ОБУЧЕНИЕ ДЕТЕЙ МИГРАНТОВ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК УСЛОВИЕ ИХ ЭФФЕКТИВНОЙ ИНТЕГРАЦИИ В РОССИЙСКОЕ ОБЩЕСТВО
Оценка 4.7

ОБУЧЕНИЕ ДЕТЕЙ МИГРАНТОВ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК УСЛОВИЕ ИХ ЭФФЕКТИВНОЙ ИНТЕГРАЦИИ В РОССИЙСКОЕ ОБЩЕСТВО

Оценка 4.7
Руководства для учителя
doc
МХК +1
5 кл—9 кл
05.02.2020
ОБУЧЕНИЕ ДЕТЕЙ  МИГРАНТОВ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК УСЛОВИЕ  ИХ ЭФФЕКТИВНОЙ ИНТЕГРАЦИИ В РОССИЙСКОЕ ОБЩЕСТВО
Иркутская область была и остается привлекательным регионом для трудовых мигрантов, среди которых граждане Узбекистана, Таджикистана, Китая, Киргизии. В северной столице Приангарья, согласно данным администрации города Братска, количество иностранцев, прибывающих в наш город, ежегодно превышает отметку в 4500 человек. Миграционные процессы предполагают совместное обучение русскоязычных детей и детей, у которых родной язык не является русским. Всех детей-мигрантов разделяют на две группы: дети-билингвы и дети-инофоны. Дети - билингвы – это дети, в семьях которых говорят как на своем родном языке, так и на русском языке. Многие из них родились уже в Братске. Для них русский язык является почти родным. Как правило, они коммуникабельны, практически свободно говорят по-русски. Дети-инофоны – это дети, чьи семьи недавно мигрировали из стран ближнего зарубежья. Они не понимают значения многих слов русского языка, т.к. дома родители общаются со своими детьми на родном языке. В итоге возникает языковой барьер, который создает для детей-инофонов определенные трудности. В МБОУ «СОШ №5» обучаются учащиеся 12 национальностей. При включении ребенка-инофона в детский коллектив он вынужден вступать в коммуникацию с русскими сверстниками. Обучение детей данной категории проходит с видимыми трудностями. Особенно нелегко приходится детям, обучающимся по адаптированной основной образовательной программе.
Статья дети-мигранты.doc

Белорыбцева Алёна Владимировна,

учитель русского языка и литературы

высшей квалификационной категории

МБОУ «СОШ № 5»  г. Братска

 

Обучение ДЕТЕЙ  МИГРАНТОВ русскому языку КАК УСЛОВИЕ

ИХ ЭФФЕКТИВНОЙ ИНТЕГРАЦИИ В РОССИЙСКОЕ ОБЩЕСТВО

 

Иркутская область была и остается привлекательным регионом для трудовых мигрантов, среди которых граждане Узбекистана, Таджикистана, Китая, Киргизии. В северной столице Приангарья, согласно данным администрации города Братска, количество иностранцев, прибывающих в наш город, ежегодно превышает отметку в 4500 человек. Миграционные процессы предполагают совместное обучение русскоязычных детей и детей, у которых родной язык не является русским. Всех детей-мигрантов разделяют на две группы: дети-билингвы и дети-инофоны. Дети - билингвы – это дети, в семьях которых говорят как на своем родном языке, так и на русском языке. Многие из них  родились уже в Братске. Для них русский язык является почти родным. Как правило, они коммуникабельны, практически свободно говорят по-русски. Дети-инофоны – это дети, чьи семьи недавно мигрировали из стран ближнего зарубежья. Они не понимают значения многих слов русского языка,  т.к. дома родители общаются со своими детьми на родном языке. В итоге возникает языковой барьер, который создает для детей-инофонов определенные трудности.

В МБОУ «СОШ №5» обучаются учащиеся 12 национальностей. При включении ребенка-инофона в детский коллектив он вынужден вступать в коммуникацию с русскими сверстниками. Обучение детей данной категории проходит с видимыми трудностями. Особенно нелегко приходится детям, обучающимся по адаптированной  основной образовательной программе. В своей практике с учащимися, прибывшими в 5 класс, на первых уроках русского языка выясняю уровень владения ребенком русским языком как иностранным и родным языком. Это проходит следующим образом. Произносится предложение на русском языке. Если ребенок не понимает смысла высказывания, то родители, которые присутствуют на уроке,  чаще всего, это работающий отец, владеющий  пороговым уровнем,  который выступает в роли переводчика. Присутствие родителей способствует снятию всех стрессообразующих факторов учебного процесса, создает для ребенка  спокойную атмосферу. Постепенно ребенок–инофон начинает понимать отдельные фразы обращенной к нему речи и накапливает первичный словарный запас за счет существительных и небольшого количества глаголов. Использую такие способы обучения, как показ предмета, действия или признака, называемого словом или  соответствующую иллюстрацию.

         К концу первой четверти ребенок пользуется всеми частями речи, но допускает большое количество ошибок. Начинает формироваться связная речь. К концу  второй четверти бытовой словарный запас сформирован. Начинает формироваться навык словообразования. Трудности проявляются в понимании инструкций, неправильном подборе суффиксов и приставок при образовании новых слов. Здесь помогает морфемный или словообразовательный анализ слова, обращение к этимологии слова, подбор синонимов, антонимов. При обучении русскому языку словарная работа – основное средство расширения словарного запаса учащихся.   Дополнительно использую следующие упражнения:

  • словообразовательные (найди корень и подбери однокоренные слова, образуй от данных существительных прилагательные/от данных глаголов существительные по образцу, продолжи словообразовательный ряд прилагательных/глаголов с данной приставкой/суффиксом);
  • составление тематических групп (выпиши из текста названия растений/профессий, характеристики предмета; выпиши в словарик названия деревьев, предметов одежды и т.п.);
  • включение данного слова в словосочетание, предложение   (подбери к данному существительному прилагательное, к данному прилагательному существительное, подбери к данному глаголу существительное по образцу: читать  - что?, встретиться  - с кем?, рисовать – чем? и т.п.),

 

Одной из ярко выраженных трудностей в освоении языка инофонами является понятие категории рода. Трудность представляет и употребление местоимений он, она, оно. «Мне мама подарил» или «Она каждый слово повторил», «Я уже выучил эту стихотворению». Для успешного овладения данным умением использую правила-инструкции

О людях и животных мы спрашиваем кто? 

О вещах мы спрашиваем что?

 О мальчике, мужчине говорим он, а о девочке, женщине – она.

По-русски говорят:

мальчик пришел, но девочка пришла;

мальчик большой, сильный, но девочка большая красивая, добрая

Запомните!

 Девочка говорит: «Я рада», мальчик говорит: «Я рад»;

девочка говорит: «Я сама», мальчик говорит: «Я сам»

Произноси правильно!

что[шт]       чтобы[шт]         его[в]          скворечник [шн]

яичница  [шн]            кафе [фэ]              свитер[тэ]             шоссе[ сэ]

 

       Одними из главных способов овладения русским языком считаю чтение классической литературы, соответствующей возрастной категории учащихся и списывание художественного текста. Тексты и задания составляю индивидуально для каждого ребёнка. Даю задания: списать текст, подготовиться к выразительному чтению, расставить ударение в словах, выписать незнакомые слова, дать им определение, поделить слова на слоги.

Исходя из опыта,  считаю,  что одним из самых эффективных путей решения этой проблемы  является организация детского сотрудничества. И прежде всего, учебного сотрудничества, так как именно такие отношения наиболее продуктивно способствуют развитию учащихся, становлению активной жизненной позиции школьников, а дети мигрантов, в частности,  учатся понимать и говорить по-русски. Сотрудничество детей на уроке можно организовать, используя групповые формы обучения (малые группы по 3-4 человека, а также парную работу).

     

Работа по адаптации детей мигрантов не ограничивается изучением русского языка – важно познакомить детей с русской культурой, помочь завести друзей. Интеграция в общество происходит через изучение русской культуры, посещение музеев, библиотек, вовлечение в спортивные секции.

На фото: Джошгун И.


Белорыбцева Алёна Владимировна, учитель русского языка и литературы высшей квалификационной категории

Белорыбцева Алёна Владимировна, учитель русского языка и литературы высшей квалификационной категории

Начинает формироваться навык словообразования

Начинает формироваться навык словообразования

Тексты и задания составляю индивидуально для каждого ребёнка

Тексты и задания составляю индивидуально для каждого ребёнка
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
05.02.2020