Проект "Особенности эмоционально-окрашенной лексики" (на материале сериала "Wednesday")
Оценка 4.8

Проект "Особенности эмоционально-окрашенной лексики" (на материале сериала "Wednesday")

Оценка 4.8
Научно-исследовательская работа
pptx
английский язык
5 кл
01.10.2023
Проект "Особенности эмоционально-окрашенной лексики" (на материале сериала "Wednesday")
Лексика является центральной частью языка, именующей, формирующей и передающей знания о каких-либо объектах, явлениях. В художественных произведениях значительное внимание уделяется эмоционально-окрашенной лексике, она «придает вкус» произведению. Главная задача такой лексики – воздействие на зрителя, такая лексика позволяет ему переживать те же ощущения, испытывать те же эмоции, что и персонаж. Данная работа посвящена особенностям употребления эмоционально-окрашенной лексики на примере современного сериала «Wednesday».
Особенности эмоционально-окрашенной лексики Григорьева Варвара.pptx

Особенности эмоционально-окрашенной лексики (на материале сериала «Wednesday»)

Особенности эмоционально-окрашенной лексики (на материале сериала «Wednesday»)

Особенности эмоционально-окрашенной лексики (на материале сериала «Wednesday»)

Автор:
Григорьева Варвара Евгеньевна,
обучающаяся 5 В класса
МБОУ «СШ №12»
Руководитель:
Фазлыева Лилия Ильдусовна,
учитель английского языка
МБОУ «СШ №12»

Целью исследования является выявление особенностей употребления эмоционально-окрашенных лексических единиц, используемых в сериале «Wednesday»

Целью исследования является выявление особенностей употребления эмоционально-окрашенных лексических единиц, используемых в сериале «Wednesday»

Целью исследования является выявление особенностей употребления эмоционально-окрашенных лексических единиц, используемых в сериале «Wednesday».
Задачи:
1) изучить и проанализировать научную литературу по данной теме;
2) изучить специфические особенности эмоционально-окрашенной лексики;
3) выявить эмоционально-окрашенную лексику в сериале «Wednesday»;
4) проанализировать выявленные лексические единицы с эмоциональной окраской;
5) провести социологический опрос обучающихся о значении эмоционально-окрашенной лексики;
6) на основе материалов исследования создать словарь цитат с использованием эмоционально-окрашенной лексики.

2

Объектом исследования исследования является сериал «Wednesday»

Объектом исследования исследования является сериал «Wednesday»

Объектом исследования исследования является сериал «Wednesday».
Предметом исследования являются экспрессивно-окрашенные лексические единицы, как способ расширения лексического запаса и эмоционального восприятия художественных произведений.
Гипотеза: если мы проанализируем использование эмоционально-окрашенных лексических единиц сериала «Wednesday», то это поможет усовершенствовать практические навыки владения языком и окажет влияние на глубину восприятия и образно-художественного осмысления сериала.

3

Эмоционально окрашенные слова – это специфический пласт лексики русского языка

Эмоционально окрашенные слова – это специфический пласт лексики русского языка

Эмоционально окрашенные слова – это специфический пласт лексики русского языка. Они несут в себе положительную или отрицательную оценку, не просто обозначая предметы или явления, но и наделяя их дополнительным смыслом, формируя определенную эмоциональную атмосферу в контексте, создавая ощущение живости и полноты передаваемого сообщения.

4

Лексика Нейтральная Выражает только понятие

Лексика Нейтральная Выражает только понятие

5

Лексика

Нейтральная
Выражает только понятие

Эмоционально-окрашенная
Выражает отношение говорящего

Классификация эмоционально-окрашенных слов

Классификация эмоционально-окрашенных слов

Классификация эмоционально-окрашенных слов

Слова, выражающие чувства, переживаемые самим говорящим

Drip is for people who hate themselves and know their lives have no real purpose or meaning.

Дрип — для людей, которые ненавидят себя и знают, что у их жизни нет настоящей цели или смысла.

Слова, выражающие лексическую оценку явления с точки зрения говорящего

Wednesday Addams is the most eccentric student at the Academy.

Уэнсдэй Аддамс — самая чудаковатая ученица в Академии.

Слова, в которых понятие о чувстве обозначается не лексически, а посредством суффиксов или приставок эмоциональной оценки

Which one of your spirits suggested this toe-curling tchotchke?
 

Какой их твоих духов предложил эту безвкусную безделушку?

6

Социологический опрос обучающихся 5

Социологический опрос обучающихся 5

Социологический опрос обучающихся 5 В класса

7

I find social media to be a soul-sucking void of meaningless affirmation

I find social media to be a soul-sucking void of meaningless affirmation

I find social media to be a soul-sucking void of meaningless affirmation. 

Я считаю, что социальные сети — это высасывающая душу пустота бессмысленных утверждений.

8

Sartre said, «Hell is other people»

Sartre said, «Hell is other people»

Sartre said, «Hell is other people». He was my first crush.

Сартр сказал: «Ад — это другие люди». Он был моим первым увлечением.

9

I am famished . Я умираю с голоду

I am famished . Я умираю с голоду

I am famished

Я умираю с голоду.

10

I'm not about to confess to my brother that

I'm not about to confess to my brother that

I'm not about to confess to my brother that I've recently been plagued by visions. 

Я не собираюсь признаваться своему брату, что в последнее время меня мучают видения.

11

Wednesday is a child full of woe

Wednesday is a child full of woe

Wednesday is a child full of woe.

Уэнсдэй – ребенок, полный печали.

12

Словарик с эмоционально-окрашенной лексикой по сериям

Словарик с эмоционально-окрашенной лексикой по сериям

Словарик с эмоционально-окрашенной лексикой по сериям

Those who forget history are doomed to repeat it.

Те, кто забывают историю, обречены ее повторить.

To doom – обрекать, предначертать

Only outcasts, freaks, and monsters study at Nevermore Academy.

В академии Невермор учатся только изгнанники, уроды и монстры.

Outcast – изгой, отверженец
Freak – не от мира сего, ненормальный
 

Wednesday always looks half-dead.

Уэнсдэй всегда имеет полумертвый вид.

Half-dead – изнеможденный, полуживой, полумертвый

13

Выводы Язык все время развивается, в нем появляются новые формы речи, фразеологизмы, идиомы и нам необходимо понимать не только их словарное значение, но и учитывать…

Выводы Язык все время развивается, в нем появляются новые формы речи, фразеологизмы, идиомы и нам необходимо понимать не только их словарное значение, но и учитывать…

Выводы

Язык все время развивается, в нем появляются новые формы речи, фразеологизмы, идиомы и нам необходимо понимать не только их словарное значение, но и учитывать их эмоциональную составляющую. Эмоции собеседника помогают нам осмыслить его речь.
В ходе работы были описаны особенности эмоционально-окрашенных лексических единиц.
Результаты социологического опроса обучающихся позволили нам сделать вывод о важности эмоционально-окрашенных слов и выявили касающиеся этой темы проблемы.

14

Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
01.10.2023