Рабочая программа по дисциплине "Родной русский язык" для 9 класса. Автор учебника О.М. Александрова

Рабочая программа по дисциплине "Родной русский язык" для 9 класса. Автор учебника О.М. Александрова

docx
13.01.2020
скачать по прямой ссылке

150.000₽ призовой фонд • 11 почетных документов • Свидетельство публикации в СМИ

Опубликовать материал

Род. язык 9.docx

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 3 имени А.А. Потапова»

 

 

 

РАССМОТРЕНО

СОГЛАСОВАНО

УТВЕРЖДАЮ

 

на заседании МО

Заместитель директора по УВР

Директор МБОУ «СОШ  №3 им. А.А. Потапова»

 

Протокол №1

__________________________

_______________А.А.Осипов

 

от «30» августа 2019 г.

 

«30» августа 2019 г.

Приказ от           2019 г. №

 

 

 

Рабочая программа

 

     Наименование учебного предмета    родной (русский) язык

     Классы  9

     Учитель, квалификация, педагогический стаж       

     Количество часов по учебному плану: всего 17 часов  в год; в неделю  0,5  часа

 

 

    Планирование составлено на основе требований федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования по учебному предмету «Русский родной язык», входящему в образовательную область «Родной язык и родная литература»; Примерной рабочей программы по учебному предмету «Русский  родной язык» для образовательных организаций, реализующих программы основного общего образования под. ред. О.М. Александровой.

 

 

·         Учебник для общеобразовательных учреждений . Русский родной язык : 9 класс : учебное пособие для общеобразовательных организаций / [О. М. Александрова, О. В. Загоровская,С. И. Богданов и др.]. — М.: Просвещение, 2019,  рекомендовано Министерством образования  и науки Российской Федерации

 

 

 

    Рабочую программу составила                                                                                                              

 

 

                                                                           1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

          Рабочая программа по родному (русскому) языку для 5-9 классов разработана в соответствии с Федеральный законом «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012г.№ 273-ФЗ, Федеральным государственным образовательным стандартом основного общего образования, утвержденным приказом Министерства образования и науки Российской Федерации  от 17  декабря  2010 г. № 1897, Примерной основной образовательной программой основного общего образования, одобренной Федеральным учебно-методическим объединением, протокол заседания № 1/15 от 15.04 2015 года, Основной образовательной программой основного общего образования МБОУ СОШ №3, рассмотренной на педсовете 15.04.2015 года протокол № 6, утверждённой приказом от 1.07.2015года № 237, Примерной рабочей программой по учебному предмету «Русский  родной язык» для образовательных организаций под. ред. О.М. Алекандровой, реализующей программы основного общего образования , рекомендованной Министерством образования и науки Российской  Федерации к использованию в образовательном процессе в образовательных учреждениях, реализующих образовательные программы основного общего образования и имеющих государственную аккредитацию.  Приказа Департамента Государственной политики в образовании МОиН РФ от 31.03.2014 № 253 «Об утверждении федерального перечня учебников, рекомендованных  к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования», учебного плана МБОУ «СОШ № 3 имени А.А. Потапова» на 2019-2020 учебный год (федерального  и регионального  компонента, компонента ОУ), годового учебного календарного графика на текущий учебный год,  учебно-методического комплекса.

При разработке рабочей программы учтены:

  • Санитарно-эпидемиологические правила и нормативы СанПиН 2.4.2.2821-10 "Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения в общеобразовательных учреждениях" (утверждены Постановление Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 29 декабря 2010 г. N 189 г.; зарегистрированы в Минюсте РФ 3 марта 2011 г.).
  • Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации (Минобрнауки России) от 4 октября 2010 г. N 986 г. "Об утверждении федеральных требований к образовательным учреждениям в части минимальной оснащенности учебного процесса и оборудования учебных помещений»
  • Рекомендации по оснащению общеобразовательных учреждений учебным и учебно-лабораторным оборудованием, необходимым для реализации  Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования, организации проектной деятельности, моделирования и технического творчества обучающихся (приложение к письму Минобрнауки России от 24.11.2011 № МД1552/03).
  • Приказ Минобрнауки России от 28 декабря 2010 года № 2106 «Об утверждении федеральных требований к образовательным учреждениям в части охраны здоровья обучающихся, воспитанников».

 

Учебно-методический комплекс:

·         Русский родной язык : 9 класс : учебное пособие для общеобразовательных организаций / [О. М. Александрова, О. В. Загоровская,С. И. Богданов и др.]. — М.: Просвещение, 2019.рекомендовано Министерством образования  и науки Российской Федерации

 

 

 

 

На основании Фундаментального ядра содержания общего образования и требований к результатам основного общего образования, представленных в федеральном государственном стандарте общего образования второго поколения, целями изучения родного (русского)  языка в 9 классе являются:

- воспитание гражданина и патриота; формирование представления о русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа; осознание национального своеобразия русского языка; формирование познавательного интереса, любви, уважительного отношения к русскому языку, а через него – к родной культуре; воспитание ответственного отношения к сохранению и развитию родного языка, формирование волонтёрской позиции в отношении популяризации родного языка; воспитание уважительного отношения к культурам и языкам народов России; овладение культурой межнационального общения;

- совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих свободное владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности к речевому самосовершенствованию;

- углубление и при необходимости расширение знаний о таких явлениях и категориях современного русского литературного языка, которые обеспечивают его нормативное, уместное, этичное использование в различных сферах и ситуациях общения; о стилистических ресурсах русского языка; об основных нормах русского литературного языка; о национальной специфике русского языка и языковых единицах, прежде всего о лексике и фразеологии с национально-культурной семантикой; о русском речевом этикете;

- совершенствование умений опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия ситуации и сфере общения; умений работать с текстом, осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию;

- развитие проектного и исследовательского мышления, приобретение практического опыта исследовательской работы по русскому языку, воспитание самостоятельности в приобретении знаний.

 

Количество часов по учебному плану –17ч.

 

                                        2. СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА  «РУССКИЙ РОДНОЙ ЯЗЫК»

 

Раздел 1. Язык и культура (3 час.).

Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение). Примеры ключевых слов (концептов) русской культуры, их национально-историческая значимость. Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений художественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и т.п.

Развитие языка как объективный процесс. Общее представление о внешних и внутренних факторах языковых изменений, об активных процессах в современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры). Стремительный рост словарного состава языка, «неологический бум» – рождение новых слов, изменение значений и переосмысление имеющихся в языке слов, их стилистическая переоценка, создание новой фразеологии, активизация процесса заимствования иноязычных слов.

Раздел 2. Культура речи (7 час.).

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Активные процессы в области произношения и ударения. Отражение произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях.

Нарушение орфоэпической нормы как художественный приём.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная лексическая сочетаемость. Типичные ошибки‚ связанные с нарушением лексической сочетаемости.

Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки‚ связанные с речевой избыточностью.

Современные толковые словари. Отражение  вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные пометы.

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки. Управление: управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением (по пять груш – по пяти груш). Правильное построение словосочетаний по типу управления (отзыв о книге – рецензия на книгу, обидеться на слово – обижен словами). Правильное употребление предлогов о‚ по‚ из‚ с в составе словосочетания (приехать из Москвы – приехать с Урала). Нагромождение одних и тех же падежных форм, в частности родительного и творительного падежа.

Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов‚ предложений с косвенной речью.

Типичные ошибки в построении сложных предложений: постановка рядом двух однозначных союзов (но и однако, что и будто, что и как будто)‚ повторение частицы бы в предложениях с союзами чтобы и если бы‚ введение в сложное предложение лишних указательных местоимений.

Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы.

Речевой этикет.

Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие нетикета. Этикет Интернет-переписки. Этические нормы, правила этикета Интернет-дискуссии, Интернет-полемики. Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения.

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (7 час.).

Язык и речь. Виды речевой деятельности.

Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях. Контактное и дистантное общение.

Текст как единица языка и речи.

Виды преобразования текстов: аннотация, конспект. Использование графиков, диаграмм, схем для представления информации.

Функциональные разновидности языка.

Разговорная речь. Анекдот, шутка.

Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые особенности.

Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонента на защите проекта.

Публицистический стиль. Проблемный очерк.

Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении. Текст и интертекст. Афоризмы. Прецедентные тексты.

 

Примерные темы проектных и исследовательских работ.

Простор как одна из главных ценностей в русской языковой картине мира.

Образ человека в языке: слова-концепты дух и душа.

Из этимологии фразеологизмов.

Из истории русских имён.

Русские пословицы и поговорки о гостеприимстве и хлебосольстве.

О происхождении фразеологизмов. Источники фразеологизмов.

Словарик пословиц о характере человека, его качествах, словарь одного слова; словарь юного болельщика, дизайнера, музыканта и др.

Календарь пословиц о временах года; карта «Интересные названия городов моего края/России».

Лексическая группа существительных, обозначающих понятие время в русском языке.

Мы живем в мире знаков.

Роль и уместность заимствований в современном русском языке.

Понимаем ли мы язык Пушкина?

Этимология обозначений имен числительных в русском языке.

Футбольный сленг в русском языке.

Компьютерный сленг в русском языке.

Названия денежных единиц в русском языке.

Интернет-сленг.

Этикетные формы обращения.

Как быть вежливым?

Являются ли жесты универсальным языком человечества?

Как назвать новорождённого?

Межнациональные различия невербального общения.

Искусство комплимента в русском и иностранных языках.

Формы выражения вежливости (на примере иностранного и русского языков).

Этикет приветствия в русском и иностранном языках.

Анализ типов заголовков в современных СМИ, видов интервью в современных СМИ.

Сетевой знак @ в разных языках.

Слоганы в языке современной рекламы.

Девизы и слоганы любимых спортивных команд.

Синонимический ряд: врач – доктор – лекарь – эскулап – целитель – врачеватель. Что общего и в чём различие.

Язык и юмор.

Анализ примеров языковой игры в шутках и анекдотах.

Подготовка сборника «бывальщин», альманаха рассказов, сборника стилизаций, разработка личной странички для школьного портала и др.

Разработка рекомендаций «Вредные советы оратору», «Как быть убедительным в споре» «Успешное резюме», «Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях» и др.

 

                  3. Планируемые ПРЕДМЕТНЫЕ результаты освоения предмета «Родной (Русский) язык»

 

   Предметные результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне основного общего образования должны быть ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях и отражать:

 1.  Понимание взаимосвязи языка, культуры и истории народа, говорящего на нём:

- осознание роли русского родного языка в жизни общества и государства, в современном мире;

- осознание роли русского родного языка в жизни человека;

- осознание языка как развивающегося явления, взаимосвязи исторического развития языка с историей общества;

- осознание национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка;

- понимание и истолкование значения слов с национально-культурным компонентом, правильное употребление их в речи;

-понимание особенностей употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох;

- понимание слов с живой внутренней формой, специфическим оценочно-характеризующим значением; осознание национального своеобразия общеязыковых и художественных метафор, народных и поэтических слов-символов, обладающих традиционной метафорической образностью; распознавание, характеристика;

- понимание и истолкование значения фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; комментирование истории происхождения таких фразеологических оборотов, уместное употребление их в современных ситуациях речевого общения;

- понимание и истолкование значения пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; знание источников крылатых слов и выражений; правильное употребление пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений в современных ситуациях речевого общения;

- характеристика лексики с точки зрения происхождения: лексика исконно русская и заимствованная; понимание процессов заимствования лексики как результата взаимодействия национальных культур; характеристика заимствованных слов по языку-источнику (из славянских и неславянских языков), времени вхождения (самые древние и более поздние); распознавание старославянизмов, понимание роли старославянского языка в развитии русского литературного языка; стилистическая

- характеристика старославянизмов (стилистически нейтральные, книжные, устаревшие);

понимание роли заимствованной лексики в современном русском языке; распознавание слов, заимствованных русским языком из языков народов России и мира; общее представление об особенностях освоения иноязычной лексики; определение значения лексических заимствований последних десятилетий; целесообразное употребление иноязычных слов;

- понимание причин изменений в словарном составе языка, перераспределения пластов лексики между активным и пассивным запасом слов; определение значения устаревших слов с национально-культурным компонентом; определение значения современных неологизмов, характеристика неологизмов по сфере употребления и стилистической окраске;

- определение различий между литературным языком и диалектами; осознание диалектов как части народной культуры; понимание национально-культурного своеобразия диалектизмов;

- осознание изменений в языке как объективного процесса; понимание внешних и внутренних факторов языковых изменений; общее представление объективных процессах в современном русском языке;

- соблюдение норм русского речевого этикета; понимание национальной специфики русского речевого этикета по сравнению с речевым этикетом других народов;

- использование словарей, в том числе мультимедийных, учитывая сведения о назначении конкретного вида словаря, особенностях строения его словарной статьи: толковых словарей, словарей устаревших слов, словарей иностранных слов, фразеологических словарей, этимологических фразеологических словарей, словарей пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; учебных этимологических словарей; словарей синонимов, антонимов; словарей эпитетов, метафор и сравнений.

2. Овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), нормами речевого этикета; приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию, овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка:

- осознание важности соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека;

анализ и оценивание с точки зрения норм современного русского литературного языка чужой и собственной речи; корректировка речи с учетом её соответствия основными нормами литературного языка;

- соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского литературного языка и правил речевого этикета;

- обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объёма используемых в речи грамматических

- средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;

стремление к речевому самосовершенствованию;

- формирование ответственности за языковую культуру как общечеловеческую ценность;

- осознанное расширение своей речевой практики, развитие культуры использования русского языка, способности оценивать свои языковые умения, планировать и осуществлять их совершенствование и развитие;

- соблюдение основных орфоэпических и акцентологических норм современного русского литературного языка: произношение имен существительных‚ прилагательных, глаголов‚ полных причастий‚ кратких форм страдательных причастий прошедшего времени‚ деепричастий‚ наречий; произношение гласных [э]‚ [о] после мягких согласных и шипящих; безударный [о] в словах иностранного происхождения; произношение парных по твердости-мягкости согласных перед [е] в словах иностранного происхождения; произношение безударного [а] после ж и ш; произношение сочетания чн и чт; произношение женских отчеств на -ична, -инична; произношение твердого [н] перед мягкими [ф'] и [в']; произношение мягкого [н] перед ч и щ.; постановка ударения в отдельных грамматических формах имён существительных, прилагательных; глаголов(в рамках изученного); в словоформах с непроизводными предлогами‚ в заимствованных словах;

- осознание смыслоразличительной роли ударения на примере омографов;

- различение произносительных различий в русском языке, обусловленных темпом речи и стилями речи;

- различение вариантов орфоэпической и акцентологической нормы; употребление слов с учётом произносительных вариантов орфоэпической нормы;

- употребление слов с учётом стилистических вариантов орфоэпической нормы;

- понимание активных процессов в области произношения и ударения;

- соблюдение основных лексических норм современного русского литературного языка: правильность выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности; нормы употребления синонимов‚ антонимов‚ омонимов‚ паронимов; употребление слова в соответствии с его лексическим значением и требованием лексической сочетаемости; употребление терминов в научном стиле речи‚ в публицистике, художественной литературе, разговорной речи; опознавание частотных примеров тавтологии и плеоназма;

- различение стилистических вариантов лексической нормы;

- употребление имён существительных, прилагательных, глаголов с учётом стилистических вариантов лексической нормы;

- употребление синонимов, антонимов‚ омонимов с учётом стилистических вариантов лексической нормы;

- различение типичных речевых ошибок;

- редактирование текста с целью исправления речевых ошибок;

- выявление и исправление речевых ошибок в устной речи;

- соблюдение основных грамматических норм современного русского литературного языка: употребление заимствованных несклоняемых имен существительных; сложных существительных; имён собственных (географических названий); аббревиатур‚ обусловленное категорией рода; употребление заимствованных несклоняемых имён существительных; склонение русских и иностранных имен и фамилий; названий географических объектов‚ употребление отдельных грамматических форм имен существительных, прилагательных (в рамках изученного); склонение местоимений‚ порядковых и количественных числительных; употребление отдельных форм имен существительных в соответствии с типом склонения, родом, принадлежностью к разряду одушевленности – неодушевленности; словоизменение отдельных форм множественного числа имени существительного‚ глаголов 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени; формообразование глаголов совершенного и несовершенного вида‚ форм глаголов в повелительном наклонении; употребление имен прилагательных в формах сравнительной степени‚ в краткой форме‚ употребление в речи однокоренных слов разных частей речи; согласование сказуемого с подлежащим, имеющим в своем составе количественно-именное сочетание; согласование сказуемого с подлежащим, выраженным существительным со значением лица женского рода; согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием числительного и существительным; согласование определения в количественно-именных сочетаниях с числительными; построение словосочетаний по типу согласования; управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; употребление предлогов опоизс в составе словосочетания‚ употребление предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением; построение простых предложений с причастными и деепричастными оборотами‚ предложений с косвенной речью‚ сложных предложений разных видов;

- определение типичных грамматических ошибок в речи;

- различение вариантов грамматической нормы: литературных и разговорных форм именительного падежа множественного числа существительных мужского рода‚ форм существительных мужского рода множественного числа с окончаниями –а(-я), -ы(и)‚ различающихся по смыслу‚ литературных и разговорных форм глаголов‚ причастий‚ деепричастий‚ наречий;

- различение вариантов грамматической синтаксической нормы‚ обусловленных грамматической синонимией словосочетаний‚ простых и сложных предложений;

- правильное употребление имён существительных, прилагательных, глаголов с  учётом вариантов грамматической нормы;

правильное употребление синонимических грамматических конструкций с учётом смысловых и стилистических особенностей; - редактирование текста с целью исправления грамматических ошибок;

- выявление и исправление грамматических ошибок в устной речи;

- соблюдение основных норм русского речевого этикета: этикетные формы и формулы обращения; этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации; современные формулы обращения к незнакомому человеку; употребление формы «он»;

- соблюдение этикетных форм и устойчивых формул‚ принципов  этикетного  общения, лежащих в основе национального речевого этикета;

- соблюдение русской этикетной вербальной и невербальной манеры общения;

- использование в общении этикетных речевых тактик и приёмов‚ помогающих противостоять речевой агрессии;

- использование при общении в электронной среде этики и русского речевого этикета;

- соблюдение норм русского этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения;

- понимание активных процессов в русском речевом этикете;

- соблюдение основных орфографических норм современного русского литературного языка (в рамках изученного в основном курсе);

- соблюдение основных пунктуационных норм современного русского литературного языки (в рамках изученного в основном курсе);

- использование толковых, в том числе мультимедийных, словарей для определения лексического значения слова, особенностей употребления;

- использование орфоэпических, в том числе мультимедийных, орфографических словарей для определения нормативного произношения слова; вариантов произношения;

- использование словарей синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов‚ омонимов‚ паронимов, а также в процессе редактирования текста;

- использование грамматических словарей и справочников для уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения; опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста;

использование орфографических словарей и справочников по пунктуации для определения нормативного написания слов и постановки знаков препинания в письменной речи.

3. Совершенствование различных видов устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма, общения при помощи современных средств устной и письменной коммуникации):

- владение различными видами слушания (детальным, выборочным‚ ознакомительным, критическим‚ интерактивным) монологической речи, учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;

- владение различными видами чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым) учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;

- умение дифференцировать и интегрировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных; классифицировать фактический материал по определённому признаку; выделять наиболее существенные факты; устанавливать логическую связь между выявленными фактами;

- умение соотносить части прочитанного и прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения, логические связи между абзацами и частями текста и определять средства их выражения;  определять начало и конец темы; выявлять логический план текста;

- проведение анализа прослушанного или прочитанного текста с точки зрения его композиционных особенностей, количества микротем; основных типов текстовых структур (индуктивные, дедуктивные, рамочные/ дедуктивно-индуктивные, стержневые/индуктивно-дедуктивные);

- владение умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; приёмами работы с заголовком текста, оглавлением, списком литературы, примечаниями и т.д.; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации (аннотация, конспект); использование графиков, диаграмм, схем для представления информации;

владение правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях;

- уместное использование коммуникативных стратегий и тактик устного общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация, просьба, принесение извинений, поздравление  и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др.

- участие в беседе, споре, владение правилами корректного речевого поведения в споре;

- умение строить устные учебно-научные сообщения (ответы на уроке) различных видов (ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка), рецензию на проектную работу одноклассника, доклад; принимать участие в учебно-научной дискуссии;

- владение умениями учебно-делового общения: убеждения собеседника; побуждения собеседника к действию; информирования об объекте; объяснения сущности объекта; оценки;

- создание устных и письменных текстов описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение;

создание устных и письменных текстов аргументативного типа (рассуждение, доказательство, объяснение) с использованием различных способов аргументации, опровержения доводов оппонента (критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации); оценка причин неэффективной аргументации в учебно-научном общении;

- создание текста как результата проектной (исследовательской) деятельности; оформление реферата в письменной форме и представление его в устной форме;

- чтение, комплексный анализ и создание текстов публицистических жанров(девиз, слоган, путевые записки, проблемный очерк; тексты рекламных объявлений);

- чтение, комплексный анализ и интерпретация текстов фольклора и художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т.п.); определение фактуальной и подтекстовой информации текста, его сильных позиций;

- создание объявлений (в устной и письменной форме); деловых писем;

- оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения их эффективности, понимание основных причин коммуникативных неудач и объяснение их; оценивание собственной и чужой речи с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;

- редактирование собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов.

 

                                                      4. КАЛЕНДАРНО-тематическое планирование

                                                                    9 класс 2019-2020 учебный год                                                        

 

№ урока

Тема урока

Основные виды деятельности учащихся

Планируемые УУД

Дом. задание

 

Личностные

Метпредметные

 

Раздел 1. Язык и культура –  3 ч.

 

1.

Обобщение. Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа.

 Приводят примеры ключевых слов (концептов) русской культуры, их национально-исторической значимости, крылатых слов и выражений  из произведений художественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и т.п.

Понимать  значение  русского языка как национального;         осознавать эстетическую ценность русского языка,  формировать уважительное отношение к родному языку, чувство гордости за него.

Формулировать цели; осуществлять речевой самоконтроль в процессе учебной деятельности и в повседневной практике речевого общения.

Извлекать информацию из различных источников, включая средства массовой информации, компакт-диски учебного назначения, ресурсы Интернета;
свободно пользоваться словарями различных типов, справочной литературой, в том числе и на электронных носителях.

Владеть всеми видами речевой деятельности, задавать вопросы, необходимые для организации собственной деятельности и сотрудничества с партнёром;адекватно использовать речевые средства для решения различных коммуникативных задач.

 

П. 1-3,

Упр. 27

 

2.

Развитие языка как объективный процесс.

Формируют общее представление о внешних и внутренних факторах языковых изменений, об активных процессах в современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры), стремительном росте словарного состава языка, знакомятся с понятием «неологический бум» – рождение новых слов, с изменением значений и переосмыслением имеющихся в языке слов, их стилистической переоценкой, созданием новой фразеологии, активизацией процесса заимствования иноязычных слов.

П. 4-6,

Упр. 56

 

 

3.

Развитие языка как объективный процесс.

Закрепляют общее представление о внешних и внутренних факторах языковых изменений, об активных процессах в современном русском языке, о стремительным росте словарного состава языка. Выполняют практическую работу с текстом.

П. 7-9,

Упр. 82

 

Раздел 2. Культура речи – 7 час.

4.

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.

Систематизируют и классифицируют основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Знакомятся с активными процессами в области произношения и ударения. Наблюдают отражение произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях.

Учатся использовать нарушение орфоэпической нормы как художественный приём.

Осознавать важность соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека; сознавать свою ответственность за языковую культуру как общечеловеческую ценность; соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах имен существительных, имен прилагательных; глаголов (в рамках изученного); различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; употреблять слова с учетом произносительных вариантов современной орфоэпической нормы; употреблять слова с учетом стилистических вариантов орфоэпической нормы.

Определять цели предстоящей учебной деятельности (индивидуальной и коллективной), последовательность действий, оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме

Овладеть приемами отбора и систематизации материала на определенную тему; уметь вести самостоятельный поиск информации; способность к преобразованию, сохранению и передаче информации, полученной в результате чтения или аудирования.

Владеть различными видами монолога  и диалога; выступать перед аудиторией  сверстников

с небольшими сообщениями, докладом, рефератом; участвовать  в спорах, обсуждениях актуальных тем с использованием различных средств аргументации.

 

П. 10,

упр. 98

 

5.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка.

Знакомятся с лексической сочетаемостью слова, свободной и несвободной лексической сочетаемостью. Разбирают типичные ошибки‚ связанные с нарушением лексической сочетаемости, с речевой избыточностью. Работают с

современными толковыми словарями. Находят отражение  вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные пометы.

П. 11,

упр. 113

 

6.

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка.

Классифицируют типичные грамматические ошибки. Управление: управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением (по пять груш – по пяти груш). Строят словосочетания по типу управления (отзыв о книге – рецензия на книгу, обидеться на слово – обижен словами). Отрабатывают правильное употребление предлогов о‚ по‚ из‚ с в составе словосочетания (приехать из Москвы – приехать с Урала).

П. 12,

упр. 115, 116.

 

7.

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка.

Работают над нормами употребления причастных и деепричастных оборотов‚ строят предложения с косвенной речью.

Формировать

коммуникативную компетентность в общении и  сотрудничестве со

сверстниками, детьми старшего и младшего возраста, взрослыми в процессе

образовательной, общественно полезной, учебно-исследовательской, творческой и

 других видов деятельности

 

Обмениваются знаниями между членами группы для принятия

эффективных совместных

решений.

Принимают познавательную цель, охраняют её при выполнении учебных действий, регулируют весь процесс их выполнения и чётко выполняют требования

познавательной задачи.

Осуществляют поиск и выделение необходимой информации. Устанавливают причинно-следственные связи. Выбирают основания и критерии для сравнения, классификации объектов.

 

Упр. 120, 121

 

8.

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка.

Находят и исправляют типичные ошибки в построении сложных предложений: постановка рядом двух однозначных союзов (но и однако, что и будто, что и как будто)‚ повторение частицы бы в предложениях с союзами чтобы и если бы‚ введение в сложное предложение лишних указательных местоимений.

Упр. 122.

 

9.

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка.

Работают со словарями, указывают отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы.

П. 12 упр. 125

 

10.

Речевой этикет.

Слушают и конспектируют сообщения одноклассников на темы: «Этика и этикет в электронной среде общения.», «Понятие неэтикета». «Этикет Интернет-переписки.» «Этические нормы, правила этикета Интернет-дискуссии, Интернет-полемики.». Обсуждают этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения.

П. 13-14 упр. 130 (устно)

 

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст – 7 час.

11.

Язык и речь. Виды речевой деятельности.

Обсуждают правила информационной безопасности при общении в социальных сетях. Знакомятся с понятиями «Контактное и дистантное общение.»

Знать разновидности речевого общения, уметь вести диалог, владеть основными нормами построения устного и письменного высказывания, владеть выразительной интонацией.

Используют адекватные языковые средства для отображения своих чувств, мыслей и побуждений.

Определяют последовательность промежуточных целей с учётом конечного результата. Восстанавливают предметную ситуацию, описанную в задаче, путём переформулирования, упрощённого пересказа текста, с выделением только существенной для решения задачи информации.

 

П.15, упр. 150, 151

 

12.

Текст как единица языка и речи.

Преобразуют тесты: работают над аннотацией, конспектом, используя графики, диаграммы, схемы для представления информации.

Испытывать устойчивый интерес к учению;

быть готовым к самообразованию и самовоспитанию;

следовать в поведении моральным нормам и этическим требованиям

 

Осуществлять целеполагание как постановку учебной задачи на основе соотнесения того, что уже известно и усвоено, и того, что еще неизвестно;

планировать; определять последовательность промежуточных целей с учетом конечного результата.

Владеть основами ознакомительного изучающего чтения; структурировать тексты, включая умение выделять главное и второстепенное; понимать главную идею текста, выстраивать последовательность описываемых событий.

Взаимодействовать с окружающими людьми в процессе речевого общения, во время совместного выполнения какого-либо задания, участия в спорах, обсуждениях актуальных тем; овладевать национально-культурными нормами речевого поведения в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения.

 

П. 16,

Упр. 159

 

13.

Функциональные разновидности языка. Разговорный стиль

Составляют диалоги согласно речевой ситуации. Решают, когда можно использовать анекдоты, шутки.

П. 17,

упр. 166

 

14.

Функциональные разновидности языка. Официально-деловой стиль.

Выявляют особенности официально-делового стиля. Пишут деловое письмо, соблюдая его структурные элементы и языковые особенности.

П. 18,

 упр. 174

 

15.

Функциональные разновидности языка. Учебно-научный стиль.

Знакомятся с особенностями учебно-научного стиль. Слушают научные доклады. Составляют план речи оппонента на защите проекта.

П. 19,

упр. 180

 

16.

Функциональные разновидности языка. Публицистический стиль.

Заполняют обобщающую таблицу «Стили речи», занося особенности публицистического стиля. Составляют план проблемного очерка.

П. 20,

Упр. 186

 

17.

Язык художественной литературы.

Разбирают диалоги  в художественном произведении, используя понятия «Текст и интертекст»,«Афоризмы.», «Прецедентные тексты».

П. 21 прочитать

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Друзья! Добро пожаловать на обновленный сайт «Знанио»!

Если у вас уже есть кабинет, вы можете войти в него, используя обычные данные.

Что-то не получается или не работает? Мы всегда на связи ;)