Поликультурное воспитание на уроках литературы

  • Семинары
  • doc
  • 09.07.2017
Публикация в СМИ для учителей

Публикация в СМИ для учителей

Бесплатное участие. Свидетельство СМИ сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Одним из источников и средств поликультурного воспитания являются уроки литературы,а именно фольклорные произведения. На уроках изучения устного народного творчества возможны и необходимы сравнения некоторых традиций и устоев различных народов. Этот диалог культур послужит подлинной основой взаимопонимания, установления уважения не только к культуре своего народа, но и к культуре других народов, понимания многообразия духовного и материального мира, явится средством формирования умения жить в многонациональной стране.
Иконка файла материала Поликультурное воспитание на уроках литературы.doc
Поликультурное воспитание на уроках литературы              В настоящее время воспитание подрастающего поколения в духе мира и культурного согласия становится одной из важнейших задач системы образования, призванного     способствовать   формированию   свободной   личности,     способной существовать в современной поликультурной среде,  осознающей свою культурную идентичность,   но   обладающей   умениями   мирного   сосуществования   с   людьми других культур.                       Поликультурное   образование   ученика   проходит   через   воздействие национальной   культуры,   носителем   которой   является   среда.   Этот   процесс социализации заключается в том, что взрослые желали бы видеть ребенка таким, какими они являются сами, поэтому воспитание  –  это процесс уподобления. Он состоит в воспитании личности ребенка и приспособлении его к жизни в данном обществе,   в   результате   чего   ребенок   постигает   культуру,   в   рамки   которой   он поставлен, и учится действовать, не нарушая общепринятых правил поведения.          Личность – нация – человечество –  это те основные понятия, начала, которые определяют структуру культуры как единой культуры   человечества. «Истинный патриотизм в том, чтобы обогащать других, обогащаясь духовно самим», – считает академик Д.С.Лихачев. Именно искусство является одним из  основных  средств общения   между поколениями, между народами, между представителями разных культур.   Значит,   главная   функция   искусства,   кроме   воспитательного   или эстетического   воздействия   на   личность,   –   в   возможности   диалога   культур.   А понятие   диалог   является   ключевым   для   курса   литературы.   Мы,   учителя словесности,   стараемся представить ее как единый творческий процесс – от века к  веку, от писателя к писателю, от произведения к произведению  и, конечно, от «народа  к   народу».  Диалоговый   подход  позволяет   идти   от   родной  культуры  к российской и далее – к мировой. Это помогает формировать в сознании детей и молодежи целостную картину мира и повышать их общий культурный уровень.Одним из источников и средств поликультурного воспитания   являются фольклорные   произведения.  На   уроках   изучения   устного   народного   творчества возможны   и   необходимы   сравнения   некоторых   традиций   и   устоев   различных народов.   Этот   диалог   культур   послужит   подлинной   основой   взаимопонимания, установления   уважения   не   только   к   культуре   своего   народа,   но   и   к   культуре других народов, понимания многообразия духовного и материального мира, явится средством формирования умения жить в многонациональной стране.  Возьмем, к примеру, устное народное творчество.          Пословицы  создавались на протяжении сотен поколений. В них запечатлены любовь к родине, мужество, храбрость, вера в торжество справедливости, понятия о чести. Все народы единодушны в утверждении, что труд составляет  главную ценность жизни: «Дела не знаешь – и лаптя не сплетешь» (мордовская), «Пыль труда лучше шафрана бездействия» (арабская), «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда» (русская), «Жизнь без труда – что уголь без огня» (башкирская), «Руку не протянешь, так и с полки ложку не достане шь» (латышская), «Дерево славится плодами, а человек – делами» (азербайджанская).           В 6­7 классах изучается не только русский героический эпос, но  героический эпос   народов   России   и   мира.     Это   героическое   повествование,   содержащее целостную   картину   народной   жизни   в   прошлом   и   представляющее   в гармоническом единстве некий эпический мир героев­богатырей.                   Русский   героический   эпос   представлен   былинами   действительности,  в поэтических   песнях     воспевается     история   жизни   русских   людей.  В   центре эпического мира – его герои – богатыри. Илья Муромец, Добрыня Никитич, Алеша Попович,   Садко,   Василий   Буслаевич   недаром   представляются   нам   не   только эпическими   образами,     но   и   своеобразными   и   глубокими   символами   народных исторических   устремлений,   сил   и   возможностей.   В  «Нартах»   олицетворяется свободолюбивый   дух   адыгов,   их   многовековая   борьба   против   иноземных захватчиков.       В   «Олонхо» выделяется якутский Ньургун Боотур – могучий богатырь на службе у богов, защищающий мир от демонов и монстров Нижнегомира.       В «Калевале» (эпос прибалтийско­финских народов) рассказывается о создании   мира,   главными   героями   здесь   являются   богатыри   Вяйнямёйнен, Ильмаринен и Лемминкяйнен, совершающие множество подвигов. В «Джангаре» воспеваются   воинские   подвиги   калмыкских   богатырей   и   их   предводителя Джангара.   В   эпосе   отражены   надежды   и   чаяния   калмыкского   народа,   его многовековая борьба за своё национальное существование.                  Следующим  диалог  культур  на  уроке – сказки.  Школьная   программа предусматривает изучение не только русских сказок, но  и сказок  других народов. Между   сказками   разных   стран   много   общего:   сюжеты,   герои,   чудесные превращения, волшебные предметы, магические задания, всегда побеждает добро. Они             имеют и ярко выраженные национальные черты.   Известный персонаж сказок   –   хлеб   круглой   формы,   который   принял   вид   сказочного   говорящего существа   и   проник   в   народные   сказки   мира.   В   русской   сказке   – Колобок, в американской   – Пряничный (имбирный) человечек,   в   английской   – Джонни­ пончик. Несмотря на различие главных героев, в сказках осмеиваются тщеславие и другие пороки людей.                  Любимый   герой   русских   сказок   – Иван­царевич,   Иван­дурак,   Иван– крестьянский   сын.   Это   бесстрашные,   добрые   и   благородные   герои,   которые побеждают врагов, помогают слабым и завоевывают себе счастье. На Ивана­дурака похож английский Джек­лентяй. Оба они изначально бедны, но с помощью ума и смекалки преодолевают различные препятствия и в результате женятся на дочке царя.   Простоватый   человек     в   немецких   сказках   –   Ганс,   который   потом оказывается   самым   умным   и   добрым.                   Широко   известный   в   сказках персонаж Баба­Яга. Она изображается в русских сказках как существо опасное, демоническое, но она не является воплощением только злого начала, она может быть и доброй, помощницей, дарительницей. В доме у злобной старухи всегда хаос, разруха,   бардак.   В   немецких   сказках   персонаж   Бабы­Яги   – Нехе (Ведьма). Немецкие Ведьмы живут в опрятных, аккуратных домиках, которые сделаны из печенья, сахара, пирогов. Они предсказуемы, последовательны, ответственны. Всеэто говорит о менталитете, о национальном характере немцев. В Финляндии Баба­ Яга – Лоухи, хозяйка сказочной страны. В Японии – Ямауба. Внешне она страшная, уродливая старуха. Волосы длинные, седые. Огромный рот ведьмы растянут во все лицо.            Познакомившись с героями и образами русских народных сказок, поняв их  структуру,   символику,   учащиеся   на   деле   убеждаются   в   справедливости утверждения о единстве сказочного мира и законах построения сказок. На уроке внеклассного   чтения   «Сказки   народов   России»   учащиеся,   знакомясь   с  «Дуболго   Пичай»,   «Девушка­ мордовскими   сказками   «Дочка   с   веретёнце», берёзка»    и   сказкой   народов   Северного   Кавказа   «Общее   счастье»,   приходят   к выводу, что все народы, независимо от национальной принадлежности, стремятся к счастью, ценят добро, взаимопомощь, трудолюбие и смекалку.         В классической литературе отображены общегуманные идеалы и нравственные ценности народов. Поэтому на уроках литературы мы, учителя, стараемся понять: Что есть жизнь? Для чего жить? Каким должен быть человек? Что есть добро, а что зло? Что есть страдание, и можно ли прожить без него? Примеряя на себя опыт чужой   жизни,   ученик   развивается,   и   это   развитие   носит   конкретный   характер, идущий     изнутри.  Такой  подход  к   обучению  учащихся  позволяет   формировать гармоничную личность.                    В философской   сказке   Антуана де Сент­Экзюпери «Маленький принц» прославляется   жизнь     и   ее   дитя   –   человек.   Здесь   впервые   пятиклассники знакомятся   с   понятием   «вечные   истины».   Так,     в   процессе   урока   ученики размышляют о том, для каких высоких целей рождается человек, дают ответы на вопросы   духовно­   нравственного   содержания:   для   чего   нам   дается   жизнь,   что такое ответственность и важна ли она для нас. В ходе беседы учащиеся приходят к выводу,   что   представителей   разных   народов,   разных   культур   объединяет стремление к  общечеловеческим ценностям.          Также литературные произведения помогают познать культурные традиции и ценности народов,  которые затрагивают проблемы межнациональных отношений:в рассказе И.А. Бунина «Чистый понедельник», И.С. Шмелева «Лето Господне: Праздники,   радости,   скорби»   изображены   христианские   праздники   и   традиции, помогающие понять характеры главных героев;   в повести Лескова «Очарованный странник»,   «На   краю   света»   представлена   широкая   панорама   жизни   народов России;   с   традициями   и   обычаями   народов   Кавказа   учащиеся   знакомятся   при изучении   романа   М.Ю.   Лермонтова   «Герой   нашего   времени»,   рассказа Л.Н.Толстого   «Кавказский   пленник»; красочные   картины   быта   и   нравов  украинского   народа   предстают   перед   читателями   в   произведениях   Н.В.Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки»; проблемы чести, долга, товарищества, любви к родине   решаются   в   повести   «Тарас   Бульба»; проблемы   межнациональных отношений – в произведении    А. Приставкина «Ночевала тучка золотая».                            Изучение русской литературы в национальной школе предполагает установление   ассоциативных   связей   между   русской   и   родной   литературой учащихся, что очень важно для выявления черт общности в двух литературах. На уроке ведется диалог культур, вследствие чего другая культура раскрывает себя полнее   и   глубже   в   глазах   родной   культуры.   Поэтому   лирика   А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, Н.А.Некрасова и других поэтов будет воспринята учащимися глубже, если будут созданы условия для диалога культур. Этого можно добиться, обратившись к   творчеству   Н.Эркая, А.Моро, А. Доронина, К.Абрамова, М.А. Бебана,   В.М.Коломасова,   Г.С.Гребенцова     и   других   эрзянских     и   мокшанских поэтов и писателей.              Таким образом, знакомство учащихся с языком, культурой, бытом других народов   позволит   на   практике   сформировать   принцип   бесконфликтного взаимопонимания и сотрудничества. А расширение знаний учащихся о народах, живущих   рядом,   дает   возможность   формировать   взаимную   терпимость   и естественную готовность к продуктивному межнациональному и межкультурному взаимодействию.            Так,  поликультурное обучение и воспитание на уроках литературы должно подготовить   детей   к   особому   типу   культуры,   который   характеризуетсявзаимодействием   национальных   культур,   проявляющихся   в   национальном самосознании, степени демократизма в обществе, этнокультурной компетентности личности, терпении, также  и в стремлении к межнациональному согласию во всех сферах общения.  Использованные источники  1. Александрова Р.И. Нравственная философия и творческое наследие  М.М.Бахтина. ­ Саранск: Изд­во Мордов. ун­та, 1995,­176с. 2. Богач Г.Ф. Горький и молдавский фольклор .­   Кишинев:  Картямолдявеняскэ,1966.­234 с. 3. Воронин И.Д. Литературные деятели и литературные места в Мордовии.  ­Саранск: Мордов.кн.изд­во,1976.­335 с. 4. Горбунов В.В. Поэзия­душа народа. ­ Саранск: Мордов.кн.изд­во,1973.­196 с. 5. История мордовской литературы / Редкол.:Н.И.Черапкин /отв. ред/ и др.­ Саранск: Изд­во Мордов.университета,1981 .­383 с. 6. Мордовское устное народное творчество: Учеб. пособие.­ Саранск:  Издательство Мордовского университета 7.  Пикалова Т.В. Формирование толерантных качеств личности школьника в  процессе поликультурного образования на уроках,1987,­288 с.