РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «ОГСЭ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ»18.02.12Технология аналитического контроля химических соединений.

  • Образовательные программы
  • docx
  • 19.03.2025
Публикация в СМИ для учителей

Публикация в СМИ для учителей

Бесплатное участие. Свидетельство СМИ сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

1.1. Цель и место учебной дисциплины в структуре образовательной программы Цель дисциплины «ОГСЭ.03 Иностранный язык в профессиональной деятельности»: повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладение студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях профессиональной деятельности при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего самообразования. Дисциплина «ОГСЭ.03 Иностранный язык в профессиональной деятельности» включена в обязательную часть общего гуманитарного и социально-экономического цикла образовательной программы 18.02.12Технология аналитического контроля химических соединений.
Иконка файла материала ОГСЭ.03 Иностранный язык Кульбеда Т.П 18.02.12 2024.docx

Приложение 2.1

к ОПОП-П по специальности

18.02.12 Технология аналитического контроля химических соединений,

утвержденной приказом ГАПОУ СО «ЕПТ» от 18.06.2024 № 118-ОД

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

 

«ОГСЭ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Кульбеда Т.П, преподаватель

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2024 г.
СОДЕРЖАНИЕ программы

 

1. Общая характеристика рабочей программы учебной дисциплины

3

1.1. Цель и место учебной дисциплины в структуре образовательной программы

3

1.2. Планируемые результаты освоения учебной дисциплины

3

1.3. Обоснование часов вариативной части ОПОП-П

4

2. Структура и содержание учебной дисциплины

4

2.1. Трудоемкость освоения учебной дисциплины

4

2.2. Содержание учебной дисциплины

5

3. Условия реализации учебной дисциплины

8

3.1. Материально-техническое обеспечение

8

3.2. Учебно-методическое обеспечение

8

4. Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины

9

 

 


 

1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ

УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«ОГСЭ.03 Иностранный язык в профессиональной деятельности»

 

1.1. Цель и место учебной дисциплины в структуре образовательной программы

 

Цель дисциплины «ОГСЭ.03 Иностранный язык в профессиональной деятельности»: повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладение студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях профессиональной деятельности при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего самообразования.

Дисциплина «ОГСЭ.03 Иностранный язык в профессиональной деятельности» включена в обязательную часть общего гуманитарного и социально-экономического цикла образовательной программы 18.02.12Технология аналитического контроля химических соединений.

 

1.2. Планируемые результаты освоения учебной дисциплины

 

Результаты освоения учебной дисциплины соотносятся с планируемыми результатами освоения образовательной программы, представленными в матрице компетенций выпускника(п. 4.3 ОПОП-П).

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен:

Код и наименованиеОК

Уметь

Знать

ОК 01. Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности применительно к различным контекстам

ОК 02. Использовать современные средства поиска, анализа и интерпретации информации, и информационные технологии для выполнения задач профессиональной деятельности

ОК 03. Планировать и реализовывать собственное профессиональное и личностное развитие, предпринимательскую деятельность в профессиональной сфере, использовать знания по правовой и финансовой грамотности в различных жизненных ситуациях

ОК 04. Эффективно взаимодействовать и работать в коллективе и команде

ОК 07. Содействовать сохранению окружающей среды, ресурсосбережению, применять знания об изменении климата, принципы бережливого производства, эффективно действовать в чрезвычайных ситуациях

ОК 09. Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языках

пополнять словарный запас и самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь; распознавать задачу/проблему в контексте иноязычного общения, анализировать задачу; определять механизм выполнения задачи/проблемы, используя языковые средства; понимать общий смысл произнесенных высказываний и инструкций.

определять задачи для поиска информации в иноязычных источниках; выделять наиболее значимое в перечне информации; оценивать практическую значимость результатов поиска; оформлять результаты поиска.

применять современную иноязычную научную и профессиональную терминологию в различных языковых ситуациях, в профессиональном общении; писать простые связные сообщения на профессиональные темы; выстраивать траектории профессионального развития и самообразования.

организовывать работу коллектива и команды в рамках выполнения группового проекта, деловой игры; выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при получении и приеме информации за счет использования контекстуальной догадки, переспроса, словарных замен, жестов, мимики; выражать и аргументировать свое отношение к прочитанному/прослушанному; кратко излагать результаты выполненной проектной работы; участвовать в проектной деятельности межпредметного характера (иностранный язык+)..

распознавать знаки и символы опасности, принятые в США и Европе; работать с международными картами химической безопасности.

целенаправленно искать и использовать иноязычные информационные ресурсы, необходимые для решения учебных и практических задач с помощью средств ИКТ; использовать компьютерные технологии для решения информационных и коммуникационных учебных задач, в том числе: написание писем, сочинений, создание презентаций/ видеороликов и др. на иностранном языке.

создавать письменные «клишированные» и оригинальные тексты с использованием необходимых речевых средств; заполнять анкеты и формуляры; осуществлять словообразовательный анализ; понимать общий смысл содержания инструкций; составлять инструкции.

презентовать на иностранном языке идеи

открытия собственного дела в профессиональной деятельности; достигать взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка; вести переговоры с зарубежными партнерами.

 

правила построения предложений; лексический минимум для описания предметов, средств и процессов, относящихся к этикетной, бытовой и профессиональной сфере; грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) текстов профессиональной направленности; пути и способы самообразования и повышения уровня владения иностранным языком.

приемы структурирования информации; формат оформления результатов поиска информации; приемы работы с иноязычным текстом (включая нормативно-правовую документацию).

современная иноязычная научная и профессиональная терминология; содержание актуальной международной

нормативно-правовой документации;пути и способы самообразования и повышения уровня владения иностранным языком.

правила построения простых и сложных предложений на профессиональные темы; основные общеупотребительные глаголы (бытовая и профессиональная лексика); лексический минимум, относящийся к описанию предметов, средств и процессов профессиональной деятельности; особенности произношения; правила чтения текстов профессиональной направленности; типы отношений внутри коллектива/ организации; основы проектной деятельности.

международная система классификации и маркировки химических веществ и смесей; расшифровка H-фраз и P-фраз на иностранном языке; сигнальные слова на иностранном языке; международные стандарты ISO в химической промышленности.

лексический минимум, относящийся к описанию предметов, средств и процессов профессиональной деятельности; правила чтения текстов профессиональной направленности; современные средства и устройства информатизации; порядок их применения и программное обеспечение в профессиональной деятельности.

профессиональная терминология; лексический минимум, относящийся к описанию предметов, средств и процессов профессиональной деятельности; приемы работы с иноязычным текстом (включая нормативно-правовую документацию); явления многозначности слов иностранного языка; основные различия систем иностранного и русского/родного языков.

правила оформления деловой документации; правила деловой и корпоративной этики в условиях межкультурной коммуникации; структура делового письма; различия в американской и английской деловой терминологии.

 

 

1.3. Обоснование часов вариативной части ОПОП-П

 

№№ п/п

Дополнительные профессиональные компетенции

Дополнительные знания, умения

№, наименование темы

Объем часов

Обоснование включения в рабочую программу

-

-

-

-

-

-

 

 

2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

 

2.1. Трудоемкость освоения учебной дисциплины

 

 

Наименование составных частей учебной дисциплины

Объем в часах

В т.ч. в форме практической подготовки

Всего

Теоретические занятия

Лабораторные и практические занятия

Учебные занятия

168

10

158

 

Курсовая работа (проект)

 

 

 

 

Самостоятельная работа

 

 

 

 

Промежуточная аттестация в форме  дифференцированного зачета

2

 

 

 

Всего

170

10

158

 


2.2. Содержание учебной дисциплины

 

Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала, лабораторные и практические занятия, самостоятельная учебная работа обучающихся, курсовая работа (проект)

Объем, ак. ч./
в том числе
в форме практической подготовки,
ак. ч.[1]

Коды компетенций, формированию которых способствует элемент программы

Раздел 1. Вводно-коррективныйкурс

2 курс = 68(64 ПЗ + 4 ТО)

3 семестр =(32+2 ТО)

 

 

Тема 1.1.

Система образования в России и за рубежом

Содержание

Лексический материал по теме.

  1. do homework — делать домашнюю работу
  2. mark in Maths — отметка по математике
  3. get good (bad) marks — получатьотметки
  4. give marks — ставить отметки
  5. make new friends — заводить новых друзей
  6. have 5 or 6 lessons a day — иметь 5 или 6 уроков вдень
  7. learn — учить, узнавать
  8. learn new things — узнавать новое
  9. learn by heart — учить наизусть
  10. ask questions —  задавать вопросы
  11. answer questions — отвечать на вопросы
  12. do sums — решать примеры
  13. solve problems — решать задачи
  14. get smarter — становиться умнее
  15. have fun during breaks — веселиться на переменах
  16. recite poems — рассказывать стихи
  17. enjoy school parties — развлекаться на школьных вечеринках
  18. study — учиться
  19. work hard — упорно работать
  20. do my best — очень стараться
  21. lesson —  урок
  22. English lesson — урок английского языка
  23. English teacher — учитель английского языка
  24. strict — строгий
  25. kind — добрый
  26. subject — предмет
  27. at the lesson  — на уроке
  28. at school — на занятиях в школе
  29. be in the … form — бытьвклассе
  30. (in) the timetable —  в расписании
  31. lunch break — большая перемена
  32. (wear) a uniform — (носить) форму

 

 Грамматический материал:

- видовременные формы глагола;

- оборот there is/ there are

22/0

ОК 01, ОК.02, ОК 03, ОК 04, ОК 05, ОК 07, ОК 09

в том числе практические занятия

20/0

 

Практические занятия.

Образование в России и за рубежом, профессиональное образование.

2 (2)

ОК 01, ОК.02, ОК 03, ОК 04, ОК 05, ОК 07, ОК 09

Практические занятия.

Виды учебных заведений в России и за рубежом.

2 (4)

Практические занятия.

Уровни образования, способы получения образования.

2 (6)

Практические занятия.

Сравнительная характеристика.

2 (8)

Практические занятия.

Моябудущаяпрофессия.

2 (10)

Грамматика.

Теоретическоеобучение.

TensesRevision (Present, Past, Future).

2 (12)

Практические занятия.

Грамматические упражнения по теме.

2 (14)

Практическиезанятия.

English Sentence Structure.

2 (16)

Практические занятия.

Грамматические упражнения по теме.

2 (18)

Практические занятия.

Оборотthereis/ thereare.

2 (20)

Практические занятия.

Грамматические упражнения по теме.

2 (22)

Тема 1.2.

Межличностные отношения.Профессиональные взаимоотношения

Содержание

Лексический материал по теме.

 

·         active — активный

·         adaptable — легко адаптирующийся

·         ambitious — амбициозный

·         attention-seeking — жаждущий внимания

·         cheerful — жизнерадостный

·         competitive — склонный к соперничеству

·         creative — творческий

·         curious — любопытный

·         cynical — циничный

·         determined — решительный

·         eager — устремленный

·         easy-going — коммуникабельный

·         energetic — энергичный

·         enthusiastic — полный энтузиазма

·         entrepreneurial — предприимчивый

·         flexible — психологически гибкий

·         friendly — дружелюбный

·         generous — щедрый

·         good natured — приятный (общее впечатление)

·         hard-working — трудолюбивый

·         helpful — полезный

·         honest — честный

·         independent — независимый

·         industrious — трудолюбивый, усердный

·         intellectual — интеллектуальный

·         mature — психологически зрелый

·         modest — скромный

·         motivated — мотивированный

·         observant — наблюдательный, внимательный

·         optimistic — оптимистичный

·         organized — организованный

·         original — оригинальный

·         outgoing — легкий на подъем

·         patient — терпеливый

·         progressive — прогрессивный

·         reliable — надежный

·         resourceful — изобретательный, находчивый

·         romantic — романтичный

·         shy — застенчивый

·         self-confident — уверенный в себе

·         self-sufficient — самодостаточный

·         serious — серьезный

·         sociable — общительный

·         successful — успешный

·         tactful — тактичный

·         talkative — разговорчивый

·         thorough — добросовестный

·         uninhibited — раскованный

·         unpredictable — непредсказуемый

 

 Грамматический материал:

- разряды числительных;

- употребление числительных;

- обозначение времени,

 1 4 - обозначение дат.

           12/0

ОК 01, ОК.02, ОК 03, ОК 04, ОК 05, ОК 07, ОК 09

в том числе практические занятия

12/0

 

Практические занятия.

Характер и эмоции человека.

2 (24)

ОК 01, ОК.02, ОК 03, ОК 04, ОК 05, ОК 07, ОК 09

Практические занятия.

 Личностные качества, обеспечивающие успешность выполнения профессиональной деятельности.

2 (26)

Практические занятия.

Типы взаимоотношений в организациях.

2 (28)

Практические занятия.

Профессиональнаяэтика.

2 (30)

Грамматика.

Практические занятия.

Questionsformation.

2 (32)

Практические занятия.

Грамматические упражнения по теме.

2 (34)

 

4 семестр = 34(32ПЗ+2 ТО)

 

 

Тема 1.3.

Великие ученые-изобретатели и их открытия

Содержание

Лексический материал по теме.

to cover-up — прикрывать, закрывать

to suffer — страдать; испытывать, претерпевать; дозволять, допускать, позволять, разрешать

steam — пар; дым; выпаривание, испарение

explosion — взрыв; взрывание

nuclear meltdown — зд. расплавление активной зоны реактора

plume — зд. что-л переносимое ветром

debris — осколки, обломки; обрезки; лом

to drift — относить ветром, течением; сноситься, смещаться, сдвигаться по ветру, по течению, дрейфовать

to contaminate — пачкать, загрязнять, марать; портить; отрав¬лять; заражать, инфицировать (в том числе отравляющими и радиоактивными веществами)

resettlement — переезд, переселение

radioactive fallout — радиоактивные осадки

to land — приземляться, делать посадку; сажать машину (где-л. — at; in); прибывать (куда-л.); достигать (какого-л. места) (in; at)

neighbour — сосед; соседка; находящийся в соседнем городе, районе

to tally — подсчитывать, пересчитывать; подводить итог (tally up)

cancer — рак

to attribute — объяснять (что-л.); приписывать (to — чему-л./ кому-л.); относить (to — за счет чего-л./кого-л.); классифицировать, характеризовать

specifically — особенно, специально, в особенности

Chernobyl accident — Чернобыльская катастрофа

unique — единственный; уникальный; исключительный; не имеющий себе равных, непревзойденный, единственный в своем роде

event — событие; ход дел, ход событий; происшествие, случай

top-secret town — сверхсекретный город

vast — обширный, громадный; безбрежный, пространный

nuclear wastes — ядерные отходы

cleanup — ликвидация последствий аварии Чернобыльская катастрофа

 

 Грамматическийматериал:

SequenceofTenses.

Choice of the verb tense in the subordinate clause.

General, Special, Disjunctive, Alternative.

34/0

ОК 01, ОК.02, ОК 03, ОК 04, ОК 05, ОК 07, ОК 09

в том числе практические занятия

32/0

 

Практические занятия.

Из истории химии.

2 (36)

ОК 01, ОК.02, ОК 03, ОК 04, ОК 05, ОК 07, ОК 09

Практические занятия.

Ю. Л. Мейер. Общие сведения.

2 (38)

Практические занятия.

Д. И. Менделеев. Биография.

2 (40)

Практические занятия.

Д. И. Менделеев.  Научный вклад.

2 (42)

Практические занятия.

Периодическая таблица Менделеева, общие сведения

2 (44)

Теоретическоеобучение.

Sequence of Tenses.

2 (46)

Практические занятия.

Грамматические упражнения по теме.

2 (48)

Практические занятия.

Никола Тесла. Биография. Научный вклад.

2 (50)

Практические занятия.

М. В. Ломоносов. Биография и научный вклад.

2 (52)

Практические занятия.

И. П. Кулибин. Биография. Изобретения.

2 (54)

Практические занятия.

Выполнение лексических упражнений.

2 (56)

Практические занятия.

М. Кюри. Биография. Вклад в науку.

2 (58)

Практические занятия.

История фундаментальных открытий в области химии.

2 (60)

Практическиезанятия.

Choice of the verb tense in the subordinate clause.

2 (62)

Практические занятия.

Грамматические упражнения по теме.

2 (64)

Практическиезанятия.

General, Special, Disjunctive, Alternative.

2 (66)

Практические занятия.

Грамматические упражнения по теме.

2 (68)

Раздел 2. Профессионально-ориентированныйкурс

3 курс =  60 (56 + 4 ТО)

5 семестр = 28 (26ПЗ +2 ТО)

 

 

Тема 2.1.

Химическаятехнология

Содержание

Лексический материал по теме.

лабораторнаяпосуда - laboratoryglassware [ ləˈbɒrətr̩i ˈɡlɑːsweə ] 
металл - metal [ ˈmetəl ] 
молекула - molecule [ ˈmɒlɪkjuːl ] 
нейтрон - neutron [ ˈnjuːtrɒn ] 
новыйэмпирическийметод - newempiricalmethods [ njuː ɪmˈpɪrɪkəl ˈmeθədz
окислительно-восстановительнаяреакция - oxidation- reductionreaction

[ ˌɒksɪdˈeɪʃənrɪˈdʌkʃənrɪˈækʃən ] 
оксид - oxide [ ˈɒksaɪd ] 
органическаяхимия - organicchemistry [ ɔːˈɡænɪk ˈkemɪstri ] 
переодическаятаблица - periodictable [ ˌpɪərɪˈɒdɪk ˈteɪbəl ] 
полимер -  polymer [ ˈpɒlɪmə ] 
протон - proton [ ˈprəʊtɒn ] 
радиоактивныйраспад - radioactivedecay [ ˌreɪdɪəʊˈæktɪvdɪˈkeɪ ] 
свойствавещества - propertiesofmatter [ ˈprɒpətɪz əv ˈmætə ] 
синтез - synthesis [ ˈsɪnθəsɪs] 

фотохимическаяреакция - photochemicalreaction[ ˌfəʊtəʊˈkemɪkəlrɪˈækʃən ] 
химическаялаборатория - chemistrylaboratory [ ˈkemɪstriləˈbɒrətr̩i ] 
химическаяноменклатура - chemicalnomenclature [ ˈkemɪkəlnəˈmenklətʃə ] 
химическаяреакция - chemicalreaction [ ˈkemɪkəlrɪˈækʃən ] 
химическаясвязь - chemicalbond [ ˈkemɪkəlbɒnd ] 
химическийанализ - chemicalanalysis [ ˈkemɪkəl əˈnæləsɪs ] 
химическийсостав - chemicalcompositions [ ˈkemɪkəl ˌkɒmpəˈzɪʃənz ] 
химическоесоединение - chemicalcompound [ ˈkemɪkəlkəmˈpaʊnd ] 
химия - chemistry [ ˈkemɪstri ] 

Грамматическийматериал:

ModalverbsandSimilarExpressions.

Косвенная речь.

28/0

ОК 01, ОК.02, ОК 03, ОК 04, ОК 05, ОК 07, ОК 09

в том числе практические занятия

26/0

 

Практические занятия.

Классификация.

2 (2)

ОК 01, ОК.02, ОК 03, ОК 04, ОК 05, ОК 07, ОК 09

Практические занятия.

Современные задачи химической технологии.

2 (4)

Практические занятия.

 «Зеленые технологии».

Технологии будущего.

2 (6)

Практические занятия.

Основные понятия в химии.

2 (8)

Практические занятия.

Профессиональнаятерминология.

2 (10)

Теоретическоеобучение.

Modal verbs and Similar Expressions.

2 (12)

Практическиезанятия.

Грамматические упражнения.

2 (14)

Практическиезанятия.

Прямая речь. Общая информация.

2 (16)

Практическиезанятия.

Прямая и косвенная речь. Основные правила.

2 (18)

Практическиезанятия.

Прямая и косвенная речь.

Выполнение грамматических упражнений.

2 (20)

 

Практическиезанятия.

Химическая технология неорганических веществ.

2 (22)

Практическиезанятия.

Химическая технология неорганических веществ.

2 (24)

Практическиезанятия.

Лексические упражнения по  теме.

2 (26)

Практическиезанятия.

Грамматические упражнения по теме.

2 (28)

 

6 семестр = 32 (30 ПЗ + 2 ТО)

 

 

Тема 2.2.

Химические элементы, соединения, связи и реакции

Содержание

Лексический материал по теме.

 Грамматическийматериал:

Directandindirectspeech.

AffirmativeSentences.

IndirectQuestions.

           16/0 

ОК 01, ОК.02, ОК 03, ОК 04, ОК 05, ОК 07, ОК 09

в том числе практические занятия

16/0

 

Практическиезанятия.

Периодическая таблица химических элементов.

2 (30)

ОК 01, ОК.02, ОК 03, ОК 04, ОК 05, ОК 07, ОК 09

Практическиезанятия.

Основные химические соединения.

2 (32)

Практическиезанятия.

Виды химических реакций.

2 (34)

Теоретическоеобучение.

Системаклассификацииимаркировкихимическихвеществ, СГС (Globally HarmonizedSystemofClassificationandLabellingofChemicals, GHS).

2 (36)

Практическиезанятия.

Международные карты химической безопасности (ICSCs).

2 (38)

Грамматика.

Практическиезанятия.

Directandindirectspeech.

2 (40)

Практическиезанятия.

AffirmativeSentences.

2 (42)

Практическиезанятия.

IndirectQuestions.

2 (44)

Тема 2.3.

Эраполимеров

Содержание

Лексический материал по теме.

 

Грамматическийматериал:

Infinitive.

Gerund.

Participle.

16/0

ОК 01, ОК.02, ОК 03, ОК 04, ОК 05, ОК 07, ОК 09

в том числе практические занятия

16/0

 

Практическиезанятия.

Классификация полимеров, типы полимеров и их применение.

2 (46)

ОК 01, ОК.02, ОК 03, ОК 04, ОК 05, ОК 07, ОК 09

Практическиезанятия.

Пластмассы и эластомеры: сходство и различия.

2 (48)

Практическиезанятия.

Реактопласты и термопласты.

2 (50)

Практическиезанятия.

Областиприменения.

2 (52)

Грамматика.

Практическиезанятия.

Infinitive.

2 (54)

Практическиезанятия.

Gerund.

2 (56)

Практическиезанятия.

Participle.

2 (58)

Практические занятия.

Грамматические упражнения по теме.

 

2 (60)

Раздел 3. Профессиональноеобщение

4 курс = 42(38ПЗ + 2ТО + 2 диф зач)

7 семестр = 30 (28 ПЗ + 2 ТО)

 

 

Тема 3.1.Аннотирование и реферирование

Содержание

Лексический материал по теме.

 

work /wɜːrk/ — работа

job /dʒɑːb/ — должность

to look for a job /tə lʊk fər ə dʒɑːb/, to hunt a job /tə hʌnt ə dʒɑːb/, to apply for a new job /tə əˈplaɪ fər ə nuː dʒɑːb/ — откликнутьсянавакансию

job description /dʒɑːb dɪˈskrɪpʃn/ — описаниевакансии

vacancy /ˈveɪkənsi/ — вакансия

requirement /rɪˈkwaɪərmənt/ — требования

stages /steɪdʒz/, rounds /raʊndz/ — этапы (переговоров, собеседований)

interview /ˈɪntərvjuː/ — собеседование

to hire /tə ˈhaɪər/ — нанимать

to start out /tə stɑːrt aʊt/ — начинатькарьеру

to get a job /tə ɡet ə dʒɑːb/ — получитьработу

career /kəˈrɪr/ — карьера

 

Грамматическийматериал:

ComplexObject.

ComplexSubject.

          18/0

ОК 01, ОК.02, ОК 03, ОК 04, ОК 05, ОК 07, ОК 09

Теоретическоеобучение.

Смысловая компрессия текста.

2 (2)

 

в том числе практические занятия

16/0

ОК 01, ОК.02, ОК 03, ОК 04, ОК 05, ОК 07, ОК 09

Практическиезанятия.

Аннотация и реферат.

2 (4)

Практическиезанятия.

Клише.

2 (6)

Практическиезанятия.

Структура реферирования.

2 (8)

Практическиезанятия.

 Реферирование текстов профессиональной направленности.

2 (10)

Практическиезанятия.

Научнаястатья.

2 (12)

Практическиезанятия.

Терминология.

2 (14)

Практическиезанятия.

 Реферированиестатьи.

2 (16)

Практическиезанятия.

Техническийперевод.

2 (18)

Тема 3.2

В поискахработы

Содержание

Лексический материал по теме.

andidate /ˈkændɪdət/ — соискатель

CV /ˌsiː ˈviː/ (от латинского curriculum vitae)

résumé /ˈrezəmeɪ/ — резюме

cover letter /ˈkʌvər ˈletər/ — сопроводительное письмо

personal and professional qualities /ˈpɜːrsənl ənd prəˈfeʃənl ˈkwɑːlətis/ — личные и профессиональные качества

skills /skɪlz/ — навыки

achievement /əˈtʃiːvmənt/ — достижения

reference /ˈrefrəns/ — рекомендация (с прошлого места работы)

 

Грамматическийматериал:

Условные предложения.

            12/0

ОК 01, ОК.02, ОК 03, ОК 04, ОК 05, ОК 07, ОК 09

Практическиезанятия.

Собеседование с работодателем.

2 (20)

ОК 01, ОК.02, ОК 03, ОК 04, ОК 05, ОК 07, ОК 09

Практическиезанятия.

 Резюме.

2 (22)

Практическиезанятия.

Клише для резюме.

2 (24)

Практическиезанятия.

Автобиография.

Отличие от резюме.

2 (26)

Практическиезанятия.

 Объявления/заявления о поиске/приёме на работу.

Что надо и что не надо делать в поисках работы.

2 (28)

Практическиезанятия.

Заполнение бланков и анкет.

2 (30)

 

8 семестр = 12 (10 + 2 диф зач)

 

 

Тема 3.3

Нормыделовогоэтикета

Содержание

Лексический материал по теме.

Dear Mr (Ms)… — Уважаемый (ая) мистер (мисс) …

Dear Sir/Madam — используется в том случае, если вы не знаете имени адресата

I am writing to inform you that… — Япишу, чтобыуведомитьвас

I am writing to enquire about… — Япишу, чтобыузнатьо

With reference to your letter… — Относительновашегописьма

Thank you for contacting us. — Спасибо, что вы с нами связались.

In reply to your request, … — Вответнавашзапрос, …

I am interested in (obtaining / receiving) … — Яхотелбыполучить

Could you possibly tell us / let us have … — Немоглибывысообщитьнам

We are pleased to announce that … — Мысудовольствиемсообщаем, что

We regret to inform you that … — Мыссожалениемсообщаем

After careful consideration we have decided … — Послетщательнойоценкимыпринялирешение

I would appreciate your immediate attention to this matter. — Ябылбыоченьпризнателензавашенеотложноевниманиекэтомуделу.

I look forward to hearing from you. — Ждувашегоответа.

Yours faithfully, … — С уважением, … (в том случае, если вы лично не знакомы с адресатом).

Yours sincerely, … — С уважением, …

           10/0

ОК 01, ОК.02, ОК 03, ОК 04, ОК 05, ОК 07, ОК 09

Практическое занятие

Правила оформления деловой документации, правила деловой и корпоративной этики в условиях межкультурной коммуникации.

Структура делового письма.

2 (32)

ОК 01, ОК.02, ОК 03, ОК 04, ОК 05, ОК 07, ОК 09

Тема 3.4

Формыорганизациибизнеса

Содержание

Лексический материал по теме.

Let’s start with [Lɛts stɑːt wɪð] … — Давайте начнём с…

The first item on the agenda is [ðə fɜːst ˈaɪtəm ɒn ði əˈʤɛndə ɪz] … — Первый пункт повестки дня…

Before we move on, we should [Bɪˈfɔː wiː muːv ɒn, wiː ʃʊd] … — Прежде чем мы продолжим, мы должны…

What is the main problem [Wɒt ɪz ðə meɪn ˈprɒbləm]? — В чём заключается главная проблема?

As I see it, the most important thing is … [æz aɪ siː ɪt, ðə məʊst ɪmˈpɔːtənt θɪŋ ɪz] — Намойвзгляд, самоеважное

What do you mean by … [Wɒt duː juː miːn baɪ] — Что вы подразумеваете под…

I don’t quite follow you [Aɪ dəʊnt kwaɪt ˈfɒləʊ juː] — Я не вполне вас понял.

What should we do about it [Wɒt ʃʊd wiː duː əˈbaʊt ɪt]? — Как нам следует с этим поступить?

Does anyone have any comments [Dʌz ˈɛnɪwʌn hæv ˈɛni ˈkɒmɛnts]? — У кого-нибудь есть комментарии?

Does everyone agree on that [Dʌz ˈɛnɪwʌn hæv ˈɛni ˈkɒmɛnts]? — Все с этим согласны?

I agree/I disagree [Aɪ əˈgriː/Aɪ ˌdɪsəˈgriː] — Я согласен/Я не согласен.

I suggest that … [Aɪ səˈʤɛst ðæt] — Япредлагаю

You have a good point [Juː hæv ə gʊd pɔɪnt] — Выпривеливескийаргумент.

So, we’ve decided to … [Səʊ, wiːv dɪˈsaɪdɪd tuː] — Итак, мырешили

It was nice meeting you [It wɒz naɪs ˈmiːtɪŋ juː] — Ябылрадвстретитьсясвами.

I’m sorry, but I have to go now [Aɪm ˈsɒri, bʌt aɪ hæv tuː gəʊ naʊ] — Простите, номнеужепора.

Thank you for your time [θæŋk juː fɔː jɔː taɪm] — Спасибозауделённоевремя.

I’ll give you a call [Aɪl gɪv juː ə kɔːl] — Явампозвоню.

How do I get in touch with you [Haʊ duː aɪ gɛt ɪn tʌʧ wɪð juː]? — Какмнесвамисвязаться?

Let me give you my business card [Lɛt miː gɪv juː maɪ ˈbɪznɪs kɑːd] — Яоставлювамсвоювизитку.

Here’s my e-mail / office number [Hɪəz maɪ iː-meɪl / ˈɒfɪs ˈnʌmbə] — Вотмой e-mail / рабочийномер.

We’ll be in touch [Wiːl biː ɪn tʌʧ]. — Мыбудемнасвязи.

I graduated from … university (college) in … [Aɪ ˈgrædjʊeɪtɪd frɒm … ˌjuːnɪˈvɜːsɪti (ˈkɒlɪʤ) ɪn] — Яокончил … университет (училище) в

I handle stress easily [Aɪ ˈhændl strɛs ˈiːzɪli] — Ялегкосправляюсьсострессом.

I am a team player [Aɪ æm ə tiːm ˈpleɪə]. — Якомандныйигрок.

I am good at multitasking [Aɪ æm gʊd æt ˌmʌltɪˈtɑːskɪŋ] — Яхорошоработаювусловияхмногозадачности.

I manage my time well by planning out … [Aɪ ˈmænɪʤ maɪ taɪm wɛl baɪ ˈplænɪŋ aʊt] — Яумеюхорошораспределятьвремя, планируя

I should be hired because I’m … [Aɪ ʃʊd biː ˈhaɪəd bɪˈkɒz aɪm] — Я подхожу на эту должность, потому что …

I have … years’ experience in the field [Aɪ hæv … jɪəz ɪksˈpɪərɪəns ɪn ðə fiːld] — У меня … лет опыта работы в этой сфере.

I’m very attentive to detail [Aɪm ˈvɛri əˈtɛntɪv tuː ˈdiːteɪl] — Я уделяю много внимания деталям.

I’m excited about this opportunity because [Aɪm ɪkˈsaɪtɪd əˈbaʊt ðɪs ˌɒpəˈtjuːnɪti bɪˈkɒz] — Я очень рад получить эту возможность, поскольку …

I want to further my career in … [Aɪ wɒnt tuː ˈfɜːðə maɪ kəˈrɪər ɪn] — Я хочу развивать свою карьеру в сфере …

I am confident that I will be able to use my skills in … in the advertised post [Aɪ æm ˈkɒnfɪdənt ðæt aɪ wɪl biː ˈeɪbl tuː juːz maɪ skɪlz ɪn … ɪn ði ˈædvətaɪzd pəʊst] — Я уверен, что смогу применить мои навыки на этой должности.

I am sorry, could you repeat that please? [Aɪ æm ˈsɒri, kʊd juː rɪˈpiːt ðæt pliːz] — Прошу прощения, вы могли бы повторить это еще раз?

When do you want me to start? [wɛn duː juː wɒnt miː tuː stɑːt] — Когдамненачинать?

 

Грамматическийматериал:

Условные предложения.

 

ОК 01, ОК.02, ОК 03, ОК 04, ОК 05, ОК 07, ОК 09

Практическое занятие

Формы организации бизнеса: преимущества и недостатки.

2 (34)

ОК 01, ОК.02, ОК 03, ОК 04, ОК 05, ОК 07, ОК 09

Практическое занятие

Виды компаний в США и Великобритании, аббревиатуры.

Структура компании.

Реклама и маркетинг.

2 (36)

Практическое занятие

Малый бизнес.

 Заключение контракта.

2 (38)

Письмо-предложение.

2 (40)

Промежуточная аттестация в форме дифференцированного зачета

2 (42)

 

Всего:

170/0

 

 

 

 


3. Условия реализации ДИСЦИПЛИНЫ

 

3.1. Материально-техническое обеспечение

Кабинет «Социально-гуманитарных дисциплин», оснащенный в соответствии с приложением 3 ОПОП-П.

3.2. Учебно-методическое обеспечение

3.2.1. Основные печатные и/или электронные издания

1.Голубев, А. П., Английский язык для всех специальностей + еПриложение : учебник / А. П. Голубев, Н. В. Балюк, И. Б. Смирнова. — Москва :КноРус, 2024. — 385 с. — ISBN 978-5-406-12482-6. — URL: https://book.ru/book/952748 — Текст : электронный.

2.Карпова, Т. А., English forColleges = Английский язык для колледжей : учебник / Т. А. Карпова. — Москва :КноРус, 2024. — 311 с. — ISBN 978-5-406-12612-7. — URL: https://book.ru/book/951955

3.Кузьменкова, Ю. Б. Английский язык для технических колледжей (A1) : учебное пособие для среднего профессионального образования / Ю. Б. Кузьменкова. — Москва : Издательство Юрайт, 2024. — 195 с. — (Профессиональное образование). — ISBN 978-5-534-17397-0. — Текст : электронный // Образовательная платформа Юрайт [сайт]. — URL: https://urait.ru/bcode/533005

4.Литвинская, С. С. Английский язык для технических специальностей : учебное пособие / С.С. Литвинская. — Москва : ИНФРА-М, 2024. — 252 c. — (Среднее профессиональное образование). - ISBN 978-5-16-014535-8. - Текст : электронный. - URL: https://znanium.com/catalog/product/2104118

 

3.2.2. Дополнительные источники

1.Аитов, В. Ф.  Английский язык (А1-В1+) : учебное пособие для среднего профессионального образования / В. Ф. Аитов, В. М. Аитова, С. В. Кади. – 13-е изд., испр. и доп. – Москва :Юрайт, 2020. – 234 с.

2.Агабекян, И. П. Английский язык для ССУЗов: учебное пособие / И.П. Агабекян. – Москва: Проспект, 2020. – 288 c.

3.Бушмелева, Е. С. Англо-русский словарь химико-технологических терминов / Е., С. Бушмелева,  Л. К. Генг,  А. А. Карпова,  Т. П. Рассказова; под науч. ред. В.А. Черепанова. – М.: 2019. – 130с.

4.Невзорова, Г. Д.  Английский язык. Грамматика : учебное пособие для среднего профессионального образования / Г. Д. Невзорова, Г. И. Никитушкина. – 2-е изд., испр. и доп. – Москва :Юрайт, 2021. – 213 с.

5.Петровская, Т. С.  Английский язык для химиков : учебное пособие для среднего профессионального образования / Т. С. Петровская, И. Е. Рыманова, А. В. Макаровских. – 2-е изд. – Москва :Юрайт, 2021. – 163 с.

6.Малецкая, О. П. Английский язык : учебное пособие для СПО / О. П. Малецкая, И. М. Селевина. – Санкт-Петербург : Лань, 2020. – 136 с.

7.Малецкая, О. П. Английский язык : учебное пособие для спо / О. П. Малецкая, И. М. Селевина. — Санкт-Петербург : Лань, 2020. — 136 с. — ISBN 978-5-8114-6607-8.

 

4.Контроль и оценка результатов освоения ДИСЦИПЛИНЫ

Результатыобучения

Показателиосвоенностикомпетенций

Методы оценки

Знает:

Правила построения простых и сложных предложений; основные глаголы (бытовая и профессиональная лексика).

Лексический минимум для описания предметов, средств и процессов, относящихся к этикетной, бытовой и профессиональной сфере.

Грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода текстов профессиональной направленности.

Приемы структурирования информации; формат оформления результатов поиска информации.

Приемы работы с текстом (включая нормативно-правовую документацию)

Лексический минимум, относящийся к описанию документации на иностранном языке.

Правила оформления деловой документации.

Правила и условия экологической безопасности.

Обучающийся демонстрирует

знание правил построения предложений, знание основных глаголов (бытовая и профессиональная лексика).

знание лексического минимума для описания предметов, процессов, относящихся к этикетной, бытовой и профессиональной сфере.

знание грамматического минимума, необходимого для чтения и перевода профессиональных текстов.

знание приемов структурирования информации; формат оформления результатов поиска информации.

знание приемов работы с текстом (включая нормативно-правовую документацию)

знание лексического минимума, относящегося к описанию документации на иностранном языке.

знание правила оформления деловой документации.

знание правил и условий экологической безопасности.

Опросы; устные/ письменные высказывания; составление плана/ таблицы

Индивидуальные/групповые задания; монологические/диалогические высказывания; тестирование.

Лексико-грамматический анализ текста; тестирование; индивидуальные задания; опросы.

Устная/ электронная презентация; составление плана/таблицы; реферирование/ аннотирование текста.

Лексико-грамматический анализ текста; опросы; индивидуальные задания; составление плана/ таблицы

Индивидуальные задания; устная/ электронная презентация; опросы; составление инструкции

Оформление делового письма. Заполнение анкет и формуляров.

Индивидуальные задания; опросы; составление карт/таблиц.

Умеет:

Пополнять словарный запас и самостоятельно совершенствовать устную и    письменную речь.

Выбирать и использовать профессиональную терминологию для описания производственных процессов.

Распознавать задачу/ проблему в контексте иноязычного общения.

Анализировать задачу, определять механизм выполнения задачи/ проблемы, используя языковые средства.

Понимать общий смысл произнесенных высказываний и инструкций.

Применять информационные технологии для решения задач иноязычного общения.

Общаться устно и письменно на иностранном языке на профессиональные темы

Определять актуальность нормативно-правовой документации на иностранном языке в профессиональной сфере.

Понимать, аннотировать, реферировать, анализировать тексты различной формы и содержания.

Презентовать на иностранном языке идеи открытия собственного дела; вести переговоры с зарубежными партнерами.

Демонстрирует умения пополнять словарный запас и самостоятельно совершенствовать устную и    письменную речь;

выбирать и использовать профессиональную терминологию для описания производственных процессов;

распознавать задачу/проблему в контексте иноязычного общения;

анализировать задачу, определять механизм выполнения задачи/проблемы, используя языковые средства;

понимать общий смысл произнесенных высказываний и инструкций;

применять информационные технологии для решения задач иноязычного общения;

общаться устно и письменно на иностранном языке на профессиональные темы;

определять актуальность нормативно-правовой документации на иностранном языке в профессиональной сфере.

понимать, аннотировать, реферировать, анализировать тексты различной формы и содержания;

презентовать на иностранном языке идеи открытия собственного дела в профессиональной деятельности; вести переговоры с партнерами.

Создание словаря профтерминологии; терминологические диктанты; опросы (фронтальный, индивидуальный).

Решение ситуационных задач/ кейсов

Фронтальный опрос; решение ситуационных задач/ кейсов.

Решение ситуационных задач; тестирование; лексико-грамматические упражнения.

Составление инструкции по шаблону.

Решение ситуационных задач и кейсов; тестирование;

Решение ситуационных задач/ кейсов; лексико-грамматические упражнения.

Заполнение бланков, в том числе электронных, сведениями делового характера, числовыми данными с соблюдением правил оформления

Реферирование текста, научной статьи;лексико-грамматический анализ текста.

Публичная презентация идеи открытия собственного дела (индивидуальный/ групповой проект)

 

 

 


 

Скачано с www.znanio.ru



[1] В круглых скобках указывается объем часов нарастающим итогом.