Знакомство с литературой

  • docx
  • 31.01.2023
Публикация в СМИ для учителей

Публикация в СМИ для учителей

Бесплатное участие. Свидетельство СМИ сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Иконка файла материала Знакомство с литературой.docx

Тема 1. Специфика детской литературы. Жанры детской литературы

Основные особенности детской литературы

 

Детская литература – литература, созданная в диалоге с воображаемым ребенком, «настроенная» на детское мировосприятие.

 

http://www.sch10kram.pp.ua/wp-content/uploads/2020/11/121751461-cute-boy-and-girl-reading-books-illustration-1024x914.jpg  https://i.pinimg.com/originals/d3/1a/9d/d31a9d645d9adb139effc341fe4287e3.png

 

 

непосредственно адресованные детям

,сочиненные самими детьми (или, иначе, «детское литературное творчество»).


,входящие в круг детского чтения (не создававшиеся специально для детей, но нашедшие у них отклик и интерес)

,Классы произведений 

 

 

 

 

 

 

 


Основные критерии литературы

https://i.pinimg.com/originals/00/76/fd/0076fdaef6bdf27a6bc3ee05a8695628.png 

https://i.pinimg.com/originals/80/7b/ac/807bac8ab9eb2e2d83d7334a63093a46.png

наличие в тексте произведения обращений к малолетнему читателю наличие в тексте произведения обращений к малолетнему читателю.
посвящение ребенку
публикация произведения в детском издании (журнале, книге с пометкой «для детей» и т.п.)

                                                                                                   

 

 

 

 

https://st.depositphotos.com/1007989/2641/i/950/depositphotos_26419797-stock-photo-children-reading-books.jpg

 

 

 

Мир детского произведения, как правило, антропоцентричен, и в центре его – ребенок (либо другой герой, с которым может отождествить себя юный читатель).

https://papik.pro/uploads/posts/2021-09/1630673651_22-papik-pro-p-risunki-detskie-multyashnie-22.png

 

         в художественной картине мира практически любого детского произведения становится мифологема Божественного Ребенка. Основная функция такого героя – «являть собой чудо» либо быть свидетелем чуда или даже самостоятельно творить чудеса.

 

https://www.pinclipart.com/picdir/middle/345-3451489_dirty-dirty-boy-cartoon-png-clipart.png «небожественный» ребенок-озорник  https://avatars.mds.yandex.net/get-zen_doc/3432422/pub_5ee23f2545d379256bf01c96_5ee242fa627408402c714084/scale_1200

https://pbs.twimg.com/media/EswElPCUcAUQwTO.jpg

 

«жертвенный ребенок» (в библейском сюжете)            

 

 

Содержание детских произведений неизбежно соотносится с психологией ребенка (иначе произведение просто не будет воспринято или даже повредит ребенку).
«дети жаждут счастливой развязки», им необходимо ощущение гармонии, что отражается и на выстраивании картины мира в произведениях для детей.
Ребенок требует «правдивости» даже в сказочно-фантастических произведениях (чтобы было всё «как в жизни»).
Детская книга – это, фактически, синкретическое единство картинки и текста, причем в иллюстрировании детских книг тоже были и есть свои тенденции, связанные как с развитием изобразительного искусства, так и литературы.
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


                            

 

                            

 

 

 

 

Сказки
https://im0-tub-ru.yandex.net/i?id=198e918c9fbe9524d5c1a37f01e65fb6-l&ref=rim&n=13&w=920&h=736https://pixy.org/src/79/796413.png

 

 

жанры детской литературы,Басни,Рассказы,Былины,Стихи
 

 

 

 

 

 

 

 


https://zkan.com.ua/wp-content/uploads/a/images_24/kak_v_drugih_yazikah_top-top_hlop-hlop_prig-skok_nyam-nyam_tik-tak_bul-bul.gif

Повести
Поэмы

 

 


https://cstor.nn2.ru/userfiles/data/ufiles/1/36/78/3367808.l-venok_i_cerepaha.png

Фэнтези
 

 

 

 

 

 

 

 

 


Классификация детской литературы

Родо-жанровая классификация,Функциональная классификация,возрастная классификация
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Система жанров детского фольклора

 

«Материнская поэзия»

колыбельные песни, пестушки – словесное сопровождение телесного контакта матери с малышом, потешки – игровая развлекательная поэзия для малышей, прибаутки – забавные высказывания или стихотвореньица вне игры;

Детский смеховой фольклор

прозвища, дразнилки и т.п

Детский обрядовый фольклор

детский народный календарь, заклички, небылицы, загадки, песни, детская сказка

Песенный фольклор

обрядовые, исторические, лирические песни

Эпос

былины, сказки – о животных, волшебные, бытовые = сатирические

 


 

 

Тема 2. Фольклор в детской литературе. Сказка

 

Специфика детского фольклора. Классификация фольклорных произведений

Фольклор – это устное народное творчество: народная мудрость, знание о мире, выраженное в специфических формах искусства. Словесный фольклор – это специфическое искусство.
Фольклор – это создаваемые народом и бытующие в народных массах произведения, в которых он отражает свою трудовую деятельность, общественный и бытовой уклад, знание жизни, природы, культы и верования.
 

 

 


https://psy-files.ru/wp-content/uploads/8/3/d/83d0c5726b2f3583f327adc19c76598f.png

 

 

Образы народных героев выражают лучшие черты русского национального характера; в содержании фольклорных произведений отражаются наиболее типичные обстоятельства народной жизни.
https://phonoteka.org/uploads/posts/2021-05/1620926102_4-phonoteka_org-p-russkie-narodnie-igri-fon-7.jpg
Народное творчество пронизывает коллективное начало. Оно присутствует при возникновении и восприятии слушателями вновь создаваемых произведений, в их последующем бытовании и переработках.

 

 

 

 

 

 

 


Народное

 

 

 

 

 

 

Многие жанры связаны с игрой, в которой воспроизводятся жизнь и труд старших, поэтому здесь находят отражение моральные установки народа, его национальные черты, особенности хозяйственной деятельности.

       https://naurok.com.ua/uploads/files/61557/20620/20870_html/images/20620.004.jpg

 

В системе жанров детского фольклора особое место занимает «поэзия пестования», или «материнская поэзия».

 

Колыбельные

В центре всей «материнской поэзии» — дитя. Им любуются, его холят и лелеют, украшают и забавляют.

Пестушки, потешки, прибаутки

содержат в себе элементы первоначальной на­родной педагогики, простейшие уроки поведения и отношений с окружающим миром.

Небылицы-перевертыши, нелепицы

прибауточный жанр, чрезвычай­но важный для стимулирования познавательного отношения ре­бенка к миру. Перевертыш в игровой форме помогает ребенку утвердиться в уже обретенных познаниях.

Считалки

веселые и ритмичные стишки, под которые выбирают ведущего, начинают игру или какой-то ее этап. Считал­ки родились в игре и неразрывно с нею связаны.

Скороговорки

жанр потешный, развлекатель­ный. Этот жанр незаменим как средство развития артикуляции и широко применяется воспита­телями и медиками.

 

Поддёвки, дразнилки, приговорки, припевки, заклички

служат развитию речи, сообразительности, внимания. Заклички по своему происхождению связаны с народным календарем.

Игровые песни

детская игра, как примитивную драма, где есть своя сцена (та или иная обстановка), свой строго определённый порядок, живое действие и своеобразные сценические роли.

Загадки

имеют иносказательный характер. Загадываемый предмет, как правило, не называется, а вместо него даётся его метофорический эквивалент.

 

 

 Жанр сказки, классификации сказки

Сюжетный
жанр
,Эпический жанр,Прозаический
жанр
,Сказка 

 

 

 

 

 

 

 

 


https://nsk.kassy.ru/media/fb/fb9356434e574b8aebc406b8d0d05d64-16316.pngВ сказке изображаются вымышленные события и лица, представленные то в известном мире реалистически, то со значительным отступлением от правдоподобия. Вымысел в сказке может напоминать действительность, но может иметь и фантастический характер.

https://img-fotki.yandex.ru/get/9161/102699435.93c/0_a97e1_712a8ed4_XL.png https://img-fotki.yandex.ru/get/9161/102699435.93c/0_a97e1_712a8ed4_XL.png                                                                           

https://lit-yaz.ru/pars_docs/refs/98/97664/97664_html_m27cb420c.png

От других жанров (преданий и легенд), сказка отличается более развитой эстетической стороной, что проявляется, мы бы сказали в установке на увлекательность, которая сочетается с известной поучительностью. Многие сказки начинаются с зачина: “Жили-были”, а кончаются приговоркой: “Стали жить-поживать и добра наживать”. Да и самое рассказывание сказок предполагает знание особых формул, вроде такой: “Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается”.

 

 

 


                                               

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Изучение сказки

В XVIII веке кроме рукописных сборников сказок стали появляться печатные издания, в которых обычно народные сказки подвергались переделке

,В XVIII веке появилось несколько сборников сказок, в которые включены произведения с характерными композициями и стилистическими сказочными особенностями.

,Для развития исследования сказок важное значение имела работа известного фольклориста Ю.М. Соколова (1938 г.)

,Ю.М. Соколов (1915 г.) и затем М.К. Азадовский (1924 г.) особое внимание уделяли творчеству отдельных сказочников, их манере исполнения, личному вкладу в традиционную сказку.

,Книга Проппа и статьи А.И. Никифорова, (1928), положили начало к структуралистическому подходу к этому жанру.

,Важное значение для развития изучения сказки в сравнительно-историческом плане имели труды В.М. Жирмунского (1967), а также его работы, посвященные эпосу. Идеи значительно обогатили сказковедение.
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 Классификация сказок

https://uk.erch2014.com/images/iskusstvo-i-razvlecheniya/uolt-disnej-personazhi-multfilmov_4.jpg

В единый фольклорный жанр их объединяет фантастика. Она является основным средством воплощения идейного замысла сказочника. 


,http://rusticker.ru/p/55d491cf951b1b920900684d71419282.png?t=1371931200

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Сказки о животных

Сказкам о животных свойственны образность и стремление запечатлеть реальный облик зверей.

Волшебные сказки

В них создан особый сказочный мир, чудесно преобразующий всё реальное и земное, особый тип сказочного героя – идеального выразителя народных стремлений.

сатирико-бытовые сказки.

Действие сатирико-бытовой сказки протекает в реальной бытовой обстановке русской деревни. В ней нет волшебных образов, предметов, превращений.

 

 


 

Тема 3

Литературная сказка 30-40-х годов XIX века. Сказки В.А. Жуковского, В.Ф. Одоевского, А. Погорельского

https://puzzleit.ru/files/puzzles/18/17562/_original.jpg

Литературная сказка – ϶ᴛᴏ авторское художественное прозаическое или поэтическое произведение. Основанное либо на фольклорных источниках, либо придуманное самим писателем, но в любом случае подчиненное его воле
 


Литературная сказка – такой жанр литературного произведения, в котором в волшебно-фантастическом или аллегорическом развитии событий и, как правило, в оригинальных сюжетах и образах в прозе, стихах и драматургии решаются морально-этические или эстетические проблемы.https://effects1.ru/gallery/Klipart-mult/ZHivotnye/kot/kotik-17-0.png

 

Сказки литературные – это сказки, рожденные благодаря отдельному автору, а не народу. Литературные сказки писали многие русские, немецкие, французские и другие иностранные писатели
Литературная сказка

,автор уделяет внимание необыкновенным, волшебным приключениям,часто проводит параллели между реальным и сказочным миром.,свойственна чётко выраженная авторская позиция

,принадлежит конкретному автору и имеет неизменный текст, не бытовавший до публикации в устной форме.
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


https://www.pinclipart.com/picdir/big/412-4126747_cinderella-belle-snowwhite-ariel-disney-princess-baby-disney.png

литературная сказка – жанр пограничный, он обнаруживает черты, свойственные и фольклору, и литературе.
Литературная сказка всегда связана с социально-историческими событиями и литературно-эстетическими направлениями. В литературной сказке отражается социальная среда, а также мировоззрение и литературно-эстетические воззрения ее автора.

                                              

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Литературная сказка и фантастика

 

Мир фэнтези – ϶ᴛᴏ пропущенные через современное сознание и ожившие по воле автора древние мифы, легенды, сказания; это альтернативные или забытые периоды истории человечества; летописи почти сказочных королевств, это комедия условного средневековья
В отличие от научной фантастики, в литературной сказке нет попытки предугадать будущее на научной основе, прогнозировать развитие науки и техники или объяснять суть событий и процессов, происходящих в прошлом. 

Литературная сказка наряду с народной составляет большую часть детского чтения. Благодаря сказкам у ребенка вырабатывается способность сопереживать, сострадать и сорадоваться. 

,https://i.pinimg.com/originals/43/11/64/4311643e4532f0392392378ae2c68763.png
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


                                               

                                               

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Литературная сказка проходит сле­дующие этапы

 

 


Запись народных сказок.

 

 


Обработка, адаптации фольклорных записей сказок (сказки братьев Гpимм)

 

 


Авторский пересказ (пересказы Л. H. Толстого, A. H. Толстого).

 

 


 Авторская сказка (сказка B. Ф. Одоевского «Мороз Иванович»).

 

 


Стилизация и пародии (содержит ярко выраженный пародийный ком­понент).

 

 


Собственно литературная сказка

 

Под литературной сказкой подразумевают произведения трех типов конструкций:

драматическая сказкапрозаическая сказка                                                Двенадцать Месяцев Маршак отрывок из пьесы - сказки с иллюстрациями

 

стихотворная сказка
 

 

 

 


Развитие русской литературной сказки

 

 


Золотой век русской литературной сказки – пушкинская эпоха.

 

Н. Карамзина, а вслед за ним А. Погорельского, О. Сомова, В. Одоевского, дала классические образцы прозаических литературных сказок. писателей 10 – 20-х гг. XIX в.
басни И.А. Крылова, стихотворные сказки А.С. Пушкина, «Конек-Горбунок» П.П. Ершова.
детские стихотворения создавал лидер русского романтизма В.А. Жуковский (1783 – 1852).
в начале 1930-х годов в журнале «детская библиотека» появляются рассказы и сказки. В 1833 году Одоевский издает альманах «Детская книжка для воскресных дней»
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Стихотворная литературная сказка.

 

 

https://rused.ru/irk-mdou148/wp-content/uploads/sites/10/2020/06/s1200-5.jpghttps://stihi.ru/pics/2012/12/25/1956.jpg

                 http://muhanovo.minobr63.ru/wp-content/uploads/2019/04/9a4a54f64ce81c755acfe5314ce17275.jpg

 


 

Тема 4

Литературная сказка в ХХ веке и ее трансформация

 

https://cv9.litres.ru/pub/c/cover/40470094.jpg

Развитие жанра литературной сказки указывает на особую речевую и психолого-педагогическую ценность жанра. Сказки, написанные специально для детей, имеют своей составляющей романтическое мировидение


https://konstruktortestov.ru/files/79c3/b84b/1a22/89bb/3f17/a303/b094/cf62/1261384674.jpg

 

Николай Петрович Вагнер
Сказки Вагнера, не отменяя «сопереживательного» начала, приглашают к «соразмышлению», и причина этого — особый тип рассказчика: нигде не проявит он свою «кошачью» сущность, но в предисловии автор укажет на необычность мировоззрения своего персонажа
 


Читать бесплатно электронную книгу Сказки Кота-Мурлыки. Николай Петрович  Вагнер онлайн. Скачать в FB2, EPUB, MOBI - LibreBook.me                               

 

 

 

Книга: "Сказки" - Максим Горький. Купить книгу, читать рецензии | ISBN  978-5-04-089303-4 | ЛабиринтА.М. Горький Сказка Горького показывает, что в сказочном мире рубежа веков уже вызревают вопросы, чуждые сказочному миру, герои которого знают, и вполне точно, что свобода дается во имя любви, во имя уз и не для чего другого.                                                                                 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Лидии Чарская
с одной стороны, явно продолжают андерсеновскую сказочную традицию, с другой — отзываются на стиль новой русской литературной эпохи, где «Фейные сказки»

Книга: "Сказки голубой феи" - Лидия Чарская. Купить книгу, читать рецензии  | ISBN 978-5-00061-147-0 | Лабиринт

Каждая сказка В. М. Гаршина создается с новым подходом, ранее им самим не востребованным. Чванливость, самовлюбленность, ячество — несчастье человека, но автор не негодует, он уверяет, что черты эти истребляются смехом, иронией, а отнюдь не строгим порицанием, морализаторством.
Аудиосказка о жабе и розе. Всеволод Гаршин

                                                                            

 

Ю.К. Олеша (1899-1960)
Мало кто мог соперничать с Ю. Олешей в искусстве создавать метафоры, находить необычные и точные сравнения. Олеша менее всего хотел бы разрушить старый мир «до осно¬ванья» — он предлагал увидеть его по-новому, детскими глазами, и найти в нем красоту будущего.


Юрий Олеша: Три толстяка | Букландия                              

А.Н. Толстой: «Книга должна развивать у ребенка мечту... здоровую творческую фантазию, да¬вать ребенку знания, воспитывать у него эмоции добра... Детская книга должна быть доброй, учить благородству и чувству чести».
 


Русалочьи сказки. А.Н. Толстой. CD серии "Золотая коллекция сказок"  4615254644250 Твик-Лирек. Диски для детей от 3 до 10 лет - купить в  интернет-магазине

                                                                       

 

 

 

 

 

 

Книга "Цветик-семицветик и другие сказки" Катаев В П - купить книгу в  интернет-магазине «Москва» ISBN: 978-5-17-106275-0, 919423В.П. Катаев (1897— 1986), прозаик реалистического направле¬ния, не раз обращался к литературе для детей. Сказочный вымысел помогает иносказательно и тактично объяс-нить маленькому читателю его возможные недостатки и показать верный пример отношения к окружающему миру.


                                                                    

«Я не волшебник. Я только учусь». Евгения Львовича Шварца (1896-1958) Он писал стихи, раешники, но постепенно начал определяться его главный интерес – к созданию драматургической сказки.
 


Книга: "Сказка о потерянном времени" - Евгений Шварц. Купить книгу, читать  рецензии | ISBN 978-5-906901-46-0 | Лабиринт

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Тема 5

Жанр рассказа в литературе для детей ХІХ-ХХ вв.

 

Общая характеристика детской литературы ХІХ века

 

Вторая половина девятнадцатого века оказалась необыкновенно плодотворной для русской культуры и, в частности, для детской литературы, которая отражала общие тенденции культурного развития.
Это были стихи, сказки, потешки, загадки, басни, поговорки, скороговорки, пословицы, были, рассказы, анекдоты, притчи, былины, повести, малые лирические жанры.

,В середине XIX века особой популярностью пользовались жанры повести, приключенческой и детективной, путешествия; востребованы были и научно-фантастические сочинения.
Одним из наиболее интересных жанров, вошедших в детское чтение, была повесть о детстве. Ребенок, с его первыми впечатлениями, столкновения детского и взрослого восприятия мира
В круг детского чтения во второй половине XIX века входят произведения Ф. М. Достоевского. В хрестоматии для детей включаются отрывки из романов и повестей писателя "Преступления и наказания"
Появление термина "святочный рассказ" было связано с публикацией "Святочных рассказов" Н.А. Полевого. Такие рассказы были календарно приурочены к святкам, которые считались главным праздником годового цикла.
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Гораздо более распространенными в детской литературе были рождественские рассказы


.

 

 

Русский рассказ для детей в ХІХ веке

Константин Дмитриевич Ушинский (1824-1871) так формулирует задачу литературы для детей: побудить развивающееся сознание к самостоятельным заключениям о том или ином предмете на основе сообщения разносторонних сведений и создания художественных образов.
 


https://ds04.infourok.ru/uploads/ex/0a42/00049e21-13671b0d/18/img14.jpg

 

https://1.bp.blogspot.com/-uPC1TJ-6398/X5cArEnYDtI/AAAAAAAAG5A/GH9jmi3_XMoSAQRxFS8icuLX66yk8gb0QCLcBGAsYHQ/s960/img12.jpg

Л.Н. Толстого резко осуждает современную ему школьную прак¬тику, когда «все внимание обращается на то, чтобы учить тому, что ученик знает». 
Больше пятнадцати лет в общей сложности работал Л. Толстой над созданием «Азбуки» для детей. 
Эта книга должна была стать не только источником для обучения родному языку и приобретения знаний из самых различных областей. С ней были связаны задачи художественного и нравственного воспитания ребенка.

 


                                                                               

 

https://www.culture.ru/storage/images/3a1deaeebf2da8d9bdba55428bc325a0/de5c5862ee419838609a86402fc7145d.jpegОдним из писателей, чьи произведения вошли в круг детского чтения, был Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк (1852-1912). Его произведения для детей различных жанров (рассказы, сказки, очерки на различные темы) адресованы читателям разных возрастов.
Во всех этих произведениях, имеющих, как правило, незамысловатый сюжет, конфликты подчас остры и нередко трагичны.

Антон Павлович Чехов (1860-1904) вошел в историю русской литературы как мастер психологического анализа 
Мир взрослый и мир детский в произведениях Чехова не изолированы абсолютно друг от друга – они лишь существуют по разным законам, в разных измерениях. Их взаимодействие и взаимопонимание возможны, но для этого необходима инициатива взрослого, который должен постараться принять способ мышления ребенка, его постижение мира и на этой основе взрастить взаимопонимание.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


https://im0-tub-ua.yandex.net/i?id=9cc9c5d500532ac78097749d1a9f96fe&n=13

 

Многие произведения Александра Ивановича Куприна (1870-1938), который, начиная с 1897 года, пишет для детей, рассказывают о животных и об их отношения с детьми.
 


https://img.labirint.ru/rcimg/73e81e42c47bfea37a7e868d8d8375ca/1920x1080/comments_pic/1733/1_dd8abf675f6e9be2c5e2fd4e36b95151_1502794139.jpg?1502794194

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Русская детская литература ХХ века

К.И. Чуковский назвал эти первые два десятилетия «ренессансом детской литературы». Да, действительно, в эти годы в литературу для детей буквально хлынул поток новых молодых имен, происходило открытие еще небывалой поэзии и прозы
Проза для детей второй половины 20 века – яркое явление отечественной литературы. Литература должна учить искать истину, а не навязывать готовые понятия и догмы – такая позиция объединяла писателей различных художественных установок и идейных взглядов.
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


https://xn--b1aebw4ab.xn--p1ai/wp-content/uploads/2020/03/0000.jpg

 

 

 

Рассказы русских писателей ХХ века

 

Борис Житков Стиль рассказов Житкова для детей необычен –это остросюжетные новеллы, написанные в виде «случая из жизни», как правило, драматического. Среди написанного Житковым для детей немалое место занимают познавательные книги, самая знаменитая из которых – энциклопедия «Что я видел»
Л. Пантелеева 
Огромную известность получил рассказ Пантелеева «Пакет» о неунывающем бойце, попадающем в самые трагические и комические ситуации.
Михаил Михайлович Зощенко (1895-1958) он наделен редким литературным даром – писать смешные рассказы, в которых говорилось о серьезных вещах. Наибольшая известность Зощенко пришлась на 1920-1930 годы. Писатель выразил уверенность, что ребенок обладает настоящим чувством юмора и способен на тонкое и умное прочтение вещи.
В рассказах известного писателя В. Астафьева (1924-2002) ребенок изображен в тесной связи с традиционным укладом национальной жизни. В произведениях Астафьева это, как правило, жизнь сибиряков 
Национальный уклад жизни, важный для становления личности человека, лучше всего сохраняется среди простых деревенских людей, – утверждает писатель
В советской детской литературе середины 20 века образцом юмора считалась проза Н. Носова. Этот популярный писатель был автором не только смешных рассказов, но и юмористических повестей. В основе сюжетов носовских рассказов – комические ситуации, которые сопровождаются непредвиденными происшествиями и завершаются неожиданными развязками. Обычно в юмористических рассказах речь идет о героях-мальчиках.
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


https://cdn1.ozone.ru/s3/multimedia-n/6008245427.jpg

По-новому возможности юмористического жанра раскрылись под пером В. Драгунского (1913-1972). 
Свои рассказы В Драгунский не объединял в цикл, но сюжетные и тематические связи между ними есть. 
Драгунский остроумно воссоздает характерные особенности детской речи, ее эмоциональность и своеобразную логику. Но в то же время он не ставит перед собой задачу воспроизвести речь и мышление ребенка определенного возраста – писателя больше занимает внутренний мир ребёнка.

                                                                                

Своеобразное сочетание лирики и юмора мы встречаем в прозе В. Голявкина (1929-2000). 
Юмор, по его мнению, не должен ограничиваться карикатурным изображением человека, напротив, задача юмористической манеры – передать сложность и неоднозначность жизни. «Это как бы дополнительное зрение, оно дает возможность увидеть в предмете, в человеке, в событии дополнительные краски, которые могут … усложнить образ или все показать в неожиданном свете».
 


https://1.bp.blogspot.com/-WAzTYV6qNE0/XylFrTS_8aI/AAAAAAAARLw/ikFb0zegckceZ36owa4rH2UhMZkVuzeCACLcBGAsYHQ/s1600/%25D0%25A0%25D0%25B8%25D1%2581%25D1%2583%25D0%25BD%25D0%25BE%25D0%25BA1.png

 

https://ds04.infourok.ru/uploads/ex/0666/0016d63d-b231d6ce/2/img2.jpg

На тонкой грани лирического и комического повествования находится проза Ю. Коваля (1938-1995). «Сюжеты моих книг напрямую связаны с моей биографией», - говорил Коваль, имея в виду автобиографическую канву своих произведений. Но ощутимое присутствие автора в повествовании связано не только с биографическими фактами. Важнее другое: за событийным рядом в произведениях Коваля всегда есть ряд эмоциональный, отражающий чувства и настроение писателя.

                                                                            

 

 

 

Рассказы и повести конца 20-начала 21 века отличаются союзом юмора и лирики, реализма и фантастики. Все эти особенности характерны для произведений М. Москвиной. 
В потоке словесной и стилистической игры, отличающей прозу М. Москвиной, писательница никогда не теряет из поля зрения главного – душевного мира своих героев, их тяги к любви и взаимопониманию.
Яркая страница в современной детской литературе – творчество О. Кургузова (самый полный сборник писателя – «Мой кот-инопланетянин», 2003). Все события, о которых идет речь, относятся к разряду будничных домашних происшествий, но рассказано о них с комическим и фантастическим преувеличением. В такой манере писатель преподносит читателю очень важную мысль – трудности и неурядицы ежедневного существования преодолеваются любовью, связывающей всех членов семьи
Сказки и рассказы Эдуарда Успенского — поэзия и проза, любимая многими детьми уже нескольких поколений. В них автор, показывает жизнь ребятам такой, какая она есть. Только персонажи произведений Успенского сумеют сделать этот мир добрее и лучше. Если вы хотите показать жизнь с лучшей стороны, научить создавать добро вокруг себя, обязательно прочтите ему сказки и рассказы Эдуарда Успенского. Они покажут, что если быть ответственным и добрым, то можно изменить целый мир.
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


https://cf3.ppt-online.org/files3/slide/a/A8NHjzMRyIrOQKdYLgUivetWa0nXwxk923Scb1/slide-3.jpg

 

Лирический юмор в прозе современных писателей говорит о стремлении стать ближе к миру ребенка, и это свидетельствует о продолжении традиций отечественной детской литературы второй половины 20 века.
 

 

 

 

 

 


 


Тема 6

Жанр автобиографической повести о детстве в русской литературе XIX – XX веков (С.Т. Аксаков, Л.Н. Толстой, М. Горький, И. Шмелев, Б. Пастернак, В. Астафьев)

https://cloud.prezentacii.org/18/09/74121/images/screen11.jpg

"Детство" Л. Толстого 
В идейно-художественной системе Л. Толстого категория детства сопрягается с основными нравственно-философскими исканиями писателя.

                                                                    

Детство понималось Толстым как естественное человеческое начало, противостоящее тщеславию, войне, смерти; как возможность сопереживания, сочувствия, движения человека к другим людям. Это особое душевное состояние человека, мера зрелости его души. И в любимых персонажах писателя воплощается детское начало, которое, как выражение естественного в человеке, всегда противостоит искусственному, фальшивому, ложному.
 

 

 

 

 

 

 

 


https://ds05.infourok.ru/uploads/ex/03ce/000bc39d-dc1fd330/img7.jpg

"Детские годы Багрова-внука" С.Т. Аксакова (1791-1859). Это произведение, вышедшее в 1858 году, явилось продолжением "Семейной хроники" (1856) - рассказа о семействе Багровых, повествование о которых было основано на автобиографическом материале.

                                                                         

"Детские годы…" были задуманы как книга о детстве и вместе с тем — как книга для детей, которую писатель посвятил своей шестилетней внучке - это был подарок ко дню ее рождения.
Писатель рассказывает о том, под влиянием чего формируется внутренний мир ребенка. Книги важны не только потому, что они несут информацию, а потому, что они развивают фантазию мальчика, пытливость его ума, эмоциональную память, вызывают "великое наслаждение, восхищение", учат фантазировать.
Повествование в "Детских годах" прекращается накануне начала нового возрастного этапа, когда детство кончается и начинаются дальнейшие "важнейшие события в жизни…" Изображение взрослеющего, мужающего человека со своим событийным и духовно-эмоциональным миром, беспрестанно и качественно меняющимся, - вот главный пафос книги "Детские годы Багрова-внука".
Рассказы писателя для детей публиковались еще до революции. В 1913-1916 годах Горький работал над повестями «Детство» и «В людях», продолжившими традицию автобиографической прозы о детстве. В рассказах писателя дети часто оказываются несчастными, обиженными, порой даже гибнут.
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


https://mypresentation.ru/documents_5/06a4924de90e4fe28e6639db595b29ab/img16.jpg

 

 

 

                                                                                                               

Свет, идущий от детства, уроки, которые дают дети взрослым, детская непосредственность, душевная щедрость, бессребреничество (хотя часто им самим приходится зарабатывать на жизнь) — вот чем наполнены рассказы М.Горького о детях
В основе сюжета повести М. Горького «Детство» факты реальной биографии писателя.  Цель М. Горького – не оживить прошлое, а рассказать «про тот тесный, душный круг жутких впечатлений, в котором жил – до и по сей день живет – простой русский человек».
Писатель одновременно наделяет главного героя своими мыслями и чувствами, и в то же время созерцает описываемые события как бы со стороны, давая им оценку: «…да стоит ли говорить об этом? Это та правда, которую необходимо знать до корня, чтобы с корнем же и выдрать ее из памяти, из души человека, из всей жизни нашей, тяжкой и позорной».
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


https://ds04.infourok.ru/uploads/ex/1022/00094b69-a6558d5f/img5.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

https://cv2.litres.ru/pub/c/audiokniga/cover_max1500/51340028-ivan-shmelev-leto-gospodne-radosti-51340028.jpg

И. Шмелев «Лето Господне» - произведение мемуарно-биографического жанра. Шмелев следует традиции русской литературы, тех ее писателей, кто рассказал о своих детских впечатлениях, считая, что они основа духовного роста.

 


                                                                                  

 

Рассказы для детей Астафьев начал писать в 50-е годы, и во многих из них он воспроизвел собственное детство, передал те впечатления, которые вынес из столкновения с жизнью, из общения с разными людьми. Но его произведения выходят за рамки личного опыта и приобретают широкую обобщающую силу, так как в них создан нравственный облик целого поколения.
 

 

 

 

 

 

 


https://ds04.infourok.ru/uploads/ex/01a1/0002d448-18c25ba2/img1.jpg https://cloud.prezentacii.org/19/01/115430/images/screen10.jpg

 

 

Повесть “Перевал” (1959), как и многое у Астафьева, автобиографична. Писатель вспоминает довоенное детство, воссоздает ту нравственную атмосферу в бригаде сплавщиков, которая помогала мальчику выстоять в его одиночестве.
Один из ранних рассказов писателя - “Васюткино озеро” (1958) - о мальчишеской судьбе, о характере, сформировавшемся на сибирских просторах и вобравшем в себя не только силы стихийные, природные, но и опыт старших. Это и помогает герою рассказа, заблудившемуся в тайге, найти людей и вернуться домой. А озеро, открытое Васюткой, богатое рыбой, с тех пор называется его именем.
Борис Пастернак является одним из самых известных и важных поэтов ХХ века. За свое творчество был награжден Нобелевской премией, что не было тепло принято в Советском Союзе.
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


https://i.mycdn.me/i?r=AzEPZsRbOZEKgBhR0XGMT1RkJG1cvJd_E1FjyZU01GZBE6aKTM5SRkZCeTgDn6uOyic

Первые свои стихи, которые были изданы в 1913 году, Пастернак признавал незрелыми. Именно поэтому позднее поэт объединил их в новый сборник и значительно переработал. Это был один из самых важных этапов в его жизни, ведь после этого Борис Пастернак решил стать профессиональным литератором.

                                                                                          

http://900igr.net/up/datas/69691/021.jpgДо 1928 года Борис Леонидович Пастернак писал стихотворения, после решил активно заняться написанием прозы. Однако в виду нелегких времен в Советском союзе, часто обращался к стихам с гражданской тематикой, которые помогали ему показать несправедливые стороны жизни общества.

 

https://ds03.infourok.ru/uploads/ex/01a0/000481f7-aa337371/img5.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 


 

Тема 7

Советская классика для школьников: творчество А. Гайдара, Л. Кассиля, В. Катаева, В. Каверина

 

 

Проза для детей и юношества в 20-е годы прежде всего была об­ращена к событиям революции и гражданской войны.

Тревожная неустроенность детства в советской России перио­да гражданской войны, маргинальность детства заставили писате­лей обратиться к теме беспризорничества.

Одна из примет 20—30-х годов — расширение круга детского чтения произведениями, которые не были первоначально адресо­ваны детям.

 

За расширение круга детского чтения, за включение в него луч­ших произведений устного народного творчества, классической литературы и современных писателей с первых лет возникновения советской детской литературы выступал А.М. Горький.

 

Аркадий Гайдар

В произведениях Гайдара главные действующие лица — дети. 
Писатель ориентируется на детское мировосприятие. Поэтому часто в произведениях Гайдара рассказ ведется от имени подростка или ребенка. Для Гайдара характерно широкое использование разговор¬но-просторечной лексики и разговорных конструкций в автор¬ской речи и речи героев. Отбор определяется тематикой, характе¬рами действующих лиц, тем, что речь эта обращена главным обра¬зом к детям.
 


https://1.bp.blogspot.com/-ZztXRGA59is/XEh_WDt6PBI/AAAAAAAAKrQ/7l9_5kvAhQUpAjvgOzxYYAsJxasG85kxQCEwYBhgL/s1600/img24%2B%25281%2529.jpg

 

                                                                                          

Проза и поэзия соприкасаются в творчестве Гайдара, создают внутреннее единство. Музыка, ритмическая тональность входит в мир, изображаемый Гайдаром, так же естественно, как и жизнь на¬рода. В этом — одна из примет народности его творчества.
Гайдар так строит фразы и подбирает слова, что создается тес¬ное переплетение субъективного и объективного плана повество¬вания. 


https://ds05.infourok.ru/uploads/ex/1349/001262c8-04906b10/img13.jpg

 

 

 

https://cf2.ppt-online.org/files2/slide/9/9tNGbRw6gWs1Z7BfEFpoV34vPTIyinU8Ymz5qH/slide-1.jpg

Для Гайдара характерно особое построение авторской речи, отражающей искреннее отношение автора или рассказчика к про¬исходящему. Обычно это живая, непосредственная беседа с деть¬ми, насыщенная восклицательными и вопросительными предло¬жениями.

 

 

 

 

 

 

 

 


Валентин Петрович Катаев

https://img-fotki.yandex.ru/get/5604/marinkop.3/0_473fb_3f3e25ed_XL.jpg

На протяжении своей жизни не раз обращался к творчеству для детей. 
Повесть «Белеет парус одинокий» 
Книга Катаева обращена прежде всего к детям, и это усложняет задачу изображения в ней внутреннего мира взрослого героя.
Катаев сумел по-новому показать взаимоотношения детей раз¬личных социальных слоев дореволюционного русского общества. 
Повесть В. Катаева — одна из книг, по духу своему полемизи¬рующих со скукой дореволюционных благонравных и благонаме¬ренных персонажей.
В его повестях и сказках совмещаются реальный, конкретный и фантастический, сказочный планы, отражающиеся слитно в детском сознании; несобственно-прямая речь обостряет соединение этих двух противоположных планов, создавая своеобразие поэтизации жизни В. Катаевым.
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


https://my-bookshop.ru/image/1008666628.jpg

В 1945 г. В. Катаев написал повесть «Сын полка».
В творчестве В. Катаева, посвященном детям, два аспекта, дет-ский и взрослый, сосуществуют. Писатель как бы проверяет один другим, уточняет, развивает, рассматривая то или иное явление крупным планом и со всех сторон.
Многогранно отражение действительности в произведения писателя, который умеет умным и ироничным взглядом охватит все изображаемое, углубляя и уточняя видением детства видении взрослого человека.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Лев Кассиль

Лев Абрамович Кассиль был неутомимым исследователем, путешественником и открывателем. Он исследовал детские сердца г характеры, его фантазия свободно путешествовала во времени; его творческая мысль открывала новые страны.
Жизнь кипела вокруг Л. Кассиля, люди тянулись к нему, советовались, делились радостью и заботами.
 

 

 

 

 

 

 


https://www.culture.ru/storage/images/b446463a8b1265f3f18d11bc4f9c1761/57a34c3d956f9b8b6ccdcb7e8c74b675.jpeg

Юмор писателя отражает своеобразное восприятие мира: игра, фантазия, выдумка тесно связаны с изображением реального мира. Юмористическая ирония часто переходит в сатирическую. В 30-е годы Л. Кассиль продолжает искать «формы и пути для создания большой книги о школе». Первой книгой, в которой Л. Кассиль удачно решал эти про¬блемы, была повесть «Черемыш — брат героя».
В творчестве Л. Кассиля развивается мысль о счастье, о взаи¬модействии мечты и реальности, прозвучавшая впервые в «Кон¬дуите и Швамбрании». Присутствует она и в повести «Великое противостояние». В период войны Л. Кассиль пишет очерки и рассказы, посвя¬щенные детям: сборники «Обыкновенные ребята», «Огнеопасный груз», книгу о Советской Армии, адресованную маленьким ребя¬там и названную «Твои защитники».

,Первые рассказы и очерки Л. Кассиля о войне рассказывали об участии детей и подростков в борьбе за победу советского народа. 
Повесть «Улица младшего сына», созданная на документально историческом материале, осуществляет еще один путь выявления созидательного, творческого и героического начала в облике по¬коления, воспитанного в советское время.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


https://pbs.twimg.com/media/EclU3KXXsAE1Xi4.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


http://mb-blagodarnyi.stv.muzkult.ru/media/2020/07/07/1257287249/Kass9.jpg

                      


 

Тема 8

Художественные особенности лирики для детей. Классическая русская поэзия детям. Русская поэзия для детей в ХХ веке

 

Детская поэзия ХІХ века

Поэзия А.С. Пушкина в нравственном и эстетическом воспита­нии.

Воспитательное значение поэзии А.С. Пушкина огромно. Его гражданская лирика посвящена сложным политическим вопро¬сам. Стихотворения Пушкина, вошедшие в чтение школьников, воспитывают в юных гражданах высокое чувство патриотизма.
 

 

 

 

 

 

 


https://ds01.infourok.ru/uploads/ex/0d61/00009618-a565b532/img4.jpg

 

Сказки А.С. Пушкина появились в период наивысше¬го расцвета его творчества. Они не предназначались для детей, но почти сразу вошли в детское чтение.

 

 

 

 

 

 

 

 


Н.А. Некрасов

 

Главная мысль, пронизывающая все стихотворения Некрасова о детях и детстве, — это мысль о будущем России. Какими вырастут дети, такое будущее и ждет любимую родину. Все личностные качества: и хорошие, и дурные — закладываются в первые годы жизни.
 

 

 

 

 

 

 

 

 


https://ds04.infourok.ru/uploads/ex/09ad/000e889c-4676f8b0/img8.jpgВ 1861 г. выходит в свет замечательное стихотворение — «Кре¬стьянские дети». Все оно проникнуто «обаянием поэзии детства». В «Крестьянских детях» проявился не только талант Некрасо¬ва — художника слова, но и его незаурядные драматургические способности. В центральной части стихотворения зарисовки жизни деревен¬ской детворы так живы, так согреты любовным чувством поэта, что, кажется, они зримо проходят перед глазами. Все они полны движения, звуков, запахов

                                                                                      

 

С большим вниманием относится Некрасов к форме стихотво¬рений для детей. Его требование к себе: «Чтоб словам было тесно, мыслям просторно» — осуществляется в каждой миниатюре.
 

 

 

 

 


https://skazki-basni.ru/wp-content/uploads/2020/03/pchely.jpg

Вторая миниатюра цикла — «Пчелы» — самим автором назы¬вается притчей. Но главная мысль притчи — благодарность прохожему.
В основу стихотворения «Соловьи» (1870) положена опять-та¬ки легендарная история, рассказываемая матерью своим детям. Повествование матери о соловьиной роще скупо, но полно любви к родным местам, теплого чувства.
Последнее стихотворение из посвященных русским детям на¬зывается «Накануне светлого праздника» (1873). Повествование ведется от лица автора.
 

 


                                                                                                       

 

«Дядюшка Яков» — поэтичный рассказ о сельском офене, приносящем радость в каждую деревню, доставляющем удоволь-ствие своими товарами и детям, и взрослым. Стихотворение настолько ритмично, кра¬сочно, что строчки его запоминаются и звучат будто сами собой
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


https://ds05.infourok.ru/uploads/ex/02e7/00128cfe-54ebdd2d/img12.jpg

Детская поэзия ХХ века

И.А. Бунин

Бунин в обращении к детству, подобно Фету и Блоку, подобно лучшим из детских поэтов дооктябрьского периода, во мно¬гом — символ XIX в., его культуры, его нравственности, его по¬этики.
Мир ребенка в поэзии Бунина, давно и прочно вошедшей в детское чтение, — цельное, родственное всему универсуму явле¬ние; детство, отрочество, юность для него — не пройденные и за¬бытые периоды, наивные с точки зрения взрослого, а истоки само¬го себя, непреходящая ценность памяти детства.
Журнал «Детская литература», осмысливая созданное писате¬лями 20-х годов в области детской поэзии, отмечал, что «дети сами выбирали себе поэзию», что они инстинктивно тянулись к коми¬ческому фольклорному стиху.
Послеоктябрьский период в России отмечен, с одной стороны, определенными попытками продолжить традиции дореволюци¬онной поэзии, с другой — иными тенденциями, которые вытека¬ли из требования «воспитывать — значит революционизировать» (М. Горький).
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


https://kashira-library.mo.muzkult.ru/media/2020/10/29/1241702106/0-_O-1.gif

Многие поэты в 20-е годы пробовали писать для детей. Среди них С. Есенин («Сказка о пастушонке Пете, его комиссарстве и ко¬ровьем царстве»), С.Черный («Детский остров»), С. Городецкий («Бунт кукол»), Н. Тихонов («Сами»), Н. Асеев («Беспризорный», «Конная Буденного», «Первомайские сигналы»), М. Светлов («Горнист», «Пионеру»), А. Жаров («Взвейтесь кострами, синие ночи»), Вс. Рождественский («Дети разных стран»).

 

 

 

 


                                                                                 

 

Поэзия 20—30-х годов стала неотъемлемой и органичной ча¬стью художественной литературы России, что особенно отчетливо проявилось в творчестве К. Чуковского, В. Маяковского, С. Мар¬шака.
 

 

 

 

 

 

 


А.А. Блок

 

Писать стихи Блок начал очень рано, лет пяти. Самые первые его литературные опыты связаны как раз с тем, о чем позже он бу¬дет писать для детей: с природой, с животным миром. Сохрани¬лись стихи под названием «Зая», «Кот», «Объедала», «Конёц вес¬ны», по которым можно судить, как шло развитие Блока в детстве.
 

 

 

 

 


https://ds02.infourok.ru/uploads/ex/0e2c/0000e503-85eb945f/img16.jpg

Самым главным качеством Блок будет счи¬тать близость к устному народному творчеству. 
Стихотворением «Гамаюн, птица вещая» открывается сборник «Сказки». Это своего рода программное произведение, ключ к сборнику. 
Сборники «Сказки» и «Круглый год» — каждый по-своему во¬плотил тенденции, характерные для поэзии Блока, адресованной детям, стремление развить в детях способность мечтать, творчески фантазировать, стремление воспи¬тать в детях любовь к природе.
В тот период, когда многие выступали против издания народ¬ных сказок для детей, когда народную сказку обвиняли в жестоко¬сти сюжетов и грубости образов, Блок поднимает свой голос в за¬щиту устного народного творчества. В «Записных книжках» элементы жестокости в народных сказках не являются выражением прихоти сказителя, а имеют глубинные причины, в которых необходимо разобраться не походя, а серьез¬но.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


С.А. Есенин

 

Основным мотивом раннего Есенина стала поэзия русской природы, отразившая его любовь к Родине. Именно в этот период написаны многие стихотворения, которые до сих пор известны де¬тям и любимы ими.
Первым напечатанным стихотворением Есенина была «Береза», появившаяся в детском журавле «Мирок» в 1914 г. С тех пор внимание поэта к стихотворе¬ниям для детей было постоянным. Детские стихи он печатал в жур¬налах «Мирок», «Проталинка», «Доброе утро», «Задушевное сло¬во», «Парус».
Детям особенно близки стихи об играх и забавах их сверстни¬ков — крестьянских ребятишек.
В произведениях Есенина, написанных специально для детей, отразились не только достижения, но и трудности творческого по¬иска.
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


К.И. Чуковский

 

Непростую задачу нравственно-эстетического воспитания человека К. Чуковский выполнял не один. В 20-е годы в детскую поэзию пришли В. Маяковский, С. Маршак, А. Барто, принеся много интересного, но и впадая в обусловленные эпохой крайно¬сти (излишняя политизация, лозунговость, воспевание «нового человека» и т.д.).
 

 

 

 

 


1.      Стихи для малышей должны быть графичны: в каждой строфе, а то и в каждом двустишии должен быть материал для художника.

2.      Нужна наибыстрейшая смена образов.

3.      Словесная живопись должна быть лиричной.

4.      Нужна подвижность и переменчивость ритма.

5.      Нужна повышенная музыкальность поэтической речи.

6.      Рифмы в стихах должны быть как можно ближе друг к другу.

7.      Рифмы детских стихов должны быть главными носителями смысла всей фразы.

8.      Каждая строка должна жить своей собственной жизнью.

9.      Не загромождать детских стихов прилагательными.

10.  Преобладающим ритмом этих стихов должен быть хорей.

11.  Детские стихи должны быть игровыми.

12.  Поэзия для малышей должна быть и для взрослых поэзией.

 

https://knigoteka.com.ua/wp-content/uploads/2019/09/6cc0654725fbc2a58675c14991d1d380.jpg

 

В.В. Маяковский

Маяковского не боится открытой, целена¬правленной морали , положи-тельного и отрицательного не только в широком социально-поли¬тическом, но и в конкретном, бытовом плане. Эту поэтическую и педагогическую задачу выполняет стихотворение «Что такое хоро¬шо и что такое плохо?»
 

 

 


Как и устно-поэтическое народное творчество, поэзия Влади­мира Владимировича

 

Стихотворение «Что ни страница — то слон, то львица» было напечатано в 1926 г. Это жанр стихотворной подписи, или, как его часто на¬зывают, подписи к картинке. Книжки-картинки со стихотворны¬ми подписями очень распространены в дошкольной литературе.
Стихотворение относится к жанру дидактического рассказа в стихах. Этот жанр был широко распространен в дореволюционной детской литературе. Он обычно был представлен слабыми, вялыми стихотворениями, наполненными поучениями. Маяковский на¬ходит новые приемы для создания беседы-поучения. Во-первых, инициатива беседы идет не от взрослого, а от ребенка.
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


С.Я. Маршак

«Любите Маршака, учитесь у него!» — эти слова, как вспоми¬нает Л. Пантелеев, были сказаны ему А.М. Горьким еще в 20-е годы. И в самом деле, С.Я. Маршак был мудрым другом и наставни¬ком многих поэтов, работающих в детской литературе. Его талант был многогранен, а поэтическая энергия — неиссякаема на про¬тяжении более чем полувека творческой деятельности.
 

 

 

 

 

 


В книгу "Сказки для детей" Самуила Яковлевича Маршака &am...

https://cdn1.ozone.ru/s3/multimedia-q/6008679014.jpg

Маршак говорил о том, что в книгах для маленьких он и его единомышленники-поэты стараются избежать «сюсюкания», подлаживания к детям, стремятся к четкости, про¬стоте, афористичности.
В стихотворениях для дошкольников тема счастливого детства развивается активно и многогранно также на всем протяжении творческого пути поэта. Маршак пользуется не только сатирическими, но и лирическими штрихами.


 

 

 

 

 

 

 

 

 


http://cdn.thinglink.me/api/image/981439342121582593/1024/10/scaletowidth/0/0/1/1/false/true?wait=true

 

С.В. Михалков

 

Дядя Стёпа

Первое посещение издательства будущим писателем было очень ранним. В 7 лет, написав печатными буквами «Сказку про медведя», он сам отнес ее в детское издательство. 
Достаточно важной частью творчества Михалкова для детей являются юмористические и сатирические произведения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


https://ds04.infourok.ru/uploads/ex/0817/000203e6-53d9ea79/img11.jpg

Высмеивание распространенных недостатков характеров и по¬ведения нашло также место в баснях Михалкова, многие из кото¬рых поэт адресует детям («Заяц и Черепаха», «Полкан и Шавка», «Коты и Мыши» и др.).
Михалковым создан ряд сатирических персонажей, имена ко-торых получили широкую известность и стали нарицательными.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Агния Барто

 

К сильным сторонам творчества А. Барто относятся юмори¬стические и сатирические мотивы многих ее стихотворений. Уже в начале поэтического пути, адресуясь к дошкольникам, она создает мастерски юмористические и сатирические зарисовки детских ха¬рактеров («Девочка-ревушка», 1929; «Девочка чумазая», 1928).
А. Барто широко пользовалась средствами юмора и тогда, ко¬гда она рассказывала маленьким детям об игрушечных зайке, мишке, бычке, лошадке («Игрушки», 1936).
В творчестве А. Барто то лирически, то с юмором раскрывается поэзия детской личности, начиная с самого раннего возраста, ко¬гда ребенок едва начинает ходить («Машенька», 1948).
В художественных образах поэтесса стремится обратить вни¬мание маленького читателя на то, что происходит в его родном го¬роде, стране.
Поэзия А. Барто способствует формированию у ребенка радо¬стного, жизнеутверждающего мировосприятия, ощущения тесной связи его собственной жизни с жизнью всего народа.
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 


Тема 9. Европейская литература XVII-XVIII вв. в детском чтении (Д. Дефо, Дж. Свифт)

 

Роман Д. Дефо «Робинзон Крузо»

 

В 1719 году в Лондоне вышел в свет роман под названием «Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо».
Роман раскупили молниеносно. До «Робинзона» в общей сложности Дефо было написано более четырёхсот произведений.
Дефо дал своему герою другое имя – в честь давнего школьного приятеля Тимоти Крузо. К тому же, обитает на острове Робинзон целых двадцать восемь лет!

 

 

 

 

 

 

 


http://svstudio.ucoz.net/_ld/3/57170583.jpg

 

В России роман Дефо впервые был переведён Я. Трусовым с французского в 1762 году. Он вышел под названием «Жизнь и приключения Робинзона Крузо, природного англичанина, сочинение Д.Фое». 

,В конце 20-х годов ХХ столетия пересказал «Робинзона» для детей К.И. Чуковский, и эта редакция для русских маленьких читателей стала классической. Были в советское время и другие переработки романа, но из них, в противоположность редакциям XIX века, был выхолощен весь религиозный смысл.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Роман Дж. Свифта «Петешествия Гулливера»

 

Цель всех этих произведений, несомненно, заключалась в стремлении не дать читателю заснуть над книжкой, поразив его воображение совершенно немыслимыми «фактами». Особенно впечатляли описания народов, обитавших в Индии, Америке, на неведомых островах. 


,Переведена книга Свифта была с немецкой переработки. За два года до того книгу перевёл Ерофей Коржавин с французского. Называлась она «Путешествий Гулливеровых книга.» Лучшим полным переводом романа считается перевод А. Франковского.

,Есть некая глубочайшая и бесконечно горькая ирония в том, что книга о Гулливере, самая пессимистическая книга XVIII и XIX столетий, вдруг превратилась в детское чтение. Эта книга о том, что жить в нашем мире практически невозможно: человек в существующем обществе обречён либо на непереносимые страдания и физическую гибель, либо на гибель нравственную. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Человеческая природа сама по себе, оказывается вместилищем порока и низостей всех разновидностей, и отсутствие каких бы то ни было сдерживающих центров превращает эти существа в настоящих чудовищ.

Свифту в значительной мере помогает удачно выбранный стиль повествования, он как бы отметает все подозрения в «сочинительстве» –это строгий деловой отчёт, ему веришь безоговорочно. Любой образ Свифта наполняется подспудным значением, едкой иронией и превращается в ядовитую реплику в полемике. 

                       https://lermontovka-spb.ru/m/t/event_photo/i_008_large.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

Тема 10. Зарубежная литературная сказка XIX века. Трансформация романтической сказки (бр. Гримм, Э.Т.А. Гофман, В. Гауф, Г.К. Андерсен)

 

Зарождение литературной сказки в европейской литературе

 

https://www.culture.ru/storage/images/9f9430125f868bbdc153d17856f8bd9d/9c6524c1a8f3fbc2b70a0198e6771bb9.jpeg

 

 

Салон, салонная культура возникли в самом начале столетия, приблизительно в 1610 году. Здесь царили совершенно другие интересы: прочитывались и обсуждались все новые литературные и научные произведения. Здесь вырабатывался и шлифовался французский литературный язык.

,Среди разных увлечений в салоне следует отметить одно – там любили сказки. Здесь начали рассказывать сказки. Простодушные народные истории преображались до неузнаваемости. 

,Учила сказка вещам, с точки зрения классицизма, весьма сомнительным: обожала чудеса, фантазии, поэтизировала чувство и весьма пренебрежительно относилась к холодному рассудку. Сказка стала формой идеологического бунтарства. Самая первая оригинальная литературная сказка принадлежит Мари-Катрин д’Онуа (1650 - 1705). Публикация была осуществлена в 1690 году. Это и есть дата рождения жанра.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Сказки Шарля Перро

 

По мнению Перро, век имел бы ещё больше оснований для гордости, обрати он достойное внимание на сокровища собственной национальной старины. Позже он выразится более определённо: сказки, «которые наши предки придумывали для своих детей», по сравнению с «милетскими рассказами», т.е. с греческими мифами, явление не только тоже довольно новое, но и куда более полезное.

 

 

 

 


https://ds05.infourok.ru/uploads/ex/018c/00093cd3-62b65e24/img1.jpg

 

 

В 1695 году ко дню рождения принцессы Елизаветы-Шарлотты Орлеанской некий Пьер Перро д’Арманкур преподносит Её королевскому высочеству книгу сказок. 
В 1697 году книга была переиздана и вновь подписана именем сына Перро. В неё были включены ещё три сказки: «Золушка», «Рике с хохолком» и «Мальчик с Пальчик». За один только тот же, 1697, год книга выдержала четыре переиздания! 


 

 

 

 

 

 

 

 


https://ds04.infourok.ru/uploads/ex/12fc/0015219b-cd77bf63/img13.jpg

 

Прозаические сказки гораздо откровеннее были ориентированы на фольклор. Они не просто имитируют архаичную манеру повествования и виртуозно используют многообразие сказочных мотивов – они сохраняют фольклорное мироощущение.
В 1866 году И.С. Тургенев подарил русским детям свои пересказы сказок Ш. Перро, они их читают до сих пор. Для того чтобы она могла обрести достойное место в настоящей литературе, ей был необходим какой-то новый мощный импульс. Таким направлением был романтизм.

 

 

 

 

 

 

 


Зарубежная сказка эпохи романтизма

 

В детской литературы, романтизм остаётся ведущим направлением, поскольку детское сознание типологически сходно с сознанием романтическим. Даже в сугубо реалистических произведениях о детях или для детей непременно обнаруживаются элементы романтизма. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Сказки Э.Т.А. Гофмана

 

http://v.900igr.net:10/datai/mkhk/Istorija-igrushek/0001-001-Istorija.jpg

Фантазии Гофмана и странны, и страшны, и смешны. Среди этого причудливого собрания помещена и сказка «Щелкунчик и Мышиный король». Именно с этой прекрасной сказки начинается настоящая детская литература.

Гофман сразу же находит удобную для детского чтения форму: весь текст разбит на компактные главки, которые ребёнок может за один раз прослушать перед сном или самостоятельно прочесть, не уставая. Но откладывать книжку не хочется, потому что каждая главка, завершая какую-то небольшую тему, останавливается в преддверье какой-то новой тайны.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


https://hcenter-irk.info/sites/default/files/skazki_gofmana.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Сказочные альманахи В. Гауфа

В. Гауфа (1802 – 1827) уже в детстве называли любимцем богов, так талантлив он был, так необычайны были его рассказы, так щедро он ими делился. 

,И всё-таки главное его творение – трёхтомное собрание сказок. Первый том – альманах «Караван» – Гауф увидел напечатанным. Но остальные два тома вышли уже после внезапной смерти молодого поэта. Позднее их стали издавать одной книгой под общим названием «Книга для сыновей и дочерей образованных сословий». 

,Это была книга поэта-романтика. В ней много юмора и много печали. Трёхтомному собранию предшествует предисловие, которое Гауф назвал «Сказка под видом альманаха». 
Первая сказка «Рассказ о Калифе-аисте». Восточная сказка, рассказанная образованным учителем-европейцем. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


http://www.natalie-art-studio.com/wp-content/uploads/2014/10/1000_1_night.jpg

 

За «Калифом-аистом» следует «Рассказ о корабле-призраке». На первый взгляд, он тоже может показаться сказкой, ведь в нём тоже происходят чудеса и всё действие подчиняется воле Аллаха. Однако перед нами всё же не сказка, а другой жанр, тоже родившийся в фольклоре, –легенда. Она отличается от сказки прежде всего тем, что претендует на правдоподобие.

 

 

 

 

 

 

 


 Сказки Г.К. Андерсена

Первый выпуск сказок вышел в 1835 году. Сразу же вслед за "Импровизатором". Как и все предыдущие произведения, на родине поэта они вызвали злобные нападки критики.



,Андерсен считается автором ста семидесяти сказок. На русский язык переведено сто пятьдесят четыре. Первую книжку сказок Андерсен выпустил в 1835 году. Этому предшествовали давние планы собрать воедино и издать датские народные сказки. Однако, принявшись за осуществление плана, писатель понял, что не может просто взять да записать фольклорный текст – он должен его рассказать и рассказать по-своему. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


https://ds05.infourok.ru/uploads/ex/0b16/000d16ed-6668ee46/5/img0.jpg         Сказок, непосредственно заимствованных в фольклоре, у него всего семь. Это «Огниво», «Маленький Клаус и Большой Клаус», «Дорожный товарищ», «Дикие лебеди», «Свинопас», «Что муженёк ни сделает, то и ладно», «Ганс-чурбан». 

,Герой Андерсена являет собою собрание едва ли не самых главных достоинств человека: он умерен в желаниях, изобретателен и остроумен, неприхотлив и отважен, целеустремлён и решителен. Он энергичен и стоек. Он несёт в себе колоссальный заряд жизнелюбия и веселья, не теряет присутствия духа ни в каких испытаниях, потому что силы черпает в радостном и простодушном доверии к судьбе.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


https://fs.znanio.ru/methodology/images/a9/c1/a9c1e20de7d0da74874df1b01e9b97f57d26f73c.jpgДве истории –"Девочка со спичками" (1845) и "Пропащая"(1853) – почерпнуты им из семейной хроники и связаны с судьбой его матери, Анн-Мари. Это она, Анн-Мари, как безымянная Девочка со спичками, бродила в детстве по заснеженным улицам, прося подаяния. 

,Андерсен соединяет всю ворожбу, все народные обряды, призванные оживить мёртвого и запечатлённые фольклорной сказкой: магию касания, магию называния по имени, магию слова, магию музыки, пения, магию горючей слезы –живительной солнечной влаги и, наконец, магию поцелуя, объединившего дыхание и прикосновение.

 

 

 

 

 

 

 

 

 


                                           

 

https://ds04.infourok.ru/uploads/ex/0310/0001147f-d2d8b959/img5.jpg                               


 

Тема 11. Жанр романа в детской литературе первой половины XIX в.

 

Жюль Верн

 

С тех пор, как появился первый роман Жюля Верна, прошло свыше, девяноста лет, но книги его до сих пор переиздаются, по-прежнему волнуют воображение, будят творческие мысли, заставляют спорить и восхищаться, сомневаться и размышлять, увлекают своим оптимизмом, ясной верой в силу разума и науки, в их окончательную победу над суевериями и невежеством.

,Пафос научных дерзаний, борьба человека за овладение вселенной определяют идейные и художественные особенности творчества Жюля Верна – поэта научной мечты. 
Литературная деятельность Жюля Верна, пионера научной фантастики, была исторически подготовлена великими техническими изобретениями и научными открытиями конца XVIII и первой половины XIX века.

,Величайшие достижения науки, победа материализма в объяснении самых сложных явлений органической жизни, многочисленные технические изобретения - всё это давало пищу творческой фантазии Жюля Верна и своеобразно претворялось в его научно-фантастических романах.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


https://www.luxvide.it/wp-content/uploads/2019/04/1200x1800_gallery_kids_jules_verne_06-1030x687.jpg

 

В романах "робинзоновского" цикла ("Таинственный остров", "Два года каникул" и др.) писатель воспевает коллективный труд свободных людей, живущих на уединенном острове, вдали от эксплуататорского общественного строя и его противоречий. 

 

 

 

 

 


 

 

В романах Жюля Верна точные и технические науки соседствуют с естествознанием и географией. Жюль Верн был подлинным творцом нового литературного жанра - научно-фантастического романа. В некоторых романах Жюль Верн отдает дань идеям утопического социализма Фурье, Сен-Симона, Кабе.


,Во многих произведениях Жюль Верн с возмущением описывает ужасное положение порабощенных народов, воскрешает страшные картины колониального разбоя великих держав, решительно протестует против расового угнетения и работорговли ("Дети капитана Гранта", "Двадцать тысяч лье под водой", "Пятнадцатилетний, капитан", "Север против Юга", "Жангада" и др.).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Марк Твен

 

Детство

Творчество

 

Детство в книгах Твена открывает возможность смехового видения мира, позволяющего понять современное общество; многие его ключевые ценности и представления проверены действиями подростков: верность слову и великодушие, любовь и успех, деньги и репутация, жертва и подвиг. Но оно означает также и путь к созданию идеального мира, следующего логике мечты, где герои обязательно побеждают злодеев и спасают невинных, где дети дальновиднее и умнее, удачливее и богаче взрослых.

 

"Приключения Тома Сойера" - роман с двойным дном. Его герой давно стал одним из любимцев детей и подростков, однако Твен не раз повторял, что эта книга не только для детей, но и для взрослых, которые помнят, что они были детьми. С этой точки зрения Том Сойер с его необузданной энергией и неистощимой фантазией, потрясающей предприимчивостью, которая может принимать вид то плутовства, то игры, а то и нравственного подвига в защиту справедливости, — яркий реалистический характер и вполне национальный тип человека.

 

Своей жизнью Марк Твен связал четыре главных региона Соединенных Штатов — родился и вырос на Юге, поселился на Севере, известным журналистом стал на Диком Западе, а писателем — на просвещенном Востоке; в своем творчестве он сумел воплотить магистральные сюжеты национальной жизни и совместить основные направления американской словесности: устные байки фронтира и газетный юмор, массовую беллетристику и ораторскую прозу, романтическую повесть и реалистический роман.

 

"Приключения Тома Сойера" (The Adventures of Тот Sawyer, 1876) — это своего рода идиллия детства, рисующая картину, далекую от убогой и грубой действительности южного захолустья. По совету своего друга Хоуэллса, Твен на основе своих воспоминаний попытался сделать книгу для детей.

Английская писательница Джордж Элиот по прочтении "Приключений Тома Сойера" заявила, что в книге нет сюжета. На самом деле успех этого произведения у читателей во многом объясняется замечательным мастерством композиции и сюжетостроения.

 

Марк Твен в своем творчестве очень редко затрагивал тему Гражданской войны, а о своем двухнедельном пребывании в отряде рассказал лишь четверть века спустя в небольшом комическом очерке.

Именно там Сэмюэль Клеменс и открыл свою главную "золотую жилу" — талант великого рассказчика и мастера смеха.

"Приключения Тома Сойера" пронизаны характерным для твеновского юмора выворачиванием наизнанку всех явлений и понятий. Наказание и награда, работа и игра, трудолюбие и леность меняются местами, утверждая всеобщую относительность вещей в этом мире.

 

 

 

Роберт Луи Стивенсон

Роберт Льюис Бальфур Стивенсон, 1850—1894) из него сложился писатель-романтик особого, своеобразного склада.

,Им написаны были философская поэма «Каин» и рассказ в стихах «Робин Гуд» — «в духе Китса, Чосера и Морриса», трагедия «Монмаус» в духе Суинберна, подражания очеркам Хэзлитта, Рескина и т. д. В начале 70-х годов он написал несколько очерков, а в 1878 году вышла первая книга его путевых впечатлений о скитаниях по Франции.,Пришла литературная зрелость, и наконец, в начале 80-х годов, «Остров сокровищ», а позднее «Доктор Джекиль и мистер Хайд» принесли Стивенсону славу. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


https://www.culture.ru/storage/images/a1f5f1ab8ccd9b73cbe41c7e712a8f39/697e5a5748edc9e35726dbae82df50e9.jpeg

 

 

 

 

«Мужчине пристало умирать борясь», — говорил он и умер над рукописью не законченного им романа «Уир Гермистон», 3 декабря 1894 года, на пороге сорок пятого года жизни. 

,Любимым занятием его в детстве был кукольный театр, фигурки которого, нарисованные популярным рисовальщиком того времени Скэльтом, открывали ему чудесный, заманчивый мир. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


До 1879 года Стивенсон живет главным образом во Франции. Именно тут сказалась его склонность к вольной, бродяжьей жизни артиста. «Не принимайте к сердцу мои исчезновения, — пишет он матери. — Поймите, что я до конца дней моих буду бродяжить». Тут же развилась и оформилась его давняя тяга к литературе. 

 

 

 

 

 

 

 

Из более поздних книг к морскому жанру относится роман «Тайна корабля». Море породило и заглавный рассказ сборника «Веселые ребята» («The Merry Men», 1887) и многие полинезийские очерки.

https://i.pinimg.com/originals/f4/bc/4f/f4bc4f0233a903d7969ac50c242bb62f.jpg


 

Тема 12. Традиции жанра “нонсенса” в поэзии и прозе (“Алиса в Стране Чудес” Льюиса Кэрролла)

 

Литература английского нонсенса

Английская детская литература — одна из богатейших и интереснейших в мире. 

,Расцвет ее приходится на эпоху королевы Виктории, известную строгостью нравов. Но, может быть, именно эта чопорность затянутой в корсет эпохи и породила — из чувства протеста — литературу веселую и озорную, в которой мир вывернут наизнанку литературу нонсенса. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Эдвард Лир (1812-1888)

Один из самых известных английских детских поэтов. Первые свои стихи он написал в имении лорда Дерби, где работал над серией рисунков редких птиц и животных. Возникли его книги, ставшие впоследствии знаменитыми во всем мире: («Книга чепухи») и («Еще немного чепухи»).

,Основой для первых «бессмыслиц» Лира послужили лимерики — известные с давних пор песенки, происхождение которых связывают с ирландским городом Лимерик, где они исполнялись многие десятилетия во время традиционных застолий. 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


https://img.yakaboo.ua/media/mediagallery/image/1/0/1019822695-2.png

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Тон лимериков всегда забавно-серьезен, а герои Лира чудаки, «возмутители спокойствия», нарушающие общепринятые нормы поведения. Они живут в странных местах (в чайнике, в банке, в совином дупле) и завтракают в телеге; забираются на дерево, чтобы пропеть вокализ, ведут дела, стоя вверх ногами; любят отплясывать и играть на музыкальных инструментах; занимаются странными делами.

 

 

 

 

 

 

 


https://ic.pics.livejournal.com/maxim_nm/51556845/536912/536912_original.jpg

 

 

Иногда их отличают необычная внешность (большой нос, малый рост, длинные ноги, пышная борода), они любят носить экстравагантную одежду, едят или слишком много, или слишком мало, употребляют в пищу странные вещи. 
Эдвард Лир писал не только лимерики, но и более длинные стихотворения, из которых, пожалуй, самое известное — «Прогулка верхом», прекрасно переведенная С. Я. Маршаком. 

 

 

 

 

 

 

 

 


Хилэр Бэллок (1870-1953).

 

Он был автором почти 150 книг, но в историю литературы вошел именно благодаря нонсенсам, собранным в книгах «Книжка про животных для плохих детей», «Снова о животных для еще худших детей», «Назидательные истории для детей» и другие. 

,В своих «назидательных историях» Бэллок доводит до абсурда те правила и морализаторские поучения, которыми была полна детская литература.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


https://mudry-filin.com.ua/wa-data/public/shop/products/54/58/15854/images/88002/88002.970.jpgИстории «Про Джима, который убегал от няни и был заживо съеден львом», «Про Ребекку, которая трагически погибла из-за того, что любила хлопать дверьми», «Про Чарльза Огастеса Фортескью, который всегда хорошо себя вел и в результате стал владельцем огромного состояния» — это яркие и смешные пародии на такого рода литературу (одни их названия уже говорят сами за себя).

 

 

 


                                                                                      

 

Льюиса Кэрролла (1832-1898).

 

У Кэрролла было много любимых занятий. Среди них — сочинение юмористических стихов, посещение театра, рисование (в юности он мечтал стать художником) и фотографирование. 
А детским писателем он стал почти случайно. Первая книжка об Алисе — «Алиса в Стране Чудес».

,Так Кэрролл создает литературную сказку, которая разительно отличается от привычной детям народной и первых литературных сказок, продолжающих фольклорную традицию. Народная сказка строится по весьма жесткой схеме, причем каждое событие имеет своей причиной предыдущее, а герои находятся между собой в предельно ясных отношениях, и у каждого своя роль, своя функция. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


https://pbs.twimg.com/media/EDa90zqXUAE9qwq.jpg

 

Страна Чудес, в которую попала Алиса, отличается от традиционного сказочного мира. Это, скорее, страна удивительная, ставящая в тупик. Место, куда попала Алиса, это место, которое озадачивает, где все не так.

,Главная черта Страны Чудес — это абсолютная свобода превращений. Комический эффект в сказке Кэрролла создается «перевернутостью» логики, словесной игрой, пародийными элементами. Все это —черты, характерные для английского юмора.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Дональд Биссет (род. 1911)

Ему принадлежат коротенькие сказки, полные веселой чепухи и языковой игры. Некоторые истории содержат в себе поучительный смысл: например, сказки «Про мальчика, который рычал на тигров» или «Про малютку-автобус, который боялся темноты» показывают, откуда берутся страхи и как можно их преодолеть, а «Орел и овечка» или «Кузнечик и улитка» вообще напоминают басни.

 

 

 

 

 

 

 

 


https://avatars.mds.yandex.net/get-zen_doc/56585/pub_5aea8ebfdcaf8ea87d15fd39_5aebf5549d5cb343d6ff7c5e/scale_1200Однако мораль у Биссета никогда не выражена открыто, и потому легко и без сопротивления усваивается детьми. Но больше всего у писателя сказок, в которых мы вообще не найдем никакой морали.

 

 


                                                                                       

Для Биссета характерно отсутствие логичного сюжета, произвольность поступков отсутствие деления героев на отрицательных и положительных; то, что все герои вызывают симпатию, однако они никак не подтверждают свой статус «положительных» своими поступками; авторскую манеру говорить об абсурдных явлениях мимоходом, как о вещах само собой разумеющихся. 

,Биссет написал и сказочную повесть «Путешествие дядюшки Тик-Так». Это рассказ о необычном путешествии, которое происходит не столько в пространстве, сколько во времени. 


 

 

 

 

 

 

 

 

 


 


Тема 13. Сказочная повесть и сказка ХХ века (С. Лагерлёф, А. Милн, А. Сент-Экзюпери, О. Уайльд)

Популярными его сказки и история Маугли — сделанная для детей выборка из его «Книги Джунглей».
На фоне других произведений детской английской классической литературы произведения Киплинга выглядят резко отличающимися, как стилистически, так и по самому своему духу. 

 


Английская сказочная повесть

Редьярд Киплинг (1865-1936)

 

 

 

 

 

Стиль Киплинга может показаться грубым, но устоять против его обаяния трудно, потому что он обладает особой притягательностью, которую дает только неистощимая жизненная сила, разлитая в каждой строке.

 

 

 

 

 

 


«Сказки просто так»

написанные в 1902 г., по сути похожи на мифы древних. «Как леопард стал пятнистым», «Откуда взялись броненосцы», «Откуда у носорога такая шкура», «Как было написано первое письмо» — сами эти названия отсылают к архаическим представлениям о становлении животного мира и общества. Но написаны эти псевдо-мифы с добрым юмором

«Книга джунглей»

адресована более зрелому читателю. В ней представлены два мира — мир людей и мир зверей — с их законами и правилами. Маугли («лягушонок»), как земноводное, принадлежит обоим мирам — и ни одному целиком. Книга Киплинга — не сказка, а некий мифологический эпос, в котором сходятся Север и Юг, Хаос и Закон, животное и человеческое, мужское и женское, древнее и современное.  Маугли — своего рода идеальный герой, который следует жизненному кредо Киплинга.

 

https://im0-tub-ua.yandex.net/i?id=2f22d36bc6ab58bef47c9152cd423edc&n=13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Джеймсом Мэттью Барри (1860-1937).

https://img.labirint.ru/rcimg/f2053c6757247b482930fc4f90ab78c0/1920x1080/comments_pic/0906/05labq8ja1233588291.jpg?1233588302

Барри был хорошим психологом, он понимал людей, в том числе и детей. Как все лучшие детские книги в истории английской литературы, приключения Питера возникли в процессе общения взрослого и ребенка. Барри с мальчиками играли в индейцев и пиратов, в необитаемый остров, и вели журнал, в который записывали все свои приключения. 
Многие эпизоды из него и вошли потом в пьесу о Питере. 

 

 


                                                                                               

https://coolwallpapers.me/picsup/5555292-peter-pan-1953-wallpapers.jpgКнига, возникшая в игре, первоначально возникла в драматической форме. Ведь театр —это тоже игра. Лишь позднее Барри напишет повесть о Питере Пэне, во многом отличающуюся от пьесы.
Питер Пэн – это воплощение детства, игры, фантазии. Интересно, что Питер в пьесе играет на свирели, что заставляет вспомнить о боге Пане, которое по-английски пишется и звучит так же, как имя героя Барри —«Pan». Возможно, главное в Питере —его природное начало, его естественность, веселость, искусность и бессердечие.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Алан Александр Милн (1882 —1956)

В книгах Милна отражено и особое отношение ребенка со временем. Мы все живем во временной протяженности —помним о прошлых несчастьях и ошибках, беспокоимся о будущем. 

,Книги появились одна за другой в небольшой период времени, совпавший с детскими годами Кристофера Робина: сборник стихов «Когда мы были совсем маленькими» —1924, «Винни-Пух» —1926, сборник стихов «Теперь нам уже шесть» —1927, «Дом на Пуховой опушке» (продолжение повести о Винни-Пухе) —1928.

,Именно для него стал Милн сочинять стихи, ему рассказывать веселые истории, героями которых становился сам маленький Кристофер и его любимые игрушки —медвежонок Винни-Пух, ослик Иа и другие.
Его книги стали так известны потому, что в них правдиво отразился внутренний мир ребенка, его взгляд на вещи, его проблемы, открытия, игры, горести и радости.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


https://ds05.infourok.ru/uploads/ex/0c01/00117120-38237b90/hello_html_2567606d.pngКристофер Робин —главный герой всех детских книг писателя. Но если в стихах это самый обыкновенный мальчик с забавными чертами характера и недостатками, то в повестях о Винни-Пухе —своего рода «идеальный герой». Дело в том, что в них он —единственный ребенок, а все другие обитатели леса оживлены его воображением и персонифицируют какие-то его черты. Будучи таким образом освобожденным от этих черт, Кристофер Робин в своих играх —самый умный, сильный и смелый житель своего вымышленного мира.


,Сам Милн считал себя лишь летописцем, перенесшим на бумагу то, что рождалось в домашней игре. Но под его пером домашняя игра стала игрой литературной. Поэтому она так увлекательна и для взрослых, и для детей. В книгах Милна нет традиционного для народной сказки отрицательного полюса. У героев есть свои недостатки, но ни один из них не может быть назван «отрицательным» и зло не вторгается в жизнь леса.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Скандинавская сказка

 

Сельма Лувиса Оттиллия Лагерлёф (1858-1940)

 

К моменту написания «Нильса» Лагерлеф была уже признанной писательницей. В основе ее книг лежали народные предания, мотивы древнескандинавских саг, легенды родного и милого ее сердцу Вермланда, одной из самых живописных областей центральной Швеции.

,Её перу принадлежит грандиозный труд — двухтомная эпопея «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона по Швеции» (1906-1907), написанная как учебник для начальной школы.

,В книге собрано множество сведений о географии Швеции, о ее реках, горах, лесах, озерах, населяющих их животных и птицах, об экономике страны — рудниках, заводах, народных промыслах; о ее культуре — музеях, университетах, достопримечательностях; множество легенд и сказок. Причем даются эти сведения в такой образной форме, что легко запоминаются.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Французская сказка ХХ века

 

Антуан Мари Роже де Сент-Экзюпери (1900— 1944)

 

Биография

Творчество

известен сегодня всему миру. И первое, что вспоминают, когда звучит это имя: он написал «Маленького принца» (1943), был летчиком, влюбленным в свою профессию, поэтически рассказал о ней в своих произведениях и погиб в борьбе с фашистскими захватчиками. А еще он был изобретателем, конструктором, получившим не­ сколько авторских патентов.

первом своем опубликованном рассказе «Летчик» и в первой же своей книге «Южный почтовый» (1929).

 

 

Труд пилота писатель Сент-Экзюпери понимал как высокое служение, направленное на объединение людей, которым должна помочь в этом открываемая для них летчиком красота мира Вселенной

 

В своих произведениях Сент-Экзюпери не раз обращается к детству. Его собственные ранние впечатления пронизывают ткань книги «Военный летчик», написанной, как и «Маленький принц» и «Письма к заложнику», в годы Второй мировой войны в эмиграции, в США. Там он оказался после оккупации Франции гитлеровцами и приказа о роспуске полка, в котором он сражался против фашистов.

Писатель происходил из аристократической, но обедневшей семьи. Был графский титул, даже небольшое поместье под Лионом, где они жили, но отцу приходилось при этом служить страховым инспектором.

 

идея «Маленького принца», сказки, рассказанной детям, но в назидание и взрослым. Именно к ним обращено притчевое начало произведения достоинство человека и сводящим на нет его высокое призвание — беречь и украшать планету, а не губить ее бессмысленно и жестоко. Мысль эта представляется актуальной и сегодня, а она, напомним, была высказана во время самой жестокой в истории человечества войны.

31 июля 1944 года военный летчик Антуан де Сент-Экзюпери не вернулся на базу, пропал без вести за три недели до освобождения своей родной Франции, за которую боролся. Он говорил: «Я люблю жизнь» — и это чувство он навсегда оставил нам в своих произведениях.

Писатель таким образом надеется преподнести детям необходимый нравственный урок.

 

 

 


 

Тема 14. Трансформация зарубежной классики в русской литературе (“Золотой ключик” А. Толстого, “Айболит” К. Чуковского, “Волшебник Изумрудного города” А. Волкова).

 

А.Н. Толстой и традиции Карло Коллоди

История сказки А. Толстого «Золотой ключик, или Приключения деревянной куклы» началась в 1923 году, когда Толстой отредактировал перевод сказки итальянского писателя Карло Коллоди «Пиноккио, или Похождения деревянной куклы». 

 

 

 

 

 


https://gl.weburg.net/00/fck/bura.jpg

 

Сказка Толстого отличается от назидательной сказки Коллоди прежде всего своим стилем, в частности ироничным отношением ко всякому нравоучению. Пиноккио в награду за то, что стал наконец «хорошим», превращается из деревянной куклы в живого мальчика; Буратино же хорошо и так, он, конечно, деревянный и потому не очень разумный; зато он живой и способен быстро расти умом. 

,В сказке действует большое количество героев, совершает множество событий. В сущности, изображается целая эпоха в истории кукольно-бутафорского Тарабарского королевства. И положительные, и отрицательные герои сказки обрисованы как яркие личности,Добро и зло четко разведены, при этом и отрицательные герои вызывают симпатию; поэтому непримиримый конфликт между героями развивается легко и весело. Широко используется в сказке комизм положений - самая доступная для де¬тей форма комического.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


К. Чуковский и произведение Хью Лофтинга

Сказки об Айболите — постоянный источник споров о плагиате. Одни считают, что Корней Иванович бессовестно украл сюжет у Хью Лофтинга и его сказок о докторе Дулиттле, другие же считают, что Айболит возник у Чуковского раньше и лишь потом был использован в пересказе Лофтинга. 

 

 

 

 

 

 


К. Чуковский

Хью Лофтинг

Чуковский писал, что он «внес в свою переработку десятки реалий, которых нет в подлиннике». И действительно, в новых изданиях «пересказ» постоянно перерабатывался.

Хью Лофтинг родился в Англии в 1886 г. и, хотя с детства обожал животных (он любил возиться с ними на маминой ферме и даже организовал домашний зоопарк), выучился он вовсе не на зоолога или ветеринара, а на железнодорожного инженера.

Сам Чуковский утверждал, что доктор появился еще в первой импровизационной версии «Крокодила», которую он сочинял для больного сына. К. Чуковский, из дневника, 20.10.1955.: «…и там был „Доктор Айболит“ в качестве одного из действующих лиц; только он назывался тогда: „Ойболит“. Я ввел туда этого доктора, чтоб смягчить тяжелое впечатление, оставшееся у Коли от финского хирурга».

Однако профессия позволила ему посещать экзотические страны Африки и Южной Америки. Когда Лофтинга из-за ранения демобилизовали, он решил переработать свою сказку. В 1920 г. в США вышла «История доктора Дулиттла», проиллюстрированная самим автором. Издание имело стабильный успех, и за всю свою жизнь Лофтинг написал 14 книг о Дулиттле.

 

 

Чуковский также писал, что прообразом доброго доктора для него стал еврейский врач из Вильно — Тимофей Осипович Шабад, с которым он познакомился в 1912 г. Он был настолько добр, что соглашался бесплатно лечить бедняков, а иногда и зверюшек: «Доктор Шабад был самый добрый человек, которого я знал в жизни. Придет, бывало, к нему худенькая девочка, он говорит ей: «Ты хочешь, чтобы я выписал тебе рецепт? Нет, тебе поможет молоко. Приходи ко мне каждое утро и получишь два стакана молока».

Так Дулиттл превратился в Айболита, собака Джип — в Авву, поросенок Джаб-Джаб — в Хрю-хрю, занудная ханжа-пуританка и сестра доктора Сара — в совсем уж злобную Варвару, а туземный король Джолингинки и пират Бен-Али вовсе сольются в едином образе пирата-людоеда Бармалея.

 

Один писатель жил за океаном, в Америке, а другой — у нас в СССР, в Ленинграде.

Один писал по-русски, а другой по-английски, один стихами, а другой — прозой. Но сказки получились у них очень похожие, потому что в обеих сказках один и тот же герой: добрый доктор, который лечит зверей…».

 

 

 

 

А. Волков и произведения Л.Ф. Баума

 

Л.Ф. Баум

https://4.bp.blogspot.com/-5Q0avpvHUhg/WwcNhuhCaYI/AAAAAAAAAmk/-8LwyO5u_oMcSXSgp-wBfZZ3cnpG6bEQgCLcBGAs/s1600/bxcbbdsbdsb.png

 

Биография

Творчество

Автор "Страны Оз" родился 15 мая 1856 года в американском штате Нью-Йорк. Фрэнк с врождённым пороком сердца. Как это часто бывает, болезненный мальчик много читал (особенно любил Диккенса и Теккерея), а в подростковом возрасте даже издавал самодельный журнал (благо отец мог обеспечить его печатной машинкой и прочим издательским дивайсом).

издаёт в 1897 году книжку "Истории Матушки Гусыни".

Через год - в мае 1898 года - он сочиняет ещё одну сказку, которой суждено было стать самым успешным предприятием его жизни.

 

К этому времени здоровье мальчика поправилось настолько, что семья даже решила отдать Фрэнка в военное училище. Но столкновение "комнатного" мальчика с жёсткими реалиями училища привело к тому, что однажды он просто рухнул в обморок, и родители его тут же забрали.

 

Радовать детей Баум умел - ведь у него самого их было трое. Для них он и начал сочинять сказку про то, как один из смерчей, гулявших по прериям, унёс девочку Дороти и пёсика Тотошку из выжженных блеклых пейзажей Канзаса в разноцветный мир Волшебной Страны.

В 1900 году книга «Удивительный Волшебник из Страны Оз» с рисунками Денслоу вышла 10-тысячным тиражом и была так быстро раскуплена, что в том же году её переиздали ещё два раза (тиражами 25 и 30 тыс. экз.).

 

Дальше он мечтает стать актёром, играет в провинциальной труппе и даже пишет пьесы.

В 1888 г. Баум переезжает в г. Альбердин штата Канзас (в этом штате он позже и поселит свою героиню Дороти). На новом месте он организует один из первых магазинов в стиле "Тысяча и одна мелочь", который торгует всякой всячиной – канцелярией, игрушками, кухонными принадлежностями.

 

Через два года вышло ещё одна книга «Озма из Страны Оз», где девочка из Канзаса и принцесса наконец-то встречаются. Следом появились «Дороти и Волшебник в Стране Оз» (1908), «Путешествие в Страну Оз» (1909) и «Изумрудный Город Страны Оз» (1910).

В шестой сказке писатель переселяет Дороти с её тётушкой и дядюшкой в Волшебную Страну, а саму Страну волшебница Глинда делает совершенно невидимой и недоступной для внешнего мира. Очень скромный успех имеют и новые сказки писателя - "Морские феи" (1911) и "Остров на небесах" (1912) - призванные заменить «Страну Оз». Зато продолжали звучать настойчивые просьбы продолжить старый сериал.

 

 

1891 году семья Баумов переезжает в Чикаго. Там Фрэнк продолжает работать журналистом, выпускает журнал по дизайну и - самое главное - впервые пробует себя в детской литературе

 

 

Баум понял, что быть "придворным историком Оз" (как он себя называл) - его судьба. Рождеству новую книгу сериала - «Лоскутушка из Страны Оз» (1913), «Тик-Ток из Страны Оз» (1914), «Страшила из Страны Оз» (1915), «Ринкитинк в Стране Оз» (1916), «Пропавшая Принцесса Страны Оз» (1917), «Железный Дровосек из Страны Оз» (1918).

Последние две книги - «Волшебство Страны Оз» (1919) и «Глинда из Страны Оз» (1920) вышли уже после смерти писателя 6 мая 1919 года. Говорят, последними словами Баума были: "Теперь я пересеку Гибельную Пустыню".

 

 

А. Волков

Биография

Творчество

А. Волков родился 14 июня 1891 года в г. Усть-Каменогорске, и всю свою жизнь отличался тягой к самым разнообразным знаниям. Волков рано научился читать, и долгое время занимался гуманитарными дисциплинами — преподавал литературу, историю и географию.

 

Пересказ детям понравился, и в декабре 1936 года Волков решил переработать сказку уже профессионально. Результат вышел странным. С одной стороны — переводом его назвать было нельзя, с другой — герои и почти весь основной сюжет сказки Баума были сохранены: «Я значительно сократил книгу, выжал из нее воду, вытравил типичную для англосаксонской литературы мещанскую мораль, написал новые главы, ввел новых героев.

В 40 лет он неожиданно резко меняет свой профиль и поступает на математический факультет МГУ, где проходит пятилетний курс всего за 7 месяцев. После чего становится доцентом Московского института цветных металлов.

 

В марте 1937 года Волков послал рукопись в Детгиз, предварительно заручившись благожелательным отзывом С. Маршака. Однако издание книги сильно затянулось, и сказка под названием «Волшебник Изумрудного Города» с иллюстрациями Н. Радлова и указанием «По мотивам Ф. Л. Баума» вышла лишь в 1939 году.

Он зачислился в кружок Веры Павловны Николич — заведующей кафедрой английского языка Минцветмета. Именно она и познакомила своего ученика со сказкой «Wonderful Wizard of Oz».

Новое переиздание (1959) подлило масла в огонь популярности сказки. И Волков, сам того не ожидая, стал в точности повторять литературный путь Баума. Вняв просьбам, он тоже начал писать продолжения. И если "Волшебник Изумрудного Города" во многом копировала оригинал Баума, то последующие сказки были уже целиком оригинальными авторскими произведениями.

Сказка так увлекла Волкова, что он стал читать её своим детям — конечно, не просто читать, а пересказывать на родном языке.

 

В результате, в 1963 г. появляется "Урфин Джюс и его деревянные солдаты", а в 1967 г. "Семь подземных королей"  Подобно Бауму, Волков посчитал, что не стоит превращать сказку в "мыльную оперу" и официально объявил "Семь подземных королей" последней книгой об Элли и её друзьях.  В 1972 году он возобновил сказочный цикл, хотя правило и не нарушил. Вместо Элли в Волшебную Страну теперь путешествовала её младшая сестра Энни.

 

У Баума написано 14 книг. У Волкова – 6 книг

 

                                  Элли и Дороти.

•	производит впечатление начитанной – даже про саблезубых тигров знает (видимо, читает не только сказки)
•	Элли удивляет сам факт такой встречи – она думала, что волшебниц не бывает
•	родители Элли живы и здоровы.

,•	в жизни Дороти чтение особой роли не играет.
•	Дороти же удивляет встреча… с доброй волшебницей! Девочка считала, что «все волшебницы злые»
•	она сирота, живущая с тетей и дядей
,Сказка Волкова - история о дружбе и взаимовыручке, которые помогли Элли и ее друзьям преодолеть в Волшебной стране все трудности и добиться исполнения самых заветных желаний. Проблемы американских Страшилы, Дровосека, трусишки Льва – каждый из них справляется с ними самостоятельно, доказывая, что только вера в себя помогает осуществить мечту. Американские дети прочитали волшебную сказку, приблизившую их хотя бы в книжных бдениях к воплощению знаменитой американской мечты.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 


Скачано с www.znanio.ru