В ходе изучения художественных произведений вся система работы преподавателя должна быть подчинена созданию у подростков мотивированной потребности к развитию речевой деятельности. Исследование художественного текста определенного автора относится к одному из способов изучить человеческое мировоззрение. Бесспорным является тот факт, что художественный текст повести «Первая любовь» И.С. Тургенева подразумевает «индивидуальный» подход в интерпретации и понимании.
Восприятие подростками концепта «любовь»
(на материале произведения Тургенева «Первая любовь»)
В ходе изучения художественных произведений вся система работы
преподавателя должна быть подчинена созданию у подростков
мотивированной потребности к развитию речевой деятельности.
Прежде всего, следует отметить, что художественные тексты русских
писателей стимулируют интерес к русскому языку, развивают языковую
интуицию, закладывают умение думать лингвистическими понятиями,
обладают воспитательным значением.
В художественных текстах не только передаются типизированные
ситуации общения, но и позитивное или негативное отношение к ним. Изучая
художественные тексты, заметно как разные народы на различных
континентах поразному, но в то же время одинаково модифицировали
сходные жизненные ситуации, явления объективной действительности,
характеризуя их своеобразными чертами1. Каждая культура вырабатывает
определенную систему норм поведения, обеспечивающую психологическое
равновесие в коллективе, социуме.
Сознание носителей определенного языка содержит конкретные
представления о речевом поведении в разных ситуациях. Люди имеют
наглядноассоциативные представления о коммуникации в заданной ситуации.
Современная наука о языке большое значение придает человеческому
фактору: как люди коммуницируют в различных ситуациях, какие языковые
средства применяют, каким образом люди различных культур, социальных
слоев выстраивают свои высказывания. Исследование художественного текста
определенного автора относится к одному из способов изучить человеческое
мировоззрение. В них авторы обычно осуществляют оригинальный отбор
1 Бачерикова В.Н. Художественная литература на занятиях по русскому языку:
чтение и принципы отбора. Автореф. дисс. канд. педагог. наук. М., 2006.ярких образов, символов как результат процесса познания и культурной
интерпретации мира.
В художественном тексте как модели национального сознания автора
архетипическими,
«наполнение» национальнокультурными,
идет
экзистенциальнозначимыми концептами, основанными на личном опыте и
современной ему действительности. Как правило, «моделями ситуаций»
являются культурологические, автобиографические сведения об авторе.
Бесспорным является тот факт, что художественный текст повести
«Первая любовь» И.С. Тургенева подразумевает «индивидуальный» подход в
интерпретации и понимании.
«Первая любовь» заключает в себе крупицы человеческой мудрости,
традиции, обычаи, ценностные ориентиры, нравы, юмор, образ мыслей,
менталитет, социальный опыт. Иными словами, повесть отражает душу
народа, человеческий жизненный опыт, отношение к миру, философию бытия.
Линия «романтического» восприятия женщины через Любовь
определяет чувство подростка при случайной встрече с первого мгновения с
девушкой в розовом платье, белом платочке. Романтическая линия собрана
вокруг взгляда, переживаний подростка, детально прописана И.С.
Тургеневым.
В этой связи повесть «Первая любовь» наиболее четко передает
индивидуальные особенности подростковой аудитории,
возрастные,
содействует соблюдению принципа развития речи «от простого к сложному».
Важно не оставлять без внимания новые, непонятные подросткам.
Изучение лексики повести «Первая любовь» развивает внимание
подростков к значениям, употреблению слов, воспитывает в них потребность
в выборе подходящего слова для выражения мыслей в собственной речи;
позволяет обосновать систему упражнений над изобразительно
выразительными средствами произведения И.С. Тургенева, формирует умение
пользоваться
толковым
словарем,
совершенствует
умениеэмоционально, точно, образно передавать свои мысли, чувства. Интерес к
лексике повести развивает, прежде всего, интерес к литературному языку.
Аспектное изучение произведения «Первая любовь» И.С.Тургенева
помогает лучше осознавать грамматические явления, понимать особенности
функционирования лексических явлений в предложении, обеспечивает
систематическое повторение лексических понятий и закрепление
соответствующих умений при изучении грамматики.
Изучение тем в рамках повести «Первая любовь» подразумевает
лексическую работу, направленную на овладение понятий происхождения и
употребления слов, и предполагает соблюдение таких этапов, как:
комплексный комментарий, толкование новых слов с помощью словаря,
подбор к ним современных слованалогов; распределение в соответствии с
предложенными тематическими группами, в соответствии с дифференциацией
слов; толкование предложенных слов с помощью слов для справок,
осмысление процесса перехода слов в разряд неологизмов; написание
сочиненийминиатюр.
Так как любовь рассматривается как чрезвычайно сложное явление,
ее
эмпирически могут сравниваться
лишь
отдельные предпосылки, компоненты: характер отношений юношей и
девушек, стиль общения, уровни их эмпатии, общительности и т.д. Но частные
сопоставления имеют смысл лишь в пределах некоего целого.
Стоит также отметить, что тенденция в развитии гендерных
исследований должна быть в рассмотрении, изучении девушек и юношей
подростков как единого объекта социума, гармонично взаимодействующего,
развивающего друг друга, т.е. в единстве как 2 «половинки» единого целого.
Гендерные стереотипы проявляются и в любовных установках, что
вовсе не означает тот факт, что все юноши проявляют в любви легкомыслие, а
девушки – альтруизм. Но разница в установках может порой порождать
конфликты в любовных отношениях. Альтруистичная девушкаподростокждет от юноши ответного стремления к самопожертвованию, а юношу,
настроившегося на флирт, такое стремление девушки раздражает, вызывает
опасение, что им хотят командовать.
Что касается уровней общительности, то психологи отдают
предпочтение юношам, которые с раннего возраста активнее девушек
вступают в контакты с другими ребятами, организуют совместные игры и т.п.
Чувство принадлежности к группе для юношей значительно важнее, чем для
Различия в уровне общительности между полами скорее
девушек.
качественные. Общение у юношей предметно и инструментально, но не
экспрессивно.
Общение девушек выглядит более дружественным, избирательным.
Девушки вступают в контакт в основном с теми, кто им нравится,
содержание совместной деятельности для них второстепенно. Юноши
тяготеют к более широкому, а девушки к более узкому кругу общения (по
двое или по трое).
Стиль, характер межличностных отношений зависят от особенностей
воспитания юношей и девушек, их половой принадлежности, от конкретной
ситуации общения, особенностей собеседника, содержания коммуникации и
т.п. Стиль общения юношей направлен на поддержание социального статуса,
«сохранение лица», обязывает скрывать слабости, подчеркивать достижения,
притязания. Стиль девушек нацелен на уменьшение социального расстояния,
установление психологической близости с другими.
Девушки обычно описывают любовь в более психологических терминах,
подчеркивая ценность: доверия, эмоциональной поддержки, интимности;
юноши делают акцент на солидарности, взаимопомощи. Данные различия
тесно связаны с развитием самосознания. При этом необходимо иметь ввиду,
у
что
сложные формы самосознания.
девушек раньше,
чем у юношей,
появляютсяДевушки употребляют более широкий набор понятий при описании
сверстников, их описание носит более дифференцированный, сложный
характер: взаимоотношения 1517летних подростков психологически весьма
напряжены. Менее уверенно юноши, девушки чувствуют себя в общении со
сверстниками противоположного пола. Интерес к девушкам, число контактов
с ними у юношей возрастают, их застенчивость не уменьшается. Девушки с
юношами чувствуют себя увереннее.
Для исследования ориентировки подростков в содержании понятия
«любовь» использовался метод культурной провокации, направленный на
выявление гендерных различий в реакциях, ассоциативно связанных с образом
любви.
Девушкам типичны концепты,
ассоциативно связанные с
идеалистическиромантическими представлениями о любви, их опасения
ассоциируются с возможными изменами юношей.
Юношам характерны паллиативный выбор по формуле «и то, и это», не
противопоставления
категорического
содержащий
полярного
«женского»\«мужского» в инициации отношений и в рисках их разрушения.
Основными различиями в восприятии текстов из повести «Первая
любовь», представленных девушками и юношами, выступили следующие
положения:
девушки обычно строят свои истории на основе любовной фабулы
любви 2х героев. В их историях представлены 2 варианта: истории со
счастливым финалом или драма героев, переживание чувства одиночества
девушкам свойственно «идеалистическое» представление о любви;
для сознания юношей характерны более жесткие стереотипные схемы,
претендующие на «реалистичность».
Стоит отметить, что романтические позиции, любовь, отношения,
гораздо важнее для девушек. Для юношей и девушек любовь это «то, без
чего нельзя быть понастоящему счастливым» 18,3% против 17,8%соответственно. 15,2% девушек считают любовью взаимопонимание,
поддержку, доверие между друг другом, чувством, делающим жизнь полнее
9,5%.
В отличие от юношей, девушки придают любви ценность не только в
жизни как таковой, но и в связи с жизненными планами, ориентировками на
перспективы. Девушками любовь понимается как инструмент для создания
благополучной семьи, они прагматизируют брак, выстраивают стратегию в
соответствии с представлением о желаемом избраннике, с личным
представлением о содержании любви. Дело в том, что девушки, называя
любовь основной мотивацией в ходе создания семьи, будут соотносить ее с
доверием, взаимопониманием, поддержкой. Юноши, называя любовь целью,
смыслом жизни, представляют ее возведенной в универсум.
Исходя из полученных данных, можно резюмировать, что скорее для
юношей представления о любви выступают доминантными при выстраивании
отношений. Юноши романтизируют образ любви, которая символизирует для
них цель, смысл жизни. Девушки в основном подчиняют брачной перспективе
свои представления о любви.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Авдулова Т. П. Возрастная психология
/
под ред.
1.
Т. Д. Марцинковской. — М.: Академия, 2011. 250 с.
2. Бачерикова В.Н. Художественная литература на занятиях по русскому
языку: чтение и принципы отбора. Автореф. дисс. канд. педагог. наук.
М., 2006.
3.
Божович Л.И. Личность школьника и проблемы воспитания. М.,
2000. 126 с.
4.
5.
Вейнингер О. Пол и характер. М.: Терра, 1992. 480с.
Здравомыслова О.М. Семья и общество: гендерное измерение
российской трансформации. М., 2003. 450 с.6.
Троицкая О.Г. Гендерные особенности коммуникации //Проблемы
межкультурной коммуникации. Иваново: ИГХТУ, 2000. С. 374380.