Презентация "Формирование этнокультурного единства в условиях многонационального состава населения.
Оценка 5

Презентация "Формирование этнокультурного единства в условиях многонационального состава населения.

Оценка 5
Исследовательские работы
ppt
русский язык +1
Взрослым
25.03.2017
Презентация "Формирование этнокультурного единства в условиях многонационального состава населения.
Презентация "Формирование этнокультурного единства в условиях многонационального состава населения. (О роли русского языка)" представляет собой исследование роли русского языка для многонациональной среды. Работа также содержит исследование опыта международного изучения русского языка и высказывания поэтов и писателей Кабардино-Балкарии о русском языке.Презентация -исследование о роли русского языка в многонациональной среде
Формирование этнокультурного единства в условиях многонационального состава населения..ppt

Формирование этнокультурного единства в условиях многонационального состава населения

Формирование этнокультурного единства в условиях многонационального состава населения

Формирование этнокультурного единства в условиях многонационального состава населения. (О роли русского языка)

Автор презентации:
Мусукова Лейла Хизировна, учитель русского языка и литературы
МКОУ СОШ №6 г.о. Нальчик КБР.

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОПЫТ ИЗУЧЕНИЯ

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОПЫТ ИЗУЧЕНИЯ

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОПЫТ ИЗУЧЕНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА

Презентация "Формирование этнокультурного единства в условиях многонационального состава населения.

Презентация "Формирование этнокультурного единства в условиях многонационального состава населения.

В начале 20 века русский язык и литература стали предметами преподавания во

В начале 20 века русский язык и литература стали предметами преподавания во

В начале 20 века русский язык и литература стали предметами преподавания во Франции, Канаде, США. В Болгарии русский язык почти 2 столетия являлся главным иностранным языком. После Второй Мировой войны, когда СССР занял место среди ведущих мировых держав, а также в связи с успехами советской космонавтики, изучение русского языка за пределами России приобрело массовый характер и было включено в программы среднего образования многих стран.

Русский язык вошёл в «клуб мировых языков» в силу действия социальных и лингвистических факторов

Русский язык вошёл в «клуб мировых языков» в силу действия социальных и лингвистических факторов

Русский язык вошёл в «клуб мировых языков» в силу действия социальных и лингвистических факторов. В настоящий момент продолжается завоевание мировых позиций русским языком. Началось это завоевание в постперестроечное время, когда родилась масса реформ и преобразований, которые позволяли изучать не только шедевры русской литературы в оригинале, которые накладывают отпечаток на мировую культуру, но и расширять возможности общечеловеческого общения, стоящие на страже прогресса в разных областях жизнедеятельности. Это можно считать основными мотивами, стимулирующими изучение русского языка в разных странах мира.

Русский язык - один из немногих языков в мире, который вовлечен в интернациональную интеграционную систему с развитием технологий в качестве научного языка

Русский язык - один из немногих языков в мире, который вовлечен в интернациональную интеграционную систему с развитием технологий в качестве научного языка

Русский язык - один из немногих языков в мире, который вовлечен в интернациональную интеграционную систему с развитием технологий в качестве научного языка. Он стал языком международных средств массовой информации: телевидения, радио и печати.

Язык, в функции которого входит функция международного посредника, не должен становиться похожим на другие языки, но обязан выразить все, что выражается на них (этот тезис…

Язык, в функции которого входит функция международного посредника, не должен становиться похожим на другие языки, но обязан выразить все, что выражается на них (этот тезис…

Язык, в функции которого входит функция международного посредника, не должен становиться похожим на другие языки, но обязан выразить все, что выражается на них (этот тезис связан с понятием «межпереводимости» — передачи всех смыслов, выражаемых на других языках). Русский язык, сохранивший свою уникальность и идентичность на протяжении длительного времени, распространившись на громадном пространстве, вобрал в себя богатства языков Запада и Востока, восприняв греко-византийское, латинское, восточное и старославянское наследие.

Презентация "Формирование этнокультурного единства в условиях многонационального состава населения.

Презентация "Формирование этнокультурного единства в условиях многонационального состава населения.

Презентация "Формирование этнокультурного единства в условиях многонационального состава населения.

Презентация "Формирование этнокультурного единства в условиях многонационального состава населения.

Презентация "Формирование этнокультурного единства в условиях многонационального состава населения.

Презентация "Формирование этнокультурного единства в условиях многонационального состава населения.

Презентация "Формирование этнокультурного единства в условиях многонационального состава населения.

Презентация "Формирование этнокультурного единства в условиях многонационального состава населения.

Да здравствует великий и могучий русский язык!

Да здравствует великий и могучий русский язык!

Да здравствует великий и могучий русский язык!

Речь – самый тонкий показатель культуры человека.

Поэты и писатели Кабардино -Балкарии о русском языке

Поэты и писатели Кабардино -Балкарии о русском языке



Поэты и писатели
Кабардино -Балкарии
о русском языке

Статус языка – показатель влияния, которое та или иная культура имеет в мире

Статус языка – показатель влияния, которое та или иная культура имеет в мире

Статус языка – показатель влияния, которое та или иная культура имеет в мире. Историк и философ Сергей Кара-Мурза.

Русский язык помог народам Кабардино-Балкарии глубоко соприкоснуться с мировой культурой, тем самым предоставив возможность познания мира, развития и взаимообогащения

Русский язык помог народам Кабардино-Балкарии глубоко соприкоснуться с мировой культурой, тем самым предоставив возможность познания мира, развития и взаимообогащения

Русский язык помог народам Кабардино-Балкарии глубоко соприкоснуться с мировой культурой, тем самым предоставив возможность познания мира, развития и взаимообогащения.

Каждый язык – это целый мир.

Каждый язык – это целый мир.

Каждый язык – это целый мир. Язык не только предмет для изучения, а живая душа народа, его радость, боль, память, сокровище. Он должен вызвать у каждого из нас горячую любовь, признательность, трепетное отношение. Язык каждого, пусть даже самого малочисленного народа, – это целый мир, полный прелести и волшебства.
Нет такого языка, который бы не заслуживал уважения. На земле живут не только большие, но и малые по численности народы. Каждый из них имеет свой язык, который дорог его детям, как голос матери, как хлеб родной земли.
Я люблю русский язык, но так же люблю и свой родной балкарский, на котором я впервые сказал «мама», «хлеб», «дерево», «снег», «дождь», «звезды». Я хочу, чтобы мой язык – первое сокровище моего народа – жил и развивался. Уважение и любовь к русскому языку, на котором я говорю много лет и которым восхищаюсь, продолжая изучать его, совсем не мешает мне любить родную речь – язык моей матери.
Кайсын Кулиев

Презентация "Формирование этнокультурного единства в условиях многонационального состава населения.

Презентация "Формирование этнокультурного единства в условиях многонационального состава населения.

Алим Кешоков, кабардинский поэт

Алим Кешоков, кабардинский поэт

Алим Кешоков, кабардинский поэт

Алим Кешоков, кабардинский поэт

Алим Кешоков, кабардинский поэт

Алим Кешоков, кабардинский поэт

Т.Зумакулова, балкарская поэтесса

Т.Зумакулова, балкарская поэтесса

Т.Зумакулова, балкарская поэтесса. «Два языка».

Звезда Кавказа, Танзиля Зумакулова, с ранней юности оказалась очарованной русской поэзией и в совершенстве постигла великий и могучий русский язык: «

Звезда Кавказа, Танзиля Зумакулова, с ранней юности оказалась очарованной русской поэзией и в совершенстве постигла великий и могучий русский язык: «

Звезда Кавказа, Танзиля Зумакулова, с ранней юности оказалась очарованной русской поэзией и в совершенстве постигла великий и могучий русский язык:

« Русский язык для меня такой же (бесконечно родной и любимый), как и балкарский. Читая книги, написанные на русском языке, я познакомилась с сокровищами русской и мировой литературы»

Максим Геттуев, балкарский поэт

Максим Геттуев, балкарский поэт

Максим Геттуев, балкарский поэт

Спросят меня: что похоже на море?
- Русский язык, - не замедлю с ответом,
- Он, словно море, согреет зимою,
Свежесть подарит засушливым летом.
Воды его, разливаясь без края,
Блещут немеркнущим солнечным светом:
К людям хорошим в дальние страны
Катятся волны с горячим приветом.
Русский язык - безграничное море!
В глуби морской я дождался улова:
Выловил ключ, открывающий радость, -
Этим ключом было русское слово
…В сад прихожу под зеленые своды:
Как здесь отрадно, красиво и ново;
Если ж в саду и садовник отменный,
Кажется - в мире нет счастья иного!
Так же и в класс мой пришел я когда-то -
Он был подобен зеленому своду:
Русская женщина с доброй душою
Не уступала ни в чем садоводу…
Русское слово я пил неотрывно,
Как родниковую звонкую воду;
Сколько бы влаги живой ни вбирал я -
Жажда сильнее была год от году.
Русский язык, словно горы и воздух:
Словно огни городов и селений;
Он мне родной, как родной мне балкарский,-
Это на нём разговаривал Пушкин!
Русский язык! В нём, как море бездонном,
Черпаю силы для смелых решений;
Он вдохновляет на труд беззаветный
Ради грядущих прекрасных свершений.

Х. Теунов, кабардинский писатель

Х. Теунов, кабардинский писатель

Х. Теунов, кабардинский писатель.

«Когда пишешь на своем кабардинском языке, часто думаешь о том, как обогащает тебя, писателя, русский язык. Какое громадное счастье приносит тебе знание этого языка. Поистине этот язык велик и всеобъемлющ. Всё можно постичь, зная его».

Берт Гуртуев, балкарский поэт Родной язык , ничем не заменимый, -

Берт Гуртуев, балкарский поэт Родной язык , ничем не заменимый, -

Берт Гуртуев, балкарский поэт



Родной языкничем не заменимый, -
Он дорог всем. Все отразилось в нем:
Земля и небо, осени и зимы.
Понятен вздох на языке родном.

Борис Чипчиков, балкарский писатель, пишущий на русском языке

Борис Чипчиков, балкарский писатель, пишущий на русском языке

Борис Чипчиков, балкарский писатель, пишущий на русском языке.

Благо, остался язык русский, на него и надежда, музыка и свет; подарок Божий, он и выведет страну на ту, только ей сужденную дорогу ...

(«Там, где будет стоять дом»)

Если ты хочешь судьбу переспорить,

Если ты хочешь судьбу переспорить,

Если ты хочешь судьбу переспорить, Если ты ищешь отрады цветник, Если нуждаешься в твёрдой опоре - Выучи русский язык!
Он твой наставник великий, могучий Он переводчик, он проводник! Если штурмуешь познания кручи - Выучи русский язык!
Русское слово живёт на страницах Мир скрывающих книг Русское слово - свободы зарница. Выучи русский язык!
Горького зоркость, бескрайность Толстого, Пушкинской лирики чистый родник Блещут зеркальностью русского слова.- Выучи русский язык!
Мир разобщённых безрадостно тесен, Спаянных мир необъятно велик. Сын мой, работай, будь людям полезен - Выучи русский язык!

Использованная литература: 1. Интернет 2

Использованная литература: 1. Интернет 2

Использованная литература:

1. Интернет
2. К.Кулиев. Собрание сочинений в 3-х томах. М., «Художественная литература» 1987
3. А. Кешоков. Сборник стихов « Мёд воспоминаний». М., «Современник» 1987
4. Т. Зумакулова. Избранное. Стихотворения и поэмы. М., «Художественная литература» 1983
5. Б. Гуртуев. Сборник стихов «Моя песня». М., «Советская Россия» 1987
6. Х. Теунов. Избранное. М., «Художественная литература» 1957
7. Избранная лирика поэтов Кабардино- Балкарии. Сборник «Восхождение». Издательство «Эльбрус» 1987
8. Б. Чипчиков. Сборник «Возвращайся свободным». Рассказы. Нальчик «Эльбрус» 1998

Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
25.03.2017