Урок: Оливье Мессиан. Турангалила-симфония. Вознесение к звёздам

  • Разработки уроков
  • docx
  • 12.05.2018
Публикация на сайте для учителей

Публикация педагогических разработок

Бесплатное участие. Свидетельство автора сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

...Таинство, Лучи света в ночи, Отражение радости, Птицы безмолвия... (О. Мессиан) Его называли: сын Франции и всего мира. Оливье Мессиан - один из самых ярких, универсальных и своеобразных музыкантов ХХ века. Современникам казалось, что творческий путь Мессиана был спокоен и тих, ведь всю жизнь он был верен двум занятиям - музыке и орнитологии, а историки музыки нередко сравнивают его с Бахом. Будучи примерным католиком, значительную часть своей жизни он проработал церковным органистом, написавшим немало произведений духовного содержания. Оливье Мессиан - композитор, который придумал свою музыкальную и мировоззренческую Вселенную, свой музыкальный и ритмический порядок, при этом сам уверял, что не придумал ничего нового.
Иконка файла материала 82.docx
Оливье Мессиан. Турангалила­ симфония. Вознесение к звёздам ...Таинство, Лучи света в ночи, Отражение радости, Птицы безмолвия... (О. Мессиан) Его называли: сын Франции и всего мира. Оливье  Мессиан ­ один из самых ярких, универсальных и  своеобразных музыкантов ХХ века.  Современникам казалось, что творческий путь  Мессиана был спокоен и тих, ведь всю жизнь он  был верен двум занятиям ­ музыке и орнитологии,  а историки музыки нередко сравнивают его с  Бахом. Будучи примерным католиком,значительную часть своей жизни он проработал  церковным органистом, написавшим немало  произведений духовного содержания. Оливье Мессиан ­ композитор, который придумал  свою музыкальную и мировоззренческую  Вселенную, свой музыкальный и ритмический  порядок, при этом сам уверял, что не придумал  ничего нового. Детские годы будущий композитор провёл в  Авиньоне и Гренобле, городах, где его отец ­  знаток английской литературы, переводчик  Шекспира ­ преподавал в лицее английский язык.  Сильное влияние на формирование  художественной натуры ребёнка оказала его мать,  довольно известная в своё время поэтесса Сесиль  Соваж.Сам Оливье с раннего детства проявил склонность  и талант к музыке и в 11 лет уже поступил в  Парижскую консерваторию, где занимался с  Жаном Галлоном гармонией, с Марселем Дюпре  игрой на органе и с Полем Дюка композицией. Блестящие способности мальчика обратили на себя внимание музыкантов и за пределами  консерватории. Его сочинения для органа и для  фортепиано, написанные ещё в стенах  консерватории, были услышаны в концертах и  встретили благоприятный отклик критики. После окончания в 1930 году консерватории  Мессиан получает назначение органистом в один из крупнейших парижских соборов ­ Святой Троицы,  где проработал свыше шестидесяти лет. Уже в ту  эпоху молодой композитор проявляет себя как  пытливый искатель новых технических средств вмузыке. Он разрабатывает свою систему ладовых  формул и ритмических конструкций, основанных  отчасти на пристальном изучении древних  музыкальных источников ­ греческих, индийских,  григорианских. Особый интерес молодого  композитора вызывает «музыка птиц». Он  приступает к систематической записи звучаний  голосов различных представителей царства  пернатых. Мессиан нотами записывал голоса птиц,  пренебрегая всеми правилами орнитологов­ традиционалистов. Специалист Московского  зоопарка Иннокентий Сметанин говорит, что  правильную картину голосов птиц дают только  графическая и фонозапись. «Были попытки  записывать голоса и нотной записью, но адекватно  записать не удалось», ­ утверждает он. Не удалосьникому, кроме Мессиана, который сам ходил по  лесам с нотной тетрадкой в руках, а потом  переносил пение птиц на бумагу. С началом в Европе Второй мировой войны Оливье пошёл на фронт, а через несколько месяцев, во  время отступления, он оказался в немецком плену.  Один из немецких офицеров из лагерной охраны  оказался любителем музыки. Он подарил Мессиану нотную бумагу, карандаш и резинку. Среди  товарищей по заключению были скрипач,  кларнетист и виолончелист. «Квартет на конец мира» написан для скрипки,  кларнета, виолончели и фортепиано. Однако  поскольку в распоряжении композитора не было  фортепиано, его партия была сочинена позже,  когда в лагерь было доставлено старое разбитое  пианино и устроен концерт для заключённых.Конечно, самый факт создания музыкального  произведения в столь трагической обстановке, и  организация его исполнения перед пятитысячной  толпой заключённых, испытывавших тяжкие муки  голода, холода (исполнение состоялось 15 января  1941 года в лютый мороз), болезней, унижений,  является актом высокого мужества и стойкости  перед лицом суровых испытаний. Освобождённый из концлагеря летом 1942 года,  Мессиан возвратился в Париж где продолжил  работать при церкви, а также преподавать в  Парижской консерватории по классу гармонии. У него учились Булез, Штокхаузен, Ксенакис. Есть последователи Мессиана и в России. Среди наград композитора ­ премия Эрнста  Сименса 1975 года, Премия Эразмус 1971­го,  награда от Королевского филармоническогообщества и много прочих. Кроме того, Мессиан  был удостоен почётных степеней от нескольких  учебных заведений Франции. Оливье Мессиан много выступал как органист и  пианист, исполнитель собственных сочинений. Яркое отражение в творчестве Оливье Мессиана  нашла тема Востока. Увлечение этой  интереснейшей темой возникло у композитора  после того, как он ознакомился с трактатом  (трактат – научный труд), содержащим 120  индийских ритмов. Глубокие смыслы, заключённые в них, были связаны с древневосточными учениями  о божествах, о космосе, о Вселенной. После изучения культуры восточных народов  Мессиан создаёт одно из своих лучших творений –  «Турангалилу­симфонию», написанную по заказу  Бостонского симфонического оркестра.Название турангалила имеет древнеиндийское  происхождение. «Туранга» означает «бегущее  время», «движение и ритм», «гимн радости».  «Лила» ­ «божественная игра», «игра творения»,  «любовь». Симфония «Турангалила» ­ это песнь  любви, гимн радости» ... Для воплощения грандиозных смыслов,  заключённых в названии, композитор обратился к  крупному музыкальному жанру симфонии. При  этом симфонический цикл он расширил до десяти  частей! Потрясает огромный состав оркестра, в котором  особенно выделяется группа ударных  инструментов. Помимо большого барабана мы  слышим мощные, «колокольные» удары тамтама,  сверкающие серебристые звоны турецких тарелок,  шумовой гул китайских тарелок.Ярчайший фрагмент симфонии – пятая часть  «Ликование звёзд». В огненном вихре звучаний  перед нами проносятся мириады (неисчислимое  множество) звёзд, освещаемых красочными  потоками света. Не только звёзды, но и вся  природа – горы, моря, океаны – участвует в  грандиозном музыкальном действии. Мы  наблюдаем космическую игру, по словам  Мессиана, «ослепительную, безмерную,  сверхчеловеческую радость». В середине и в заключении солирует музыкальный  инструмент «Волны Мартено». Его необычное,  «космическое «звучание достигается за счёт  электрозвуковых вибраций. Во время Первой мировой войны, когда на долгое  время гул разрывающихся снарядов, свист пуль,  скрежет гусениц танков и т.п. наполнялиокружающий мир, французский радист Морис  Мартено, сидя в окопах, мечтал найти новое  звучание, которое бы заглушило ноты войны.   Экспериментируя с военной радиостанцией, он  заинтересовался необычным «поющим» звуком,  который издавали лампы оборудования. Будучи  музыкантом по призванию (он в совершенстве  играл на скрипке), ему не составило труда  превратить случайные электрические звуки  радиостанции в незатейливые мелодии. После окончания войны, увлечённый  электрическим звучанием, Морис Мартено  продолжил свои эксперименты. Почти десять  лет он работал над своим проектом и только  лишь в 1928 году достиг желаемого результата. В этом же году на Парижской выставке он  представил мировому сообществу своёизобретение, назвав его «Волны Мартено.  Поскольку это был один из первых подобных  инструментов, изобретение Мартено вызвало  оживлённый интерес. Мартено действительно удалось найти новое  звучание. Люди, впервые услышавшие в 1928 году  его инструмент, окрестили его «космическим  пианино», поскольку он издавал необычные для  того времени неземные звуки, которые  одновременно кажутся и радостными, и  загадочными, и величественными! В настоящее время, когда современные  синтезаторы способны воспроизвести  множество сложнейших звуков, инструмент  Мориса Мартено потерял свою актуальность, но некоторые музыканты, отдавая дань истории,всё же продолжают его использовать в своём  творчестве. Вопросы и задания: 1. Какие смыслы заключает в себе  древнеиндийское слово «турангалила»? 2. Послушайте пятую часть «Турангалилы­ симфонии» О. Мессиана. За счёт каких средств  музыкальной выразительности достигается  эффект грандиозности звучания? Слова для  справок: ритм, мелодия, лад (мажор, минор),  динамика, тембр, оркестровка.Роберт Шуман. Карнавал. Арлекин и Пьеро Музыка ­ воспоминание о самом прекрасном, что когда­либо жило и умирало на земле. (Р. Шуман) Роберт Шуман родился 8 июня 1810 года в городе  Цвиккау, в музыкальной семье. Отец его был  известный торговец книгами, книгоиздатель, иРоберт был младший из 5 детей. От отца Шуман  унаследовал страстную любовь к поэзии и  литературе. Учась в гимназии он организовал там  поэтический кружок, сам писал стихи и даже  драмы. Увлечение поэзией сыграло очень важную  роль в будущем музыкальном творчестве Шумана. С семи лет Роберт обучался музыке, брал уроки  фортепиано у местного органиста,  импровизировал, сочинял пьесы. Его  импровизации, его дирижирование маленьким  оркестром товарищей по гимназии, когда ему было 12 лет, указывали на то, что в нём наряду с  литературным таится музыкальное дарование. До 16 лет мальчик не знал, кем он будет, какую  дорогу в жизни ему избрать. Хотя, он по желанию  матери, и поступил в университет городаЛейпцига, чтобы стать юристом, но занятия  юридическими науками не особенно увлекали его. Юноша уже почувствовал вкус удачного старта в  мире музыкального искусства. Он достиг больших  успехов как виртуозный пианист и органист. Он  старательно изучал музыку великих композиторов  Моцарта и Вебера. Он сам создавал музыкальные  зарисовки, которые музыкальными звуками умело  передавали изображение человека. Он полюбил  творчество Шуберта, и сам написал несколько  песен. Добившись разрешения матери посвятить себя  музыке, Шуман начинает готовить себя к карьере  пианиста­виртуоза. Молодой музыкант понимал,  что упустил много времени в совершенствовании  игры на фортепиано. Желая поскорее добиться  совершенства, он изобрёл аппарат, который, по егомнению, должен был ускорить процесс развития  его рук. Он представлял собой гирю, которая  подвешивалась к потолку и прикреплялась к  пальцу пианиста. К сожалению, аппарат этот не  помог, а, наоборот, привёл к тому, что Шуман  повредил себе палец. Для пианиста это было  непоправимое горе! Шуман понял, что карьера великого пианиста для  него стала недосягаемой, и тогда он решил  заняться композиторством. Он стал ещё усерднее  изучать музыкальные труды других авторов, в  первую очередь И. С. Баха. Композиторская  деятельность Шумана продолжалась 24 года. В его  сочинениях присутствует удивительная  самобытность – его мелодии узнаются с первых  звуков. Красивые напевы, полные необычайной  прелести и выразительности, широкий полётромантической фантазии придают фортепианным  пьесам Шумана особенное звучание. В 1844 году Шуман вместе со своей женой –  пианисткой Кларой Шуман – совершил  концертную поездку в Россию. В Петербурге и  Москве музыка Шумана имела большой успех.  Великие русские музыканты  – Чайковский, Рубинштейн, представители  «Могучей кучки» ­ были подлинными ценителями  его творчества. Во время поездки в Россию Клара Шуман вела  путевой дневник, и об этом она написала в своём  дневнике. Сейчас её дневник издан в виде книги, и  каждый может прочитать о том, как Шумана  встречали в России. Русским музыкантам  пришлись по душе новаторство Шумана,  оригинальность его музыки, свобода творческихзамыслов и поэтичность, всё это привлекло к нему  симпатии широких кругов слушателей и передовых музыкантов. Немецкий композитор Роберт Шуман хотел,  чтобы, по его словам, «музыка исходила из  глубины настоящего и была не только приятной  забавой, красивой по звучанию, но и стремилась к  чему­то ещё». В своей музыке – и для детей, и для  взрослых – Шуман дал именно такие  замечательные образцы, способные вызывать  восторг у слушателей до сих пор. Каждое из произведений Шумана ­ это прекрасная  музыка, полная соцветия образов, равнозначных по яркости и глубине мыслей. Шуман вкладывал в  каждое своё сочинение всего себя, всю свою жизнь. Жизнь композитора закончилась рано. Но,  несмотря на это, мы всё­таки можем считать егосчастливым. Он выполнил задачу своей жизни:  оставил нам на память образец настоящего  артиста, который был исполнен честного  прямодушия, благородства и духовности.  Поэтому, перечисляя имена великих  композиторов, люди будут вспоминать и имя  Роберта Шумана. Звуки музыки Карнавал – это народный танец­шествие,  первоначально возникший в Италии. Карнавал –  это веселье и радость, море красок, обилие  зажигательных мелодий и ритмов. Его участники  одеты в яркие костюмы и маски. Привычными гостями итальянских карнавалов  являются любимые народно­комедийные  персонажи. Среди них задира и насмешникПульчинелла (итальянский «брат» русского  Петрушки. Нескладный и ребячливый Арлекин,  мечтательный Пьеро. Эти персонажи показывают  весёлые представления. Развлекая народ, они  много балагурят, танцуют и поют. Итак, поднимем крышку рояля, пригласим  пианиста и ­ на карнавал! Мы отправляемся на  «Карнавал» немецкого композитора Роберта  Шумана. ...Рояль зазвучал точно фанфары ­ весело и  торжественно. Фанфары возвещают нам, что  праздник уже начался. Вот он, непременный  участник всех карнавалов ­ вальс. Танцуют пёстрые маски, кружится, кружится вальс. Потом музыка  изменилась, теперь рояль звучит взволнованно,  страстно... Мы, кажется, услышали чей­то  разговор? Нет­нет, не будем подслушивать чужиесекреты. Скорее дальше за пёстрым и ярким  хороводом. Звучит уже не вальс, а задорный галоп. Закончилось вступление к «Карнавалу». Теперь будем рассматривать маски. ...Нехорошо смеяться над грустным человеком. Но  удержаться от смеха трудно ­ уж очень он  неуклюж. Бродит среди толпы и каждую минуту на что­то натыкается. Чем­то он напоминает нам  гномика из «Картинок с выставки». Но гномик был деловитым, серьёзным и таинственным, а этот ­  унылый и меланхоличный. Таким нам рисует его  музыка ­ медленная, словно нехотя сыгранная  фраза, и сразу же её обрывает другая, коротенькая  ­ из трёх нот, громких и резких. Помните, в  «Гноме» тоже так чередовались музыкальные  фразы. Только там энергично, напористо, а здесь ­  вяло, медленно.Да, удивительно нелепая фигура встретилась нам  на карнавале. А ведь вы очень хорошо знаете эту  маску. Вы встречались с ней, когда читали  «Золотой ключик» Алексея Толстого. Это Пьеро.  Унылый Пьеро в белом балахоне с чёрными  помпонами, с рукавами, свисающими почти до  полу. Топчется среди весёлых гостей, скучает...  Казалось бы, ему здесь и быть не хочется. А вот  поди ж ты ­ ни один карнавал без него не  обходится. Ну, а там, где Пьеро, там ищи его всегдашних  спутников ­ Арлекина и Коломбину. Эта троица  всегда неразлучна. С самых давних времён, когда  только начинал создаваться народный итальянский  театр масок, или, как его называют в Италии,  «комедия дель арте». Мы сказали, что эта троицанеразлучна. Почему же тогда в «Золотом ключике» один только Пьеро? Где же остальные? А они там есть, только зовут их иначе. Ведь  озорной деревянный мальчишка, непоседа и хитрец Буратино, очень похож на Арлекина. А место  Коломбины заняла кокетливая, хорошенькая  Мальвина. Значит, и здесь, на карнавале, они тоже втроём.  Так и есть. Живая, лёгкая и чуть поддразнивающая музыка.  Вот он, насмешник и весельчак Арлекин! Так и  видишь перед собой его изящную фигурку в  пёстром трико. Сквозь прорези маски блестят  лукавые живые глаза. Этот не станет спотыкаться  на каждом шагу. Слышите, как озорно взлетает  музыка... Несколько лёгких шагов ­ и взлёт,  прыжок. Ещё, ещё... Только что был здесь, и вотего уже нет ­ стремительно пронеслась вихрем  музыка ­ и закончилась. Снова проходят перед нами маски... Наконец­то!..  Вот она, Коломбина. Музыка кокетливая,  дразнящая ­ Коломбина танцует... А кто её  партнёр? Смешной старик Панталоне ­ тоже один  из героев комедии дель арте. Он уморительно  ковыляет на своих худых, негнущихся ногах,  ухаживает за красоткой Коломбиной. Коломбина  подшучивает над стариком Панталоне,  кокетничает с ним и, конечно же, убегает ­ зачем  ей старый Панталоне, когда где­то здесь, на  карнавале, её Арлекин. Снова проходят перед нами маски... Эвзебий,  Флорестан, Киарина, Эстрелла…А теперь попрошу вас пройти вот сюда. Здесь  собралась группа людей без карнавальных  костюмов и масок. Это друзья Шумана. «Шляпы долой, господа! Перед вами ­ гений!» ­  сказал об этом человеке Шуман. Сказал тогда,  когда этот человек был ещё очень молод, когда его музыку знали ещё очень немногие. Музыку?  Значит, этот человек композитор? Совершенно  верно. Что напоминает нам музыка, изображающая этого  человека? Пожалуй, вот что ­ прелюдию Шопена.  Те же мелодические обороты, то же настроение ­  лирическое и грустное, та же поэзия звуков, а  главное ­ звучание рояля... Помните? «Он ­ душа  фортепиано». Сам Шуман тоже гениально  чувствовал природу рояля, он очень много писалдля фортепиано. Так ему ли не понять душу юного  Шопена!.. Да, друзья мои, это Шопен. Ещё один человек без маски в пёстрой толпе.  Подойдём к нему. ...Как удивительно, непривычно звучит рояль!  Стремительные резкие скачки, неудержимое,  вихревое движение ­ всё это скорей подошло бы  скрипке в руках виртуоза. Маэстро Паганини! И вы пришли на карнавал?  Простите, пожалуйста, вы не встречали здесь  композитора Шумана? Нам непременно нужно его  найти. Должен же он быть на этом карнавале. Торжественно зазвучал марш. В нём чувствуется  какой­то воинственный задор. Началось финальное шествие.Но куда же делись маски? Панталоне, Пьеро,  Коломбина, Арлекин?.. Их больше нет. Карнавал  окончен. О! Здравствуйте, композитор Шуман. Наконец­то  мы встретились. Снята последняя маска ­ и под  ней то же, знакомое всему миру лицо гениального  немецкого композитора Роберта Шумана. Ярко, красиво нарисовал Роберт Шуман  музыкальные портреты­маски! В юности Шуман был очень весёлым человеком,  неистощимым выдумщиком. В музыке «Карнавала» это чувствуется особенно сильно. Вот что писал  русский композитор и критик Цезарь Кюи, когда  услышал «Карнавал»: «Нужно иметь  неисчерпаемый талант Шумана, чтобы так  беспечно и в таком количестве расточать его в  одном произведении».В России карнавальные шествия появились в XVIII  веке. Впервые они прошли в Петербурге 300 лет  назад в честь проводов зимы и встречи весны. Вопросы и задания: 1. Можно ли считать пьесы Р. Шумана  «Арлекино» и «Пьеро» музыкальными  портретами? Какими показаны персонажи этих  пьес? Что отличает их характеры, походку,  движения? 2. Послушайте романс К. Дебюсси «Пьеро».  Только ли потешным комедиантом предстаёт его  герой? В чём причина несчастья Пьеро? Эдвард Григ. Суровая красота НорвегииМного разных стран есть на свете, и почти в  каждой из них есть свои особенности. Сегодня с  помощью музыки мы с вами совершим путешествие в северную страну, которая называется Норвегией. Это суровый, холодный, но необыкновенно  красивый край: неприступные горные скалы летом  одеты в ярко­зелёный наряд, а зимой – в  сверкающий белый. По крутым склонам  низвергаются водопады и шумят горные речушки. Глубоко врезаются в берег узкие и извилистые  морские заливы – фьорды. На их берегах  приютились живописные рыбацкие селения и  деревеньки. Северное небо отражается в синих  бездонных озёрах. Здесь, в Норвегии, городе  Бергене 15 июня 1843 года родился Эдвард Григ,  норвежский композитор, чьё творчествонеразрывно связано с мелодиями его родины. Один из восторженных поклонников Грига русский  писатель Лев Кассиль сказал так: «Его мелодии  выпадают кристаллами». И, действительно, музыка Грига удивительно  мелодична. Его мотивы узнаёшь, даже если слышал их всего один раз. Вот, например, знаменитая  «Песня Сольвейг» из музыки к драме писателя  Генриха Ибсена «Пер Гюнт». Но может быть, не все знают содержание этой  пьесы. Тогда послушайте. Давно ушёл Пер Гюнт  странствовать по свету. Но в родной деревушке его осталась ждать верная невеста по имени Сольвейг. В своей песне Сольвейг тоскует о женихе,  которого она давно не видела, и надеется на то, что он скоро возвратится. Вот как поётся об этом в её  песне.Зима пройдёт, и весна промелькнёт, Завянут все цветы, снегом их занесёт. Но ты ко мне вернёшься, мне сердце говорит, Тебе верна останусь, тобой лишь буду жить. Музыка в начале песни грустная, распевная. Но в  середине Сольвейг вспоминает весёлые дни, когда  она была счастлива. И тогда мелодия становится  оживлённой, лёгкой, похожей на народный танец. Много диковинных странствий выпадает на долю  Пера Гюнта. Вот он оказался в пещере Горного  Короля. Послушайте, какими удивительными  красками рисует бал в пещере Горного Короля  композитор Григ. Здесь он использовал эффект,  который называется «приближение и удаление».  Сначала мы будто слышим издалека  приближающиеся к нам шаги.Пляска начинается тихо, ровно. Но вот словно  зловещий вихрь врывается в пещеру, и волшебный  танец начинает напоминать бешеный хоровод. А в  самом конце раздаются громкие удары всего  оркестра: праздник кончился, все сказочные  существа улетают прочь. Что же спугнуло бешено веселящихся троллей,  гномов, кобольдов и гоблинов? Эти существа  ночные и боятся только одного ­ ясного солнца.  Значит, пришла пора послушать пьесу Грига,  которая называется «Утро» и рисует восход  солнца на небе. Музыка сначала рисует, как просыпается земля,  оживает ветер, начинают раскрываться цветы на  полях. Солнышко бросает на землю лишь первые  робкие лучи. Но оркестр рисует картину, как эти  лучи растут, крепнут, как кругом светлеет. И вот,наконец, из­за горизонта показывается яркий  солнечный диск. Благодаря своему таланту Григ умел делать людей  счастливыми. Вот какая встреча однажды  произошла между композитором и маленькой  норвежской девочкой по имени Дагни Педерсен... Композитор Эдвард Григ проводил осень в лесах  около Бергена. Однажды Григ встретил в лесу  маленькую девочку с двумя косичками ­ дочь  лесника. Она собирала в корзину еловые шишки. ­ Как тебя зовут, девочка? ­ спросил Григ. ­ Дагни Педерсен, ­ вполголоса ответила девочка. ­ Вот беда, мне нечего тебе подарить. Я не ношу в  кармане ни кукол, ни лент, ни бархатных зайцев.  Но не беда. Я придумал. Я подарю тебе однуинтересную вещь. Но только не сейчас, а лет через  десять. ­ Ой, как долго! ­ Дагни даже всплеснула руками. ­ Понимаешь, мне нужно её ещё сделать. ­ А что это такое? ­ Узнаешь потом.  ­ Разве за всю свою жизнь, ­ строго спросила  Дагни, ­ вы можете сделать всего пять или шесть  игрушек? Григ смутился. ­ Да нет, это не так, ­ неуверенно возразил он. ­Я  сделаю её, может быть, за несколько дней. Но  такие вещи не дарят маленьким детям. Я делаю  подарки для взрослых. А теперь давай корзину. Ты  её едва тащишь. Я провожу тебя.Когда среди деревьев показался дом лесника, Григ  сказал: ­ Ну, теперь ты побежишь сама, Дагни Педерсен. В  Норвегии много девочек с таким именем и  фамилией, как у тебя. Как зовут твоего отца? ­ Хагеруп. ­ Прощай, Дагни! Григ пригладил волосы девочки и пошёл в сторону  моря. ­ Я напишу музыку, ­ решил Григ. ­ На заглавном  листе я прикажу напечатать: «Дагни Педерсен ­  дочери лесника Хагерупа Педерсена, когда ей  исполнится восемнадцать лет». Григ писал музыку для Дагни Педерсен больше  месяца. Он писал и видел, как навстречу ему  бежит, задыхаясь от радости, девушка с зелёнымисияющими глазами. Она обнимает его за шею и  говорит «спасибо», сама ещё не зная, за что она  благодарит его.  ­ Ты, как солнце, ­ говорит ей Григ. ­ Как нежный  ветер и раннее утро. У тебя на сердце расцвёл  белый цветок и наполнил все твоё существо  благоуханием весны. Я видел жизнь. Что бы тебе  ни говорили о ней, верь всегда, что она  удивительна и прекрасна. Ты ­ белая ночь с её  загадочным светом. Ты ­ счастье. Ты ­ блеск зари.  Да будет благословенно всё, что окружает тебя. В 18 лет Дагни окончила школу. По этому случаю  отец отправил её погостить к своей сестре Магде.  Пускай девочка (отец считал её девочкой, хотя  Дагни была уже стройной девушкой с тяжёлыми  русыми косами) посмотрит, как устроен свет, какживут люди и немного повеселится. Кто знает, что  ждёт Дагни в будущем? Тётушка Магда и её муж Нильс предложили Дагни  сходить на концерт, и Дагни надела чёрное платье  из шелковистого мягкого бархата. Дагни впервые слушала симфоническую музыку.  Она произвела на неё странное действие. Все  переливы и громы оркестра вызвали у Дагни  множество картин, похожих на сны. Потом она  вздрогнула и подняла глаза. Ей почудилось, что  худой мужчина во фраке, объявлявший программу  концерта, назвал её имя. ­ Это ты меня звал, Нильс? ­ спросила Дагни  дядюшку Нильса.Дядюшка Нильс смотрел на Дагни не то с ужасом,  не то с восхищением. И так же смотрела на неё,  прижав ко рту платок, тётушка Магда. ­ Что случилось? ­ спросила Дагни. И она услышала, как человек во фраке сказал: ­ Слушатели из последних рядов просят меня  повторить. Итак, сейчас будет исполнена  знаменитая музыкальная пьеса Эдварда Грига,  посвящённая дочери лесника Хагерупа Педерсена  Дагни Педерсен по случаю того, что ей  исполнилось 18 лет. Дагни нагнулась и закрыла лицо ладонями. Так,  значит, это был он, тот седой человек, что помог ей донести до дому корзину с еловыми шишками. Это  был Эдвард Григ, волшебник и великий музыкант.  И она его укоряла, что он не умеет быстроработать! Так вот тот подарок, что он обещал  сделать ей через 10 лет. Дагни плакала, не  скрываясь, слезами благодарности. В наплыве звуков вдруг возник знакомый голос.  «Ты счастье, ­ говорил он. ­ Ты ­ блеск зари!» ­ Если бы можно было увидеть его! ­ думала Дагни. ­ Если бы он появился здесь! С каким  стремительно бьющимся сердцем я побежала бы  ему навстречу, обняла бы за шею и казала бы  только одно слово – «спасибо!» ­ За что? ­ спросил бы он. ­ Я не знаю, ­ ответила бы Дагни. ­ За то, что вы не  забыли меня. За вашу щедрость. За то, что вы  открыли передо мной то прекрасное, чем должен  жить человек.Дагни шла по пустынным улицам. Она не замечала,  что следом за ней, стараясь не попадаться ей на  глаза, шёл Нильс, посланный Магдой. Сумрак ночи  ещё лежал над городом. Но в окнах слабой  позолотой уже занимался северный рассвет. Дагни вышла к морю. Оно лежало в глубоком сне,  без единого всплеска. Дагни сжала руки и  застонала от неясного ещё ей самой, но  охватившего всё её существо чувства красоты  этого мира. – Слушай, жизнь, – тихо сказала Дагни, – я люблю  тебя. И она засмеялась, глядя широко открытыми  глазами на огни пароходов. Они медленно качались в прозрачной серой воде. Нильс, стоявший  поодаль, услышал её смех и пошёл домой. Теперьон был спокоен за Дагни. Теперь он знал, что её  жизнь не пройдёт даром. «Корзина с еловыми шишками» ­ одно из наиболее  лирических произведений К. Паустовского. Эта  новелла радостна и чиста, как и сама музыка  Эдварда Грига. Вот он, невысокий, седоволосый, идёт по осеннему  лесу, наполненному солнцем и терпким запахом  смолы... Беззвучно покачиваются ветви, тихо  опадают жёлтые листы. Вокруг густая  таинственная тишина. Но для Грига даже тишина  была полна неповторимых мелодий и звуков. Для  него весь мир ­ это величественная и прекрасная  симфония, в которую вплетают свои голоса и  золотисто­зелёные сосны, и сумрачные громады  скал, и зыбкий воздух над фьордами, и даже  корзина, наполненная смолистыми шишками.Да, мир прекрасен, и его красота особенно  чувствуется на закате жизни. Дочь лесника  восьмилетняя Дагни Педерсен, беззаботно  собирающее шишки, даже не подозревает до чего  красива земля: горы, море, люди, как красива она  сама... Старый композитор, встретивший её в лесу,  задумывает сделать Дагни подарок. Это будет не тряпичная кукла и не безделушка,  решает Григ, он напишет для неё музыкальную  пьесу ­ о тишине весенних рассветов, о рокоте  моря, бьющегося у норвежских берегов, о синеве  неба и золотой осени. Это будет его подарок ко  дню совершеннолетия Дагни, чтобы она, вступая в  жизнь, шла рука об руку с прекрасным, а, главное,  чтобы помнила, что человек счастлив и красив  только тогда, когда отдаёт людям всю свою жизнь,  работу, талант».Мы не знаем, какова была дальнейшая жизнь Дагни Педерсен, но невольно верим, что её жизнь не  прошла впустую. Ну вот, мы и совершили путешествие в Норвегию,  где познакомились с музыкой композитора  Эдварда Грига. И теперь, я думаю, музыку Грига  вы не спутаете ни с какой другой. Франц Шуберт. Песни и танцы Австрийский композитор Франц Шуберт,  современник Моцарта и Бетховена, Шуберт  прожил очень мало – всего 31 год. Но зато его  наследие огромно. За свою короткую и притом  нелёгкую жизнь Шуберт успел создать более  тысячи произведений и в них одарил человечествонастоящими россыпями музыкальных  драгоценностей. Это прежде всего его песни для голоса с  фортепиано, которых он написал более шести  сотен, подняв жанр на небывалую художественную  высоту. Много шедевров и среди других его  произведений ­ симфоний, фортепианных сонат и  пьес, камерных инструментальных ансамблей. Однако самыми популярными его сочинениями  остаются песни и фортепианные пьесы. Никто из  юных музыкантов не прошёл мимо вальсов или  других его танцев для фортепиано. Очень жаль, что композитор прожил такую  недолгую жизнь. Но и то, как он её прожил,  заставляет говорить о настоящем творческом  подвиге.Юный Франц Шуберт ещё в школьные годы начал  сочинять музыку, причём он делал это настолько  профессионально, что это вызывало у его отца  тревогу. Отец Шуберта хорошо знал, как труден  был путь музыкантов, даже всемирно признанных,  таких, как Моцарт и Бетховен. Отец хотел уберечь своего сына от подобной участи, и его усилия  вылились в серьёзную ссору с сыном, в результате  чего юный Шуберт был вынужден уйти из дома. В течении всей жизни композитор не имел своего  собственного угла. Он проживал то у одного из  своих приятелей, то у другого. Большей частью он  жил в столице Австрии – городе Вене. И венцы  узнали и полюбили его музыку. Главным образом  его песни. Секрет их выразительности заключался  в близости к народным – австрийским, венгерским, славянским.Песни занимали в творчестве Шуберта главное  место. Интересно отметить, что в своих  произведениях Шуберт выводит нового героя –  простого скромного человека, который  рассказывает с помощью музыки о своих  маленьких жизненных событиях, об эпизодах  счастья или страданий. Словом, песни Шуберта  повествуют о том, с чем в жизни обычно  сталкивается каждый человек. Часто единственным другом героя Шуберта  становится природа. Природе он поверяет свои  мысли, надежды и печали. Поэтому в песнях  присутствуют образы ручейка, леса, цветов, птиц,  ночного простора. Эти художественные образы  окружают героя песен, разделяют его странствия,  радости и горести.Одна из песен называется «В путь». Эта песня  открывает целый музыкальный цикл Шуберта под  названием «Прекрасная мельничиха». Юноша­ мельник отправляется в путь на поиски счастья.  Это рассказ о первой встрече на пути странника –  встрече радостной, созвучной его настроению. Музыкальное сопровождение песни «В путь»  рисует игру воды в ласковом и приветливом  ручейке. Водяная мельница с крутящимися  колёсами, бегущей водой создаёт образ весёлого  движения. Простая бесхитростная мелодия очень  хорошо передаёт радостное настроение мельника. Песня Шуберта «Форель» ­ одна из самых  популярных его произведений. В песне говорится о том, как поэт наблюдает за игрой весёлой  серебристой рыбки в горном ручье. Но рыбак,  ловящий рыбу, чтобы поймать её, замутил воду вручье, и бедняжка форель попалась на его удочку.  Поэт сострадает бедной рыбке, описывая  злорадство рыбака: «Он взял её с улыбкой, я волю  дал слезам». Мелодия песни звучит на фоне  быстрых скользящих вверх фраз, напоминающих  всплески воды. Вечная материальная необеспеченность и  беспрерывные жизненные неудачи тяжело  отразились на здоровье Шуберта. Однако никто из  его друзей не отмечал, чтобы Шуберт впадал в  мрачное настроение. Маленького роста, плотный,  коренастый и близорукий, Шуберт превращал  встречи с друзьями в настоящие музыкальные  праздники, которые даже прозвали  «шубертиадами». В такие вечера композитор не  отходил от фортепиано, на глазах у публики  сочиняя свои замечательные вальсы.Но вместе с тем композитор был большим  тружеником. Он много работал, систематически,  изо дня в день. Сам он так и говорил: «Я сочиняю  каждое утро. Когда кончаю одну пьесу, я начинаю  другую». Были дни, когда он сочинял до десяти  песен в день! Также Шуберт мог к одним и тем же словам  написать по нескольку различных мелодий. Так, к  одному варианту текста он однажды сочинил семь  различных мелодий. Музыкальные мысли посещали его даже во время сна. Тогда он просыпался и  стремился скорее их записать. Поэтому он даже  спал в очках! А друзья старались помогать ему в  покупке нотной бумаги. Настоящей жемчужиной вокальной лирики  является «Серенада» Ф. Шуберта. Песни под  названием серенада обычно исполнялисьвлюблёнными юношами под окнами у  возлюбленных. Пелись они в вечернее или ночное  время. Исполнители серенад аккомпанировали  себе на гитаре или мандолине. Серенада Шуберта  полна светлых, мечтательных настроений. Её  мелодия льётся плавно и неторопливо, а написана  она в мягком ритме вальса. Фортепианное  сопровождение серенады напоминает нам звучание  гитары. «Ave, Maria» ­ одно из самых светлых и  лирических вокальных произведений Ф. Шуберта.  Неземная красота этой музыки сделала молитву  Деве Марии наиболее популярным религиозным  сочинением Шуберта. «Ave Maria» ­ начальные  слова католической молитвы, обращённой к  Святой Деве Марии, которую у нас называют  Богородицей.Текст для этой песни Шуберт взял из поэмы «Дева  озера» английского писателя Вальтера Скотта ­  автора «Айвенго» и многих других увлекательных  романов. В поэме, действие которой происходит в  XVI веке, это слова песни, которую поёт юная  девушка Эллен. Вместе с отцом, храбрым воином,  оклеветанным перед королём Шотландии и  изгнанным им, и верным старым бардом она  скрывается в глухих дебрях ­ краю диких скал,  мрачных лесов и хрустальных озёр. (В  средневековой Шотландии бардами называли  странствующих поэтов­певцов.) В своей песне,  которой бард аккомпанирует на арфе, Эллен  обращается к Деве Марии, прося защиты от  жестоких преследователей. Песня Шуберта пленяет красотой своей плавной  мелодии, сочетающей лирическуювыразительность, женственность и возвышенность  настроения. Музыкальный момент ­ это небольшая  инструментальная пьеса, в которой могут быть  выражены разные переживания человека: лёгкая  грусть и грусть­скорбь, взволнованность и тревога.  Впервые в музыке это название ­ музыкальный  момент ­ появилось у Франца Шуберта. Исключительной популярностью пользуется  «Музыкальный момент» фа минор. Он  представляет собой один из немногих образцов  лирически опоэтизированного чешского народного  танца ­ польки. Лет через десять после  возникновения этой очаровательной небольшой  пьесы Шуберта полька стала приобретать широкую известность во многих странах Европы, включая  Россию, как развесёлый бальный танец схарактерной задорной припрыжкой. Под музыку  же Шуберта может танцевать, пожалуй, кто­то  юный ­ и грациозный, и застенчивый, лишь робко  обнаруживающий свою ласковую, иногда чуть  лукавую игривость. Пьеса звучит то с нежной грустью, то шутливо, то  ярко, решительно, игриво, то очень хрупко и легко. В этой музыке много украшений (мелких, лёгких  звуков), которые придают ей утончённость и  изысканность, делают её очень красивой. Этой  пьесой любуешься как драгоценной, тонко и с  мастерством сделанной вещью, хочется  рассматривать в ней каждый узор и завиток,  следить, как она искрится и переливается. Город Вена, в котором жил композитор, всегда  славился вальсами. Такие танцевальные пьесы  сочинял и сам Шуберт. Обычно их мелодиивозникали у него на вечерах «шубертиадах», на  балах или загородных прогулках. Там он  импровизировал, сопровождая танцы или просто  радуя своей игрой друзей. Жаль, что не все свои  музыкальные пьесы он успевал записывать. Но вот  один из вальсов – си минор – наверняка знают  юные музыканты. Этот вальс несложен, у него есть  особенное светлое, мягкое звучание. Но в середине вальс меняет свою тональность с минорной на  мажорную, становится более бодрым,  решительным. Наверное, сочиняя этот вальс,  Шуберт вспоминал что­то радостное из своей  жизни, а может быть, мечтал о своём будущем. Музыка Шуберта сама была похожа на ручеёк,  который неоднократно звенел в его песнях.  Подобно светлому ручейку, она передавалась от  певца к певцу, и простые люди, которые жили впредместьях Вены, полюбили её. Надеемся, что и  Вы полюбите музыку Франца Шуберта. Вопросы и задания: 1. Сколько песен написано Шубертом? 2. Кто является «героем» песен Шуберта? 3. Сделалось ли в шубертовских песнях более  тесным единение музыки и поэзии? 4. Какая роль стала принадлежать фортепианной  партии в песнях Шуберта? 5. Что представляет собой по содержанию жанр  серенады? Какой характер имеет вокальная  мелодия и какой ­ фортепианная партия в  «Серенаде» Шуберта?6. Из какого литературного произведения взяты  слова песни Шуберта «Аве Мария»? Каково  содержание этой песни и каков её характер? 7. К каким жанрам в области фортепианной  музыки обращался Шуберт? 8. Какие жанры в этой области он ввёл первым? 9. Какие черты характерны для произведений  Шуберта для фортепиано? 10. Чем примечателен по своему характеру Вальс  си минор? 11. Какой танцевальный жанр опоэтизировал  Шуберт в «Музыкальном моменте» фа минор? Прелюдии ШопенаСлово «прелюдия» на латинском языке означает  «вступление». В старинной музыке она действительно выполняла  скромную роль вступления к чему­то важному: к  пению хорала, к фуге, сонате или ещё какой­ нибудь пьесе. В XVIII веке инструментальные прелюдии начали  не только предварять другие пьесы, но и  создаваться как самостоятельные произведения.  Это, например, органные хоральные прелюдии И.  С. Баха (использующие мелодии григорианского  хорала). Одновременно в его творчестве  утвердился «малый» цикл «прелюдия ­ фуга». А в  двух томах «Хорошо темперированного клавира»  им были созданы два «больших» цикла из 24  прелюдий и фуг во всех мажорных и минорных  тональностях.В творчестве Шопена прелюдия совершенно  изменила свои назначение и цель. Каждая из его  прелюдий – законченное целое, в котором  запечатлён один образ или настроение. Шопен создал своеобразный цикл из 24 прелюдий,  написанных во всех мажорных и минорных  тональностях. Они похожи на альбом кратких  музыкальных записей, отражающих внутренний  мир человека, его чувства, мысли, желания.  Недаром замечательный русский пианист А. Г.  Рубинштейн назвал прелюдии Шопена  «жемчужинами». 1838 год ­ важный этап в творчестве Шопена. Он  завершил работу над прелюдиями. Долгие годы  ушли на их создание. «Шопен создал свои  гениальные прелюдии – 24 кратких слова, в  которых сердце его волнуется, трепещет, страдает,негодует, ужасается, томится, нежится, изнывает,  стонет, озаряется надеждой, радуется ласке,  восторгается, снова печалится, снова рвётся и  мучается, замирает и холодеет от страха, немеет  среди завываний осенних вихрей, чтобы через  несколько мигов опять поверить солнечным лучам  и расцвести в звучаниях весенней пасторали...» ­  так поэтично характеризует прелюдии наш с вами  соотечественник, русский музыкант Николай  Филиппович Христианович. 24 прелюдии Шопен отослал в Париж; их издание  тут же вызвало отклик Роберта Шумана,  утверждавшего, что «на каждой из них тончайшим  жемчугом выведено: это написал Фридерик Шопен, самый неповторимый из гениев современности...  Он есть и остаётся самым смелым, самым гордым  поэтическим гением нашего времени». В другомотклике на произведения польского гения Шуман  говорил: «Произведения Шопена ­ это пушки,  прикрытые цветами...» Жизнь ­ не игра, скромней будь, Мельпомена, Нас лицедеям, нет, не обмануть Молчите, пушки! Я... ...я слушаю Шопена! Я молча постигаю его суть… (И. Трояновский) Прелюдия ми минор № 4 ­ одна из самых лиричных в творчестве композитора. Её музыка рождает  воспоминания о чём­то прекрасном, что было в  нашей жизни, но навсегда ушло. Удивительно  мастерство композитора, в такой простой фактуре  передающего тончайшие оттенки человеческих  чувств.Прелюдия ми минор ­ медленная, скорбно­ лирическая. В ней есть сходство со старинными  итальянскими оперными ариями­жалобами  («ламенто»), в которых основу басового голоса  инструментального сопровождения образует  нисходящее движение по хроматическим  полутонам. В своей прелюдии Шопен развил этот  приём, сделав глубоко выразительным,  гармонически насыщенным мерное  «соскальзывание» аккордов в партии левой руки.  На таком фоне звучит мелодия, поначалу скорбная и скованная, тоже движущаяся по узким  интервалам ­ секундам. Она как бы с трудом  пытается высказать что­то дорогое, заветное. В конце первого предложения (пьеса имеет форму  периода) возникают две мягко распевные фразы. А  во втором предложении скованность мелодии на