Разработка семинара для учителей русского языка и литературы
Оценка 4.7
Семинары
doc
русский язык
Взрослым
06.11.2017
Методическая разработка семинара для учителей русского языка и литературы посвящена содружеству славянских языков и культур,что является основой формирования языковой и культурологической компетенции. Форма проведения семинара--интернациональное кафе. В разработке использована презентация "Содружество культур" и фрагменты народных праздников. Лихачёв утверждал, что "культуру нельзя делить и поднимать в стране по частям". Язык тесно связан с культурой и является не только средством приобщения ученика к культурным ценностям народов, средством достижения знания и понимания культур
Разработка семинара.doc
РАЗРАБОТКА СЕМИНАРА ДЛЯ УЧИТЕЛЕЙ РУССКОГО
ЯЗЫКА
Подготовила:
Правниченко Л.Е,учитель
русского языка и литературы Тема: СОДРУЖЕСТВО СЛАВЯНСКИХ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР
Цель: ПРИОБЩИТЬ К ИСКУССТВУ СЛОВА, РАСКРЫВАТЬ БОГАТСТВО ЯЗЫКА,
ВОСПИТЫВАТЬ УВАЖИТЕЛЬНОЕ ОТНОШЕНИЕ К ЯЗЫКАМ И КУЛЬТУРЕ
ХОД МЕРОПРИЯТИЯ :
I.Орг. момент
Две девушки в украинском и русском национальном костюме
преподносят гостям каравай со словами:
Дорогих гостей встречаем пышным круглым караваем.
Он на блюдце расписном с белоснежным рушником
Дарим хлеб на рушнике
Как между сердцами солнце всходит
Такое светлое и ясное, как согласие
Между людьми и между народами!
Каравай мы вам подносим,
Поклоняясь, отведать просим!
Приветствие гостей директором школы.
Выступление
нашего села»
экскурсоводов музея «Фольклорные
сокровища
Затем гости переходят в «кафе» (актовый зал школы).
II.Основная часть мероприятия
Сегодня мы все собрались в этом зале,
Оставили дома дела и заботы
Самим, чтоб увидеть своими глазами,
Что мир наш большой ещё стоит чегото,
Что в серости будней, забот круговерти
В проблемах, работе, делах бесконечных
Поговорим о языках и культуре!
Наше заседание мы проводим в интернациональном кафе «Дружба».
Слово предоставляется методисту Лутугинского РОО Сиротининой В.И.
1. Презентация «Содружество славянских культур». Человек не подобен бабочке—однодневке, весело порхающей при солнце,
не знающей о том, что было вечера и что сулит завтра. В его судьбе сплетаются в
единый узел былое, нынешнее и завтрашнее.
Человек сын времени и сын своей страны; чувство Родины всегда
неотделимо от чувства истории. Не случайно в годины военных и иных
лихолетий люди обращаются к памятным страницам прошлого, ища в
отшумевших веках поддержку, ответы на загадки современности.
Корни родословного дерева нашей культуры питают толщи столетий. А
«дерево без корней бревно». Знать своё прошлое, историю государства и
культуры необходимо, чтобы стать настоящим человеком, истинным сыном
своего народа.
Важнейшей тенденцией современности является взаимодействие и
взаимообогащение языков, культур и литератур.
М.М. Бахтин, мыслитель 20в. философ, литературовед и теоретик
искусства писал: «Три области человеческой культуры — наука, искусство и
жизнь обретают искусство только в личности».
В наши дни всё более важным фактором жизни и деятельности человека
становятся эстетические, духовные ценности, неотъемлемые компоненты
культуры.
«Культура душа цивилизации», писал А. Давидович.
Каждая культура ищет связь с культурой прошлого.
Ренессанс и классицизм обращались к античности.
Барокко и романтизм к готике. Для нашей современной культуры
закономерно обращение к этапам гражданского подъёма, к эпохам борьбы за
национальную независимость, к героическим темам.
Всё это представлено в культуре Древней Руси.
Национальная культура национальная память народа, то, что выделяет
данный народ в ряду других, хранит человека от обезличивания, позволяет ему
ощутить связь времён и поколений, получить духовную поддержку и жизненную
опору.
В современных условиях построения гражданского общества повышается
роль языка, языковой культуры.
В своё время Сухомлинский В.А. придавал большое значение языковой
культуре в процессе воспитания детей, т.к. по его мнению «языковая культура
человека — это зеркало его духовной культуры. Самым важным средством
влияния на ребёнка, облагораживание его чувств, мыслей, переживаний является
красота и величие, сила и выразительность родного слова».
Актуальным сегодня является формирование у учащихся
коммуникативной компетентности, умений использовать язык как средство
межкультурного общения.
В процессе межнационального, межкультурного общения учащиеся
приобретают разносторонний социально ценный опыт взаимопомощи,
взаимоуважения, сопереживания людей разных национальностей, что есть
основными чертами гражданственности. Я хочу обратить ваше внимание на высказывание Р.Тагора, которое
нравилось В.А.Сухомлинскому:
«Столько языков я знаю, столько раз я человек».
Действительно, его содержание, значение побуждают молодое поколение к
интеллектуальной деятельности, стремление юношей и девушек применять
полученные знания в жизнь, усваивать новые ЗНУ.
«Язык – зеркало, орудие и хранитель культуры».
Традиция развития и употребления русской культуры русского языка на
Украине уходит корнями в древность, является на протяжении более тысячи лет
базой для развития украинской культуры, украинского языка, о чём
свидетельствуют памятники древнерусской письменности.
Слово сказаний живых
Мощное, вечное слово
Светлый, кипучий родник,
Кладезь богатство родного.
Само происхождение русского и украинского языков поразному
освещается разными языковедческими школами, что накладывает серьёзный
отпечаток на освещение истории русского языка на Украине.
Русский и украинский языки произошли из древнерусского языка, что
было связано с разделением славянских племён, причём различия между
языками наметились (по разным данным) в IX XIII веках, а окончательное
формирование произошло в XIV веке.
В 16в. большая часть территории современной Украины входила в состав
Речи Посполитой, и «великорусский язык» здесь почти не употреблялся:
население говорило на малорусском наречии.
А в 15231524 годах посетивший великие княжества Литовское и
Московское посол римского папы Климента VII Альберт Кампензе писал в
Рим, что жители Руси как Литовской, так и Московской считаются одним
народом, поскольку «говорят одним языком и исповедуют одну веру».
После вхождения Войска Запорожского в состав Русского царства
официальным языком администрации на землях казаков стал великорусский
язык, сменивший польский.
Второй Малороссийской коллегии (под руководством Румянцева
Задунайского) было поручено ввести великорусский язык как обязательный в
школах и печатных книгах, заменив, западнорусский. В 1765 году на
великорусский язык преподавания была переведена в Киеве академия, в то
время одно из самых влиятельных высших учебных заведений Восточной
Европы.
В 1721году Пётр I выпустил указ, требующий издавать литературу
исключительно на великорусском языке.
В 1769 г. великорусский язык стал доминирующим в государственной и
культурной сфере. Формирование современных литературных русского и украинского языков
на протяжении XVIIXIX вв. проходило в условиях их определённого взаимного
влияния, причём в XVII в. именно украинское влияние имело определяющий
характер. Так, церковнославянский язык русского народа до начала XVIII в.
выполнявший функции официального и литературного языка в Русском
государстве, со времён никоновской церковной реформы сложился с
преобладанием киевской традиции, вытеснившей московскую.
В свою очередь в XVIIIXX веках гораздо интенсивнее проявили себя
процессы заимствования лексики из русского языка в украинский.
Интерференция русского и украинского языков оказала то или иное
влияние на формирование украинских говоров современных южных и восточных
регионов (так называемые слобожанские и степные говоры).
Таким образом, важно всё для сохранения самобытности русского языка и
культуры в Украине как залога национального согласия, духовного единения и
благополучия всех граждан Украины. Это задача именно молодого поколения,
для которых русский и украинский языки являются родными. Помните, что
язык народа бессмертен, не потеряйте с ним своей духовной связи.
В звуках родных языков – тихий покой,
Мягкость волн, свет искристый лучится.
И в языках нам прекрасных таких
Право сердца – навеки влюбиться!
В родной речи – закат и зоря,
Всплески сказочных крыльев жарптицы,
Горизонты, леса и моря.
Как нам в родную речь не влюбиться?!
И дороже всех благостных слов
Песня мамы из детства родится,
В ней такая душа и любовь,
Что нельзя нам в нее не влюбиться!
Как не скор 21 наш век,
Время как далеко не стремится –
Пусть во все времена человек
Своей родною речью гордится!
2. «Чем дальше в будущее входим, тем больше прошлым дорожим…»
Традиция, обычай, обряд важнейшие элементы каждого народа, эти
слова всем знакомы, вызывают в памяти определённые ассоциации и обычно
бывают связаны с воспоминаниями о той «ушедшей Руси». Неоценимая ценность
традиций, обычаев и обрядов в том, что они свято хранят и воспроизводят
духовный облик народа, его уникальные особенности, аккумулируя в себе весь
накопленный культурный опыт многих поколений людей, привносят в нашу
жизнь всё лучшее из духовного наследия народа.
Благодаря традициям, обычаям и обрядам народы наиболее всего и
отличаются один от другого.
«Традиция это та часть нашего прошлого, которой мы помогаем перебраться в будущее»
( Кротов)
С незапамятных времён было трепетное отношение русского и
украинского народов к традициям. Даже после принятия христианства они
сохранили многие свои народные обычаи, только объединив их.
И сегодня, спустя тысячи лет уже непросто обнаружить грань, где
в украинских и русских обычаях заканчивается древняя культура, а где
христианская.
Рождество, Масленица, Пасха, Троица, Ивана Купала, Покрова. Это
праздники, которые объединяют русский и украинский народы.
Презентация «Особенности русской обрядовой культуры»
Учащиеся показывают обряд «Масленица»
Презентация «Особенности украинской культуры»
Учащиеся показывают обряд «Встреча Весны»
Старинные обычаи — сокровища украинского и русского народов, их
культуры.
Они веют на сердце каждого из нас чарами родной стихии и являются
живительным бальзамом для души, который наполнен её мощной силой.
Самое главное, что объединяет русский и украинский народы это наша
вера, православная церковь.
Развиваясь и обогащаясь, христианство сливалось с народной культурой
славянства, его традициями, мифологией, исторической памятью, создавая ту
почву, на которой взошли ростки не только русской, но и украинской,
белорусской культур.
Сегодня у нас в гостях настоятель церкви Андриана и Натальи Отец
Алексий, который расскажет о том, какова роль Православной церкви в
развитии культуры Руси.
Россия предстаёт как духовное, языковое и культурное единство
народами, духовное
другими
с
взаимосвязь русского
взаимопонимание.
народа
3. «Песня—это душа народу»
Ах, Тарасовка, ты мой свет!
Лучше села в мире нет!
В нашем селе в 1986 году был создан ансамбль «Душа» , в
2004 году ансамбль « Тарасяночка», руководителем был Овчаренко
Владимир Фёдорович.
Сегодня у нас в гостях Королюк Ольга Петровна, жительница села
Гаевое, участница ансамбля «Душа» со своей внучкой, ученицей 5 класса,
которые любят народную песню.
( Исполняют народные песни). 4. «Вся история России сделана казаками… »
Исторический край бесконечной борьбы,
Край казачества, вольности, славы!
Подвергался не раз ты ударом судьбы,
Сын свободной великой державы!
В старину на Украине и в России:
казак—это член военноземледельческой общины вольных поселенцев
на окраинах государства, активно участвовавших
в защите и расширении государственных границ.
Казак—это «гремучая смесь» романтики и прозы, нежности
и жестокости»
Быть донским казаком, какое великое счастье! Но для этого мало
родиться на Дону, нужно стать казаком. Что значит быть казаком, нам
показал великий русский писатель Михаил Александрович Шолохов в
своём творчестве.
Сегодня возрождается казачество и на Луганщине.
У современных казаков новые казачьи заповеди, но их смысл
прежний:
1.Люби Дон, ибо он колыбель твоей свободы.
2. Люби Родину, ибо она твоя мать, и ничто в мире не заменит
тебе её.
3. Люби правду, ибо она единственный маяк в жизни человека.
4. Люби всё, что с ранних лет ты впитал в кровь и
плоть вольной стороны твоей Родины.
Сегодня мы прикоснёмся к традициям и культуре казачества.
(Выступление казаков)
Казачество в России и Украине — две части одного целого, пласт
самобытной культуры, выросшей на смеси нескольких этносов.
5.Работа творческой лаборатории «Единство культур».
Участники семинара распределяются на три команды и получают
задание:
1. Составить коллаж и презентовать его:
1 и 2 столик – представители украинской культуры;
3 и 4 столик представители русской культуры;
5 и 6 столик – представители других национальностей.
2. Составление четверостишья со словом «единство» Наше село многонациональное, потому что на его территории
проживают в мире, согласии русские, украинцы, венгры, белорусы,
азербайджанцы.
А сейчас слово членам азербайджанской общины, которые расскажут
о традициях восточной культуры.
( Выступление членов азербайджанской общины).
(Все участники выходят в костюмах)
III. Итог мероприятия
Мы – всеодна семья,
В каждом нашем сердцеРодина моя
Семинар окончен.
Всем спасибо за внимание.
Улыбок было здесь не счесть.
Настало время расставания.
До новых встреч!
Список используемой литературы:
1. Арсенина Е.Н.Внеклассные мероприятия в 511классах.
Волгоград: Учитель,2007—155с.
2. Буланкина Н.Е. Формирование культурологической компетенции
личности. Программа повышения квалификации учителей
Новосибирск НИКПИПРО, 2000—24с.
3. Брюханова О.В. О культурологическом подходе к образованию и
воспитанию школьников// Литература в школе.2007.№11С. 25
26
4. В мире художественного слова: литературные вечера, заочные
экскурсии, вечера поэзии. 511классы / авторсоставитель
О.В. ЧурзинаВолгоград: Учитель, 2009—157с.
5. Россыпи педагогического мастерства: Из опыта работы учителей
русского языка и литературы/Методический сборник—Луганск:
Янтарь,2012—276с.
6. Халабаджах И.М. Язык родной, дружи со мной!//Русский язык,
литература, культура в школе и вузе.—2010№1—С.612.
7. Хруцкая Н.В. Размышления о родном языке//Русский язык,
литература, культура в школе и вузе.—2010№1—С.46.
Разработка семинара для учителей русского языка и литературы
Разработка семинара для учителей русского языка и литературы
Разработка семинара для учителей русского языка и литературы
Разработка семинара для учителей русского языка и литературы
Разработка семинара для учителей русского языка и литературы
Разработка семинара для учителей русского языка и литературы
Разработка семинара для учителей русского языка и литературы
Разработка семинара для учителей русского языка и литературы
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.