Работа представляет презентацию научно-исследовательской работы учащегося 6 класса по предмету русский язык, тема " Использование фразеологических оборотов в речи учащихся". В работе представлены опрос учащихся,работа с терминологией,доказана актуальность изучаемой темы в школьной программе русского языка и литературы, т.к. служит подготовкой к одному из задание на экзамене в 9 кл.ОГЭ и 11 кл.ЕГЭ
Научно-исследовательская работа
«Использование фразеологизмов в
речи современных школьников».
Выполнил работу:
Ученик 6 Б класса Кулижский В.
Учитель русского языка и литературы
Руководитель:
Авагина Е.Н.
Объект исследования: изучение
фразеологизмов в школьной программе.
Предмет
исследования:
Происхождение,
образование и
функционирование
фразеологизмов в
речи
Цель исследования :
Рассмотреть различные точки зрения на
определение «фразеологизмов»;
Выяснить основные причины
возникновения в русском языке
фразеологических оборотов;
Определить особенности использования
фразеологизмов в речи современных
школьников
Задачи
Изучить литературу по теме
исследования;
Определить особенности
функционирования фразеологизмов в
речи;
Описать основные свойства
фразеологизмов;
Рассмотреть использование
фразеологических оборотов в устной и
письменной речи учащихся
Выбор данной темы обусловлен несколькими
причинами, а именно:
Изучение раздела "Фразеология" представляет для
учащихся определенную сложность. Считаем, что
связано это со следующими причинами:
1) низкая речевая культура учащихся;
2) бедный словарный запас;
3) явление фразеологии само по себе сложное;
4) большое количество фразеологизмов в русском
языке (несколько десятков тысяч);
5) в 9 классе на ОГЭ есть задание в части С2. 1.
написать сочинение о роли фразеологизмов
6) изучается раздел "Фразеология" в 6 - 7 классах
На изучение этого раздела программой отведено
всего 2 часа.
Если рассматривать одну из главных
проблем –скудность словарного запаса
учащихся, то причинами редкого
использования фразеологических оборотов
как средства выразительности языка , на
наш взгляд, связано с тем, что
современные школьники отдают
предпочтение информационным
технологиям, а не чтению художественной
литературы.
в нашей работе мы попытаемся доказать
или опровергнуть результатами
социологического исследования.
Что такое фразеологизмы?
На картине Питера Брейгеля Старшего «
Фламандские пословицы» (1559) изображены некоторые
нидерландские фразеологизмы в буквальном прочтении[1]
фразеология
Это слово происходит от двух греческих слов:
«phrasis» - «выражение»
и «logos» – «учение, слово»
В русском языке этот термин употребляется в
двух смыслах:
Совокупность устойчивых идиоматических
выражений : работать спустя рукава, обвести
вокруг пальца и т.д.
Раздел языкознания, который изучает
подобные выражеия ( которые называются
фразеологическими единицами или
фразеологизмами)
«Фразеологический оборот – это устойчивые
сочетания слов, равные по значению либо одному
слову, либо целому предложению» [Шанский ].
фразеологизмы русского
Источники появления фразеологизмов.
Фразеологизмы можно разделить на 2 группы
происхождения
Собственно русские
фразеологизмы связаны с
историей и культурой России,
обычаями и традициями
русского народа, например:
топорная работа, прописать
ижицу, небо показалось с
овчинку. Многие возникли из
пословиц: собаку съел,
стреляный воробей;
художественных произведе ний:
тришкин кафтан, медвежья
услуга, как белка в ко лесе, на
деревню дедушке.
Некоторые фразеологизмы
заимствованы из
старославянского языка: нести
свой крест, соль земли, манна
небесная, фома неверующий и
т.д.
Фразеологизмы,
заимствованные из других
языков
заимствованные из языка
церковнокнижного .Например:
избиение младенцев; камень
преткновения; манна небесная;
исчадие ада; внести свою лепту;
фиговый листок; одним миром
мазаны и др.
фразеологические кальки и т.е.
выражения, являющиеся дословным
(или почти дословным) переводом
иноязычных фразеологизмов,
пословиц, поговорок. Например: с
высоты птичьего полета (франц.);
так вот где собака зарыта (нем.);
синий чулок (англ.); время -
деньги (англ.); рука руку моет
(лат.)
афоризмы из античной
литературы, цитаты из
литературы разных народов:
авгиевы конюшни; танталовы
Следовательно, рассмотрев подробно пути
происхождения устойчивых сочетаний, мы
пришли к следующим выводам:
Фразеологизмы издавна использовались в
речи людей;
Происходит постоянный обмен
фразеологизмами и их значениями между
разными языками;
В формировании фразеологизмов
прослеживается их связь с культурно-
национальными стереотипами и
эталонами
Для того, чтобы выяснить знают ли современные
школьники значения некоторых фразеологизмов,
используют ли учащиеся в своей устной и
письменной речи устойчивые сочетания слов. Мы
решили провести небольшой социологический
опрос среди шольников 5,6,8 классов.
Были предложены следующие вопросы:
1) Знаете ли вы определение фразеологизма? ( да/нет)
2) Используете ли фразеологизмы в речи?
(да/ нет/ редко)
3) Дать понятия из 10-ти наиболее известным
фразеологизмам
4) Назовите фразеологизм, который чаще всего
используете в своей речи.
Результаты получились следующие:
Результаты опроса
В опросе приняло участие 71 ученик, из
них:
5 «А»- 19 человек
6 «Б»- 19 человек
8 «А»- 18 человек
8 «Б» – 15 человек
На первый вопрос утвердительно «Да» «Знаете ли вы
определение фразеологизма?» Ответили все 71 ученик -100%
На вопрос «Используете ли фразеологизмы в речи?»
Используем- 35 человек ( 49%)
Не используем- 6 человек (9%)
Редко – 30 человек ( 42%)
В опросе приняли участие 71 ученик ( 5 А, 6 Б, 8
А, 8Б кл.)
Количество учащихся
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0
Ряд 1
Ряд 2
Ряд 3
5 А
6Б
8 А 8 Б
Участники опроса
Количество правильных ответов
80
70
60
50
40
30
20
10
0
как две капли воды
Часто используемые фразеологизмы
Бить баклуши
Как кура лапой
Коту под хвост
Из кожи вон
Заруби на носу
Себе на уме
Рукой подать
Весить лапшу на уши
Волосы дыбом
Валять дурака
Вывод:
Данные результатов опроса среди учащихся
школы доказали, что из 71 опрошенных 100%
знают, что такое фразеологизмы; самыми
популярными в речи учащихся стали такие
устойчивые выражения как: бить баклуши, как кура
лапой, коту под хвост, из кожи вон, заруби на носу, себе на
уме, рукой подать, весить лапшу на уши, волосы дыбом, валять
дурака.
Самое большое затруднение при определении значений
вызвали фразеологизмы «Собаку съел» и «Фома
неверующий».
На следующий день ученики дали полный ответ, что значат
эти фразеологизмы. Значит, тем самым возник интерес узнать
значение малоизвестных понятий.
Мы убедились в том, что большинство
учащихся знают фразеологизмы и считают,
что их надо употреблять в своей речи. Нам
было очень интересно этим заниматься,
подобная работа вызвала у ребят повышенный
интерес к разделу «Лексика и Фразеология»,
ведь в программе по русскому языку очень
мало времени отведено на изучение
устойчивых сочетаний слов. Правильное и
уместное употребление фразеологизмов
делает нашу речь образной, выразительной и
эмоциональной.