Исследовательская работа по русскому языку по теме «Использование устаревших слов в повседневной жизни»
Оценка 4.6

Исследовательская работа по русскому языку по теме «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Оценка 4.6
Научно-исследовательская работа
docx
русская литература +1
10 кл
20.01.2017
Исследовательская работа по русскому языку  по теме  «Использование устаревших слов в повседневной жизни»
У каждого человека есть своя малая родина — то место, где мы родились, где жили наши предки, где наши корни. У одних это большой город, у других небольшое село, у третьих — маленькая деревенька. К сожалению, сейчас эти корни основательно забыты, а ведь это целый культурный «пласт» прошлых поколений. «Без знаний прошлого — нет настоящего».
Устаревшие слова.docx
Районная научно­практическая конференция «Шаг в будущее» Исследовательская работа по русскому языку  по теме  «Использование устаревших слов в повседневной жизни» Работу выполнили ученики 10 класса МКОУ «Осыпнобугорская СОШ» Приволжский район, с. Осыпной Бугор Нуруллаев Рубин и  Дуйсенова Динара. Научный руководитель: Кириченко  Светлана Георгиевна, учитель русского языка и литературы 1 2013 Технологическая карта Тема   научной   работы   –   «Использование   устаревших   слов в повседневной жизни» Сведения об авторах – Нуруллаев Рубин Рафаэльевич и Дуйсенова Динара  Байрамовна Школа: МКОУ «Осыпнобугорская СОШ» Сведения о научных руководителях – Кириченко Светлана Георгиевна  категория – первая, педагогический стаж – 25 лет Информация о представленной работе: Вид работы – реферативно­исследовательская Наличие во введении объекта, предмета, целей, задач исследования ­ + Наличие плана работы ­ + Количество источников в библиографическом списке –  Предварительная апробация работы – школьная конференция Период проведения исследования – октябрь­январь Научный руководитель: Кириченко С.Г. 2 Руководитель учреждения: Хальметова Г.А План исследовательской работы Сроки Вид работы сентябрь октябрь ноябрь декабрь­ январь февраль март Работа над выбором темы Сбор информации по выбранной теме Обработка собранной информации Работа над экспериментом. Написание работы, создание презентации, участие  в школьной конференции. Подведение итогов работы. №  пункта 1 2 3 4 5 6 3 Содержание 1. План исследовательской работы. стр 3 2. Введение. стр 5 3. Цель работы  стр.5 4. Гипотеза.стр. 5 5. Актуальность и значимость работы.стр. 5 6. Задачи стр.5 7. Вступление. стр 6. 8. Глава I «Историческая справка Приволжского района».стр 6. Глава II «Почему же так много разных языков?» стр. 7. 9. Глава II «Устаревшие слова». стр 8. 10.Социологический опрос. стр11 11.Знание устаревших слов. стр. 12 12.Употребляемость слов с учётом разныхвозрастных категорий.стр. 13 13.Зависимость употребляемости слов с учётом возрастных   особенностей.стр. 15 14.Списки людей по категории узнаваемости.стр. 16 15..Список слов, имеющих другие значения.стр. 17 16.Конкурс «Лучший знаток  устаревших слов».стр. 19 17.Заключение. стр. 20 18.Списоклитературы. стр. 21 19.Приложение.стр. 22 4 Введение У каждого человека есть своя малая родина — то место, где мы родились, где  жили наши предки, где наши корни. У одних это большой город, у других  небольшое село, у третьих — маленькая деревенька. К сожалению, сейчас эти  корни основательно забыты, а ведь это целый культурный «пласт» прошлых  поколений. «Без знаний прошлого — нет настоящего». В последнее время,  правда, начал пробуждаться интерес к прошлому. Но история неумолима. В  наши дни исчезают мелкие населённые пункты, существовавшие порой по 300 ­  400 лет. Гибнут документы, домашние архивы, устаревшие слова, у которых со  временем появилось новое значение. Например: живот — сельскохозяйственное  животное, живот — часть тела. Урок — порча, сглаз, урок в школе. И новое  поколение знает их под новым значением. Некоторые слова имеют несколько  значений. Например: Печера — пещера, Печера — река. Руда — кровь, руда —  полезное ископаемое. Это могло произойти из­за большой численности  народностей и их последующего смещения. А вместе со всем этим углубляется  разрыв между прошлым и будущим. Проследить этот разрыв необычайно  трудно. Нынешнее поколение школьников и их бабушки и дедушки пользуются  разной разговорной речью. Цель работы: Узнать, как используются устаревшие слова в повседневной  жизни. Гипотеза: Мы предположили, что слова употребляются, но с каждым годом  меньше. Актуальность и значимость работы: Без знания прошлого – нет настоящего. Новизна работы: сохранение устаревших слов как историю, память о своей  малой родине. 5 Задачи: 1)Изучить литературу по данной теме.  2)Провести социологический опрос. 3)Выяснить степень употребляемости слов в виде графиков и   таблиц. Вступление. Историческая справка Приволжского района Приволжский район — муниципальное образование в юго­восточной  части Астраханской области России. Приволжский район расположен в юго­восточной части Астраханской области в  дельте реки Волга и граничит на севере с Наримановским и Красноярским  районами, на востоке с Володарским районом и территорией города Астрахани.  Площадь района составляет 840,9 км². На основании Указа президиума Верховного Совета РСФСР «Об образовании Приволжского района в Астраханской области» от 20 октября 1980 года — в Астраханской   области   образован   Приволжский   район,   с   центром   в селе Началово, за счет части территории Наримановского района Астраханской области. 39 сельских населенных пунктов.  Население составляет 40,1 тыс. человек. 6 Почему же так много разных языков? Развитие   языка   как   средства   общения   регулируется   двумя противоборствующими тенденциями: дивергенцией (расхождением) конвергенцией   (схождением).   Эти   тенденции   тесно   связаны   друг   с   другом   и каждом отдельном отрезке исторического развития языка уступают место друг другу в  условиях общения. Проявляется это в том, что распад некогда единого языкового коллектива обуславливает языковую дивергенцию: новые языковые особенности,   появляющиеся   в   речи   одного   из   отделившихся   племён,   не распространяется   на   язык   остальных   отделившихся   групп,   а   это   ведёт   к накоплению   языковых   различий   между   ними.   Так   образуются   диалекты разновидности некогда единого языка. Говор – мельчайшая единица  диалектного   членения языка.  Во  всех  говорах рассматривается  языковый ландшафт.  Говоры объединяются в наречия, более крупные территориальные  единицы. Незнакомые   слова,   притом   в   каждой   местности   свои,   особые.   Это   слова областные   или   диалектные.   Они   не   входят   в   состав   национального   языка,   а употребляются только в говорах, и не повсеместно, а лишь на определённой территории. Вот почему все современные языки на разных территориях своего распространения представлены местными диалектами (в наше время – лишь в сельской местности), отражающими древнюю раздробленность населения разных областей. За   длительный   период   изолированного   развития   может   накопиться   столько различий, что разные диалекты могут перерасти в разные языки. Напротив, в случае   объединения   племен   неизбежно   начинается   интеграция   диалектов, которая выражается в сглаживании языковых различий, распространении новых 7 языковых   особенностей   на   речь   всех   групп   населения,   вошедших   в   такое объединение. Из­за большой численности народностей слова приобрели разное значение. Например: беда — очень, беда — тяжело, трудно. Березник — берёзовый лес, березник — гриб подберёзовик. Ляпа — нерасторопный человек, ляпа — быстро уйти, ляпа­ небольшая рыбка. Устаревшие слова Слова нашей лексики по времени своего появления в языке могут быть самыми  разными. Подавляющее большинство старых слов входят в активный словарный  запас, употребляются нами часто и в силу их постоянного функционирования в  речи старыми не осознаются (ср. праславянские по происхождению слова отец,  белый, нести, когда, сам, дом, небо и т.п.). Более того, они составляют основу  современной актуальной лексики, хотя она пополняется новыми словами весьма интенсивно. Вместе с тем среди старых по времени появления слов (даже  сравнительно недавних) выделяется и такая в целом весьма значительная группа слов, которые употребляются редко, в определенных условиях, иначе говоря,  являются устаревшими.           Устаревшие   словаможно   разделить   на   две   группы:   1)   историзмы;   2) архаизмы. Историзмы(от   греч.  historia  —   рассказ   о   прошлых   событиях)   —  это   слова, обозначающие   названия   таких   предметов   и   явлений,   которые   перестали существовать в результате развития общества. Например: «Теперь являлись челобитчики…» Выделенное   слово   является   историзмом.   Оно   не   имеет   синонимов   в современном русском языке. Объяснить значение можно, только прибегнув к энциклопедическому   описанию.   Именно   так   они   и   подаются   в   толковых словарях:  Челобитье, ­я, ср. 1. В древней Руси: поклон до земли с прикосновением лбом к земле. 2. В древнейРуси: письменнаяпросьба. 8  Челобитчик,   ­а,  м.  В   древней   Руси:   тот,   кто   подавал   челобитную. Челобитная, ­ой, ж. В древней Руси: челобитье (во 2 значении), Стольник, ­а, м. В древней Руси: придворный, степенью ниже боярина первоначально придворный, прислуживавший за княжеским или Царским столом).          Причина появления в языке историзмов – в изменении быта, обычаев, в развитии   техники,   науки,   культуры.   На   смену   одним   вещам   и   отношениям приходят другие. Например, с исчезновением таких видов одежды, как армяк, камзол, кафтан, из русского языка ушли названия этих видов одежды; их теперь можно встретить лишь в исторических описаниях. Навсегда ушли в прошлое, вместе с соответствующими понятиями, слова: крепостной, оброк, барщина и другие, связанные с крепостным правом в России. Архаизмы(от   греч.  archaios  —   древний)   —   это   слова,   вышедшие   из употребления   вследствие   замены   их   новыми,   например:  ланиты  —   щёки, чресла — поясница, десница  — правая рука, туга — печаль, вирши — стихи, рамена — плечи. Все они имеют синонимы в современном русском языке. Архаизмы могут отличаться от современного слова­синонима разными чертами: иным   лексическим   значением  (гость  —   купец,  живот  —   жизнь),   иным грамматическим оформлением  (исполнити— исполнить,  на бале  — на балу), иным морфемным составом  (дружество —  дружба,  рыбарь  — рыбак), иными фонетическими   особенностями  (гишпанский  —   испанский,  зерцало  — зеркало).Некоторые   слова   устаревают   целиком,   но   имеют   современные синонимы:  дабы  —   чтобы,  пагуба  —   гибель,   вред,  уповать  —   надеяться   и твёрдо   верить.   Для   уточнения   значения   таких   слов   при   работе   с   текстом художественного   произведения   необходимо   пользоваться   толковым   словарём или словарём устаревших слов. Это поможет избежать ошибок в толковании текста.      Причина появления архаизмов – в развитии языка, в обновлении его словаря: на смену одним словам приходят другие.                Вытесняемые   из   употребления   слова   не   исчезают   бесследно:   они необходимы   в   исторических   романах   и   очерках     ­   для   воссоздания   быта   и языкового колорита эпохи.         Иногда устаревшие слова начинают  употреблять в новом значении. Так, в современный   русский   язык   вернулось   слово  династия.   Раньше   оно   могло сочетаться     только   с   такими   определениями,   как   царская,   монархическая. 9 Теперь же говорят и пишут о рабочих династиях, династиях шахтёров, имея в виду семьи с «наследуемой» профессией.                 заинтересовались   населением, Мы     проживающим   на   территории Осыпнобугорскогосельского   совета,   так   как   в   ходе   изучения   материала выяснилось, что устаревшие слова складываются из диалектов разных народов, их обычаев, быта, с развитием техники. А  это связано с появлением историзмов и архаизмов в языке.               Изучив   национальности   населения   нашего   села,   мы   вывели   свои   исследования в диаграмме:  Кв. 4; 9% Кв. 3; 10% Кв. 2; 23% Кв. 1; 59% Татары Русские Казахи Другие 65% 21% 8% 6% 10 Из данной диаграммы видно, что на территории Осыпнобугорского  сельского  совета проживают люди разных  национальностей, что составляет  3140 человек.  Большее количество занимают татары. Из этого можно предположить, что  устаревшие слова, которые использовались и используются на данной  территории, образовались благодаря слиянию  и сглаживанию языковых  различий, и распространению новых языковых  особенностей, которые  образовали новые слова. Социологический опрос Следующим этапом исследовательской  работы стал социологический опрос  среди жителей села Осыпной Бугор, относящимся к разным возрастным  группам. Было выделено 3 группы. Всего опрошено 100 человек. К первой группе мы отнесли людей до 11 лет (4 класс). Всего 53 человека.  Интересно было выяснить, используются ли предложенные слова данной  возрастной категорией, т.к. в основном для них является ценностью всё  современное. Во вторую возрастную категорию вошли люди от 12 до 15(6 – 9 классы) лет.  Всего 33 человека. Особенностью данного возраста является переход  детских взглядов к более серьёзному осмыслению жизни. В третью возрастную категорию вошли  люди 16­ 17 лет (10­11 классы). Всего 17 человек.  В данном возрасте люди всё более начинают ценить обычаи,  традиции своих предков. Все чаще вспоминают о своём прошлом, оценивая  новым взглядом свои поступки. Были предложены вопросы анкеты. Вопросы: 1) Знают ли они представленные слова? 11 2) Какие слова употребляют? 3) Откуда ты узнал о них? Каждой группе мы дали  разные слова. См. Приложение 1 Возраст до 11 лет Знание устаревших слов Знают  Не знают Комод, лазурь, былица,  передавать из уст в уста,  ёжится, у  лукоморья,схоронилась. Кабы, ярким пурпуром, пряник  печатный, бирюк, тенетник 12 – 15 лет  Алтын, баять, зеница, дол,  пострелёнок, выя, десница,  откуль, аршин. Голик, каменка, алкота, бажить,  вечор, есень, садень тын, шабёр. 16 – 17 лет Панталоны, баять,голик,  каменка, утекай, урок,  невод, благовонье. Бажить,веньгать,гасник,ись,качюли,  нозём,углан,файшонка. 12 Таблица 1 Употребляемость слов учётом разных возрастных категорий. Возраст Употребляются Не употребляются до 11  лет Комод,лазурь,былица, у лукоморья. Кабы, ярким пурпуром, пряник печатный, бирюк, тенетник,  ёжится, схоронилась, передавать из  уст в уста. 12 – 15  лет  Алтын, баять, зеница,  пострелёнок, выя,  десница,  аршин. Дол,откуль,  выя,   Голик,каменка,алкота,бажить,вечор,есень,садень тын, шабёр. 13 30— 50  лет Панталоны, баять,   урок, утекай, невод,  благовонье. Бажить,веньгать,гасник,ись,качюли,  нозём,углан,файшонка. По таблице можно распределить употребление слов таким образом. До 11 лет  слов знают 65% Таблица 2 Они знают данные слова т.к. 1)Слышали их от родителей. 2)Запомнили их. Не употребляют 55% слов. 12 — 15 лет 75% фактически не употребляют т.к. слова старые, а сейчас модно  употреблять Западные слова: клево, отпад, супер, О.К. и др., а старые слова  забываются. 16 – 17 лет  знают 50%, слышали от родственников и стали употреблять данные  слова. Но они имеют своеобразное произношение. Употребляют редко. 14 Зависимость употребляемости слов от возрастных особенностей 15 45% 75% 88% До 11 лет 12 ­ 15 лет 16 ­ 17 лет Из графика видно, что процент употребляемости слов снижается и можно  предположить, что следующее поколение совсем перестанут употреблять  данные слова, т.к. они не изучаются и произносятся довольно редко. Таким  образом, может исчезнуть большой пласт культурной жизни села. Списки людей по категории узнаваемости 16 Вывод: Таблица показывает, что слова знают большинство людей от  родственников. Есть люди, которые знают слова из книг. Небольшой процент  людей, узнавшие слова от жителей села. 17 Список слов, имеющих другие значения В ходе исследования мы изучили дополнительные сведения по данному списку  слов. Выяснилось, что данные слова имеют разные значения. Это зависит от  территории и особенностей культуры населения, данной местности. Бажить 1.Предсказывать. 2.Водить в игре. ОбросихаИльинск. МусонкиноКараг. Баять 1.Перех. Толковать, повествовать, рассказывать что — либо.                             Плишкари Ел. 2.Созывать. Берёзовка Ус. З.Ругать. Каменка 1 .Ежевика. Н.Залесная Ос. ВильваСол. 2.Сорное растение с правильными жёлтыми мелкими цветами и горько — кислым соком, используемое как лечебное средство; чистотел. ОсокиноСол. Орёл Ус  Р.Романово Ус.  З.Об отсталом, молодом человеке. РакиноЧерд. Урок 1 .Работа, заданная на определённый срок. Губдор Краснов. 2.Налог СваловаСол. Ленск Кунгур.. 18 На территории нашего села, многие слова совпадают по смыслу и  произношению. Это говорит о том, что традиции и обычаи населения данной  территории очень близко переплетаются. Это касается и языковых  особенностей. В каждом селе Приволжского района имеется своя изюминка. В данном случае  это слова, которые использовались только в нашем селе.  19 Конкурс «Лучший знаток устаревших слов» Для сохранения устаревших слов мы провели конкурс на звание «Лучшего  знатока устаревших слов», которые использовались на территории  Осыпнобугорскогосельского совета. Вывод: конкурс заинтересовал не всех учащихся. А так как молодое поколение  не интересуются прошлым, возникает проблема связи поколений.  20 Заключение Из исследовательской работы можно сделать следующие выводы:  1) Формирование языковых особенностей жителей села прошло длинный  исторический путь. 2) Складывание традиций, обычаев и обрядов произошло благодаря развитию  нескольких археологических культур на данной территории. З) Образование современных народов — это результат политического и  экономического объединения племён или групп населения. 4) Из­за большой численности народностей слова приобрели разное значение. 5) Произношение и значение слов передаются из поколения в поколение от  родителей к детям. Реже узнаются из книг. 6) В зависимости от возраста употребляемость данных слов снижается. Мы считаем, что необходимо знать устаревшие слова нашей местности, ведь это наша культура, наша история.  Результатом работы стала книжка «Устаревшие слова в картинках» Предлагаемые методы сохранения слов: 1)Открытие лингвистического кружка на базе  школы. 2)Проведение школьных праздников с использованием устаревших слов. 3)Проведение мероприятий в музее с использованием предметов старины. 21 Список литературы 1.Г.Н.Чагин «Народы и культуры Астрахани ХIХ — ХХвв. «Астрахань,1986г.» 2.И.С.Капцугович «Книга для чтения по истории Астрахани» Астраханское   книжное издательство,1992 3.Учебник «Современный русский язык» Издательство  «Просвещение»2005 г. 4. Ресурсы Интернета. 5. Словарь говоров с. Осыпной Бугор. 22 Приложение Приложение 1. Социологический опрос. Словарь для 4 класса Комод – низкий шкаф с выдвижными ящиками для белья или мелких вещей, Лазурь – светло – синий цвет, синева, Передавать из уст в уста – сообщать что ­ нибудь другому человеку, Былица – былинка, стебель травы, Схоронилась – спряталась, Кабы – если, У лукоморья – у морского залива, Ярким пурпуром – красным цветом, Ёжится – кто – то жмётся от холода, Пряник печатный – пряник с отпечатанными рисунками, буквами, Бирюк – зверь, медведь,  Тенетник – паутина,паук. Словарь для 6 ­9 класса Баять – говорить, беседовать, Голик – веник, Каменка – печь в бане, Зеница – глаз, зрачок, Алкота – голод, 23 Пострелёнок – непоседа, шалун, Дол – то же, что и долина, Бажить – предсказывать, Алтын – монета в три копейки, Аршин – мера длины (0,71 м) Вечор – вечер, Выя – шея, Десница – правая рука, Есень ­ осень Откуль – откуда, Садень – боль, Тын – изгородь, Шабёр – сосед. Словарь для 10­ 11 класса Панталоны ­ брюки, Бажить ­ предсказывать. Баять — говорить, беседовать. Веньгать — плакать. Верес — можжевельник. Гасник — шнурок. Голик — веник. Ись — есть. Каменка — печь в бане. Качюли — качели. 24 Нозём — навоз. Оконница — окно. Углан – мальчик, Утекай – убегай, Урок — порча, сглаз. Файшонка – косынка, Невод – большая рыболовная сеть, Благовонье – приятный, ароматный запах. 25 26

Исследовательская работа по русскому языку по теме «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку  по теме  «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку по теме «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку  по теме  «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку по теме «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку  по теме  «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку по теме «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку  по теме  «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку по теме «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку  по теме  «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку по теме «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку  по теме  «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку по теме «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку  по теме  «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку по теме «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку  по теме  «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку по теме «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку  по теме  «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку по теме «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку  по теме  «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку по теме «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку  по теме  «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку по теме «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку  по теме  «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку по теме «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку  по теме  «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку по теме «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку  по теме  «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку по теме «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку  по теме  «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку по теме «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку  по теме  «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку по теме «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку  по теме  «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку по теме «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку  по теме  «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку по теме «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку  по теме  «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку по теме «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку  по теме  «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку по теме «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку  по теме  «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку по теме «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку  по теме  «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку по теме «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку  по теме  «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку по теме «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку  по теме  «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку по теме «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку  по теме  «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку по теме «Использование устаревших слов в повседневной жизни»

Исследовательская работа по русскому языку  по теме  «Использование устаревших слов в повседневной жизни»
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
20.01.2017