Межкультурная коммуникация

  • Повышение квалификации
  • docx
  • 23.01.2018
Публикация в СМИ для учителей

Публикация в СМИ для учителей

Бесплатное участие. Свидетельство СМИ сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Материал дает краткую справку об основных проблемах межкультурной коммуникации на уроках английского языка в условиях реализации ФГОС. В работе приводится обоснование значимости данной проблемы для учителя английского языка, даются примеры наиболее сложных моментов решаемой проблемы, даются советы в решении поставленных задач.
Иконка файла материала межкультурная коммуникация.docx
«Проблемы обучения межкультурной коммуникации учащихся  на уроке английского языка в условиях перехода на ФГОС»                                                                   Выполнил: учитель английского языка                                                                  Шмяткова Е.Е.2017 годПостановка проблемы В   настоящее   время   взаимосвязь   преподавания   иностранного   языка   и межкультурной коммуникации совершенно очевидна. Английский язык – это язык   международного   общения.   Из   этого   вытекает   главная   цель,   которую должен   ставить   перед   собой   учитель   английского   языка   –   подготовить ученика к полноценному общению с говорящими на этом языке, а поскольку мы говорим об английском как языке международного общения, то учитель должен быть готов к тому, что учащимся придется вести коммуникацию не только с представителями народов, для которых английский язык – родной, но и с людьми других культур. Теоретическая аргументация и обоснование собственной позиции Современный   урок —  это   урок,  характеризующийся   самостоятельной работой учащихся на всех этапах урока; обязательной рефлексией каждого из учащихся   на   уроке;   высокой   степенью   речевой   активности   учащихся. Направленность урока на деятельность, позволяющую получить предметный, метапредметный   и личностный   результаты   обучения   отражает   требования ФГОС ООО. Одной   из   основных   задач   учителя   является   развитие   культурной образованности   учащихся   и   их   межкультурной   восприимчивости.   Таким образом современный урок английского языка должен быть ориентирован на формирование   и   развитие   межкультурной   коммуникативной   компетенции учащихся в следующих её составляющих.  Прежде всего, должное внимание должно уделяться развитию речевой компетенции учащихся, а именно тренировке умений учащихся осуществлять межкультурное общение в четырёх видах речевой деятельности (говорении, чтении, аудировании и письменной речи) в рамках изучаемой темы.Развитие   языковой   компетенции   на   уроке   осуществляется   через способность учащихся применять имеющиеся лексико­грамматические знания по теме в предложенных ситуациях общения. Использование   на   уроке   культурно­страноведческой   информации   о странах   изучаемого   языка,   сопоставляемой   с   культурой   родной   страны способствует развитию социокультурной компетенции, позволяющей строить межкультурное общение с представителями иноязычной культуры. Использование   различных   методов,   приёмов   и   способов   овладения языком, развивают учебно­познавательную компетенцию школьников. Одной из основных причин, осложняющих коммуникацию вообще, а на иностранном языке в особенности является лексический смысл одних и тех же слов и их сочетаемость в разных языках. Так, например, крепкий чай и сильный дождь по­английски звучат как «сильный чай» (strong tea), «тяжелый дождь» (heavy rain). Именно поэтому, изучая иностранный язык, нужно заучивать слова не в отдельности,   по   их   значениям,   а   в   естественных,   наиболее   устойчивых сочетаниях, присущих данному языку. Выводы и заключение Цель   обучения   ИЯ   –   развитие   у   учащихся   способности   к межкультурному взаимодействию и к использованию изучаемого языка как инструмента   этого   взаимодействия.   Чтобы   достичь   её,   необходимо   всегда помнить,   что   в   центре   этого   взаимодействия   находится   ученик,   который выступает не только как субъект учебного процесса, но и как центральный субъект межкультурной коммуникации.

Посмотрите также