Особенности эмоционально-окрашенной лексики (на материале сериала «Wednesday»)
Автор:
Григорьева Варвара Евгеньевна,
обучающаяся 5 В класса
МБОУ «СШ №12»
Руководитель:
Фазлыева Лилия Ильдусовна,
учитель английского языка
МБОУ «СШ №12»
Целью исследования является выявление особенностей употребления эмоционально-окрашенных лексических единиц, используемых в сериале «Wednesday».
Задачи:
1) изучить и проанализировать научную литературу по данной теме;
2) изучить специфические особенности эмоционально-окрашенной лексики;
3) выявить эмоционально-окрашенную лексику в сериале «Wednesday»;
4) проанализировать выявленные лексические единицы с эмоциональной окраской;
5) провести социологический опрос обучающихся о значении эмоционально-окрашенной лексики;
6) на основе материалов исследования создать словарь цитат с использованием эмоционально-окрашенной лексики.
2
Объектом исследования исследования является сериал «Wednesday».
Предметом исследования являются экспрессивно-окрашенные лексические единицы, как способ расширения лексического запаса и эмоционального восприятия художественных произведений.
Гипотеза: если мы проанализируем использование эмоционально-окрашенных лексических единиц сериала «Wednesday», то это поможет усовершенствовать практические навыки владения языком и окажет влияние на глубину восприятия и образно-художественного осмысления сериала.
3
Эмоционально окрашенные слова – это специфический пласт лексики русского языка. Они несут в себе положительную или отрицательную оценку, не просто обозначая предметы или явления, но и наделяя их дополнительным смыслом, формируя определенную эмоциональную атмосферу в контексте, создавая ощущение живости и полноты передаваемого сообщения.
4
Классификация эмоционально-окрашенных слов | ||
Слова, выражающие чувства, переживаемые самим говорящим | Drip is for people who hate themselves and know their lives have no real purpose or meaning. | Дрип — для людей, которые ненавидят себя и знают, что у их жизни нет настоящей цели или смысла. |
Слова, выражающие лексическую оценку явления с точки зрения говорящего | Wednesday Addams is the most eccentric student at the Academy. | Уэнсдэй Аддамс — самая чудаковатая ученица в Академии. |
Слова, в которых понятие о чувстве обозначается не лексически, а посредством суффиксов или приставок эмоциональной оценки | Which one of your spirits suggested this toe-curling tchotchke? | Какой их твоих духов предложил эту безвкусную безделушку? |
6
Словарик с эмоционально-окрашенной лексикой по сериям | ||
Those who forget history are doomed to repeat it. | Те, кто забывают историю, обречены ее повторить. | To doom – обрекать, предначертать |
Only outcasts, freaks, and monsters study at Nevermore Academy. | В академии Невермор учатся только изгнанники, уроды и монстры. | Outcast – изгой, отверженец |
Wednesday always looks half-dead. | Уэнсдэй всегда имеет полумертвый вид. | Half-dead – изнеможденный, полуживой, полумертвый |
13
Выводы
Язык все время развивается, в нем появляются новые формы речи, фразеологизмы, идиомы и нам необходимо понимать не только их словарное значение, но и учитывать их эмоциональную составляющую. Эмоции собеседника помогают нам осмыслить его речь.
В ходе работы были описаны особенности эмоционально-окрашенных лексических единиц.
Результаты социологического опроса обучающихся позволили нам сделать вывод о важности эмоционально-окрашенных слов и выявили касающиеся этой темы проблемы.
14
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.