Проект «От текста к слову, от слова к культуре»
Оценка 4.8

Проект «От текста к слову, от слова к культуре»

Оценка 4.8
Исследовательские работы
docx
русская литература +2
Взрослым
08.12.2017
Проект «От текста к слову, от слова к культуре»
Одним из путей совершенствования культуры речи, интеллектуального развития человека является обращение к словарям. Французский писатель Анатоль Франс утверждал: «Словарь – это вся Вселенная, расположенная в алфавитном порядке». Словарь способен вместить в себя всё, что было когда-либо увидено, понято, изучено человеком. Поэтому нельзя недооценивать его роли в развитии человеческого сознания. В настоящее время существует много разных словарей и энциклопедий, широко охватывающих практически все области знания. Используя их в процессе обучения, мы развиваем интерес к слову, к предметам культуры у детей. Однако цель своей работы мы видим не только в способности работать со словарями, но и в умении создавать авторские лингвистические и лингвокультурологические словари на основе прочитанных художественных текстов и других произведений искусства. Именно это легло в основу нашего проекта «От текста к слову, от слова к культуре». В рамках этого проекта разработаны уроки литературы по произведениям А.С.Пушкина «Моцарт и Сальери» и Р.Брэдбери «Улыбка», учениками совместно с учителем проведено исследование лексики данных художественных текстов и составлены авторские словари: частотные, словарь антонимов, словарь изобразительных средств отдельного произведения. Кроме того, ученики работали над созданием «Энциклопедии Слова», используя для этого разные источники. Эти словари и энциклопедии стали настоящим исследованием для учеников, требующим кропотливой работы, наблюдательности, творчества. Но главным результатом стало для них стремление познавать новое и делать открытия, развиваться, познавая мир в слове и слово в мире культуры.документ Word
статья-Шевяхова Э.Ш.-форум.docx
Шевяхова Эльза Шамилевна Аннотация к проекту «От текста к слову, от слова к культуре» Испокон   веков   ценилось   в   обществе   умение   красиво   и   грамотно   говорить.  Это качество в человеке всегда являлось подтверждением его культуры, интеллекта. С таким человеком интересно общаться, он способен увлечь других, к его мнению прислушиваются, относятся с уважением. Одним   из   путей   совершенствования   культуры   речи,   интеллектуального   развития человека   является   обращение   к   словарям.   Французский   писатель   Анатоль   Франс утверждал: «Словарь – это вся Вселенная, расположенная в алфавитном порядке». Словарь способен вместить в себя всё, что было когда­либо увидено, понято, изучено человеком. Поэтому нельзя недооценивать его роли в развитии человеческого сознания. В   настоящее   время   существует   много   разных   словарей   и   энциклопедий,   широко охватывающих практически все области знания. Используя их в процессе обучения, мы развиваем интерес к слову, к предметам культуры у детей.  Однако цель своей работы мы видим не только в способности работать со словарями, но и в умении создавать авторские лингвистические и лингвокультурологические словари на основе художественных текстов и других произведений искусства. Именно это легло в основу нашего проекта «От текста к слову, от слова к культуре».  На   первом   этапе   мы   познакомились   с   отдельными   научными   работами, раскрывающими   особенности     составления   словарей.   Так,   в   книге   «  Лексикография русского   языка:   век   нынешний   и   век   минувший»   (авт.:   Козырев   В.А.,   Черняк   В.Д.) рассмотрены традиции русской лексикографии, основные направления словарного дела в России, аспекты описания русского слова в словарях. В сборнике    «Проблемы учебной лексикографии»  (авт.:  Денисов П.Н., Морковкин В.В.) раскрыты  пути создания системы учебных словарей, разработана  типология словарей. В   настоящее   время   авторскую   лексикографию   отчётливо   выделяют   в   общей лексикографии наряду с учебной, диалектной, научно­технической и другими, так как она имеет свой предмет, цели, функции, своего адресата.  Познакомившись с особенностями авторских словарей, мы отметили, что основным предметом в них является язык отдельных авторов. Причём создание подобных словарей предполагает различные аспекты рассмотрения авторского слова: собственно стилистико­ языковые   черты,   систему   образов   автора,   культурно­исторические   события,   создавшие своеобразный фон, на котором осуществлялось его творчество. Поэтому можно говорить, с одной   стороны,   о   собственно  лингвистических  авторских   словарях,   с   другой   —   об историко­литературных и энциклопедических авторских словарях.  Авторские словари отражают языковое сознание, языковую картину мира отдельной личности. В качестве основной функции они выполняют функцию научно­описательную. В соответствии с этим определяется и основной адресат авторских словарей — в первую очередь,   это   люди,   профессионально   занимающиеся   языком,   специалисты­филологи. Однако наш проект нацелен на то, чтобы сделать более доступным и желанным общение широкого круга читателей (в частности, учеников) со словарями и привлечь их к работе над созданием авторского словаря отдельных писателей. Разрабатывая   проект,   мы   опирались   на   классификацию   авторских   словарей, предложенную   Л.Л.Шестаковой   в   работе  «Русская   авторская   лексикография:   теория, история, современность». По утверждению учёного, авторские словари распределяются по следующим признакам: «по характеру даваемых в них сведений (о слове или реалии)», «по числу   описываемых   авторов»,     «по   основному   объекту   описания»,   «по   основной   цели описания»,   «по   охвату   описываемого   материала»   и   др.   Соответственно,   это   будут лингвистические и энциклопедические словари, монографические (личностные) и сводные, объяснительные (толковые, включая переводные) и фиксирующие (индексы, конкордансы, частотные справочники), полные и неполные. Материалом   для   составления   словарей   могут   послужить   произведения   авторов прошлых эпох и нашей современности.  Опираясь   на   исследование  Денисова   П.Н.  «Очерки   по   русской   лексикологии   и учебной лексикографии», мы разработали следующие этапы  создания авторского словаря:  первый   этап   –  формирование   авторской   группы   (учитель­ученик,   учитель­группа учеников); второй   этап   –  проектирование   словаря,   обоснование   его   необходимости   и актуальности, целей и задач, установления точного адресата, определения типа и основных характеристик словаря; третий этап – создание банка данных, выборка минимальных контекстов лексических единиц, установление частотных признаков лексического материала; четвёртый   этап   –  отбор   и   систематизация   лексического   материала   согласно поставленным   целям   и   задачам;   на   этом   этапе   участники   проекта   учатся дифференцировать отобранный материал, вырабатывают условные обозначения и пометы; на пятом этапе продумывается структура словарной статьи. Основной   этап   создания   словаря  –  шестой,   когда   происходит  непосредственная лексикографическая интерпретация отобранных языковых единиц и редактирование всего материала. Как отмечал  Денисов П.Н.  , « работа над словарём невозможна без вдохновения и творческого   поиска.   Словарный   труд   сродни   искусству   –   он   поэтичен,   музыкален, живописен».( Денисов П.Н. Очерки по русской лексикологии и учебной лексикографии. – М., 1974.)   Организация  подобной работы возможна во внеурочное время и фрагментарно на уроках русского языка и литературы. Опыт работы над проектом показал, что ученикам подобное исследование, граничащее с поиском и творчеством, очень интересно.   Каких   результатов   мы   достигли?   Для   пятиклассников   мы   выбрали   тему «Энциклопедия   Слова»,   в   рамках   которой   ребята   учились   рассматривать   слово   как концепт,   отмечая   его   лингвистическую   и   общеязыковую   составляющие,   обращаясь   к произведениям   искусства,   к   знаниям   истории,   к   своему   жизненному   опыту.   Так   были созданы «энциклопедии» слов «мир», «семья», «мама», «природа», «солнце», «дружба» и другие. Защита работ была проведена в классе с приглашением родителей учеников в конце учебного года. С ребятами постарше были разработаны  словари по произведениям, изучавшимся в школе: «Гранатовый браслет »А.И.Куприна, «Толстый и тонкий» А.П.Чехова, «Моцарт и Сальери» А.С.Пушкина, «Улыбка» Р.Брэдбери. Самым ярким стал «Словарь антонимов» (на материале трагедии А.С.Пушкина «Моцарт и Сальери»). Ученица 8 класса Хакимова Айгуль блестяще защитила своё исследование на республиканской НПК «Шаг в будущее» и российской НПК «Ломоносовские чтения» и была награждена дипломами I и II степени соответственно. В рамках нашего проекта разработаны и проведены открытые уроки литературы по произведениям   А.С.Пушкина   «Моцарт   и   Сальери»,   Р.Брэдбери   «Улыбка»,   А.П.Чехова «Толстый и тонкий»; учениками совместно с учителем проведено исследование лексики данных   художественных   текстов,   систематизирован   материал   и   составлены   авторские словари:   частотные,   лингвистические,   словарь   изобразительных   средств   отдельного произведения.   Участники   проекта   учились   внимательному   и   бережному   отношению   к каждому   конкретному   слову,   приобретали   умение   не   только   видеть   слово,   но   и предполагать его  «подстрочный»  смысл.   В  отдельных  работах  ребята  проявляли  свой поэтический талант, сочиняли стихи на заданную тему.  Мы   не   будем   останавливаться   на   достигнутом.   Ещё   так   много   неисследованных художественных текстов, много задумок по созданию словарей. Например, составление авторских лингвистических словарей:  «Частотный словарь рассказов М.Зощенко»,  «Словарь   сравнений   по   лирике   С.Есенина»,   «Словарь   цвета   по   повести   А.Куприна «Гранатовый   браслет»»,   «Словарь   обращений   по   комедии   Д.Фонвизина   «Недоросль»», «Словарь   эпитетов   по   пейзажной   лирике   А.Фета»,   «Словарь   рифм   по   творчеству С.Маршака»; энциклопедических словарей, например, «Энциклопедия слова СЕРДЦЕ». Таким образом, участие в проекте позволяет решить задачу привлечения учеников к работе   с   книгой,   с   художественным   текстом.   Этот   процесс   становится   настоящим исследованием для них, требующим кропотливой работы, наблюдательности, творчества, применения   теоретических   знаний.   Словари,   созданные   учениками,   становятся   общим достоянием, так как они имеют практическую направленность и используются на уроках литературы и русского языка. Но главный результат для ребят – это желание учиться и делать открытия, развиваться, познавая мир в слове и слово в мире культуры.  Шевяхова Эльза Шамилевна, учитель МБОУ СОШ №4 с.Раевский МР Альшеевский район Республики Башкортостан

Проект «От текста к слову, от слова к культуре»

Проект «От текста к слову, от слова к культуре»

Проект «От текста к слову, от слова к культуре»

Проект «От текста к слову, от слова к культуре»

Проект «От текста к слову, от слова к культуре»

Проект «От текста к слову, от слова к культуре»

Проект «От текста к слову, от слова к культуре»

Проект «От текста к слову, от слова к культуре»
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
08.12.2017