2nd tour
Russian | English |
За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь. | If you run after two hairs you’ll catch none. |
Волков бояться в лес не ходить. | He that fears every bush must never go a-birding. |
Всему свой черед. | Learn to work before you run. |
Всяк кулик свое болото хвалит. | Every bird likes its own nest best. |
Долг платежом красен. | One good turn deserves another. |
Друзья познаются в беде. | A friend in need is a friend indeed. |
Из двух зол выбирают меньшее. | Of two evils choose the less. |
Сколько волка не корми, а он в лес смотрит. | The leopard cannot change his spots. |
Коси коса пока роса. | Make hay while the sun shines |
Лучше синица в руках, чем журавль в небе. | Better an egg today than a hen tomorrow. |
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.