Одним из источников и средств поликультурного воспитания являются уроки литературы,а именно фольклорные произведения. На уроках изучения устного народного творчества возможны и необходимы сравнения некоторых традиций и устоев различных народов. Этот диалог культур послужит подлинной основой взаимопонимания, установления уважения не только к культуре своего народа, но и к культуре других народов, понимания многообразия духовного и материального мира, явится средством формирования умения жить в многонациональной стране.
Поликультурное воспитание на уроках литературы
В настоящее время воспитание подрастающего поколения в духе мира и
культурного согласия становится одной из важнейших задач системы образования,
призванного способствовать формированию свободной личности, способной
существовать в современной поликультурной среде, осознающей свою культурную
идентичность, но обладающей умениями мирного сосуществования с людьми
других культур.
Поликультурное образование ученика проходит через воздействие
национальной культуры, носителем которой является среда. Этот процесс
социализации заключается в том, что взрослые желали бы видеть ребенка таким,
какими они являются сами, поэтому воспитание – это процесс уподобления. Он
состоит в воспитании личности ребенка и приспособлении его к жизни в данном
обществе, в результате чего ребенок постигает культуру, в рамки которой он
поставлен, и учится действовать, не нарушая общепринятых правил поведения.
Личность – нация – человечество – это те основные понятия, начала, которые
определяют структуру культуры как единой культуры человечества. «Истинный
патриотизм в том, чтобы обогащать других, обогащаясь духовно самим», – считает
академик Д.С.Лихачев. Именно искусство является одним из основных средств
общения между поколениями, между народами, между представителями разных
культур. Значит, главная функция искусства, кроме воспитательного или
эстетического воздействия на личность, – в возможности диалога культур. А
понятие диалог является ключевым для курса литературы. Мы, учителя
словесности, стараемся представить ее как единый творческий процесс – от века
к веку, от писателя к писателю, от произведения к произведению и, конечно, от
«народа к народу». Диалоговый подход позволяет идти от родной культуры к
российской и далее – к мировой. Это помогает формировать в сознании детей и
молодежи целостную картину мира и повышать их общий культурный уровень.Одним из источников и средств поликультурного воспитания являются
фольклорные произведения. На уроках изучения устного народного творчества
возможны и необходимы сравнения некоторых традиций и устоев различных
народов. Этот диалог культур послужит подлинной основой взаимопонимания,
установления уважения не только к культуре своего народа, но и к культуре
других народов, понимания многообразия духовного и материального мира, явится
средством формирования умения жить в многонациональной стране. Возьмем, к
примеру, устное народное творчество.
Пословицы создавались на протяжении сотен поколений. В них запечатлены
любовь к родине, мужество, храбрость, вера в торжество справедливости, понятия
о чести. Все народы единодушны в утверждении, что труд составляет главную
ценность жизни: «Дела не знаешь – и лаптя не сплетешь» (мордовская), «Пыль
труда лучше шафрана бездействия» (арабская), «Без труда не вытащишь и рыбку
из пруда» (русская), «Жизнь без труда – что уголь без огня» (башкирская), «Руку
не протянешь, так и с полки ложку не достане шь» (латышская), «Дерево славится
плодами, а человек – делами» (азербайджанская).
В 67 классах изучается не только русский героический эпос, но героический
эпос народов России и мира. Это героическое повествование, содержащее
целостную картину народной жизни в прошлом и представляющее в
гармоническом единстве некий эпический мир героевбогатырей.
Русский героический эпос представлен былинами действительности, в
поэтических песнях воспевается история жизни русских людей. В центре
эпического мира – его герои – богатыри. Илья Муромец, Добрыня Никитич, Алеша
Попович, Садко, Василий Буслаевич недаром представляются нам не только
эпическими образами, но и своеобразными и глубокими символами народных
исторических устремлений, сил и возможностей. В «Нартах» олицетворяется
свободолюбивый дух адыгов, их многовековая борьба против иноземных
захватчиков. В «Олонхо» выделяется якутский Ньургун Боотур – могучий
богатырь на службе у богов, защищающий мир от демонов и монстров Нижнегомира. В «Калевале» (эпос прибалтийскофинских народов) рассказывается о
создании мира, главными героями здесь являются богатыри Вяйнямёйнен,
Ильмаринен и Лемминкяйнен, совершающие множество подвигов. В «Джангаре»
воспеваются воинские подвиги калмыкских богатырей и их предводителя
Джангара. В эпосе отражены надежды и чаяния калмыкского народа, его
многовековая борьба за своё национальное существование.
Следующим диалог культур на уроке – сказки. Школьная программа
предусматривает изучение не только русских сказок, но и сказок других народов.
Между сказками разных стран много общего: сюжеты, герои, чудесные
превращения, волшебные предметы, магические задания, всегда побеждает добро.
Они имеют и ярко выраженные национальные черты. Известный персонаж
сказок – хлеб круглой формы, который принял вид сказочного говорящего
существа и проник в народные сказки мира. В русской сказке – Колобок, в
американской – Пряничный (имбирный) человечек, в английской – Джонни
пончик. Несмотря на различие главных героев, в сказках осмеиваются тщеславие и
другие пороки людей.
Любимый герой русских сказок – Иванцаревич, Ивандурак, Иван–
крестьянский сын. Это бесстрашные, добрые и благородные герои, которые
побеждают врагов, помогают слабым и завоевывают себе счастье. На Иванадурака
похож английский Джеклентяй. Оба они изначально бедны, но с помощью ума и
смекалки преодолевают различные препятствия и в результате женятся на дочке
царя. Простоватый человек в немецких сказках – Ганс, который потом
оказывается самым умным и добрым. Широко известный в сказках
персонаж БабаЯга. Она изображается в русских сказках как существо опасное,
демоническое, но она не является воплощением только злого начала, она может
быть и доброй, помощницей, дарительницей. В доме у злобной старухи всегда хаос,
разруха, бардак. В немецких сказках персонаж БабыЯги – Нехе (Ведьма).
Немецкие Ведьмы живут в опрятных, аккуратных домиках, которые сделаны из
печенья, сахара, пирогов. Они предсказуемы, последовательны, ответственны. Всеэто говорит о менталитете, о национальном характере немцев. В Финляндии Баба
Яга – Лоухи, хозяйка сказочной страны. В Японии – Ямауба. Внешне она страшная,
уродливая старуха. Волосы длинные, седые. Огромный рот ведьмы растянут во все
лицо.
Познакомившись с героями и образами русских народных сказок, поняв их
структуру, символику, учащиеся на деле убеждаются в справедливости
утверждения о единстве сказочного мира и законах построения сказок. На уроке
внеклассного чтения «Сказки народов России» учащиеся, знакомясь с
«Дуболго Пичай», «Девушка
мордовскими сказками «Дочка с веретёнце»,
берёзка» и сказкой народов Северного Кавказа «Общее счастье», приходят к
выводу, что все народы, независимо от национальной принадлежности, стремятся к
счастью, ценят добро, взаимопомощь, трудолюбие и смекалку.
В классической литературе отображены общегуманные идеалы и нравственные
ценности народов. Поэтому на уроках литературы мы, учителя, стараемся понять:
Что есть жизнь? Для чего жить? Каким должен быть человек? Что есть добро, а
что зло? Что есть страдание, и можно ли прожить без него? Примеряя на себя опыт
чужой жизни, ученик развивается, и это развитие носит конкретный характер,
идущий изнутри. Такой подход к обучению учащихся позволяет формировать
гармоничную личность.
В философской сказке Антуана де СентЭкзюпери «Маленький принц»
прославляется жизнь и ее дитя – человек. Здесь впервые пятиклассники
знакомятся с понятием «вечные истины». Так, в процессе урока ученики
размышляют о том, для каких высоких целей рождается человек, дают ответы на
вопросы духовно нравственного содержания: для чего нам дается жизнь, что
такое ответственность и важна ли она для нас. В ходе беседы учащиеся приходят к
выводу, что представителей разных народов, разных культур объединяет
стремление к общечеловеческим ценностям.
Также литературные произведения помогают познать культурные традиции и
ценности народов, которые затрагивают проблемы межнациональных отношений:в рассказе И.А. Бунина «Чистый понедельник», И.С. Шмелева «Лето Господне:
Праздники, радости, скорби» изображены христианские праздники и традиции,
помогающие понять характеры главных героев; в повести Лескова «Очарованный
странник», «На краю света» представлена широкая панорама жизни народов
России; с традициями и обычаями народов Кавказа учащиеся знакомятся при
изучении романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени», рассказа
Л.Н.Толстого «Кавказский пленник»; красочные картины быта и нравов
украинского народа предстают перед читателями в произведениях Н.В.Гоголя
«Вечера на хуторе близ Диканьки»; проблемы чести, долга, товарищества, любви к
родине решаются в повести «Тарас Бульба»; проблемы межнациональных
отношений – в произведении А. Приставкина «Ночевала тучка золотая».
Изучение русской литературы в национальной школе предполагает
установление ассоциативных связей между русской и родной литературой
учащихся, что очень важно для выявления черт общности в двух литературах. На
уроке ведется диалог культур, вследствие чего другая культура раскрывает себя
полнее и глубже в глазах родной культуры. Поэтому лирика А.С.Пушкина,
М.Ю.Лермонтова, Н.А.Некрасова и других поэтов будет воспринята учащимися
глубже, если будут созданы условия для диалога культур. Этого можно добиться,
обратившись к творчеству Н.Эркая, А.Моро, А. Доронина, К.Абрамова, М.А.
Бебана, В.М.Коломасова, Г.С.Гребенцова и других эрзянских и мокшанских
поэтов и писателей.
Таким образом, знакомство учащихся с языком, культурой, бытом других
народов позволит на практике сформировать принцип бесконфликтного
взаимопонимания и сотрудничества. А расширение знаний учащихся о народах,
живущих рядом, дает возможность формировать взаимную терпимость и
естественную готовность к продуктивному межнациональному и межкультурному
взаимодействию.
Так, поликультурное обучение и воспитание на уроках литературы должно
подготовить детей к особому типу культуры, который характеризуетсявзаимодействием национальных культур, проявляющихся в национальном
самосознании, степени демократизма в обществе, этнокультурной компетентности
личности, терпении, также и в стремлении к межнациональному согласию во всех
сферах общения.
Использованные источники
1. Александрова Р.И. Нравственная философия и творческое наследие
М.М.Бахтина. Саранск: Издво Мордов. унта, 1995,176с.
2. Богач Г.Ф. Горький и молдавский фольклор . Кишинев:
Картямолдявеняскэ,1966.234 с.
3. Воронин И.Д. Литературные деятели и литературные места в Мордовии.
Саранск: Мордов.кн.издво,1976.335 с.
4. Горбунов В.В. Поэзиядуша народа. Саранск: Мордов.кн.издво,1973.196 с.
5. История мордовской литературы / Редкол.:Н.И.Черапкин /отв. ред/ и др.
Саранск: Издво Мордов.университета,1981 .383 с.
6. Мордовское устное народное творчество: Учеб. пособие. Саранск:
Издательство Мордовского университета
7. Пикалова Т.В. Формирование толерантных качеств личности школьника в
процессе поликультурного образования на уроках,1987,288 с.