имена и ники в компьютерном общении.
б) Школьные прозвища.(РС 20077, РЯШ 2000№2)
в) Современные жаргонизмы школьников.(РС 2007№3)
г) Примеры языковой игры в рекламе.
д) Современный компьютерный фольклор.
е) Игры со словами.
13 ё) Имена известных людей на карте Краснодарского региона.
ж) Имена учащихся моей школы.
з) Названия тканей в прошлом и сегодня.
и) От гроша до евро (названия денежных единиц в прошлом и настоящем).
Возможные виды проектного продукта (результатов проектной
деятельности)
Научный доклад, сообщение.
Мультимедийная презентация.
Сочинение с мультимедийными материалами.
Отчет об исследовательской экспедиции.
Анализ данных социологического опроса.
Стенгазета.
Газета.
Журнал.
Сценарий устного журнала.
Сценарии викторин.
Фрагмент учебного пособия.
Театральная постановка.
Деловая игра
Инструкция.
Электронная газета.
Мультфильм.
6. Методические рекомендации
Этапы работы над учебноисследовательским проектом
1. Лекция учителя «Современные проблемы изучения русской словесности. Методы
исследования лингвистического материала».
2. Обсуждение возможных тем проектов. Цели и задачи исследований.
3. Ориентация в сфере личных интересов ученика. Выбор направления
исследовательской деятельности.
4. Поиск и изучение литературы по проблемам проекта.
5. Уточнение темы учебного исследования, его целей, задач, источников изучения.
6. Составление плана выполнения проекта, распределение времени на каждый этап
работы, определение задач каждого из участников группы.
14 7. Сбор, обработка, анализ материалов исследования.
8. Систематизация и обобщение результатов работы.
9. Обработка полученного материала в виде таблиц, графиков; подготовка
презентаций.
10.
Написание текста учебноисследовательской работы Подготовка тезисов для
выступления перед одноклассниками.
11. Создание портфолио (тема проекта, её актуальность, цели, ожидаемые результаты,
пути решения, сроки выполнения, роль каждого из участников проекта, итоги работы).
12. Защита результатов проектной деятельности. Представление итогов работы в
классе, на школьной конференции и т.п., ответы на вопросы участников конференции и
учителей (указываются цели и источники работы, ход исследования, результаты, выводы, к
которым пришел автор проекта)
13. Самооценка участников проекта (насколько результат работы
соответствует заявленным целям, что в нем наиболее значимо, что
требует доработки?)
14. Определение перспектив и новых проблем исследования.
15. Оценка проделанной работы и её итогов (результатов, качества
оформления, презентации, глубины раскрытия темы, разнообразие
источников, личная заинтересованность автора проекта, творческий
подход к работе, качество проектного продукта)
Приемы поиска литературы по теме проекта
1)Обращение к энциклопедическим и лингвистическим словарям для получения или
для нахождения ссылок на авторов, обращавшихся к данной проблеме;
2)обращение к электронным ресурсам с той же задачей;
3)использование библиотечных каталогов;
4)консультации с работниками библиотек;
5)просмотр периодической печати.
Примерная структура работы
Введение. Обоснование выбора темы, её актуальность. Учебноисследовательские
задачи работы, методы исследования: наблюдение,
анкетирование, изучение и обобщение опыта, эксперимент, моделирование и др. Источники работы.
Основная часть.
Анализ литературы по проблеме, выявление противоречий в материале для анализа.
15 Описание собранного материала (результатов анкетирования, выборки из диалектных
словарей, материала, собранного в ходе эксперимента и т.п.), его анализ с опорой на
лингвистические и другие словари.
Заключение Итоги проделанной работы. Где и как можно использовать результаты
учебноисследовательского проекта?
Критерии оценивания исследовательских работ школьников
1)Актуальность проблемы и предлагаемых решений, реальность,
практическая направленность и значимость работы;
2)умение работать с первоисточниками;
3)объем и полнота разработок, самостоятельность исследования;
4)уровень креативности, оригинальность раскрытия темы;
5)аргументированность утверждений и выводов;
6)мастерство презентаций;
7)качество оформления исследовательской работы (в том числе
грамотность).
7. Описание материальнотехнического обеспечения образовательного процесса.
Использованная и рекомендуемая литература
1.
Абрамова С.В. Аспекты учебноисследовательской работы старшеклассников по
русскому языку. //Русский язык в школе – 2007 №2, Русский язык – 2006 №№1724.
2. Александровна Г.В. Рефлексивные умения и их роль в проектной деятельности
учащихся. //Русский язык в школе 2008 №6.
3. Антология концептов. / Под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. М.: «Гнозис», 2007.
4. Арбат Ю.А. Добрым людям на загляденье( рассказы о мастерах народного искусства.
М.,1964.
5. Арутюнова Н.Д. Предисловие. // Логический анализ языка: Культурные концепты. М.,
1991.
6. Афанасьев А.Н. Древо жизни: избранные статьи. М,, 1964.
7. Белов В. Лад. М., 1989.
8. Бугрова Л.В. Проектная деятельность в учебниках русского языка под редакцией
М.М.Разумовской, П.А.Леканта// Русский язык 2014 №9.
9. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М.: «Индрик», 2005.
10. Воркачев С.Г. Любовь как лингвокультурный концепт. М.: «Гнозис», 2007.
11. Воркачев С.Г. К плюрализму в лингвистике: концепт концепта. //Актуальные проблемы
филологии и педагогической лингвистики: Сборник научных трудов. Выпуск IX. Сев.
Осет. гос. унт. Владикавказ: Издво СОГУ, 2007.
12. Выготский Л.С. Мышление и речь. 5е изд., испр. М.: Издво «Лабиринт», 1999.
13. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: Т.14. – М.: Рус. яз., 1989 –
1991.
16 14. Данилова Л.И. Окно с затейливой резьбой. М., 1986.
15. Денисова Г.В. В мире интертекста: язык, память, перевод. /Предисловие С.Гардзонио;
Предисловие Ю.Н. Караулова. М.: Азбуковник, 2003.
16. Денисова Л.О. Развитие творческих способностей школьников (Поисковая
деятельность)//Русский язык в школе – 2007 №3.
17. Ефимова Л.В. Русский народный костюм. М., 1989.
18. Жуковец Л.М. Из опыта работы по формированию исследовательской компетенции
учащихся//Русский язык в школе 2012№7.
19. Изобразительные мотивы в русской вышивке. М., 1990.
20. Каган М.С. Избр. труды в VII томах. Том III. Труды по проблемам теории культуры.
СПб.: ИД «Петрополис», 2007.
21. Карасик В.И. Культурные доминанты в языке. //Языковая личность: культурные
концепты. Волгоград Архангельск: Перемена, 1996.
22. Карасик В.И Символические концепты// Актуальные проблемы филологии и
педагогической лингвистики: Межвузовский сборник научных трудов. Вып. XI. Сев.
Осет. гос. унт им. К.Л. Хетагурова. Владикавказ: Издво СОГУ, 2009.
23. Караулов Ю.Н. Предисловие. Русская языковая личность и задачи ее изучения. //Язык и
личность. М., 1989.
24. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. Изд. 6е. М.: Издво ЛКИ, 2007.
25. Киреева Е.В. История костюма. М.,1970.
26. Кларин М.В. Инновации в мировой педагогике: обучение на основе исследования,
игры и дискуссии. – Рига, 1995.
27. Колесов В.В. Язык и ментальность. СПб.: «Петербургское Востоковедение», 2004.
28. Круглова О.В. Русская народная резьба и роспись по дереву. М., 1983Кулакова Е.Ю.
Проектная деятельность на уроках русского языка. //Русский язык – 2012 №11.
29. Кубрякова Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной
лингвистики. Известия АН. Серия лит. и языка. Т. 63, № 3. 2004.
30. Лаврентьева Л.С., Смирнов Ю.И. Культура русского народа. СПб 2004.
31. Леонтьев А.Н.
Некоторые вопросы психологии искусства (примечания).
//Художественное творчество и психология. /Под ред. А.Я. Зися, М.Г. Ярошевского. М.:
Наука, 1991.
32. Леонтьев Д.А. Психология смысла: природа, строение и динамика смысловой
реальности. М.: Смысл, 1999.
33. Лингвистическое краеведение Тверского региона./Составители Н.М. Сергеева, Т.В.
Кириллова – Тверь, Твер. гос. унт, 2012.
34. Лотман Ю.М. Лекции по структуральной поэтике. //Ю.М. Лотман и тартуско
московская семиотическая школа. – М.: Гнозис, 1994.
35. Маслова Г.С. Орнамент русской народной вышивки как историко – этнографический
источник. М.,1981.
36. Мерцалова М.С. Поэзия русского народного костюма. М.,1988.
37. Миловский А.С. Народные промыслы. Встречи с самобытными мастерами. М 1994.
17 38. Мишатина Н.Л. Лингвокультурологический подход к развитию речи учащихся VII IX
классов. Дис. на соискание уч. ст. канд. пед.наук. СПб., 2000.
39. Мишатина Н.Л.
Методика и технология речевого развития школьников:
лингвоконцептоцентрический подход. Монография. СПб.: «Сага» – «Наука», 2009.
40. Нарушевич А.Г. Организация проектной деятельности на уроках русского языка в 5
– 11 классах – вебинар издва «Легион» 9 апреля 2013 г.
41. Некрасова М.А. Народное искусство России. Народное творчество как мир целостности.
М., 1983
42. Новицкая Г.И. Мир народной культуры. Программа. М.,1993
43. Осетров Е.И. Живая Древняя Русь. М.,1970
44. Пахнова Т.М. Исследовательская деятельность учащихся как средство воспитания
языковой личности (811 классы) //Русский язык в школе –2013 №12
45. Примерные программы по учебным предметам. Русский язык. 59 классы. – М.:
Просвещение, 2010. (Стандарты второго поколения).
46. Розов Н.С. Ценности в проблемном мире: философские основания и социальные
приложения конструктивной аксиологии. Новосибирск: Издво Новосибирского унта,
1998.
47. Рондели Л.Д. Народное декоративно – прикладное искусство. Кн. для учит. М.,1984
48. Рыбаков Б.А. Язычество древних славян.М., 2000
49. Савицкая Д.А. Исследовательская деятельность учащихся по родному языку//Русская
словесность. 2007 №7
50. Сенина Н.А. Проекты? Проекты… Проекты! 511 классы. – М.: Легион, 2013
51. Соколова Ю.А. Учебный проект и возможность его реализации на уроках русского
языка //Русский язык в школе – 2008 №6.
52. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. М.: Школа «Языки русской
культуры», 1997.
53. Тамерьян Т.Ю. Типология и структурация концепта: множественность подходов//
Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики: Сборник научных
трудов. Ежегодный журнал. Выпуск XIII. Сев.Осет. гос. унт. Владикавказ: Издво
СОГУ, 2011.
54. Тематический словарь Тверской области. Выпуски 15. Тверь: ТвГУ, 2002 – 2006.
55. Торопчина Л.В. Проектная деятельность учащихся на материале современного
исторического романа и литературы жанра фэнтези.//Русский язык в школе – 2013
№12.
56. Федеральный государственный образовательный стандарт общего образования: проспект.
– М.: Просвещение, 2008. (Стандарты второго поколения).
57. Федосюк Ю.А. Что непонятно у классиков, или энциклопедия русского быта Х1Х века. –
М.: Флинта: Наука. – 2000.
58. Холодырева О. Н. Культуроведческие проекты по русскому языку при подготовке к
ГИА // Русский язык в школе – 2012 №7.
18 59. Хуторской А.В. Развитие одаренности школьников. Методика продуктивного
обучения: Пособие для учителя. – М., 2000.
60. Черепанова Л.В. Проектная деятельность в обучении русскому языку //Русская
словесность – 2006 №5.
Перечень ЭР
http://www.mon.gov.ru
http://www.ed.gov.ru
http://www.edu.ru
http://www.school.edu.ru
http://www.openet.edu.ru
http://www.vidod.edu.ru
http://www.kmschool.ru
http://www.prometeus.ru
http://edu.1c.ru
http://www.eduall.ru
http://www.edic.ru
http://www.megabook.ru
http://online.multilex.ru
http://dic.academic.ru
http://slovari.gramota.ru
http://vidahl.agava.ru
http://vschool.km.ru
http://www.internetschool.ru
http://www.eidos.ru
http://schoolcollection.edu.ru/
http://www.artlib.ru/
http://gallerix.ru/
http://www.artsait.ru/index.htm
19 20
Программа по внеурочной деятельности "Русская культура в языке и речи"
Программа по внеурочной деятельности "Русская культура в языке и речи"
Программа по внеурочной деятельности "Русская культура в языке и речи"
Программа по внеурочной деятельности "Русская культура в языке и речи"
Программа по внеурочной деятельности "Русская культура в языке и речи"
Программа по внеурочной деятельности "Русская культура в языке и речи"
Программа по внеурочной деятельности "Русская культура в языке и речи"
Программа по внеурочной деятельности "Русская культура в языке и речи"
Программа по внеурочной деятельности "Русская культура в языке и речи"
Программа по внеурочной деятельности "Русская культура в языке и речи"
Программа по внеурочной деятельности "Русская культура в языке и речи"
Программа по внеурочной деятельности "Русская культура в языке и речи"
Программа по внеурочной деятельности "Русская культура в языке и речи"
Программа по внеурочной деятельности "Русская культура в языке и речи"
Программа по внеурочной деятельности "Русская культура в языке и речи"
Программа по внеурочной деятельности "Русская культура в языке и речи"
Программа по внеурочной деятельности "Русская культура в языке и речи"
Программа по внеурочной деятельности "Русская культура в языке и речи"
Программа по внеурочной деятельности "Русская культура в языке и речи"
Программа по внеурочной деятельности "Русская культура в языке и речи"
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.