Всероссийская научно-образовательная конференция школьников «Шаги в науку»
ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА ПО ТЕМЕ:
«Значение и история падежей русского языка»
Выполнила ученица 7 класса
МБОУ «Деушевская ООШ»
Апастовского района РТ
Хусаинова Сюмбель Ильнаровна
Руководитель: учитель русского языка
И литературы
Хусаинова Дилбар Рафхатовна
МБОУ «Деушевская основная общеобразовательная школа» Апастовского района РТ
Объект исследовательской работы - падежи русского языка.
Предмет исследовательской работы – история возникновения русских падежей и происхождение их названий.
Цель исследовательской работы заключается в поиске и изучении подробной информации об истории возникновения русских падежей и происхождении их названий.
Задачи достижения цели исследовательской работы :
- изучить понятие «падеж» в русском языке, история его возникновения и современное употребление; - выявить особенности происхождения современных падежей русского языка;
- -вспомнить «забытые» падежи в русском языке;
- -провести исследование с участием учащихся нашей школы;
- - определить важность знания падежей в нашей жизни.
Гипотеза исследовательской работы:
грамотный человек должен обязательно знать падежи русского языка.
Результаты нашей исследовательской работы.
Изучение падежей русского языка - одна из важнейших тем. Знание падежей помогает нам правильно излагать мысли, быть уверенными в выполнении письменных работ, т.е. быть грамотным человеком, ведь изучение падежей является необходимым для каждого, кто желает в совершенстве овладеть русским языком. Результаты исследовательской работы имеют практическое применение - полученные знания помогут в рамках дальнейшего изучения русского языка.
«Падеж – это словоизменительная категория имени, выражаемая флексиями» (Толковый словарь Сергея Ивановича Ожегова
«Падеж – это название форм грамматического имени, выражающих отношения между собой или имен к другим словам в речи» Д.Ушаков
Важно отметить, что термин «падеж» является калькой с древнегреческого и латинского языков. Так, в переводе с древнегреческого языка исследуемое понятие означает «падение» («πτῶσις»), а в переводе с латинского – «падать» («casus»).
Что же касается непосредственно грамматики русского языка, то к нам этот термин пришел из старославянского языка. Так, слово «падежъ» был дословным переводом греческого слова ptosis, суффиксального производного от глагола pipto – «падать». Причем в литературных источниках можно встретить предположение о том, что указанное слово было взято из практики игроков в кости и подразумевало под собой падение брошенной кости той или иной стороной вверх. Ученые-лингвисты Древней Греции обратили внимание на наличие некоторого сходства между тем, что при бросании костей они падают то на одну сторону, то на другую, и изменением («падением») имени существительного с получением им того или иного падежного окончания. Именно поэтому слово «падеж» и обозначает изменение окончания.
В качестве примера представим следующие сочетания слов:
Берега Африка Атлантический океан лежать Канарские острова.
У берегов Африки в Атлантическом океане лежат Канарские острова.
По указанным сочетаниям слов видно, что в первом случае записан набор слов, которые никаким образом не связаны между собой и представляют бессмысленное перечисление. Что же касается второго пункта, то мы видим, что слова обрели мысль, они стали взаимосвязаны друг с другом. А ведь это случилось благодаря падежам.
Воскликнул ИМЕНИТЕЛЬНЫЙ:
- Мой именинник ТОТ,
Который изумительно
Науку познаёт!
- ТОГО, - сказал РОДИТЕЛЬНЫЙ, -Я отрицаю, кто
Не может без родителей
Надеть своё пальто.
- ТОМУ, - ответил ДАТЕЛЬНЫЙ, -
Плохое имя дам,
Кто не любил старательно
Уроки делать сам.
- ТОГО, - сказал ВИНИТЕЛЬНЫЙ, -
Я буду обвинять,
Кто книжку выразительно
Не может прочитать.
- С ТЕМ, - заявил ТВОРИТЕЛЬНЫЙ, -
Я только лишь в ладу,
Кто очень уважительно
Относится к труду.
- О ТОМ, - сказал ПРЕДЛОЖНЫЙ, -
Я предложу рассказ,
Кто в жизни делать может
Полезное для нас.
(А.Тетивкин)
Именительный падеж представляет собой единственный прямой падеж в русском языке, при употреблении которого не требуются предлоги, поскольку он отвечает на вопросы – Кто? Что?
Именно поэтому ранее именительный падеж назывался «Прямой». Данное название было придумано греческим филологом конца XVI века Максимом Греком. В свою очередь назвать прямой падеж «именительным» впервые предложил в своем труде «Грамматика» (1648) ученый филолог Мелетий Смотрицкий, который в буквальном смысле просто перевел название прямого падежа с древнегреческого языка. Так, прямой падеж в переводе означает «именующий, называющий имя», т.е. именительный падеж – это падеж, который называет по имени.
Вторым по порядку основным падежом русского языка является родительный. Он обозначает притяжение или принадлежность предмета к другому предмету и лицу, отвечает на вопросы – Кого? Чего? Родительному падежу соответствуют следующие предлоги: от, до, из, у, с, для, около, возле и т.д.
Ранее родительный падеж назывался «родный». Он получил свое название в русской грамматике только в XIV веке в связи с переводом греческого слова genike, что означает «полученный с рождения». Таким образом, основная функция родительного падежа – обозначение рода, происхождения, отнесения предмета по классу подобных.
Следующим падежом русского языка является дательный падеж, который обозначает действие по отношению к данному предмету и отвечает на вопросы – Кому? Чему?
Ранее данный падеж назывался также дательным. Это название было заимствовано из старославянского языка, который в свою очередь было заимствовано из греческого языка. Так в переводе с греческого dotike означает «дательный». При внимательном рассмотрении данного падежа ясно прослеживается связь с глаголом «дать». Именно поэтому основное значение дательного падежа заключается в том, что посредством него называется адресат или имя того, кому дают что-то.
Винительный падеж также является одним из падежей русского языка. Он обозначает объект, на который полностью переходит действие. Винительному падежу соответствуют вопросы – Кого? Что? – с учетом употребления следующих предлогов: с (со), через, в (во), о (об), на, сквозь и т.д.
Название данного падежа ввел один из первых русских грамматиков Лаврентий Зизаний в XVI веке в связи с переводом греческого слова aitiatike – «причинный» При этом название падежа было дано по слову «вина», в семантике которого в древнерусском и старославянском языках было значение – «причина».
Следующим падежом русского языка является творительный падеж. Он обозначает объект, которым производят действие на другой предмет. Он отвечает на вопросы – Кем? Чем? – и предполагает употребление ряда предлогов: за, с (со), между, под, над и другие
Данный падеж также, как и винительный, ввел в русскую грамматику Лаврентий Зизаний в 1596 году. Его название напрямую связано по семантике с глаголом «творить», который подразумевает под собой делать что-то при помощи какого-то орудия, средства. В этой связи основным значением творительного падежа является – орудийное и инструментальное (рисовать карандашом, бить молотком).
Шестым падежом русского языка является предложный падеж, который употребляется при глаголах и при именах, но всегда только с предлогом и отвечает на вопросы – О ком? О чем? При этом каждый из используемых предлогов предложного падежа придает слову свое значение.
Звательный падеж. Данный падеж до 1918 года считался седьмым русским падежом, причем в белорусском и украинском языках он выделяет до сих пор. Формы звательного падежа использовались непосредственно при обращении к человеку, которые можно встретить и в настоящее время, например, в разговорной речи. При этом стоит отметить, что указанная форма возникает путем усечения окончания либо посредством специально добавленного окончания (Ань, Тань, мам, пап, Андрюш и т.п.).
Примечательно, что звательный падеж был упразднен в связи с близостью с современным именительным падежом в силу избыточности в русском языке. Однако, на наш взгляд, такие формы имени, как пап, мам, Ань, Вик, довольно сложно считать именами существительными.
Что тебе надобно,
старче?
Местный падеж. Данный падеж довольно часто называют вторым предложным, и это не просо так. Во-первых, важно отметить, что он является одним из самых понятных среди альтернативных падежей, так как его формы очевидны, они используются и заменить их нельзя. Местный падеж существовал в древнерусском и старославянском языках (указывал на место действия и первоначально употреблялся без падежа). В XVII веке было принято название «сказательный», который затем был переименован Михаилом Васильевичем Ломоносовым в «предложный». Предложный падеж совмещает изъяснительное значение (о чём?) и местное (где?). Например, можно говорить о (чём?) площади и можно стоять на (чём?) площади, думать о (чём?) комнате и находиться в (чём?) комнате.
День рождения
только
раз в году
Количественно-отделительный падеж. Данный падеж является разновидностью родительного падежа и иногда называется, как разделительный. Дело в том, что данный падеж отвечает на те же вопросы, что и родительный, а также указывает на некоторые из его функций. При этом он применяется для обозначения какой-либо части, взятой от целого предмета, определяет количество, а не принадлежность. Однако важно, он не применяется к одушевленным предметам.
Выпить кофейку
Съест меду
Лишительный падеж. Данный падеж является видом винительного падежа, но используется исключительно с отрицанием при глаголе: не знать правды (не правду), не иметь права (не право). Так выражение «не знать правды» отличается от высказывания «не знать правду». В современном русском языке эти падежные различия стерты, а лишительный падеж больше не выделяется.
Ни шагу назад
Ждательный падеж. В современном русском данный падеж фактически совпадает с родительным, его границы также стерты, а падеж упразднен. При этом он является еще одним падежом, который вмещает в себе формы родительного и винительного падежей. Ждать (кого? чего?) или ждать (кого? что?). Ожидать можно «письмо» или «письма», «погоду» или «погоды». Смысл не меняется и ожидание не отменяется. Но если мы возьмем для примера такие существительные, как «сестра», «мама», то получится следующее. Мы должны были бы применить форму родительного падежа, но правильнее будет использовать винительный: «ждать сестру» и «ждать маму». В таких случаях лингвисты говорят о ждательном падеже.
Ждать сестру
Ждать маму
Превратительный падеж. Данный падеж применяется исключительно в оборотах речи на подобие: пойти в летчики, подался в музыканты, выйти в люди, баллотироваться в депутаты, годиться в сыновья и т.п. Так, возьмем для примера, предложение - Вася решил пойти в летчики. В указанном предложении существительное летчики стоит во множественном числе, и по логике его надо использовать в винительном падеже. Однако тогда выражение звучало бы так: пойти в (кого? что?) летчиков, но это режет слух. Стоит отметить, что в современном русском превратительный падеж также упразднен и слит с винительным падежом.
Пойти в летчики
Выйти в люди
Счетный падеж. Данный падеж раньше применялся при счете. В дореформенном русском языке его отличали от родительного падежа, однако сегодня и этот падеж поглощен родительным падежом. Например, три часа (ударение на последнем слоге), а не часа (ударение на первый слог); два шага (ударение на второй слог), а не шага (ударение на первый слог).
«два стула», а не «два стульев».
Исходный (отложительный) падеж. Форма этого падежа схожа с формой родительного падежа, употребленного с такими предлогами, как «с», «от», «из», а иногда с творительным падежом. Отложительный падеж указывает на траекторию движения, а точнее, на ее исходную точку. От кого?, откуда?, от чего? — именно на такие вопросы отвечают слова в форме отложительного падежа: из лесу, из дому. При этом существительное становится безударным, что можно подтвердить отрывком из поэмы Николая Алексеевича Некрасова «Крестьянские дети»: «Я из лесу вышел; был сильный мороз…».
«Я из лесу вышел; был сильный мороз…».
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.