Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"
Оценка 4.8

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"

Оценка 4.8
Исследовательские работы +1
ppt
русский язык +1
Взрослым
19.06.2017
Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"
Языковая игра. Презентация.ppt

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"
Языковая игра  Языковая игра  в юмористических афоризмах в юмористических афоризмах Автор: Кремлёв Илья, Кремлёв Илья, Автор:  ученик 8 «Б» класса ученик 8 «Б» класса Руководитель: Руководитель: Салова Т. В., Салова Т. В., учитель русского языка и  учитель русского языка и  литературы литературы МБОУ ООШ №5 МБОУ ООШ №5

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"
«Игра необходима человеку  «Игра необходима человеку  как отдых после трудов,  как отдых после трудов,  поэтому он наслаждается даже игрой слов».  поэтому он наслаждается даже игрой слов».  Генри Хоум   Генри Хоум Выбор темы: Выбор темы: языковая игра привлекает своей  языковая игра привлекает своей  нестандартностью. нестандартностью.

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"
Актуальность: Языковая игра сопровождает многие  : Языковая игра сопровождает многие  Актуальность реалии современной жизни реалии современной жизни Гипотеза – для создания комического эффекта в   – для создания комического эффекта в  Гипотеза юмористических афоризмах используется языковая игра на  юмористических афоризмах используется языковая игра на  всех уровнях языка, наиболее частотно это происходит в  всех уровнях языка, наиболее частотно это происходит в  лексике.   лексике.

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"
Цель: установление основных приемов языковой игры в  установление основных приемов языковой игры в  Цель:  юмористических афоризмах и определение их особенностей. юмористических афоризмах и определение их особенностей. адачи:: ЗЗадачи 1) найти истоки зарождения и проанализировать особенности  1) найти истоки зарождения и проанализировать особенности  формирования и развития форм народного речетворчества; формирования и развития форм народного речетворчества; 2) разработать классификацию случаев языковой игры; 2) разработать классификацию случаев языковой игры; 3) определить природу юмора в афоризмах; 3) определить природу юмора в афоризмах; 4) описать способы создания юмористического эффекта на  4) описать способы создания юмористического эффекта на  разных уровнях системы русского языка.   разных уровнях системы русского языка.

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"
Объект исследования – юмористические афоризмы,  исследования – юмористические афоризмы,  Объект  встречающиеся  в газетах, журналах, на сайтах Интернета. встречающиеся  в газетах, журналах, на сайтах Интернета. Предметом исследования явилась особенность и  исследования явилась особенность и  Предметом  нестандартность «игровых» единиц относительно русского  нестандартность «игровых» единиц относительно русского  литературного языка. литературного языка. ММетоды етоды: сравнительный, сплошной выборки материала, : сравнительный, сплошной выборки материала, метод анализа, метод выявления и описания значения слова и  метод анализа, метод выявления и описания значения слова и  метод системно­функционального анализа. метод системно­функционального анализа.

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"
Практическая ценность данной работы заключается в том,   данной работы заключается в том,  Практическая ценность что, зная приёмы и способы создания языковой игры в  что, зная приёмы и способы создания языковой игры в  юмористических афоризмах, можно самому создавать  юмористических афоризмах, можно самому создавать  подобные выражения.   подобные выражения.   Новизна данной работы заключается в том, что рассмотрение  данной работы заключается в том, что рассмотрение  Новизна  приемов языковой игры способствует расширению кругозора  приемов языковой игры способствует расширению кругозора  и совершенствованию исследовательских навыков. и совершенствованию исследовательских навыков.

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"
История языковой игры   История языковой игры

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"
Функции языковой игры: Функции языковой игры: • развлекательная,  развлекательная,  • самоутверждающая, самоутверждающая, •   маскировочная, маскировочная, • эмоционально­выразительная. эмоционально­выразительная.

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"
Приемы создания языковой игры Приемы создания языковой игры 1. Фонетический 1. Фонетический

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"
Дорогу на рынок осилит имущий Дорогу на рынок осилит имущий

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"
Начальнику нравится тот, Начальнику нравится тот,  кто высказывает своё менее  кто высказывает своё менее

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"
2. Лексические приёмы 2. Лексические приёмы

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"
И нечего на меня волком выть И нечего на меня волком выть

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"
Очкарик очкарику друг, товарищ  Очкарик очкарику друг, товарищ  и запасные очки и запасные очки

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"
Кто с мечом к нам придет,  Кто с мечом к нам придет,  тот получит в орало тот получит в орало

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"
Лучше прикусить язык,  Лучше прикусить язык,  чем потом кусать локти чем потом кусать локти

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"
3. Морфемный (словообразовательный)  3. Морфемный (словообразовательный)  приём   приём

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"
Копчик – это очень маленький  Копчик – это очень маленький  полицейский полицейский

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"
4. Морфологический приём 4. Морфологический приём

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"
Не шути! Согнём!   Не шути! Согнём!

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"
Нет уверенности в завтрашнем дне:  Нет уверенности в завтрашнем дне:  какое оно будет, завтрашнее дно? какое оно будет, завтрашнее дно?

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"
5. Синтаксические приёмы 5. Синтаксические приёмы

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"
Плохая примета ездить ночью…  Плохая примета ездить ночью…     в лес…     в лес…     в багажнике…    в багажнике…

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"
В каждом из нас спит гений. В каждом из нас спит гений.  И с каждым днём всё крепче.  И с каждым днём всё крепче.

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"
Выводы Выводы • Исследовав и проанализировав истоки зарождения  Исследовав и проанализировав истоки зарождения  и особенности формирования и развития форм  и особенности формирования и развития форм  языковой игры, мы обнаружили первые упоминания  языковой игры, мы обнаружили первые упоминания  о зрелищных народных играх в средневековье,  о зрелищных народных играх в средневековье,  затем игра стала встречаться и в языке. затем игра стала встречаться и в языке. • Нами разработана классификация случаев языковой  Нами разработана классификация случаев языковой  игры на разных уровнях языка. игры на разных уровнях языка. • Определена природа юмора в 42 юмористических  Определена природа юмора в 42 юмористических  афоризмах. афоризмах. • В исследовании представлены и описаны основные  В исследовании представлены и описаны основные  способы создания юмористического эффекта. способы создания юмористического эффекта. • Из 42 юмористических афоризмов, рассмотренных  Из 42 юмористических афоризмов, рассмотренных  нами, большинство  выражений изменено с помощью  нами, большинство  выражений изменено с помощью  лексических средств.  лексических средств.

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"
Литература Литература 1. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура  1. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура  средневековья и Ренессанса. — М.: Художественная литература,  средневековья и Ренессанса. — М.: Художественная литература,  1965.  1965.  2. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. – Л.:  2. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. – Л.:  Наука, 1974. Наука, 1974. 3. eku.ru  3. eku.ru  4. literary­studio.profiforum.ru 4. literary­studio.profiforum.ru 5. potehechas.ru 5. potehechas.ru 6. wikipedia.ru 6. wikipedia.ru   • • • • • •

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"

Исследовательская работа "Языковая игра в юмористических афоризмах"
Спасибо за внимание! Спасибо за внимание!
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
19.06.2017