Исследовательская работа "Проблемы русского языка в современном мире"
Оценка 5

Исследовательская работа "Проблемы русского языка в современном мире"

Оценка 5
Исследовательские работы
docx
русский язык
10 кл
07.03.2017
Исследовательская работа "Проблемы русского языка в современном мире"
Со старшеклассниками школы мы провели исследования с целью выявления актуальных проблем необоснованного употребления заимствованных слов и слов сниженной лексической окраски. В результате исследования мы в современной речи, к сожалению, выявили отклонения от норм литературного языка. Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык! (И. С. Тургенев.)
Проблемы русского языка в современном мире.docx
Проблемы русского языка в современном мире. Язык — это история народа.  Язык — это путь цивилизации и культуры.                                       Именно поэтому изучение и сбережение русского языка  является не праздным увлечением от нечего делать,  а насущной необходимостью.  Александр Иванович Куприн Величайшее богатство народа — его язык!  Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове  несметные сокровища человеческой мысли и опыта.  Михаил Александрович Шолохов Русский язык – в нем сочетается могущество народа, его многовековая  история, культура множества поколений и самобытные традиции нации. Для  каждого человека родной язык – это не только средство общения или  передачи информации, но и бесценный дар, который передали ему предки. Именно на русском языке создавались непревзойденные литературные  произведения, на нем разговаривали Менделеев и Ломоносов, Пушкин и  Лермонтов, Чайковский и Римский­Корсаков. Русский язык имеет богатую историю, его множество раз пытались  ассимилировать чужеземные племена, но все­ таки, как и русский народ, он  смог сохранить свою самостоятельность, силу и могущество. Русский язык чрезвычайно многогранный – он с легкостью может передавать  все чувства, которые зарождаются в человеческой душе, мысли и желания.  Мысль о том, что язык постепенно изменяется, не требует каких­то особых  доказательств. Достаточно сравнить язык современной художественной литературы с языком Пушкина, чтобы увидеть различия, обусловленные  эволюцией лексической и грамматической сторон языка. Еще более убедительно сравнение современного русского языка с языком  памятников древнерусской письменности. Изучая историю русского  литературного языка и историческую грамматику русского языка, мы имеем  возможность увидеть, какие значительные изменения произошли в языке – в  его фонетике, морфологии и синтаксисе – за несколько сот лет. В настоящее время происходит процесс, затрагивающий стили русского  языка, в результате которого исчезает высокий, его место занимает средний, а  сниженная лексика становится обыденной, проникая в средства массовой  информации, художественную литературу, заполняя нашу повседневную речь. В настоящий момент русский язык переживает своеобразный кризис: он  насыщен ненормативной лексикой, американизмами и многочисленными  жаргонами. Очень часто встречаются случаи, когда искаженный язык весьма активно  пропагандируется средствами массовой информации, а также  высокопоставленными чиновниками, которые допускают в своей речи  множество ошибок, не придавая этому абсолютно никакого значения, хотя  роль языка в жизни общества огромна и воздействие он имеет очень сильное. Неграмотностью также отличается современная русская музыка популярного  жанра, на которую ориентируются незрелые подрастающие поколения. Со  временем, бессмысленный набор слов, присущий многим песням, станет  элементом общения молодежи. Поэтому от нас зависит будущее русского языка. Продолжит ли он быть  одним из самых могущественных и насыщенных языков мира или пополнит  ряды исчезающих.  Со старшеклассниками школы мы провели исследования с целью выявления  актуальных проблем необоснованного употребления заимствованных слов и  слов  сниженной лексической окраски. В результате исследования мы в современной речи, к сожалению, выявили  отклонения от норм литературного языка. В первую очередь к ним относится употребление бранных слов, что обедняет  речь, делает ее грубой и  некрасивой. Цинизм матерных слов в русском языке  несовместим с любовью. Но общество привыкает к таким словам, не пытаясь  их искоренить, так они становятся обыденным явлением в нашей речи. Мы часто слышим их в автобусе, школе, парке и других общественных местах,  «вирус» проникает даже в источники массовой информации. Позволяют себе  нецензурные выражения и некоторые общественные деятели в прямом эфире.  Употребление нецензурных выражений свидетельствует о бедном словарном  запасе человека, который необходимо пополнять, читая литературу русских и  зарубежных писателей. Очевидно, что нормализация словоупотребления, наиболее тесно связанного с материальной и духовной жизнью общества, представляет собой задачу  особой трудности. Динамичный темп современной жизни делает непрерывным и все более убыстряющимся процесс нарождения новых слов, появления  новых значений. В этом «океане» слов есть и такие, которые загрязняют нашу  речь. К ним относятся, например, жаргонизмы. Жаргонная лексика в устах  молодежи – явление далеко не новое. Психологической основой появления  молодежных словечек, видимо, служит извечное стремление «детей» хоть в  чем­то противопоставить себя «отцам», желание подчеркнуть свою  взрослость, мнимую независимость поведения и суждений. Возрастные  различия в наборе слов были раньше, есть и теперь. Пожилой человек скажет  деньги, у юношей это называется зелень, взрослые говорят автомобиль или  машина, подростки – конь или телега, а иногда и тачка. К жаргонной лексике  относятся также слова «прикольно», «цивильно», «потрясно» и др. Некоторые молодые люди не представляют свою речь без таких слов, считая их основой  своего общения. Каким же видит подросток современного человека?  «Шнобель» вместо носа, «лупы» вместо глаз, «грабли» вместо рук, а там, где  рот вообще «хлеборезка». Это уже не человек, а помесь какая­то с роботом!  Все самые сложные мысли и чувства молодой человек может выразить с  помощью слова «прикольно». Из повседневной  речи молодежи можно  услышать: «Сегодня прикольная погода!» «Выставка была прикольная!»  «Прикольно!». Но разве это не ведет к обеднению словарного запаса, если  одним­единственным словом можно выразить и хорошую погоду на улице, и  хорошее настроение, и даже шедевр искусства?  Еще одной проблемой русского языка является неправильное ударение в  словах. Сложность и прихотливость русского ударения широко известны.  Правильная постановка ударения является необходимым признаком  культурной, грамотной речи. Есть немало слов, произношение которых  служит как бы лакмусовой бумажкой уровня речевой культуры. Часто  достаточно услышать от незнакомого человека неправильное ударение в слове (например: мо´лодежь, мага´зин, изобре´тение, новоро´жденный, инстру´мент,  доку´мент, про´цент, ко´клюш, а´тлет, ко´рысть, до´цент, по´ртфель), чтобы  составить не слишком лестное мнение об его образовании, степени общей  культуры, уровне интеллигентности. Представим себе, что было бы, если в  институт языкознания пришел бы поступать человек на работу и сказал бы: «Я работал прежде до´центом в вузе». Уже одна речевая ошибка (до´цент вместо  правильного доце´нт) поставила бы под сомнение его профессиональную  пригодность. Неправильное ударение в словах мы можем заметить также на  телевидении и радио. Например, знакомая нам реклама магазина «Летуаль»  содержит фразу: «Поба´луйте себя», а в знаменитом мультфильме «Карлсон,  который живет на крыше» герой Карлсон сообщает: «А мы тут плюшками ба ´луемся!» Мы часто смотрим подобные рекламы, фильмы и мультфильмы.  Это приводит к тому, что слова с неправильным ударением укореняются в  нашей речи. Такие ошибки в речи создают соответствующее впечатление об  авторах, их культурном уровне, образованности. Поэтому необходимо  задуматься над своей речью и постоянно стремиться к ее  усовершенствованию. Я думаю, проблемой современного русского языка можно назвать «вредные»  заимствования. Во многие времена происходили горячие споры о  соотношении в языке «своего» и «чужого», о пользе и вреде заимствованных  слов не стихают уже многие десятилетия. Отношение к заимствованным  словам – это не только языковедческая, но и идейно­политическая проблема,  требующая вдумчивого и осторожного решения. Известно, что процесс  заимствования слов – явление нормальное, а в определенные исторические  периоды даже неизбежное. Но заимствования слов могут быть как полезными,  обозначающими новые понятия и неизвестные ранее предметы, так и  бесполезными, дублирующими уже имевшиеся исконно русские  наименования. Полезные заимствования обогащают язык, а вредные –  приводят к засорению нашей речи.               Враг русскому языку ­ страшный и коварный, проникающий в сокровенные  уголки душ, мешающий передавать возвышенные чувства ­ молодежный  сленг. Сленг ­ это пласт речи и, следовательно, письменно специально не  фиксировался. Иногда некорректное использование просторечной и  жаргонной лексики может нарушить коммуникацию, обидеть и даже  оскорбить собеседника, вызвать определенную реакцию со стороны взрослых.  К сожалению, молодежь  не всегда чувствуюет неуместность того или иного  словоупотребления. Существуют социально широкие и социально узкие  источники пополнения молодежного сленга. Пути и способы образования  молодежного жаргона весьма разнообразны. Например, словообразование,  создающееся при помощи суффиксации, чаще передающих экспрессию  грубости, пренебрежительности, ироничности: кликуха, заказуха, спокуха (­ ух), журналюга, общага, тюряга (­юг, ­ аг, ­ яг). Прижилось и в семье, и в  студенческом общении слово «блин», его употребляют чуть ли не  ежеминутно. «Нравятся» и следующие слова: «круто», «норм», «тупость»,  «клёво», «класс». Бессмысленными   связующими   в   предложениях   нередко   являются   слова­ паразиты такие выражения, как «собственно говоря», «так сказать», «стало быть», «в принципе», «в общем­то».  Употребляя   иностранные   слова,   надо   быть   уверенными,   что   они понятны   слушателю.   Рекомендуется   избегать   употребления   иностранных слов,   если   в   языке   есть   русские   слова   с   таким   же   значением,   напр.: лимитировать   –   ограничивать,   ординарный   –   обыкновенный, индифферентно – равнодушно, корректив – исправление, игнорировать – не замечать. Иностранные  вкрапления  в  русском тексте  губят красоту  слов, рожденных в нашей стране.      Большой вред приносит и реклама. Особенно беспокоит реклама в интернете, где она появляется спонтанно, и часто её невозможно закрыть. На телевидении и в интернете реклама настолько навязчива, что многие люди  не только смотрят ее, но и знают наизусть все рекламные слоганы. Как только мы попросили продолжить известный рекламный слоган, у обучающихся уже был готов ответ. Например: Рекламные слоганы Есть перерыв… М&М’s… Не тормози… Ваниш ­ розовый цвет… Причем   такого   рода   словосочетания   используются   и   на   вывесках учреждений, и в рекламных объявлениях, и в сообщениях средств массовой информации. Все это не только засоряет литературный и бытовой русский язык,   но   и   проникает   в   подсознание   граждан   России,   привнося   в   него элементы чуждой   культуры другой страны. Но ощутимый урон не от того, что иноязычные слова появились в нашей лексике, а в том, что они в ней укоренились, стали своими. есть киткат. в любом месте веселее вместе. сникерсни. доверься ему и пятен нет. Реклама   делает   современное   общество   обществом   потребления.   А вечные   ценности   такие,   как:   дружба,   долг,   любовь   к   ближнему, внимательность и терпимость к окружающим, бережное отношение к языку у нас становятся не в «моде».        Засорение устной и письменной речи различного рода  заимствованными словами,  которые всё шире используются не только в рекламе и названиях торговых   организаций,  но   также   и   в   бытовом   общении,  и   в   выступлениях общественных   и   политических   деятелей.   В   лексике   чаще   всего   активно используются такие слова, как:  роуминг, менеджер, инаугурация, прессинг, сайт, грант, провайдер, бутик, модем, хит и другие. Как   следствие   этого,   потеря   интереса   к   родному   языку,   русской литературе   и   культуре,   косноязычие,   снижение   грамотности,   языковой   и общей культуры.  Мир   слов   имеет   свои   закономерности,   познание   которых   не   менее интересно, чем изучение химии и биологии. Постоянно происходит рост и обогащение   русского   языка.   Сейчас   недостаточно   быть   хранителем культурной   языковой   традиции.   Необходимо   тем   или   иным   образом участвовать   в   борьбе   за   совершенствование   языка.   Ведущую   роль   в   ней, конечно, принадлежит школе. Еще с начальных классов у ребят формируется представление о значении русского языка. Они – будущее страны. Поэтому необходимо воспитывать новое поколение в «дружбе» с этим предметом и учить не засорять русский язык ненужными словами и выражениями, которые отнюдь не украшают нашу речь.                                          Берегите наш язык,  наш прекрасный русский язык!          (И. С. Тургенев.)

Исследовательская работа "Проблемы русского языка в современном мире"

Исследовательская работа "Проблемы русского языка в современном мире"

Исследовательская работа "Проблемы русского языка в современном мире"

Исследовательская работа "Проблемы русского языка в современном мире"

Исследовательская работа "Проблемы русского языка в современном мире"

Исследовательская работа "Проблемы русского языка в современном мире"

Исследовательская работа "Проблемы русского языка в современном мире"

Исследовательская работа "Проблемы русского языка в современном мире"

Исследовательская работа "Проблемы русского языка в современном мире"

Исследовательская работа "Проблемы русского языка в современном мире"

Исследовательская работа "Проблемы русского языка в современном мире"

Исследовательская работа "Проблемы русского языка в современном мире"
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
07.03.2017