Русская пунктуационная система в начале своего развития ориентировалась на греческую, поэтому основным знаком препинания была точка. Первоначально точки ставились произвольно, ибо тексты довольно долго писались без деления на слова и предложения. Это могла быть одна точка (внизу, вверху или посередине строки) или их сочетание в разных вариантах. Каких-либо правил, естественно, не было. Ориентиром служил смысл высказывания, и точки ставились для выделения смысловых частей. Кроме точек, в древнерусских текстах ставились линии в низу строки (_), а также разные сочетания линий и точек.
Впервые попытка упорядочения постановки знаков препинания на смысловой основе была предпринята Греком М. (XVI в.). Именно он в работе «О грамотике Инока Максима Грека святогорца объявлено на тонкословие»[12] выказал стремление обозначить роль таких знаков, как точка, иподиастоли – запятая, иподиастоли с точкой – точка с запятой. Точкой предполагалось обозначать конец высказывания, иподиастоли должна была дать говорящему передышку при чтении, знаком иподиастоли сточкой рекомендовалось обозначать вопрос.
В эту же эпоху в рукописных сборниках появляются статьи анонимных авторов, в которых или только перечисляются знаки препинания, или даются немногочисленные советы по их употреблению. Здесь представлено описание таких знаков, как запятая, подостолия – запятая (чем они различались – установить трудно; кроме того, в некоторых работах подостолией называлась точка с запятой), кендема (знак ” в конце высказывания), статия ( ~ ,) и др.
Конец XVI – начало XVII вв. ознаменованы выходом печатных грамматик Лаврентия Зизания («Грамматика Словенска…» 1596 г.) и Мелетия Смотрицкого «Грамматики Словенския правильное синтагма» (в 1616 г. – первое издание, в Москве напечатана в 1648 г.), которые сыграли определённую роль в развитии русской пунктуационной системы.
Лаврентий Зизаний говорит о шести знаках препинания – это запятая (,), срока (ё), двосрочие (:), подстолия (;), съединительная (-), точка. В определении функций знаков препинания Л.Зизанием положен смысловой принцип, завершённость или незавершённость высказывания. Точка – в конце законченного целого. Запятую, сроку и двосрочие рекомендуется употреблять как разделительные знаки в середине предложения. Подстолия – знак выражения вопросительной интонации. Съединительная – знак переноса слов (кстати, ничего не говоря о слоговом членении слов, Зизаний Л. в приводимых примерах демонстрирует учёт их морфемной структуры).
Срезневский И.И. справедливо отмечал, что «в грамматике Зизания нередко наблюдается смешение сроки, запятой и двосрочия, а в некоторых случаях не разграничены функции сроки и точки»[13]. И всё же стремление определить место каждого знака в тексте – большая заслуга Зизания Л. в разработке пунктуационной системы.
Мелетий Смотрицкий выделяет уже десять «строчных препинаний» – это черта (/), запятая (,), двоточие (:), точка (.), разъятная, единитная (-), вопросная (;), удивная (!), вместная [ ], отложная (). Как видим, именования знаков препинания уже несколько иные, чем у Зизания.
В основе употребления «строчных препинаний» у Смотрицкого М. лежит интонационный принцип с учётом смысла высказывания. Так, черта – это короткий отдых при чтении; запятая позволяет говорящему сделать более длительную паузу; двоточие употребляется тогда, когда мысль высказана не вся, а лишь только её часть, но части предложения более самостоятельны, чем при разделении запятой; точка ставится в конце законченного высказывания, вопросная – в конце вопросительного высказывания; разъятная и единитная – знаки переноса.
Смотрицкий М. впервые в истории русской пунктуации выделил три новых знака: удивная, отложная и вместная, чётко определив их функции. Удивная – в конце предложения, произносимого с особой (восклицательной) интонацией; вместная – включает менее самостоятельную часть предложения; отложная – такую, которую можно полностью изъять из предложения.
Несмотря на некоторое несовершенство описания правил употребления знаков препинания, грамматика Смотрицкого долгое время была основным учебным пособием для изучающих грамматику, орфографию и пунктуацию русского языка той эпохи.
Следующий серьёзный этап в развитии русской пунктуации связан с именем Тредиаковского В.К. В 1748 году в Санкт-Петербурге выходит из печати его достаточно объёмная (460 листов), известная и в наши дни работа «Разговор между чужестранным человеком и российским об ортографии старинной и новой и о всем, что принадлежит к сей материи». Именно Тредиаковскому принадлежит заслуга формулирования правил употребления знаков с точки зрения синтаксических особенностей; им установлены отдельные случаи употребления знаков с учётом структуры простого или сложного предложения, с аргументацией каждого положения примерами. Кроме того, он ввёл в свой текст вопросительный знак (правда, описание его функции встречаем в «Российской грамматике» Ломоносова М.В.) и представил употребление точки с запятой в современном понимании – уже не в конце вопросительных предложений, а для разделения частей сложного предложения и (иногда) при обращении.
В середине XVIII в. выходит в свет «Российская грамматика» Ломоносова. В V главе этого труда великого учёного под названием «О правописании» представлена краткая теория пунктуации.
Ломоносов не вводит новых знаков, но определяет основной принцип их употребления: с учётом не только смысла предложения, но и расположения частей, и значения союзов, которые служат «к сопряжению и сношению понятий». Таким образом, в пунктуации Ломоносов М.В. утверждает два тесно взаимосвязанных принципа: смысловой и синтаксический. Но Ломоносову не удалось представить полных и развёрнутых правил употребления знаков препинания. Так, функцию запятой он определяет лишь для разделения однородных («одинаких») членов предложения, других же правил использования данного знака не формулирует.
Кавычки появились в XVII веке в форме ковычька – «крюковой знак», современное произношение и написание с а появилось в результате развития аканья и закрепления его на письме.
Интересна история такого знака пунктуации, как тире. Введён в употребление Карамзиным Н.М., описан в «Российской грамматике» Барсова А.А., где и был именован молчанка, затем черта, позднее – знак мыслеотделительный (Востоков). Всё это бывшие названия современного тире [14].
Дальнейшее развитие пунктуационной системы направлено на более детальную разработку её основ в разных направлениях: логическом (смысловом), грамматическом (синтаксическом) и интонационном. «Несмотря на расхождения во взглядах представителей разных направлений, общим у них является признание коммуникативной функции пунктуации как важного средства оформления письменной речи» [15].
Таким образом, знаки препинания возникли из потребности разделения письменного текста на самостоятельные отрезки (с большей или меньшей степенью самостоятельности) в соответствии со смысловой структурой высказывания. Первые знаки препинания обозначали паузы разной длительности; по мере развития письменности и распространения книгопечатания система пунктуационных знаков усложнялась и углублялась, пока не достигла того состояния, которое сохраняется в своих основных чертах в современных европейских языках.
В русском языке этимологически собственно славянскими терминами являются такие названия, как точка – термин образован с помощью суф. –ьк- (совр. –к-) от точь <…>, восходящего к тъчь, являющемуся производным посредством темы –ь- от основы тък-, выступавшей в тъкати, тъкнути <…>; к перед ь изменилось в ч; запятая – происхождение «от глагола запяти – «воспрепятствовать, задержать». Ср. запонка, путо, препятствие» (обращаем внимание на то, что слово запятая однокоренное со словами знак препинания, запинка и др.); скобки, кавычки (собственно-русское) – «ковычька» – образование с суффиксом –ьк- (совр. –к-) от ковыка; к изменилось в ч перед ь – до сих пор в говорах сохранилось слово ковыка - ‘помеха, заминка’; черта – образовано от той же основы, что и глаголы чьрсти, чьрту - ‘чертить’ [16]. Неславянского происхождения современные названия таких знаков препинания, как тире, дефис, апостроф, астериск. Термин тире заимствован в XIX веке из французского языка. Впервые фиксируется в Словаре Даля. От франц. tiret – чёрточка, является производным от tirer – тянуть. Слово дефис пришло в русскую пунктуацию из немецкого Divis от латинского divisio – разделение, расчленение. Апостроф – из греческого apostrophos – обращённый в сторону или назад. Астериск (*) – из греческогоaster – звезда; этот знак у нас предпочитают называть собственно русским словом звёздочка [17].
В развитии русской пунктуации обращают на себя внимание две особенности
· Изменение начертаний знаков. Так, многоточие первоначально обозначалось шестью точками (……) и называлось просто точки – это отмечено в «Грамматике…» Греча Н.И.; затем четырьмя, а к концу XIX века так же, как сейчас – тремя. Иначе писались кавычки – не как в современном письме, а с поворотом на 180° (» «).
· Разнообразие изменений в названиях. Хотя Моисеев А.И. и говорит, что, «…судя по использованным источникам, кажется, только запятая сохранила неизменным своё первоначальное имя»-[18], более тщательный анализ грамматик и статей анонимных авторов XVI – XVII вв. убеждает, что запятую называли иподиастоли (Грек М.), иногда подстолия. Точка называлась срока; двоеточие – двосрочие, двоточие, позднее две точки, малая точка, многоточие – точки, несколько точек, троеточие; точка с запятой – иподиастоли с точкой, подстолия, знак получленный (А.А.Барсов); тире – молчанка, черта, черточка; скобки – вместная, отложная, вместительный знак; кавычки – отменительный знак, вносной знак, вносные знаки, чужеслов; восклицательный знак – удивная, удивительная, удивительный знак. Дефис – съединительная, единитная, единительная, единитный знак, черта единитная или единительная, горизонтальная получерта, чёрточка [19].
Несмотря на то, что знаки пунктуации широко используются во всём мире, в количественном отношении система знаков препинания не достигла своей завершённости. В нормативных документах, определяющих правила постановки знаков препинания в русском языке, представлены 10 канонических знаков: точка, запятая, точка с запятой, двоеточие, тире, вопросительный знак, восклицательный знак, многоточие, скобки, кавычки, хотя фактически их значительно больше. Как показывает практика письменной речи, в настоящее время широкоупотребителен дефис; редко, но всё же используются параграф, косая черта, астериск. В последние годы высказываются мнения об адекватности наименований таких знаков, как две запятые – как единый парный знак (в выделительной функции), два тире или двойное тире – как парный выделительный знак. Эти знаки служат для внутреннего членения предложения [20].
Таким образом, как справедливо указывает Моисеев А.И., пунктуационную систему «как и систему букв, можно назвать алфавитом. Он обладает определёнными признаками: составом знаков, их начертанием и названиями, значениями или функциями. Правда, буквенный алфавит характеризуется ещё строгим порядком букв: А, Б, В и т.д. Этот параметр у знаков препинания по существу ещё не выработался»[21]. Следовательно, пунктуационная система ещё не завершила своего развития.
Скачано с www.znanio.ru
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.