Урок "Исторические изменения в словарном составе русского языка"
Оценка 5

Урок "Исторические изменения в словарном составе русского языка"

Оценка 5
Разработки уроков
docx
русский язык
Взрослым
25.02.2019
Урок "Исторические изменения в словарном составе русского языка"
Урок "Исторические изменения в словарном составе русского языка" проводится в группах, состоящих из выпускников коррекционных школ (8 вид). На уроке предполагается аналитическая беседа с конспектированием некоторых моментов учебного материала (можно продиктовать). Студенты не только обобщают знакомый материал, но и пытаются самостоятельно "добыть" сведения об изменениях в словарном составе русского языка (при выполнении домашнего задания).
урок разв. речи. 171 гр.docx
Тема урока: Исторические изменения в словарном составе русского языка. Тип урока: урок систематизации и обобщения знаний и умений. Формирование предпринимательских  компетенций:  Аналитическое мышление;  Стремление к саморазвитию;  Ориентация на результат. Цели урока: Образовательная: обобщить   и   систематизировать   знания   студентов   по  теме   «Лексика»,   повторить понятия и термины из этого раздела, научиться различать исконно русскую и заимствованную лексику; активный и пассивный словарь (неологизмы, историзмы, архаизмы, общеупотребительная лексика); усовершенствовать навыки написания труднопроверяемых слов. Развивающая: развитие критического мышления, умения анализировать и делать выводы. Воспитательная: формирование у учащихся способности самостоятельно мыслить. Оборудование и материалы для урока:    проектор,  экран,  компьютер. Ход урока I. Работа по теме урока (аналитическая беседа с элементами конспектирования) Активная и пассивная лексика русского литературного языка Словарь языка имеет в своем составе активную лексику, т. е. слова, которыми пользуются в данный период времени все говорящие или какая­то часть населения, и пассивную лексику, т. е. слова, которыми люди либо перестают, либо только начинают пользоваться. Пассивная лексика делится на две группы: устаревшие слова и новые слова. Деление языка на активную и пассивную лексику оправдано только в строго определенное историческое время: каждой эпохе свойственна своя активная и своя пассивная лексика. Устаревшие слова Слова уходят из языка по разным причинам. Одни из них забываются, как только исчезает из жизни какое­то явление, предмет. Например, в конце ХIХ — начале  XX  в., до появления трамвая, существовала городская железная дорога с конной тягой. Эта дорога, а также и вагон такой дороги назывались конкой. С появлением трамвая, а затем и других видов транспорта потребность в конной тяге исчезла, и слово конка устарело. Подобные устаревшие слова называют историзмами. Другие слова забываются, если для называния того предмета, признака, действия появляются новые   слова.   Например,   в   древнерусском   языке   было   слово  тук  —   «жир».   Со   временем   в   этом значении стало употребляться слово  жир, первоначально обозначавшее «корм, пища», а слово  тук перестало   употребляться.   Подобные   устаревшие   слова   (предмет   остается,   а   слово   устаревает) называют архаизмами. Помимо слов устаревали отдельные значения многозначных слов. Так, слово  карта  имеет пять значений, и два из них устаревшие: 1) «листок с перечнем кушаний и напитков в ресторане» (сейчас этот листок называется меню); 2) «почтовая открытка». У историзмов в современном русском языке нет синонимов, а у архаизмов есть; например, сейчас мы говорим глаз, а в древнерусском языке в этом значении употреблялось слово око. Устаревая,   одни   слова   не   оставляют   в   языке   следа,   другие   сохраняются   либо   в   виде непроизводных основ в словах (например, вервь в слове веревка; руг — «насмешка» в слове ругать; говядо  —   «скот»   в   слове  говядина;  худог  —   «искусный»   в   слове  художник),   либо   в   виде самостоятельных   слов   в   составе   фразеологических   оборотов,   например:  сокол  —   «старинное стенобитное орудие» во фразеологизме  гол как сокол;  зга  — «дорога» —  ни зги не видно;  кол  — «небольшой участок земли» — ни кола, ни двора. Иногда   устаревшие   слова   начинают   жить   новой   жизнью,   приобретая   новое   лексическое значение. Например, новая жизнь у некоторых из слов, обозначающих воинские звания, началась тогда, когда были введены новые воинские звания в Красной Армии. Устаревшие слова солдат, ефрейтор, лейтенант, капитан, майор, полковник, генерал, адмирал  и др. приобрели новое значение и стали общеупотребительными словами. В 1946 г. обрели новую жизнь ранее устаревшие слова министр, министерство в связи с изменением названия правительства СССР (Совет Народных Комиссаров был преобразован в Совет Министров СССР). Устаревшие слова, наиболее употребительные в художественных произведениях, помещаются в   толковых   словарях   с   пометой  устар.   (устарелое).   Из   слов,   встречающихся   в   памятниках письменности прошлого, ученые составляют исторические словари, например, сейчас начал выходить «Словарь русского языка ХI—ХVII веков» под ред. С. Г. Бархударова. Употребление устаревших слов в художественных произведениях Устаревшие слова используются в художественных произведениях, повествующих о прошлом. Историзмы и архаизмы помогают писателю создать колорит той эпохи, о которой он рассказывает. Для стилизации прошлого устаревшими словами широко пользовались, например, А. С. Пушкин в романе   «Арап   Петра   Великого»,   А.   К.   Толстой:   в   романе   «Князь   Серебряный»   (об   эпохе   Ивана Грозного), А. Н. Толстой в романе «Петр Первый», А. Чапыгин в романе «Степан Разин» и другие писатели. Иногда   устаревшие   слова   в   художественных   произведениях   используются   для   создания насмешки, иронии. Юмористический эффект создается за счет включения историзмов или архаизмов (особенно   высокоторжественных)   в   контекст,   где   преобладает   современная   общеупотребительная лексика. Литературные   произведения   живут   долгой   жизнью,   поэтому   в   них   мы   можем   встретить устаревшие слова, вышедшие из употребления как до их написания (они­то и служат писателю для создания колорита прошлого), так и после их написания. Например, А. С. Пушкин, описывая в повести «Капитанская дочка» события второй половины ХVII в., для создания колорита времени использовал устаревшие   в   его   время   слова  премьер­майор,   стремянный,   фортеция,   капрал,   душегрейка. Общеупотребительные в первой трети ХIХ в. слова ротмистр, рекрут, трактир, ямщик, секундант и др., использованные в этой повести, в настоящее время являются устаревшими. Неологизмы Новые   слова   (неологизмы)   появляются   в   языке   по   двум   причинам:   во­первых,   для обозначения   новых   предметов   (признаков,   действий),   во­вторых,   для   усовершенствования лексической системы (так появляются многие синонимы; например, в ряду гостиница, отель, номера появилось слово мотель — «гостиница на автомобильной дороге для автотуристов»). У   имеющихся   слов   нередко   появляются   новые   значения,   например,   у   слова  окно  — «вынужденный   перерыв   в   чем­либо»,   у   слова  комета  —   «небольшое   пассажирское   судно   на подводных крыльях», у слова морж — «любитель зимнего купания». Неологизмы возникают  в языке тремя путями. Во­первых, они образуются на основе уже имеющихся   слов   с   помощью   разных   способов   словопроизводства   (например,   сложением: кровезаменитель — «вещество, препарат, заменяющий кровь», суффиксацией: оформительство — «искусство   декоративного   оформления,   работа   по   декоративному   оформлению»,   префиксацией: отреагировать и т.п.). Во­вторых, новые слова заимствуются из других языков (например, палантин —   «шарф   увеличенных   размеров»,  дизайнер  —   «художник­конструктор,   специалист   по художественному проектированию предметов, производимых промышленностью» и т. п.). В­третьих, отдельные лексические значения имеющихся в языке слов превращаются в самостоятельные слова­ омонимы (например, ключ (у замка) и ключ (родник) и т. п.). Неологизмы   обычно   являются   плодом   творчества   всего   народа   языкотворца,   но   известны новые   слова,   введенные   в   оборот   конкретными   людьми   —   писателями,   учеными,   общественными деятелями. Так, слова атмосфера, притяжение впервые употребил М. В. Ломоносов; человечность, промышленность — Н. М. Карамзин; слово стушеваться — Ф. М. Достоевский. Более   всего   неологизмов   появляется   в   периоды   существенных   исторических   изменений   в обществе. Так, в начале ХVIII в. петровские реформы в России открыли путь множеству новых слов в административной, военной, научной и культурной областях. Великой   Октябрьской   социалистической   революцией   рождено   много   новых   слов общественно­политического   значения,   например:  комсомолец,   воскресник,   пятилетка,   ударник, изба­читальня, здравница, октябренок, субботник, колхоз, соревнование. Возникают неологизмы и в языке писателей, которые всегда ищут новых, свежих слов для выражения   существующих   понятий.   Такие   неологизмы   называют   авторскими   в   отличие   от неологизмов   языка,   которые   называют   языковыми.   Лишь   немногие   из   авторских   неологизмов становятся   общеупотребительными.   Большинство   из   них   остаются   «вечными»   неологизмами, понятными и употребительными лишь в данном контексте. Авторские неологизмы выполняют в том или ином произведении индивидуально­стилистические задачи. Много авторских неологизмов создал В. Маяковский, например: громадье, тысячелистая (книга), разгромоздиться, разэлектричить. Появившись   в   речи,   неологизмы   носят   отпечаток   необычности,   новизны.   Потребность   в назывании словом нового предмета (признака, действия) заставляет все чаще употреблять тот или иной неологизм, и он, теряя впечатление новизны, становится общеупотребительным словом. Так, относительно новые слова прилуниться, приводниться, луноход, луннник пока воспринимаются как неологизмы, но они уже прочно входят в наш повседневный обиход. Специальных словарей неологизмов нет. Новые слова попадают в толковые словари, уже став общеупотребительными. В 1971 г. вышла книга «Новые слова и значения. Словарь­справочник по материалам прессы и литературы 60­х годов» под ред. Н. З. Котеловой и Ю. С. Сорокина (2­е изд. — М., 1973). В ней содержится 3500 новых слов, выражений и значений слов, активно употребляющихся в газетах, журналах, новейших художественных произведениях. В   1984   г.   вышла   вторая   книга   —   «Новые   слова   и   значения.   Словарь­   справочник   по материалам прессы и литературы 70­х годов» под ред. Н. З. Котеловой. Она включает в себя около 5500 новых слов. II. Домашнее задание 1. По материалам конспекта  составить таблицу «Активный и пассивный словарный запас» и заполнить соответствующими примерами. Пример таблицы: Активный словарь   Общеупотребительные слова: дорога, небо, ветер, солнце, луна, Пассивный словарь Историзмы: вече, опричник, армяк, стрельцы Архаизмы: брадобрей, очи, одр, ланиты дерево, цветок, облако Неологизмы: менеджер  брокер,   маклер,   компьютер, 1. 2. 3. 4. 5. Список использованной литературы. Золотарева И. В., Дмитриева Л. П. Поурочные разработки по русскому языку. 10 класс. Программы 34 и 68 часов. М.: «ВАКО», 2003, 224 с. Методика развития речи на уроках русского языка: Кн. для учителя / Н. Е. Богуславская, В. И.  Капинос, А. Ю. Купалова и др.; Под ред. Т. А. Ладыженской, — 2­е изд., испр. и доп. — М., 1991. Методические рекомендации к учебнику «Русский язык. Грамматика. Текст. Стили речи. 10­11 классы»: Кн. для учителя / А. И. Власенков, Л. М. Рыбченкова. — 5­е изд. — М., 2002. Пленкин Н. А. Уроки развития речи: 5­9 кл.: Кн. для учителя: Из опыта работы. — М., 1995. Потёмкина Т. В. Поурочные разработки. Русский язык к учебнику Власенкова А. И.,  Рыбченковой Л. М. 10 класс. — М., 2003

Урок "Исторические изменения в словарном составе русского языка"

Урок "Исторические изменения в словарном составе русского языка"

Урок "Исторические изменения в словарном составе русского языка"

Урок "Исторические изменения в словарном составе русского языка"

Урок "Исторические изменения в словарном составе русского языка"

Урок "Исторические изменения в словарном составе русского языка"

Урок "Исторические изменения в словарном составе русского языка"

Урок "Исторические изменения в словарном составе русского языка"
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
25.02.2019