Районная краеведческая конференция
«Живи, земля Чунская - 2021!»
Направление «История Прибайкалья»
Тема: «Топонимы родного края»
Автор: Ахметова Анна Вячеславовна, МОКУ ООШ №13 д. Мухино, 7 класс.
Руководитель: Сидорова Ильсиярь Ризвановна, МОКУ ООШ №13 д. Мухино, учитель.
Адрес: 665545, Иркутская область, Чунский район, д. Мухино, ул. Школьная, 6.
89025459811, super.sid-ir-ru@yandex.ru
ОГЛАВЛЕНИЕ
1.Введение (актуальность, исследования по теме, цели, задачи).
2.Основная часть (содержание проекта).
3.Выводы.
4.Литература.
5. Приложение.
ВВЕДЕНИЕ
Фёдор Михайлович Достоевский однажды сказал: «Кто не любит природы, тот не любит человека, тот не гражданин». Не любить природу Сибири нельзя – она прекрасна. Географические имена, действительно, могут привести в восхищение, они таят в себе и мудрость народа, и исторические предания, и хитроумные загадки родного языка. Названия ручьёв, островов и даже мостов очень поэтичны.
Я живу в деревне Мухино Чунского района Иркутской области. Это мой родной край, моя малая Родина, и я её очень люблю.
Гипотеза: «Важная особенность гидронимов в том, что это самые старые имена».
Цель исследовательской работы:
изучение топонимы родного края.
Задачи исследования:
¾ изучить литературу по этой теме;
¾ составить доклад и презентацию о топонимах Мухинского сельского поселения;
¾ нанести названия микротопонимов на картосхему;
¾ составить список микротопонимов.
Актуальность исследования
Каждый человек должен знать о том месте, где он родился и живёт сейчас.
Объект исследования: пойма реки Чуна (Уда) и её окрестностей на территории Мухинского сельского поселения.
Место и сроки выполнения работы
Объектами моего исследования являются окрестности деревень Баёр и Мухино, те места, которые имеют названия.
Предметом исследования является поиск неизвестных мне названий – топонимов, знакомство с их толкованием.
Методы:
¾ поиск информации в сети Интернет;
¾ виртуальная экскурсия;
¾ анализ информации;
¾ опрос жителей наших деревень;
¾ графическое представление информации.
Основной предполагаемый результат исследования – сбор материала о топонимах нашей местности.
Практическая значимость работы будет заключаться в том, что собранные сведения по топонимике можно будет использовать для создания школьного краеведческого музея. Ценность сбора данных состоит и в том, что в наше время люди уже не так близки к природе и вряд ли они помнят те названия, которые передавались из поколения в поколение.
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
1. Изучение теоретических основ топонимики.
Сделали обзор литературы по этому вопросу в школьной библиотеке. Изучили материалы, размещённые в Интернете. Топонимика включает в себя несколько разделов в зависимости от характера объектов и специфики изучаемых слов. Существует несколько классификаций имен собственных.
(Приложение 1)
Топонимика изучает географические названия (топонимы), их происхождение, смысловое значение, развитие, современное состояние.
Топонимика является интегральной научной дисциплиной, которая находится на стыке трёх областей знаний: географии, истории и лингвистики. Поэтому мы обращались за консультацией к учителям истории, географии, русского языка.
Вывод: Топонимика вызывает интерес в изучении.
2.Виртуальная экскурсия.
Приступая к сбору рабочего материала, мы совершили виртуальную экскурсию по берегам реки Чуны.
Работали с географической картой в кабинете географии. Посетили Интернет-сайты Чунского района и Иркутской области.
Вывод: Эта экскурсия дала возможность увидеть многообразие топонимов нашего края и предположить, что географическое положение и историческое прошлое нашло отражение в наименованиях. Мы составили список наименований населенных пунктов Мухинского сельского поселения в алфавитном порядке. (Приложение 2)
3. Беседы с пожилыми людьми.
Мы провели беседы с целью сбора бытующих в народе легенд о происхождении названий населенных пунктов и отдельных мест в пойме реки Чуна. Один человек рассказал легенду о происхождении наименования Баёр. Взрослые чувствовали неловкость, не зная происхождения некоторых топонимов, и советовали нам изучать историю своего края.
Вывод: Взрослые в основном знают историю их возникновения.
4. Обработка языкового материала - топонимов (методы анализа и синтеза, сопоставление данных, морфемный и словообразовательный разборы слов).
Работая с книгами местных краеведов, статьями в газетах разных лет, собрали материал о происхождении географических названий.
Далеко не все топонимы объяснены, нередко существует несколько версий, по происхождению названия того или иного населенного пункта. Составили свой топонимический словарь. (Приложение 3)
Вывод: Собранный материал помог узнать, какие события, люди, особенности их быта, занятий, природные условия оставили свой след на карте нашей малой родины, предопределили разнообразие её топонимов.
5. Графическое представление информации. (Приложение 4)
Используя собранный материал, мы составили топографический план местности поймы реки Чуна и её окрестностей.
Вывод: Часто в жизни бывает необходимо прочитать план местности или составить его описание.
ВЫВОДЫ
1. В результате проведенного анализа топонимов, мы выяснили, что большинство наименований поселений этимологически связано с именами, фамилиями первопоселенцев, ряд населенных пунктов получили названия по реке, на которой расположены, также в топонимах отражается характер местности.
2. Исследовательская работа дала нам возможность раскрыть свои творческие возможности, расширила кругозор.
3. Подобное исследование помогает лучше узнать родные места. Изучая топонимы родного края, мы познаем историю, воспитываем в себе любовь к «малой Родине», к родному слову, без чего немыслима любовь ко всей России.
ЛИТЕРАТУРА
1. Большая энциклопедия, Википедия.
2. «География Иркутской области» Бояркин В.М.
3. «Географические названия Иркутской области. Топонимический словарь» Гурулев С.А.
4. http://irkipedia.ru/
5. https://maps-rf.ru/irkutskaja-oblast/chunskij-rajon/
6. irkipedia.ru›content/zegdanda
7. pribaikal.ru›chunskij-articles.html
8. https://oreke.ru/evraziya/rossiya/reka-uda-chuna
9. https://infourok.ru/issledovatelskaya-rabota-toponimy-rodnogo-kraya-4300441.html
10. https://100urokov.ru/predmety/urok-4-plan-mestnos
Приложение 1
КЛАССЫ ТОПОНИМОВ
Ойконимы — названия населённых мест (от греч. oikos — жилище, обиталище).
Гидронимы — названия водных объектов (от греч. hydros — вода).
Оронимы — названия гор, возвышенностей (от греч. oros — гора).
Урбанонимы — названия внутригородских объектов (от лат. urbanus — городской).
Годонимы — названия улиц (от греч. hodos — путь, дорога, улица, русло).
Агоронимы — названия площадей (от греч. agora — площадь).
Дромонимы — названия путей сообщения (от греч. dromos — бег. движение, путь).
Макротопонимы — названия больших незаселённых объектов (от греч. makros — большой).
Микротопонимы — названия небольших незаселённых объектов (от греч. mikros — малый).
Антропотопонимы - названия географических объектов, произведённых от личного имени (от греч. antropos - человек).
Ойконимы — названия населённых мест (от греч. oikos — жилище, обиталище)»
КЛАССИФИКАЦИЯ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ ПО В.Д. БОНДАЛЕТОВУ
1) антропонимы - названия человека (его имя, фамилия, отчество, прозвище, псевдоним);
2) топонимы - названия географических объектов (рек, морей, океанов, гор, возвышенностей, низменностей, а также городов, сел, площадей, звезд, планет, комет);
3) зоонимы - клички животных (лошадей, коров, верблюдов, собак, кошек, птиц, рыб);
4) теонимы - названия богов, демонов, мифологических персонажей и т.п.;
5) ктематонимы (от греческого ктематос - "имущество, богатство") - название предприятий, учреждений, организаций, исторических событий, праздников, органов печати, издательств, произведений литературы и искусства, пароходов, поездов, спутников, театров, магазинов, отдельных предметов, например: мечей, колоколов и др.
Приложение 2
1. Баёр – село.
2. Мухино – деревня.
3. Приудинск – село.
Приложение 3
ТОПОНИМЫ
Ойконимы — названия населённых мест
Баёр – село. Произошло от названия маленькой реки, возле которой оно располагается.
Мухино – деревня. Произошло от фамилии первых жителей – Мухины.
Приудинск – село. Произошло от названия маленькой реки, возле которой оно располагается.
Гидронимы — названия водных объектов
Зегданда (река) на (30-й километр автодороги Лесогорск – Приудинск, на подъезде к селу Мухино).
Линёвые озёра - Большое и Малое. В озёрах водятся лини.
Прижим - нагон воды на отвесный (обычно скальный) берег на повороте реки под действием сил инерции потока. В результате поперечного смещения воды непосредственно у берега происходит локальное повышение её уровня с характерными для прижима сильными поверхностными потоками, направленными от берега, которые могут отбросить (не допустить прижатия к берегу) лёгкое судно с малой осадкой, затянутое в прижим.
Уда (река). Предполагают, что своё название река получила от жившего на её берегах древнего племени «Уду». Наиболее вероятной версией названия считается наличие ивовых зарослей на берегах и многочисленных островках в бассейне.
Чуна (река) - земля изначально эвенкийская. Даже само название Чуна переводится с эвенкийского как "писк бурундука".
Чистая протока – протока между рекой Чуной и линёвыми озёрами.
Шахматиха – место реки для рыбалки, где камни выступают из воды (шиверы) почти в шахматном порядке.
Дромонимы — названия путей сообщения
«Пряничный» мост – мост через реку Зегданда. Раньше около моста был посёлок Пряничный.
«Татарский» мост – мост через Чистую протоку. Назван из-за соседства с деревней Кулиш, где проживают татары.
Прижим – узкое место дороги между рекой и скалой. Из - под скалы вытекают ключи, поэтому на дороге даже зимой постоянно вода. Очень опасное место.
Микротопонимы — названия небольших незаселённых объектов
Баба́йка – бывшие совхозные поля, в настоящее время – покосы. В славянском фольклоре ночной дух, воображаемое существо, упоминаемое родителями, чтобы запугать непослушных детей. Бабай — (казах. от баба – прадед, предок по отцовской линии). Дедушка, почтенный аксакал, бабай (почтительно уважительная форма обращения к человеку весьма преклонного возраста).
Баёрчик - место рыбалки и купания в месте впадания реки Баёр в реку Чуна.
Сохатинка – место, где издавна лоси (сохатые) переходят дорогу.
Манинск - покосы. Предположительно произошло от имени женского имени Маня.
Антропотопонимы - названия географических объектов, произведённых от личного имени
«Катький крест» - место на берегу Чуны. По преданию в этом месте утопилась девушка Катя, и родители установили крест.
ПРИЛОЖЕНИЕ 4
Скачано с www.znanio.ru
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.