Тема реферата «Русский говор как отражение традиций русской культуры»
Содержание
Введение …………………………………………………………………3
Понятие диалекта в современном русском языке…………………….
Связь языка и культуры………………………………………………..
Заключение……………………………………………………………….7
Список литературы………………………………………………………8
Введение
Тема реферата «Русский говор как отражение традиций русской культуры» - актуальна. Изучение диалектной лексики является одним из приоритетных направлений научных исследований языковедов. Диалектологические исследования последнего времени приобрели в нашей стране особую направленность. Прежде всего, в них отражается связь народного слова с традиционной русской культурой, что сближает их с этнолингвистическим направлением отечественного языкознания.
О богатстве русского языка очень много написано и сказано. Неизменным источником научного и эстетического вдохновения есть удивительная гибкость, красота русского языка, неисчерпаемая глубина запечатленных в нем смыслов, отражающих культуру и мировидение народа, его многофункциональность и поэтичность.
Исторически сложившийся самодостаточный язык, который нельзя трактовать как искаженный и неправильный принято называть диалектом. Русский язык складывался на базе говоров. Диалекты - часть народной культуры, изучая их, человек получает многочисленные сведения о деревенской жизни, о неизвестных литературному языку словах и выражениях, понятиях, которых нет в городской культуре, а также народной этике, традиционных обрядах и обычаях. В современном языкознании русский говор воспринимается как национальное достояние, как словесное воплощение истории и культуры народа, а словари и особенно картотеки местных слов находятся под охраной государства подобно археологическим историческим и этнографическим музеям.
Таким образом, цель исследования изучить теоретические аспекты русского говора как отражение традиций культуры русского народа.
Русский говор в современном русском языке
Исторические факты свидетельствуют о том, что ещё в XVIII веке М. В. Ломоносов в «Российской грамматике» писал : «Россійской языкъ <главно> можно раздѣлить на три діалекта: 1) московской, 2) поморской, 3) малороссійской», но только с середины XIX века среди ученых и исследователей появился массовый интерес к русским говорам. К данному периоду относят начало формирования русской диалектологии, первые шаги которой связаны с именами В. И. Даля, А. Х. Востокова, И. И. Срезневского и других. Наука диалектология занимается изучением территориальных диалектов. В русской литературе, под территориальными диалектами понимается разновидность языка, которая бытует на определенной территории.
Как мы уже говорили выше, диалекты – часть народной культуры, это самая маленькая территориальная разновидность языка. Знакомясь с диалектами, мы получаем не просто сведения о названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, не свойственных городской жизни. За ними стоят определенные способы ведения хозяйства, особенности семейного уклада, обряды, обычаи, народный календарь. В каждом говоре большое количество выразительных, ярких словесных образов, фразеологизмов, передающих своеобразное восприятие и видение жизни деревенским жителем – крестьянином. При изучении диалекты, мы знакомимся с целым комплексом разнообразных народных представлений о мире.
Основные территориальные различия русского языка сложились уже в XV в. н.э. и значительная их часть существует до наших дней.
Когда говорят, что диалектная лексика не относится к литературному языку, что только малограмотные или деревенские жители употребляют диалекты, становится непонятным, почему же ими изобилуют произведения русской классики? Диалектная речь – богатство любого народа, сохранить диалекты - значит сохранить язык.
Взаимосвязь диалектов с русской культурой
У термина «культура» десятки определений. Рассматривая это понятие широком смысле - это исторически обусловленный динамический комплекс постоянно обновляющихся во всех сферах общественной жизни форм, принципов, способов и результатов активной творческой деятельности людей. В узком смысле культура - это процесс активной творческой деятельности, в ходе которой создаются, распределяются и потребляются духовные ценности. Ценности - это самый глубокий уровень культуры.
Устанавливая взаимосвязь традиций русской культуры и русского говора важно обратить внимание на то, что между явлениями культуры и фактами структуры языка нет прямой причинной зависимости и прямого соответствия, но изменения в культуре могут находить косвенное, опосредствованное отражение в языке, т. е. между ними есть общая зависимость; это признает и американский лингвист и этнолог Э. Сепир, пишет, что «история языка и история культуры развиваются параллельно». Вызванные культурным развитием народа лексические новообразования могут привести к морфологическим или фонетическим изменениям, например, когда некоторое количество заимствованных слов вносит новое фонетическое явление, которое затем чисто лингвистическим путем распространяется и входит в фонологическую систему языка.
Для трети населения России русские народные говоры служат средством общения. Они разнообразны по своей языковой структуре, отличаясь друг от друга и от литературного языка особенностями произношения, способами наименования явлений окружающего мира, спецификой грамматических форм и конструкций.
Русский язык – язык с яркой выраженным диалектным расслоением. Русские народные говоры – это не только территориальные варианты русского национального языка, составляющие его собственно лингвистическое многообразие и богатство, но и ценнейшее культурное достояние России. В народных говорах, как и в любом языковом идиоме, имеющем длительную историю, зафиксированы знания, веками накопленные носителями данной культуры.
Народная речь хранит важные, по своему особенные знания, которые , не всегда выражены литературным языком: о традиционном русском семейном укладе жизни, о ведении домашнего хозяйства, о национальных обрядах, обычаях, народном календаре, о том, как в русской народной традиции понимается мир и человек в нем. Приведем пример, распространенные в севернорусских говорах слова рисуют особую картину мира, свойственную жителям северной деревни: зимовка – комната в доме, в которую переходили жить зимой; большуха – жена хозяина дома, ведавшая домашним хозяйством; водня – няня; домовушко – домовой, хранитель дома; имение – личные вещи человека (чаще всего о женской одежде); ступни – легкая рабочая обувь из бересты; раскаты – скользкие крутые уклоны, отшлифованные полозьями саней; коромысло – стрекоза; заулок – двор дома.
Подобного рода примеры, количество которых можно умножить почти безгранично, убедительно свидетельствуют в пользу того положения, что своеобразие форм культуры, как правило, находит отражение в языке.
Таким образом, изучив теоретические аспекты по теме исследования констатируем следующие выводы. Диале́кт ( др.-греч. Dialektos - наречие, от διαλέγομαι - говорить, изъясняться) - разновидность языка, которая употребляется как средство общения между людьми, связанными между собой одной территорией. Изучая диалекты мы узнаем о неизвестных литературному языку словах и выражениях, понятиях, которые характерны для сельской культуры, традициях и обычаях. Русский говор ( диалекты) из поколения в поколение отражает традиции русской культуры. В нем отражена не только материальная, но и духовная культура этноса, его обряды, традиции.
Список литературы
1. Даль, В. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. / В. Даль. – М.: Рус. яз., 2000. (Д.)
2. Камалова А.А., Савелова Л.А. Лингвокультурологическое описание северной русской деревни. - Архангельск: Помор. ун-т, 2007. - 338 с.
3. Кудряшова, Р.И. Практические занятия по русской диалектологии. Уч.метод. пособие / Р.И. Кудряшова. – Волгоград: Перемена, 1999. – 76 с.
4. Ломоносов М. В. Российская грамматика. - СПб.: Имп. Акад. наук, 1755. - 214 с. - Электронное научное издание «Ломоносов» - Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор» (ФЭБ)
5. Малахов, А. С. Русская диалектология: языковые особенности русских говоров: учеб. пособие/ А.С. Малахов, К. М. Богрова; Владим. гос. ун-т им. А.Г. и Н.Г.Столетовых. – Владимир : Изд-во ВлГУ, 2021. – 272с.
6. Орлов, Л.М. Русская диалектология: современные процессы в говорах /Л.М. Орлов, Р.И. Кудряшова. – Волгоград, 1998.
7. Язык в пространстве речевых культур : К 80-летию В. Е. Гольдина / Отв. ред. О. Ю. Крючкова, Л. П. Крысин. Москва - Саратов : Амирит, 2015 – 343 с.
Скачано с www.znanio.ru
Материалы на данной страницы взяты из открытых источников либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.