Презентация по роману М.Булгакова "Мастер и Маргарита"

  • Лекции
  • pptx
  • 24.04.2025
Публикация в СМИ для учителей

Публикация в СМИ для учителей

Бесплатное участие. Свидетельство СМИ сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Иконка файла материала 17. Л.+ Булгаков М.и Марг..pptx

Загадка Мастера и Маргариты

Изучение жанра, композиции и вечных тем в шедевре Булгакова

Введение

Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» — краеугольный камень литературы XX века. В этой лекции мы рассмотрим уникальный жанр и структуру романа, а также его сочетание с библейским повествованием, сатирой и фантастическими элементами. Мы раскроем основные темы романа и его непреходящее значение.

Михаил Булгаков: «Изгнанник, избранник»

Булгаков сталкивался с трудностями во времена советской власти. Его произведения часто подвергались цензуре или запрещались.
Изначально он был врачом, но затем занялся писательством, отражая социальные и политические реалии своего времени.
Испытывал трудности, но сохранял веру в силу искусства, способного преодолеть неблагоприятные обстоятельства.
«Мастер и Маргарита» были опубликованы посмертно, обеспечив ему место среди литературных гигантов.

"Мастер и Маргарита": генезис и публикация

Булгаков работал над «Мастером и Маргаритой» более десяти лет, постоянно внося правки и сталкиваясь с трудностями.
Роман оставался неопубликованным при жизни автора из-за своего сатирического и противоречивого содержания.
В 1967 году была выпущена версия с цензурой, вызвавшая огромный интерес и распространившаяся в подполье.
Полная версия без цензуры появилась в 1973 году, закрепив за романом культовый статус и всемирное признание.


Работа Михаила Булгакова над романом «Мастер и Маргарита» началась в 1928 году. Писатель тщательно продумывал сюжет, искал вдохновение и делал наброски. За 2 года автор написал около 160 страниц.
Весной 1930 года Булгаков сжёг первую редакцию романа. Причиной стал документ, полученный из Главреперткома, в котором говорилось, что новая пьеса Михаила Афанасьевича — «Кабала святош» — «к представлению не разрешена».
Спустя два года Булгаков возобновил работу над романом по уцелевшим рукописям. Вторая редакция имела подзаголовок «Фантастический роман» и варианты названий «Великий канцлер», «Сатана», «Вот и я», «Чёрный маг», «Копыто консультанта».

Во второй половине 1936 года Булгаков написал новые варианты первых пяти глав. Так была начата работа над третьей редакцией романа, которая первоначально называлась «Князь тьмы», но уже в 1937 году появилось заглавие «Мастер и Маргарита».

В мае — июне 1938 года полный текст впервые был перепечатан. Эпилог же был написан М. Булгаковым 14 мая 1939 года.

При жизни писателя роман не был завершён и не был опубликован. После смерти мужа вдова писателя — Елена Сергеевна — редактировала и сводила воедино черновые записи.

Первая публикация романа в сокращённом (цензурированном) виде была осуществлена в 1966–1967 годах (журнал «Москва»). В 1967 году в издательстве «YMCA-Press» вышел первый полный книжный вариант «Мастера и Маргариты», текст которого соответствовал машинописной рукописи. В СССР отдельное книжное издание впервые увидело свет лишь в 1973 году.

Жанр: многогранный шедевр «роман в романе»

Сочетая в себе элементы сатиры, фэнтези, романтики и исторической прозы, роман не поддаётся простой классификации.
Сатирическое изображение московского общества контрастирует с трогательной историей любви и библейским повествованием.
Жанровое слияние позволяет исследовать глубокие философские и моральные вопросы в рамках занимательного повествования.
Магический реализм органично переплетается с советским реализмом, создавая уникальный и захватывающий опыт чтения.

Жанр: многогранный шедевр

Сочетая в себе элементы сатиры, фэнтези, романтики и исторической прозы, роман не поддаётся простой классификации.
Сатирическое изображение московского общества контрастирует с трогательной историей любви и библейским повествованием.
Жанровое слияние позволяет исследовать глубокие философские и моральные вопросы в рамках занимательного повествования.
Магический реализм органично переплетается с советским реализмом, создавая уникальный и захватывающий опыт чтения.

Композиция: "Роман в романе"

Используя приём «роман в романе», Булгаков представляет две взаимосвязанные сюжетные линии.
Рассказ Мастера о Понтии Пилате идёт параллельно с событиями, разворачивающимися в Москве.
Такая структура позволяет добиться тематического резонанса и исследовать универсальный человеческий опыт в разные эпохи.
Два повествования отражают и комментируют друг друга, усиливая сложность и глубину романа.

Композиция: "Роман в романе"

Композиция: "Роман в романе"

Библейские и повседневные реалии

В библейском повествовании описывается внутренняя борьба Понтия Пилата и осуждение им Иешуа Га-Ноцри.
Сюжетная линия «Москва» представляет собой сатирическое изображение советского общества и его бюрократических нелепостей.
Сопоставление раскрывает вечные моральные дилеммы и последствия выбора, как большого, так и малого.
Эти переплетающиеся уровни усложняют исследование добра, зла и искупления.

Воланд — один из главных героев романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита». Это дьявол, могущественный представитель тёмных сил, повелитель потустороннего мира.

Внешность Воланда: высокий брюнет с разноцветными глазами (левый — зелёный, правый — чёрный), золотыми и платиновыми коронками на зубах, кривой усмешкой.

Характер героя: мудрый, доброжелательный, остроумный, щедрый, волевой, жёсткий, беспощадный, требовательный, справедливый.

Роль Воланда заключается в том, что он является проводником между двумя мирами: реальным и мистическим. Будучи наблюдателем и справедливым судьёй, он не вмешивается в естественные явления и процессы, но каждому несёт беспристрастный приговор.
Воланд не является олицетворением безусловного Зла: все его поступки направлены на восстановление справедливости и порядка. Прежде чем наказать того или иного человека, он убеждается в тяжести его проступков и только затем выносит приговор. Именно он дарует мастеру и Маргарите столь долгожданный и заслуженный покой.

Реальность против фэнтези: Москва и Воланд

Литературная жизнь Москвы служит фоном для сатирической критики советской интеллектуальной жизни.
Воланд и его свита олицетворяют вторжение сверхъестественного в обыденную реальность.
Фантастические сцены служат для того, чтобы показать человеческие недостатки и лицемерие, лежащее в основе общественных структур.
Сверхъестественное позволяет взглянуть на моральную неоднозначность и подвергнуть сомнению общепринятые нормы.

Реальность против фэнтези: Москва и Воланд

Реальность против фэнтези: Москва и Воланд

Сатира: пронзительная критика

Булгаков использует сатиру, чтобы разоблачить коррупцию, жадность и лицемерие, распространённые в советском обществе.
Бюрократическая неэффективность и абсурдность цензуры высмеиваются с помощью юмористического преувеличения.
Такие персонажи, как Берлиоз и Римский, символизируют подавление творчества и интеллектуальной свободы.
Сатира становится мощным инструментом социального комментария и призыва к моральной и художественной честности.

Предательство: повторяющийся мотив

Тема предательства проявляется в разных формах на протяжении всего романа.
Предательство Иуды Искариота и колебания Пилата показывают, чего стоит предательство для человека.
Предательство Мастером своего романа, вызванное страхом, подчёркивает разрушительную природу самоцензуры.
Предательство подчёркивает хрупкость человеческих отношений и разрушительную силу страха и компромиссов.

Творчество и судьба художника

«Мастер» воплощает в себе борьбу художника за творческое самовыражение в угнетающей среде.
Его непринятие литературным сообществом отражает опасности, с которыми сталкиваются художники, бросающие вызов авторитетам.
Булгаков подчёркивает важность творческой честности и последствия компромисса со своим видением.
Роман прославляет силу искусства, способного преодолеть социальные ограничения и открыть глубокую истину.

Творчество и судьба художника

Характер Мастера из романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» сложен и противоречив. С одной стороны, он умный, образованный и талантливый, с другой — слаб и уязвим.

Некоторые положительные черты: добрый, честный, искренний, доверчивый, бескорыстный.

Отрицательные черты: пассивный, слабохарактерный, замкнутый.

Мастер крайне ранимый: травля в газетах, поднятая против его произведения, повергает его в отчаяние и заставляет уничтожить дело его жизни — роман о Понтии Пилате.

Единственным светлым лучом в жизни Мастера является его любовь к Маргарите. Эта любовь даёт ему силы и вдохновение, но также и становится источником его страданий, когда он пытается защитить её от внешнего мира и своих внутренних демонов.

Анализ образа Мастера показывает, что это человек, раздираемый конфликтом между творческой страстью и жестокой реальностью, между любовью и отчаянием.

Творчество и судьба художника

Моральный выбор: умение ориентироваться в Добре и Зле

Персонажи постоянно сталкиваются с трудным моральным выбором, стирающим границы между добром и злом.
Внутренний конфликт Пилата отражает борьбу между личной совестью и политической целесообразностью.
Договор Маргариты с дьяволом поднимает вопросы о природе самопожертвования и стремлении к любви.
Изучение морального выбора побуждает читателя задуматься о собственных ценностях и этической ответственности.

Моральный выбор: умение ориентироваться в Добре и Зле

Моральный выбор: Умение ориентироваться в Добре и Зле

Любовь: неразрывная связь

Любовь между Мастером и Маргаритой — центральная тема, олицетворяющая преданность и самопожертвование.
Готовность Маргариты заключить сделку с дьяволом свидетельствует о её преданности Мастеру.
Их любовь преодолевает социальные барьеры и служит источником силы и стойкости.
Сюжет повествует о преобразующей силе любви и её способности преодолевать невзгоды.

Любовь: неразрывная связь

Любовь: неразрывная связь

Путешествие Маргариты: Азазелло

Путешествие Маргариты: от отчаяния к преданности

Завершение романа: мир и вечный дом

В конце романа Мастеру и Маргарите дарован покой, но не свет.
Эта неоднозначная концовка предполагает, что истинную творческую и духовную свободу можно обрести за пределами земного существования.
Уход Воланда символизирует преходящую природу зла и непреходящую силу любви и искусства.
Финальная сцена даёт ощущение завершённости и целостности, но при этом оставляет простор для интерпретации.

Завершение романа: мир и вечный дом

Экранизации: переосмысление Булгакова

По роману «Мастер и Маргарита» было снято несколько фильмов, каждый из которых предлагает уникальную интерпретацию.
При экранизации романа перед режиссёром встаёт непростая задача — перенести на экран сложную структуру и темы романа.
Визуальные образы Воланда и его свиты часто различаются, отражая разные художественные видения.
Адаптации знакомят с произведением новую аудиторию и предлагают альтернативные взгляды на шедевр Булгакова.

Экранизации: Переосмысление Булгакова

Анализ экранизаций: сильные и слабые стороны

Ранние адаптации часто не могли в полной мере передать сатирические и фантастические элементы романа.
В более поздних адаптациях была предпринята попытка использовать компьютерную графику и визуальные эффекты, чтобы оживить сверхъестественное.
Критический анализ экранизаций часто фокусируется на соответствии первоисточнику и тематической интерпретации.
Сравнение экранизаций показывает непреходящую привлекательность «Мастера и Маргариты» и её способность вдохновлять на создание разнообразных творческих проектов.

Прочное наследие

«Мастер и Маргарита» сегодня считается одним из величайших романов XX века.
Неизменные темы романа и уникальное сочетание жанров продолжают находить отклик у читателей по всему миру.
Научные интерпретации исследуют его политические, философские и религиозные аспекты, подпитывая продолжающиеся дебаты.
Влияние романа прослеживается в современной литературе и искусстве, обеспечивая ему место в истории культуры.

Заключение








«Мастер и Маргарита» — выдающееся литературное произведение, в котором сочетаются сатира, фантастика и глубокие философские вопросы. Благодаря своей сложной композиции и запоминающимся персонажам роман продолжает очаровывать читателей и вдохновлять на новые интерпретации. Шедевр Булгакова остаётся свидетельством силы искусства, любви и человеческого духа.