АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ
Оценка 4.6

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

Оценка 4.6
Научно-исследовательская работа
doc
английский язык
Взрослым
03.04.2017
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ
Главной проблемой обучения иностранному языку является возраст обучаемого. Доподлинно известно, что дети лучше подаются обучению. Если до недавнего времени методика обучения была направлена на детей школьного возраста, то теперь родители стремятся начать обучение иностранному языку как можно раньше. Исследовательская работа состоит из четырех глав: психологические особенности дошкольников, где раскрывается готовность дошкольников к обучению иностранному языку; во второй главе показаны особенности речевого развития детей дошкольного возраста; в третьей главе рассматриваются различные виды педагогических технологий и приоритет игровых технологий, как наиболее приемлемых при обучении иностранным языкам детей дошкольного возраста ; в четвертой главе изложены методы и способы обучения дошкольников иностранному языку.Научно-исследовательская работа "Английский язык в детском саду"
готовая работа ислед.2016.doc
БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ  «НЯГАНСКИЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ» ____________________________________________________________________________ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ Учебно­исследовательская работа                                                                      Автор: Цикалюк Карина Алексеевна Панафидина Виктория Викторовна студентки 2 курса специальности «Дошкольное образование»  Руководитель: Саидова И.С.  преподаватель английского языка Нягань, 2016г. Оглавление Введение………………………………………………………………………………3 Глава 1. Психологические особенности детей дошкольного возраста……………7 Глава 2. Особенности речевого развития детей дошкольного возраста…………15 Глава 3. Определение понятия «педагогические технологии» ………….….……18 Глава 4. Особенности обучения дошкольников английскому языку….................26 Заключение…………………………………………………………………………...36 Список литературы …………………………...………………………………. ..…..39 Приложение …………………………...………………………………… ……….....40 2 Введение За   последние   годы   число   людей,   изучающих   английский   язык,   резко   возросло. Возрастной порог изучения английского языка снизился до дошкольного возраста. Если еще 20  лет  назад  знание   языка  требовалось   лишь  в  работе некоторых  сфер,  то сейчас владение хотя бы одним иностранным языком является обязательным. Главной проблемой обучения  иностранному  языку  является  возраст обучаемого.  Доподлинно  известно, что дети   лучше   подаются   обучению.   Если   до   недавнего   времени   методика   обучения   была направлена на детей школьного возраста, то теперь родители стремятся начать обучение иностранному языку как можно раньше.  И вот перед родителями возникает множество вопросов. С какого возраста следует заниматься   изучением   иностранного   языка?   Насколько   необходимы   и   продуктивны   эти занятия в дошкольном возрасте и не будет ли вреда для овладения родной речью?  Эта тема выбрана еще и потому, что новый социальный заказ повлиял на пересмотр целей образования в целом и обучения английскому языку в детском саду, в частности. До последнего момента целью обучения была  выработка навыков и умений,  теперь же востребован   новый   тип   личности,   обладающий   5   компетенциями:   социальной, толерантностью,   коммуникативной,   информационной   и   компетенцией,   реализующей желание учиться всю жизнь. И надо признать, что раннее обучение иностранным языкам детей   дошкольного   возраста   как   нельзя   лучше   способствует   этой   цели. Итак, актуальность темы исследования обусловлена тем, что: 1) возрастной порог изучения иностранного языка снизился до дошкольного возраста; 2) благодаря   пластичности   природного   механизма   усвоения   речи   и   интенсивному формированию   познавательных   процессов   дошкольный   период   дает   ребенку возможность   при   соответствующих   условиях   успешно   овладеть   иностранным языком; 3) изучение   иностранного   языка   положительно   воздействует   на   общее   психическое развитие детей (память, внимание, воображение, мышление), на выработку у ребят способов   адекватного   поведения   в   различных   жизненных   ситуациях,   на   лучшее владение родным языком, на речевое развитие детей в целом;  3 4) сдвиг начала обучения на дошкольное привел к поиску более эффективных методик и привнесение нового в традиционную;  5) у   общества   возникла   потребность   в   квалифицированных   преподавателях, учитывающих возрастные особенности детей, их ведущий вид деятельности; Объект: дошкольное обучение английскому языку. Предмет: особенности обучения иностранному языку детей дошкольного возраста. Цель  данной работы: выявить оптимальные условия на начальном этапе обучения иностранному языку детей дошкольного возраста. В ходе работы были поставлены следующие задачи: 1. изучить справочную литературу по теме исследования; 2. изучить психологические особенности детей дошкольного возраста;  3. определить   этапы   становления   фонетической   базы   родного   языка   у   детей дошкольного возраста; 4. дать определение понятию «педагогические технологии»; 5. раскрыть основные приемы активизации лексики у детей дошкольного возраста; 6. изучить   статистику   по   детским   садам   города   Нягани   на   вопрос   готовности дошкольников к изучению иностранного языка; 7. разработать   профессиональный   модуль   для   специальности   «Дошкольное образование» 8. дополнить   и   переработать   раннее   составленное   пособие   для   воспитателей   по обучению английскому языку детей дошкольного возраста (5­7 лет). Гипотеза: если выявить наиболее оптимальные условия для обучения иностранному языку в дошкольный период, то процент успешного овладения им уже в школе значительно повысится. Исследовательская работа состоит из четырех глав: психологические особенности дошкольников,   где   раскрывается   готовность   дошкольников   к   обучению   иностранному языку;   во   второй   главе     показаны  особенности   речевого   развития   детей   дошкольного возраста; в третьей главе рассматриваются различные виды педагогических технологий  и приоритет   игровых   технологий,   как   наиболее   приемлемых   при   обучении   иностранным языкам   детей  дошкольного возраста  ;  в  четвертой  главе   изложены     методы  и  способы обучения дошкольников иностранному языку. Основными   источниками   для   написания   работы   послужили:   теоретические положения и публикации психологов: Леонтьева И.Л., Выготского Л.С., Эльконина Д.Б., и 4 методистов Негневицкой Е.И., Шолпо И.Л., Евсеевой М.И., Гальсковой Н.Д., Футерман З.Я. Научная новизна  данной исследовательской  работы заключается в том, что мы впервые самостоятельно решили: 1) выявить наиболее благоприятные условия для начала обучения иностранному языку в дошкольном возрасте; 2) выяснить,   как   решена   проблема   раннего   обучения   иностранным   языкам   в детских дошкольных учреждениях нашего города; 3) создать   профессиональный   модуль   для   специальности   «Дошкольное образование» по дисциплине «Обучение английскому языку детей дошкольного возраста» и его дальнейшее внедрение в учебный процесс. В ходе исследования получены следующие методические и практические результаты:       обоснована   и   научно   подтверждена   оптимальная   возрастная   ступень   начала обучения детей дошкольного возраста иностранным языкам; выявлены   закономерности   и   принципы,   условия   и   факторы,   оказывающие определяющее влияние на формирование и развитие коммуникативных навыков у дошкольников; дана оценка методам и способам обучения иностранному языку детей дошкольного возраста; проведено   исследование   данного   сегмента   дополнительного   образования   по оказанию   платных   услуг   на   предмет   «раннего   обучения   английскому   языку»   в дошкольных учреждениях нашего города, предложены пути дальнейшего решения этого вопроса в ближайшей перспективе;   разработан   профессиональный   модуль   по   дисциплине  «Обучение   английскому языку детей дошкольного возраста»; дополнено   и   переработано   методическое   пособие   для   воспитателей,   ведущих занятия по английскому языку. Основные методы, использованные в исследовании:  Описательный   метод   —   вид   социологического   исследования   (анализа),   дающих   целостное предполагающий   получение   эмпирических   данных, представление о предмете, его структурных элементах и обычно не содержащий 5 установления   причинно­следственных   связей,   принципиально   нового   осмысления системы.  Социологический опрос – это метод сбора первичной социологической информации об изучаемом объекте посредством обращения с вопросами к определенной группе людей, именуемых респондентами.  Систематика и классификация­проведение эффективного поиска информации или каких­либо объектов, содержащихся в специальных хранилищах. Практическая значимость работы состоит в том, что предлагаемые приемы активизации лексики   дают   возможность   широко   использовать   их   в   практике   как   средство формирования   лексического   запаса   английского   языка.   Разработанный   нами профессиональный   модуль   ПМ.06   «Обучение   английскому   языку   детей   дошкольного возраста» может быть внесен в вариативную часть учебного плана. Мы считаем, что это позволит решить проблему с кадрами в детских садах по нехватке специалистов со знанием английского   языка,   а   также   повысит   мотивацию   к   изучению   английского   языка   среди студентов специальности «Дошкольное образование». 6 Глава 1. Психологические особенности детей дошкольного возраста У ребенка свое особое умение видеть, думать и чувствовать;  нет ничего глупее, чем пытаться подменить у них это умение нашим.  Ж.­Ж. Руссо За   последние   годы   возрастной   порог   начала   обучения   английскому   языку   все больше   снижается.   Как   правило,   ребенок   четырех   лет   считается   уже   вполне подготовленным к занятиям, некоторые родители стремятся отдать в группы английского языка   трехлетних   детей.   Как   к   этому   относиться,   и   какой   возраст   считать   наиболее подходящим для начала обучения? Известно,   что   возможности   раннего   возраста   в   овладении   иноязычной   речью поистине уникальны. Еще К.Д. Ушинский писал: «Дитя приучается в несколько месяцев так говорить на иностранном языке, как не может приучиться в несколько лет». В   современном   образовательном   пространстве   основной   целью   воспитания   и обучения является формирование всесторонне развитой, гармоничной личности. Детский сад   является   основной   базой   для   развития   личности   ребенка.   Конкретный   вклад   в формирование   такой   личности   вносит   обучение   иностранному   языку   в   дошкольном возрасте. Дошкольный возраст уникален для овладения иностранным языком. Это возможно благодаря   таким   психическим   особенностям   ребенка,   как   пластичность   природного механизма   усвоения   речи,   быстрое   запоминание   языковой   информации,   интенсивное формирование   познавательных   процессов,   способность   анализировать   и   синтезировать речевые потоки на разных языках, не путая эти языки и их средства выражения, особая способность к имитации, отсутствие языкового барьера. По мнению таких учёных, как Ш. А. Амонашвили,  Н. А. Бонк, Л. А. Венгер, И. Н. Верещагина, Л. С. Выготский, П. Я. 7 Гальперин, Н. А. Горлова, Э. П. Комарова, А. А. Леонтьев, Е. И. Негневицкая, Г. В. Рогова, Е. Н. Трегубова, А. М. Шахнарович и др., изучение иностранного языка также благотворно влияет на общее психическое развитие ребенка, его речевые способности, на расширение общего кругозора. Основной  целью  обучения   иностранным   языкам   является   личностное   развитие ребенка средствами предмета, т.е. создание благоприятной ситуации для приобщения его к новому языковому миру с целью лучшей адаптации к полилингвальной и поликультурной ситуации   в   современном   мире.   Процесс   обучения   детей   дошкольного   возраста иностранному языку должен строиться с учетом психофизических особенностей детей. Как известно, подготовка к изучению английского языка в дошкольном возрасте ведется   не   так   давно.   Этой   проблемой   занимались   такие   учёные   как:   Л.И.Айдарова, Н.Д.Гальскова,   З.Н.Никитенко, Э.И.Соловцова,   Ф.Р.Хабибрахманова,   A.M.Шахнарович,   Г.В.Яцковская.   За   это   время   Е.И.Негневицкая,   Н.А.Горлова,   Н.П.Каменецкая, педагогами был накоплен достаточный опыт работы, позволивший провести состыковку программ обучения английскому языку на начальном этапе (детский сад – школа). Были четко   определены   задачи   и   содержание   обучения   на   каждом   этапе.   На   первом   году обучения основной задачей является постепенное ознакомление с английским языком, его фонетикой,   с   традициями   и   культурой   Великобритании.   Это   осуществляется   путем разучивания   на   занятиях   небольших   песенок,   стишков,   считалок,   игр.   На   втором   году обучения основной задачей является подготовка детей к обучению в начальной школе. Продолжается   знакомство   с   фонетикой   английского   языка,   пополняется   пассивный лексический   запас,   расширяются   страноведческие   знания   в   результате   знакомства   с детской литературой страны изучаемого языка. Однако цели обучения иностранному языку детей дошкольного возраста не всегда реализованы   на   практике.   В   большинстве   случаев   это   происходит   из­за   несоблюдения принципа: английский язык – ради умения применить знания на практике, а не ради самого языка. Учитывая   психологию   дошкольников,   можно   сказать,   что   они   особенно восприимчивы к фонетике и интонации речи, поэтому основной задачей начального этапа обучения ряд исследователей, таких как: Т.А.Чистякова, Р.А.Дольникова, Е.И.Матецкая, Н.Ф.Колиева,   считают   формирование   у   детей   навыков   правильного   произношения. Обучение   иноязычному   произношению   может   быть   успешным   в   том   случае,   если   дети научатся самостоятельно контролировать свое произношение и как можно раньше отличать 8 корректное от некорректного. Таким образом, для решения этой задачи используются на занятиях   различные   упражнения   и   специальные   дидактические   игры   на   развитие фонематического слуха, а также речевого дыхания. Успешное овладение детьми иноязычной речью становится возможным потому, что детей   (особенно   дошкольного   возраста)   отличают   более   гибкое   и   быстрое,   чем   на последующих   этапах   обучения,   запоминание   языкового   материала,   отсутствие   так называемого   языкового   барьера,   то   есть   страха   торможения,   мешающего   вступить   в общение  на иностранном языке  даже  при наличии  необходимых  навыков,  сравнительно небольшой опыт в речевом общении на родном языке. Кроме того, являясь главным видом деятельности   дошкольника,   позволяет   сделать   коммуникативно­ценными   практически любые языковые единицы. Все это дает возможность в раннем возрасте оптимально сочетать коммуникативные потребности и возможности их выражения на иностранном языке детьми данного возраста и тем самым избежать одного существенного противоречия, которое постоянно возникает при   более   позднем   начале   обучения   этому   предмету   между   коммуникативными потребностями обучаемого (желание узнать и сказать много) и ограниченным языковым и речевым опытом (незнание, как это много выразить малым количеством лексики). Я.А.   Коменский   был   первым,   кто   настаивал   на   строгом   учете   в   учебно­ воспитательной   работе   возрастных   особенностей   детей.   Он   выдвинул   и   обосновал принцип   природосообразности,  согласно   которому   обучение   и   воспитание   должны соответствовать   возрастным   этапам   развития.   Как   в   природе   все   происходит   в   свое время,   так   и   в   воспитании   все   должно   идти   своим   чередом   ­   своевременно   и последовательно. Учет   возрастных   особенностей   –   один   из   основополагающих   педагогических принципов.   Опираясь   на   него,   педагоги   регламентируют   время   занятости   детей различными   видами   деятельности,   определяют   наиболее   благоприятный   для   развития распорядок дня, отбор материала, форм и методов учебно­воспитательной деятельности.  Так Выготский Л.С. установил четыре основных закона – особенности детского развития: 1. Цикличность. Собственно возраст как стадия развития  и представляет  собой цикл, со своим особым темпом и содержанием. Периоды подъема, интенсивного развития сменяются периодами замедления,   затухания   –   плато   стагнации   на   кривой   развития.   Такие   циклы   развития 9 характерны для отдельных психических функций (памяти, речи, интеллекта и др.) и для развития психики в целом. 2. Неравномерность развития. Разные   стороны   личности,   развиваются   неравномерно,   непропорционально   на   каждом возрастном этапе. 3. «Метаморфозы». Ребенок не похож на маленького взрослого, который мало знает и умеет, он постепенно приобретает нужный опыт. Психика ребенка своеобразна на каждом возрастном этапе, она качественно отлична от того, что было раньше, и того, что будет потом. 4. Сочетание процессов эволюции и инволюции в развитии ребенка. То, что развивалось на предыдущем этапе, отмирает или преобразуется. Например, ребенок научился говорить, перестает лепетать. Итак,   со  скольки   лет   нужно  начинать  обучение   иностранному   языку?   По  этому поводу существует несколько точек зрения. Рассмотрим основные из них. И.Л. Шолпо, автор учебного пособия «Как научить детей говорить по­английски», считает, что лучше всего начинать обучение в возрасте пяти лет. Обучение четырехлеток возможно, но малопродуктивно. Четырехлетние дети усваивают материал медленнее, чем пятилетние.   Их   реакции   спонтанны,   эмоции   бьют   через   край,   внимание   постоянно переключается   с   одного   предмета   на   другой.   Детям   этого   возраста,   не   посещающим детский сад, трудно обходиться без присутствия родителей, кроме того, у них еще не сформировано   как   следует   чувство   смешного,   ­   а   это   немаловажно   при   организации обучения иностранному языку. Кроме того, четырехлетние дети еще недостаточно хорошо владеют   родным   языком:   у   них   не   развита   способность   к   общению,   не   сформирована регулирующая функция речи и внутренняя речь. Не достигла развитых форм и ролевая игра,   которая   имеет   наибольшее   значение   при   обучении   иностранному   языку дошкольников.   Экспериментальное   подтверждение   нецелесообразности   начала   обучения иностранному   языку   в   четырехлетнем   возрасте   мы   находим   в   исследованиях   З.Я. Футермана,  сравнившим  успехи в  обучении  двух  групп детей,   одна  из   которых  начала заниматься в четырехлетнем возрасте, а другая – в пятилетнем возрасте. Четырехлетние дети не только отставали от пятилетних в первый год обучения, но и на второй год продвигались медленнее, чем пятилетки в первый, что позволило педагогу сделать   вывод   о   «некотором   отрицательном   влиянии   раннего   обучения   иностранному языку   на   дальнейший   ход   обучения».   Оптимальным   возрастом   для   начала   занятий 10 Футерман   считает   пятилетний;   к   такому   же   выводу   приходит   на   основе   своего практического опыта Е.И. Негневицкая. Что же касается трехлетних детей, то об овладении ими иностранным языком в процессе более или менее сознательного обучения в коллективе, говорить не приходится. В этом возрасте ребенок лишь начинает овладевать грамматически оформленной речью на родном языке, диалогическая речь только зарождается. Словарный запас ребенка до трех лет   обогащается   почти   исключительно   путем   отдельных   слов,   и   лишь   после   трех   лет начинает   быстро   расти   за   счет   овладения   законами   слово   –   и   формообразования.   Ни учебная, ни коллективная игровая деятельность им пока не доступны. Как показывает опыт раннего   развития   детей   (в   частности   обучение   малышей   плаванию),   дети   до   трех   лет способны учиться чему­нибудь только в тесном непосредственном контакте с родителями. Щебедина   В.В.   делится   информацией   об   успешном   завершении   четырехлетнего эксперимента   по   обучению   английскому   языку   малышей   трехлетнего   возраста, проходившего в 1994 году в детском саду № 14 города Сыктывкара. Автор статьи делает выводы,   что   «теперь   уже   можно   с   уверенностью   сказать,   что   раннее   обучение   детей иноязычной речи этого возраста является правомерным, так как дает возможность гибкого перехода к углубленному изучению иностранному языку в начальной школе, позволяет сохранить и углубить положительную мотивацию изучения предмета в школе». Дети этого возраста, отмечает автор, очень пытливы, любознательны, им свойственна неисчерпаемая потребность в новых впечатлениях, жажда исследования и все эти психофизиологические особенности использовались преподавателями при обучении английской разговорной речи. В основу каждого занятия был положен принцип коммуникативного обучения, каждые два месяца   проводились   занятия­развлечения:   инсценировались   сказки,   дети   пели   песни, читали стихи, и все такие занятия записывались на видео. Таким образом, преподаватели создали   новый   интересный   стимул   для   изучения   английского   языка   у   малышей. Видеофильм   позволяет   детям   увидеть   себя   со   стороны,   проанализировать   ошибки, отметить   успехи.   Необходимо   помнить,   что   именно   в   трехлетнем   возрасте   дети переживают так называемый «кризис трех лет», что негативно сказывается на обучении ребенка иностранному языку. Поэтому можно сделать следующий вывод, что трехлетний возраст   можно   назвать   правомерным   для   изучения   иностранного   языка,  исходя   из индивидуальных способностей каждого ребенка. Е.А.   Аркин   выделяет   пятилетний   возраст,   как   наиболее   подходящий   (как   в физиологическом,   так   и   в   психологическом   плане)   для   начала   любой   учебной 11 деятельности.   В   этом   возрасте   ребенок   способен   к   более   или   менее   продолжительной концентрации внимания, у него появляется способность к целенаправленной деятельности, он   овладевает   достаточным   лексическим   запасом   и   запасом   речевых   моделей   для удовлетворения своих коммуникативных нужд. У пятилетних детей формируется чувство смешного,   ролевые   игры   носят   развитый,   сложный   характер.   Очевидно,   что   для сознательного овладения языком предпосылки создаются, как правило, к пяти годам. С чем же связано такое сильное стремление родителей отправить ребенка в группу по   изучению   языка   как   можно   раньше?   По   всей   вероятности,   прежде   всего,   с популярностью   имитативной   теории   обучения   и   верой   многих   людей   в   возможности чудесного   непроизвольного   овладения   языком   в   раннем   возрасте.   Но   бессознательное, спонтанное усвоение происходит, на самом деле, лишь в условиях постоянного нахождения ребенка в языковой среде. Так идет процесс освоения родного языка, так происходит и с билингвами – детьми, выросшими в условиях двуязычия, когда в семье ребенок слышит один язык, а во дворе, в детском саду, на улице – другой. Известны случаи билингвизма и в искусственно   созданных   условиях,   когда   отец   говорил   с   сыном   на   английском   языке, начиная с его рождения, и к пяти годам ребенок одинаково владел как русским, так и английским   языком.   На  этом  же   основан  и  «метод  гувернантки»,  но  это  предполагает каждодневное   многочасовое   общение   с   ребенком   на   иностранном   языке.   Кроме   того, далеко   не   все   дети   способны   успешно   заниматься   в   условиях   непроизвольного запоминания. Исследования М.К. Кабардова выявили существование двух типов учащихся: коммуникативного и некоммуникативного. Если   принадлежащие   к   первому   типу   успешно   занимаются   как   в   условиях произвольного, так и  в условиях  непроизвольного запоминания, то при  надлежащие  ко второму   (а   это   30%,   независимо   от   возраста)   способны   к   продуктивной   деятельности только при ориентации на произвольное запоминание и наглядное подкрепление словесного материала. Значит, ступая на путь имитативности, непроизвольности приобретения знаний, мы   автоматически   относим   30%   детей   в   разряд   неспособных   успешно   овладеть иностранным языком. Но это несправедливо: те же дети могут достичь не меньше успехов, чем   представитель   коммуникативного   типа,   если   будут   поставлены   в   ситуацию сознательного   приобретения   знаний.   Поэтому   овладение   иностранным   языком   в дошкольном   возрасте   должно   происходить   в   процессе   обучения,   какой   бы   игровой,   и внешне   спонтанный   вид   оно   не   имело.   И   к   этому   дети   должны   быть   физически   и психологически готовы. А эта готовность наступает именно к пяти годам. 12 Весьма волнующим для родителей и немаловажным для педагога является вопрос о способностях ребенка к овладению иностранными языками. Существуют ли специфические способности в этой области, и если да, то, как они связаны с другими свойствами личности, и можно ли их корректировать? Можно ли говорить о лингвистической одаренности, как мы говорим о музыкальной или литературной одаренности? Психологи выделяют следующие компоненты лингвистических способностей:      ­ ярко выраженная вербальная память; ­   быстрота   и   легкость   образования   функционально   –   лингвистических обобщений; ­имитационные   речевые   способности   на   фонетическом,   лексическом, грамматическом и стилистическом уровнях; ­ способность к быстрому овладению новым психолингвистическим углом зрения   на   предметы   объективного   мира   при   переходе   от   одного   языка   к другому; ­ способность к формализации вербального материала. Эти не совсем ясные формулировки справедливо критикуются А.А. Леонтьевым, который выдвигает достаточно смелое  утверждение,  что способностей к языку нет. «В целом   способности   к   языку   складываются   из   многих   компонентов,   чаще   всего неспецифических, неспециализированных», ­ считает ученый. К таким неспецифическим возможностям   относятся   общий   тип   нервной   системы,   темперамент,   характер, индивидуальные   различия   в   протекании   процессов   (памяти,   мышления,   восприятия, воображения), а также индивидуальные особенности личности, связанные с общением. И.Л. Шолпо полностью соглашается с Леонтьевым, который утверждает, что нет никаких ограничений, называемых «природой», на возможности ребенка. Однако Шолпо считает, что говорить о некоторых специфических способностях к языку все же возможно, таким образом, она выделяет следующие основные параметры, по которым можно судить о большей или меньшей одаренности человека в области изучения иностранных языков:    ­ речевой слух, предполагающий чуткость к фонетической, ритмической и интонационной сторонам речи; ­   языковая   память,   позволяющая   быстро   пополнить   словарный   запас, овладеть новыми формами и грамматическими конструкциями, переводить слова из пассивного словаря в активный; ­ лексическое чутье, позволяющее связывать значение слова и его форму, проводить параллели с другими языками, чувствовать значение отдельных 13 словообразующих суффиксов и приставок, определять оттенки значений при выборе необходимого слова из синонимического ряда; ­   грамматическое   (конструктивное)   чутье,   дающее   возможность   создавать  стройное   целое   из   разрозненных   элементов,   чувствовать   общность   вычленять   грамматический   стержень, грамматических   конструкций, определять способы формообразования и согласования слов в предложении. Эмоционально   –   образное   восприятие   языка,   включающее   в   себя   субъективную оценку   слова,   своеобразие   данного   языка,   его   красоты,   обеспечивающее   связь   слова   и понятия. Функционально­ стилистическое восприятие языка, предполагающее различие его стилевых пластов и умение оценить с этой точки зрения конкретную речевую ситуацию. Важными неспецифическими свойствами личности, которые необходимы для успешного овладения   языком,   являются   наличие   положительной   установки,   интерес   к   жизни   и культуре   разных   стран,   как   проявление   вообще   активного   интереса   к   миру,   а   также коммуникабельность личности, то есть желание и умение вступать в общение с другими людьми и способность легко адаптироваться к различным ситуациям общения. Дети   пяти   –   шести   лет   обладают   хорошим   речевым   слухом   и   цепкой   языковой памятью. У них также сильно развито эмоционально – образное восприятие языка. Форма слова, его звуковая оболочка, складность и ритмичность речи, красота и выразительность звука   для   детей   этого   возраста   важнее   лексического   значения   и   грамматической стройности. Слова привлекают их своим звучанием. Другие   способности:   лексическое   и   грамматическое   чутье,   функционально– стилистическое восприятие языка – находятся у дошкольников в стадии формирования и развиты   еще   недостаточно.   Способности   такого   рода   во   многом   зависят   от   объема коммуникативного   опыта   человека.   Чем   больше   этот   опыт   (включая   овладение иностранным языками), тем более развито лексическое и грамматическое чутье, поэтому каждый следующий язык дается человеку легче предыдущего. Что же касается коммуникабельности и наличия положительной установки, то дети пяти   ­   шести   лет   в   большинстве   своем   достаточно   коммуникабельны   и   лишены   тех многочисленных комплексов и зажимов, которые становятся психологическим барьером для   многих   взрослых   в   овладении   иностранным   языком   как   средством   общения;   они любознательны, стремятся к активному познанию мира, причем именно в этом возрасте процесс непосредственного чувственного познания дополняется словесным. 14 Необходимо   сделать   вывод,   что   способности   к   языку,   как   и   всякие   другие, развиваются   только   в   соответствующей   деятельности   и   поэтому   «любой   нормальный ребенок может и должен овладеть иностранным и свободно пользоваться им в общении».  Выводы по первой главе Определенного мнения не существует, с какого возраста следует начинать обучение языку. Но важен тот факт, что обучение в дошкольном возрасте продуктивно, причем это мнение разделяет много ученых и учителей.   Дети­дошкольники   особенно   восприимчивы   к   фонетике,   интонации   речи,   их отличает более гибкое и быстрое запоминание материала.  То, что дошкольники действительно способны изучать английский язык говорят их психологические   особенности:   хорошая   память,   речевой   слух,   лексическое   и грамматическое чутье, позволяющая пополнить свой запас, создавать свои высказывания. Глава 2. Особенности речевого развития детей дошкольного возраста. – Как тебя, девочка, зовут? – Малина (т. е. Марина). – Малина? – Нет, Малина. – Ну, я и говорю – Малина! – Малина, Малина! – А, так тебя Мариной зовут? – Да, Малиной! Под фонетической стороной речи понимают произнесение звуков как результат  согласованной работы всех отделов речедвигательного аппарата. Периферическим отделом речедвигательного анализатора является речевой аппарат, куда  входят: –дыхательный аппарат, обеспечивающий энергетическую основу речи (диафрагма,  легкие, бронхи, трахея, гортань); 15 ­ голосообразовательный аппарат, обеспечивающий образование звука (гортань с  голосовыми складками); ­ артикуляционный аппарат, преобразующий звук, возникающий в гортани, в  разнообразные речевые звуки (ротовая и носовая полости). Под фонематической стороной речи понимают способность различать и  дифференцировать фонемы родного языка. Фонематическая сторона речи обеспечивается работой речеслухового анализатора.  Периферический отдел его располагается в кортиевом органе и осуществляет прием  слуховой информации, в том числе и речевых звуков. В книге «Воспитание у детей правильного произношения» М. Ф. Фомичева  подчеркивает, что восприятие и воспроизводство звуков родного языка – это  согласованная работа речеслухового и речедвигательного анализаторов, где хорошо  развитый фонематический слух позволяет выработать четкую дикцию – подвижность и  тонкую дифференцированную работу артикуляционных органов, обеспечивающих верное  произношение каждого звука (1989).  В онтогенезе развитие и становление фонетической и фонематической сторон речи  происходит постепенно.  В овладении речью главная роль принадлежит слуху. Одновременно с развитием  слуха у ребенка появляются голосовые реакции: разнообразные звуки, различные  звукосочетания и слоги. В 2– 3 мес. у ребенка возникает гуление, в 3 – 4 мес. – лепет. В  данном возрасте происходит первичное развитие фонематического слуха: ребенок  прислушивается к звукам, отыскивает источник звука, поворачивает голову к говорящему. К 6 мес. в лепете ребенка появляются четкие звуки, но они еще недостаточно  устойчивы и произносятся в коротких звукосочетаниях. Среди гласных ясно звучит звук а,  среди согласных – п, б, м, к, т. В это время ребенок хорошо понимает интонацию взрослого и реагирует на тон голоса.  К году ребенок хорошо произносит простые по артикуляции звуки: гласные – а, у, и и согласные – п, б, м, н, т, д, к, г.  Развитие и становление произношения у всех детей происходит в разные сроки.  Одни дети произносят большее число звуков и более отчетливо, а другие – меньшее и  менее четко. Качество произношения зависит от состояния и подвижности органов  артикуляционного аппарата, который еще только начинает активно функционировать. Об  этом не раз писал в своих работах А. И. Максаков. 16 На втором году жизни дети начинают активно произносить звуки э, ы, и, но твердые согласные у них звучат как мягкие – ть. дь, сь, зь. У них возрастает способность к  подражанию речи взрослых, интенсивно развивается понимание речи других. К этому  времени ребенок начинает активно и самостоятельно употреблять в речи простые по  структуре слова. На  третьем году  жизни подвижность артикуляционного аппарата повышается, но произношение ребенка еще не соответствует  норме. В этом возрасте ребенок пытается приблизить   свое   произношение   к   общепринятому,   трудные   по   артикуляции   звуки   он заменяет простыми. Например, звук ц заменяется звуком ть или сь, звуки ч и щ – звуками ть и сь соответственно, звуки л и р – звуком ль или й, шипящие и твердые свистящие – ть, дь.   К   трем   годам   четко   оформляется   артикуляция   губно­зубных:   ф,   ем   фь,   вь. Фонематическое восприятие в это время уже хорошо развито: дети почти не смешивают слова, близкие по звучанию, и пытаются сохранить слоговую структуру слова. После трех лет интенсивно развивается фонематическое восприятие и овладение звукопроизношением. Считается,   что   звуковая   сторона   языка   при   нормальном   речевом   развитии   ребенка полностью формируется к четырем­пяти годам жизни. На  четвертом году  жизни происходит дальнейшее укрепление артикуляционного аппарата,   движения   мышц   становятся   более   координированными.   В   речи   появляются твердые   согласные,   шипящие   звуки,   правильно   произносятся   слова   со   стечением нескольких согласных. В это время дети отмечают ошибки в произношении других, легко различают близкие по звучанию звукосочетания и слова, т. е. у них происходит дальнейшее развитие фонематического восприятия. На пятом году жизни у детей увеличивается подвижность артикуляционного  аппарата. Большинство детей правильно произносят шипящие звуки, сонорные – л, р, ръ, у  некоторых из них остается неустойчивым произношение свистящих и шипящих звуков, они  взаимозаменяются. В простых словах дети четко произносят данные группы звуков, а в  сложных и малознакомых – заменяют. Фонематические процессы у детей к пяти годам совершенствуются: они узнают звук в потоке речи, могут подобрать слово на заданный звук, различают повышение или  понижение громкости речи и замедление или ускорение темпа. К шести годам дети способны правильно произносить все звуки родного языка и  слова различной слоговой структуры. Хорошо развитый фонематический слух позволяет  17 ребенку выделить слоги или слова с заданным звуком из группы других слов,  дифференцировать близкие по звучанию фонемы. Произносительная сторона речи ребенка седьмого года жизни максимально  приближается к речи взрослых, с учетом норм литературного произношения. Как правило, ребенок имеет достаточно развитое фонематическое восприятие,  владеет некоторыми навыками звукового анализа (определяет количество и  последовательность звуков в слове), что является предпосылкой к овладению грамотой. Итак,   звуки   русского   языка   появляются   в   речи   ребенка   в   следующей последовательности: взрывные, щелевые, аффрикаты. Позднее всего дети обычно начинают произносить дрожащий «р». К пяти годам у ребенка сформировано звукопроизношение, хорошо развиты все стороны речи. В это время дети легко запоминают и рассказывают стихи,   сказки,   передают   содержание   картинок.   В   этом   возрасте   ребенок   начинает оречевлять свои  игровые  действия,  что свидетельствует  о формировании  регуляторной функции речи. К пяти годам ребенок полностью усваивает обиходный словарь, что дает ему возможность успешно овладевать иностранным языком.  Глава 3. Что такое «педагогические технологии», в частности игровые, и их  классификация.  У ребенка есть страсть к игре, и ее надо удовлетворять… А.С.Макаренко Специфика   дошкольного   возраста   такова,   что   достижения   детей   дошкольного возраста определяется не суммой конкретных знаний, умений и навыков, а совокупностью личностных качеств, в том числе обеспечивающих психологическую готовность ребенка к школе. Необходимо отметить, что наиболее значимое отличие дошкольного образования от 18 общего   образования   заключается   в   том,   что   в   детском   саду   отсутствует   жесткая предметность. Развитие ребенка  осуществляется  в игре, а не в учебной деятельности. Стандарт дошкольного образования отличается от стандарта начального образования еще и тем, что к дошкольному образованию не предъявляются жесткие требования к результатам освоения программы. Введение   ФГОС   связано   с   тем,   что   настала   необходимость   стандартизации содержания   дошкольного   образования,   для   того   чтобы,   обеспечить   каждому   ребенку равные стартовые возможности для успешного обучения в школе. Одно из требований к условиям реализации основных образовательных программ на основе   ФГОС   является   широкое   использование   в   образовательном   процессе   различных педагогических технологий с целью формирования и развития гармонично и всесторонне развитой личности.  Технология ­ это совокупность форм, методов, приемов и средств, применяемых в какой­либо   деятельности.   Любая   педагогическая   технология   должна   удовлетворять основным   методологическим   требованиям   ­   критериям   технологичности,   которыми являются:      концептуальность; системность; управляемость; эффективность; воспроизводимость. Существуют   различные   классификации   педагогических   технологий.   По   отношению   к объекту обучения различают: Пассивные   или   авторитарные  (педагог   является   единоличным   субъектом   учебно­ воспитательного процесса, а ученик только объект. Эти технологии отличаются жесткой организацией образовательного процесса, подавлением инициативы и самостоятельности обучающихся, применением требований и принуждения) Положительные стороны пассивного метода: 1. Экономия времени. 2. Высокая дисциплина. 3. Не требует большого количества дополнительных ресурсов. 4. Репродуктивный характер проверки. 19 5. Высокий теоретический уровень. Отрицательные стороны пассивного метода: 1. Снижение мотивации обучаемых. 2. Отсутствие индивидуального подхода. 3. Низкий уровень деятельности студентов 4. Процент усвоения материала невелик 5. Акцент на запоминание, а не на понимание. Активные  технологии  или   технология   сотрудничества   ­  подразумевают   демократизм, равенство,   партнерство   в   субъектно­объектных   отношениях   педагога   и   обучающегося. Педагог   и   обучающийся,   находясь   в   соавторстве   вырабатывают   общие   цели   своей деятельности, содержание, дают оценки);  Положительные стороны активного метода 1. Тема занятий определяется совместно. 2. Не требует большого количества дополнительных ресурсов. 3. Студенты приобретают умение формулировать свои потребности и вопросы. 4. Повышается мотивация. 5. Преподаватель является компетентным источником информации. Отрицательные стороны активного метода 1. Преподаватель может быть не готов к обсуждению ряда вопросов. 2. Ряд   обучающихся   остаются   пассивными   из­за   стеснения,   неумения   быстро сформулировать вопрос, дефектов речи и т.д. 3. Возможен уход в сторону отдельными студентами. 4. Возможно давление педагога, остающегося центральной фигурой занятия. 5. Снижается дисциплина. Интерактивные   технологии   ­  (интерактивный   («inter»   ­   это   взаимный,   «act»   ­ действовать) – означает взаимодействовать, находиться в режиме беседы, диалога с кем­ либо. Другими словами, в отличие от активных методов, интерактивные ориентированы на более широкое взаимодействие детей не только с воспитателем, но и друг с другом и на доминирование   активности   их   в   процессе   обучения.   Место   преподавателя   на интерактивных   занятиях   сводится   к   направлению   деятельности   дошкольников   на достижение целей занятия.  Интерактивное обучение подразумевает вполне конкретные и прогнозируемые цели. 20 Цель  состоит   в   создании   комфортных   условий   обучения,   при   которых   студент   или слушатель   чувствует   свою   успешность,   свою   интеллектуальную   состоятельность,   что делает продуктивным сам процесс обучения, дать знания и навыки, а также создать базу для работы по решению проблем после того, как обучение закончится. Другими словами, интерактивное   обучение   –   это,   прежде   всего,   диалоговое   обучение,   в   ходе   которого осуществляется взаимодействие между ребенком и преподавателем, между самими детьми. Положительные стороны интерактивного метода 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Высокая мотивация. Прочность приобретаемых знаний. Развивается творчество и фантазия. Свобода самовыражения. Взаимоуважение и демократичность. Позитивный психологический климат Развиваются исследовательские навыки и умения Формируются коммуникативные и лидерские качества личности Отрицательные стороны интерактивного метода 1. Занимают много времени у преподавателя при подготовке.  2. 3. 4. 5. 6. Наличие необходимого оборудования. Пассивная позиция отдельных студентов. Сложность перехода на технологический режим обучения. Невозможность реализации без владения определенными навыками работы с ПК.  Избыток информации Другая классификация педагогических технологий делит их на  традиционные и инновационные.  Рассмотрим инновационные технологии, так как именно они являются наиболее востребованными на настоящий момент. Инновационные технологии классифицируются по 4 критериям:     педагогические технологии на основе активизации и интенсификации деятельности обучающихся;  альтернативные технологии;  природосообразное технологии;  технологии развивающего обучения. 21 К  первым  можно   отнести:   игровые   технологии,   информационные   технологии, интерактивные, технологии решения интеллектуальных задач.   К  альтернативным  технологиям   относятся:   технология   проектного   обучения,   Кейс­ технология, интернет­технология и другие. Природосообразные  природосообразное   воспитание   грамотности (А.М.Кушнир),   технология   саморазвития   (М.   Монтессори),   здоровье   сберегающая технология, технология обучения одаренных детей. К технологиям развивающего обучения можно отнести: систему развивающего обучения Л.В.Занкова, системы развивающего обучения с направленностью на развитие творческих  технологии: качеств личности (И.П.Волков, Г.С.Альтшуллер, И.П.Иванов), личностно­ориентированное развивающее   обучение   (И.С.Якиманская),   технологию   саморазвивающегося   обучения (Г.К.Селевко) и другие.  Использование современных педагогических технологий позволяет перейти:     от   обучения   как   функции   запоминания   к   обучению   как   процессу   умственного развития; от статической модели знаний к динамической системе умственных действий; от ориентации на усреднённого ученика к дифференцированным и индивидуальным программам обучения; от внешней мотивации обучения к внутренней нравственно волевой регуляции. Сегодня   новые   методики   с   использованием   средств   ИКТ   противопоставляются традиционному обучению. Каждая из методик имеет свои преимущества и недостатки. И не одна из них не является универсальной.  Однако   все   исследователи   подчеркивают   важность   и   продуктивность   игровых технологий при обучении иностранным языкам детей дошкольного возраста.  Итак,   по   общему   определению,   игра   ­ это   вид   деятельности   в   условиях ситуаций,   направленных   на   воссоздание   и   усвоение   общественного   опыта,   в котором складывается и совершенствуется самоуправление поведением. Понятие «игровые педагогические технологии» включает   достаточно  обширную группу   методов   и   приемов   организации   педагогического   процесса   в   форме различных педагогических игр. В   отличие   от   игр   вообще педагогическая   игра  обладает   существенным признаком   ­   четко   поставленной   целью   обучения   и   соответствующим   ей 22 педагогическим результатом, которые могут быть обоснованы, выделены в явном виде и характеризуются учебно­познавательной направленностью.  Игровая   форма   занятий   создается   на   уроках   при   помощи   игровых   приемов   и ситуаций,   которые   выступают   как   средство   побуждения,   стимулирования   учащихся   к учебной деятельности. Реализация игровых приемов и ситуаций при урочной форме занятий происходит по таким основным направлениям: дидактическая цель ставится перед учащимися в форме игровой   задачи;   учебная   деятельность   подчиняется   правилам   игры;   учебный   материал используется   в   качестве   ее   средства,   в   учебную   деятельность   вводится   элемент соревнования, который переводит дидактическую задачу в игровую; успешное выполнение дидактического задания связывается с игровым результатом. Место и роль игровой технологии в учебном процессе, сочетание элементов игры и ученья   во   многом   зависят   от   понимания   учителем   функций   и   классификации педагогических игр.  В   первую   очередь   следует   разделить   игры по   виду   деятельности на   физические (двигательные), интеллектуальные (умственные), трудовые, социальные и психологические.  По характеру педагогического процесса выделяются следующие группы игр: а) обучающие, тренировочные, контролирующие и обобщающие; б) познавательные, воспитательные, развивающие; в) репродуктивные, продуктивные, творческие; г) коммуникативные, диагностические, профориентационные, психотехнические и др. Обширна типология педагогических игр по характеру игровой методики. Укажем лишь   важнейшие   из   применяемых   типов:   предметные,   сюжетные,   ролевые,   деловые, имитационные и игры­драматизации.  Целевая направленность игр  •   Дидактические: расширение кругозора, познавательная деятельность; применение ЗУН в практической деятельности; формирование определенных умений и навыков, необходимых в   практической   деятельности;   развитие   общеучебных   умений   и   навыков;   развитие трудовых навыков. •    Воспитывающие:   воспитание   самостоятельности,   воли;   формирование   определенных подходов,   позиций,   нравственных,   эстетических   и   мировоззренческих   установок; воспитание сотрудничества, коллективизма, общительности, коммуникативности. 23 •    Развивающие:   развитие   внимания,   памяти,   речи,   мышления,   умений   сравнивать, сопоставлять,   находить   аналогии,   воображения,   фантазии,   творческих   способностей, эмпатии, рефлексии, умения находить оптимальные решения; развитие мотивации учебной деятельности. • Социализирующие: приобщение к нормам и ценностям общества; адаптация к условиям среды; стрессовый контроль, саморегуляция; обучение общению; психотерапия. Игровые технологии в дошкольном периоде Ролевой   игрой   ребенок   овладевает   к   третьему   году   жизни,   знакомится   с человеческими отношениями, начинает различать внешнюю и внутреннюю сторону явлений, открывает у себя наличие переживаний и начинает ориентироваться в них.  У ребенка формируется воображение и символическая функция сознания, которые позволяют   ему   переносить   свойства   одних   вещей   на   другие,   возникает   ориентация   в собственных чувствах и формируются навыки их культурного выражения, что позволяет ребенку включаться в коллективную деятельность и общение. В результате освоения игровой деятельности в дошкольном периоде формируется готовность к общественно­значимой и общественно­оцениваемой деятельности ученья.  Результативность   дидактических  игр  зависит,  во­первых,  от систематическое  их использования, во­вторых, от целенаправленности программы игр в сочетании с обычными дидактическими упражнениями. В  педагогической практике при изучении различных тем используют следующие  виды игр: ­ фонетические игры;  ­ лексические игры; ­ грамматические игры; ­ орфографические игры; ­ творческие игры; ­ пальчиковые игры; ­ подвижные игры.    Фонетические игры. Цель: тренировать учащихся в произнесении английских звуков.      Эмоциональный настрой, необычность, таинственность и сказочность, присущие игре,  приобщают к работе каждого, пробуждают интерес к изучению английского языка.  24 Орфографические игры. Цель: развитие графо­моторных навыков, воображения. В   ходе   игры  ученики   слушают   учителя,   объясняющего   написание   буквы,   и   стараются изобразить ее в своих тетрадях по образцу.  Лексические игры. Цели: тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к  естественной обстановке; развивать речевую реакцию учащихся ­ познакомить учащихся с новыми словами и их сочетаниями;  ­ активизировать речемыслительную деятельность учащихся;  Грамматические игры. Цели: научить учащихся употреблению речевых образцов, содержащих определенные  грамматические трудности; создать естественную ситуацию для употребления данного  речевого образца. Творческие игры К   категории   данного   вида   деятельности   относятся   сюжетно­ролевые   игры, театрализованные,   конструктивно­строительные   и   дидактические.   Участие   в   них стимулирует   ребенка   проявлять   смекалку,   раскрывать   свои   таланты,   искать   пути правильного   решения,   выбирать   из   нескольких   вариантов   один,   самый   верный.   В творческих играх отображаются впечатления детишек об окружающей жизни.  Пальчиковые игры. Пальчиковые   игры   развивают   мелкую   моторику,   а   её   развитие   стимулирует   развитие некоторых зон головного мозга, в частности речевых центров. Развитие мелкой моторики готовит   руки   ребёнка   к   разнообразным   действиям   в   будущем:   рисованию,   письму, различным   манипуляциям   с   предметами   и   т.   д.   Занятия   пальчиковыми   играми способствуют расширению словарного запаса, а если стихотворение не проговаривать, а напевать — то и музыкального слуха. Подвижные игры Игры большой и средней подвижности включают разученные ранее английские рифмовки и песенки. Эти игры проводятся как на занятии, так и в неурочное время. Подвижные игры и физические  упражнения на прогулке являются  формой ежедневной работы дошкольного учреждения   по   повышению   двигательной   активности   в   рамках   изучения   иностранного языка. Игры применяются с различными целями:  при введении и закреплении знания лексики и моделей иностранного языка; 25   для формирования умений и навыков устной речи; как форма самостоятельного общения детей на иностранном языке. Очевидно,   что   одна   из   важных   проблем,   существующих   в   методике   обучения иностранным   языкам   ­   это   проблема   организации   обучения   с   использованием   игровой технологии.   Использование   игры   на   уроках   иностранного   языка   имеет   значение   для приобретения новых представлений или формирования новых умений и навыков. Таким образом,   педагогический   потенциал   любой   игры   состоит   в   том,   чтобы   вызвать   у дошкольников   интерес,   стимулировать   их   умственную   и   речевую   активность, направленную   на   закрепление   новых   лексических   единиц,   создавать   атмосферу соперничества и сотрудничества в ходе выполнения того или иного задания. В условиях реализации ФГОС развитие личности детей производится в игре, т. к. игра составляет   основное   содержание   жизни   ребенка   дошкольного   возраста   и   является   его деятельностью. Она активизирует ум и волю ребенка, глубоко затрагивает  его чувства, повышает жизнедеятельность организма, способствует физическому развитию. Игра нужна, чтобы ребенок рос здоровым, жизнерадостным и крепким. Обучение дошкольников английскому языку посредством использования различных видов игр   дает   высокие   результаты,   поскольку   оно   осуществляется   в  сензитивный   период развития ребенка, когда врожденная способность к овладению языком еще не утрачена. Кроме того, язык может стать действенным средством развития ребенка. Обучение детей дошкольного   возраста   иностранным   языкам   позволяет   заложить   прочную   базу   для успешного овладения основами иностранного языка в школе, благоприятно сказывается на речевом и общем развитии детей.  Выводы по второй главе: 1. Каждая технология имеет свои плюсы и минусы. 2. Игра – естественный вид деятельности детей дошкольного возраста. 3. Игра должна соответствовать возрастным особенностям. 4. Игровые   технологии   наиболее   приемлемые   при   обучении   детей   дошкольного возраста. 5. Игры   способствуют   развитию   памяти,   внимания,   мышления,   творческих способностей и личностного роста ребенка.  26 Глава 4. Особенности обучения дошкольников английскому языку В каждом ребенке есть солнце. Только дайте ему светить.  Сократ Вопрос о том, нужно и можно ли обучать детей 5 ­ 6 лет иностранным языкам, давно уже   на   практике   решен   положительно.   Известно,   что   изучение   иностранного   языка развивает разные стороны личности:  память, внимание,  прилежание,  языковую догадку, эрудицию,   дисциплину;   делает   ребенка   более   активным;   приучает   его   к   коллективным формам работы в группе; пробуждает любознательность, артистизм, формирует ребенка интеллектуально   и   эстетически.   Кроме   того,  появляется   реальная   возможность  уже   на раннем   этапе   выявить   детей,   способных   к   языкам,   и   подготовить   их   к   дальнейшему серьезному изучению иностранного языка. Любой   язык   представлен   фонетическим,   грамматическим   и   лексическим материалом,   а   изучение   этого   языка   заключается   непосредственно   в   освоении   данного материала путем овладения основными видами речевой деятельности. И хотя обучение дошкольников   фонетическому,   грамматическому   и   лексическому   аспекту   английского языка осуществляется в тесной взаимосвязи, исходя из физических, психологических и интеллектуальных особенностей детей данного возраста, можно утверждать, что процесс обучения   лексике   является   для   них   основополагающим.   Грамматический   аспект   не является приоритетным направлением, поскольку даже носители языка в возрасте 4 – 5 лет говорят   с   грамматическими   ошибками.   Большая   часть   грамматических   явлений   не объясняется и не систематизируется, а освоение их осуществляется на основе речевых образцов,   которые   употребляются   функционально   для   выражения   коммуникативного намерения говорящего. Таким образом, основное внимание сосредоточено на языке как на средстве коммуникации, а не на своде грамматических правил. 27 Так, на начальном уровне обучения иностранному языку основной упор делается на развитие   понимания   у   детей   разговорного   английского   и   закладываются   основы произношения: 1) полное восприятие развивается через постоянное употребление элементарных английских слов; 2) фразы и речевые клише заучиваются из песен и пословиц; 3) распознавание и употребление простых слов происходит во время игры. “Основной   материал   языка   –   это   лексика,   слова.   Как   не   построить   дом   без кирпичей,   так   и   не   овладеть   языком,   не   усвоив   необходимого   количества   слов”. Количество слов, речевых клише, а также лексические темы, представленные для изучения, варьируются в зависимости от каждого учебного курса или индивидуальной программы учителя. Однако существуют определенные критерии отбора лексического материала для детей дошкольного возраста: 1) все   слова,   изучаемые   на   данном   этапе,   должны   означать   понятия,   хорошо известные ребенку на родном языке; слова должны иметь частое употребление в языке и большую сочетаемость друг 2) с другом. Общеизвестен факт, что дети исследуемого возраста лучше всего усваивают слова, обозначающие конкретные предметы,  которые  можно увидеть или  потрогать  руками, и глаголы,   обозначающие   движение   и   действия,   которые   можно   продемонстрировать. Следует отметить, что отбор лексического материала при работе с детьми 5 – 6 лет должен быть   рассчитан   на   формирование   (простейшие   слова   основного   словарного   фонда английского языка) и пассивного вокабуляра, сформированного на основе традиционных английских   песенок   и   чантов,   а   также   видеоматериалов,   используемых   на   занятиях. Примерную лексическую тематику, предлагаемую для изучения на данном этапе, можно представить   в   виде   следующих   тем:   английский   алфавит,   счет,   цвета,   приветствия, игрушки, животные, семья, части тела, еда, одежда. При   планировании   презентации   и   отработки   лексического   материала   с   детьми младшего   возраста   необходимо,   в   первую   очередь,   принимать   во   внимание   «такие   их особенности,   как   любознательность,   конкретно­образное   мышление,   непроизвольное запоминание, неустойчивое внимание, быстрая утомляемость, любовь к игре, преобладание диалогической речи над монологической, чрезмерная двигательная активность. Поэтому в процесс работы активно включаются  стихи, игры, пословицы, песни. Разучивая стихи и 28 песни, дети двигаются в такт словам, во время игр они произносят рифмовки, а игровые моменты присутствуют во всех видах деятельности». С.   Филипс   выделяет   одну   такую   характерную   особенность   маленьких   детей, которая   подтверждает   важность   обучения   именно   лексическому   аспекту   английского языка: дети очень быстро заучивают слова, но достаточно медленно запоминают фразы. Это   происходит   потому,   что   слова   имеют   ощутимое   немедленное   значение,   тогда   как польза структур и выражений менее очевидна. Так, например, просьба, выраженная словом “Pencil!”, имеет тот же результат, что и фраза “Can I have a pencil?”. Дети учат фразы блоками, например, фраза “I’ve got” запоминается как единое слово “Ivegot”, а не как три разных   слова.   Таким   образом,   для   того   чтобы   научить   детей   запоминать   фразы   и структуры, необходимо повторять их снова и снова в разных контекстах, используя при этом различный вокабуляр. Обучение лексике, как правило, является поэтапным. К основным этапам работы над лексикой относятся:    ознакомление с новым материалом (оно включает в себя работу над формой слова, в частности над его произношением);  первичное   его   закрепление   (содержит   определенное   количество упражнений); развитие   умений   и   навыков   использования   лексики   в   различных   видах речевой   деятельности   (если   говорить   о   дошкольном   возрасте,   то   это   – говорение и аудирование). Г.А.Чесновицкая   считает,   что   методика   обучения   малышей   иностранному   языку базируется   на   четырех   видах   работы:  игре,   движении,   музыке   и   наглядности.   Они помогают   повысить   качество   обучения,   добиться   лучших   результатов   при   постоянном взаимодействии между собой. Особенно эффективны эти приемы при обучении лексике, поскольку   они   позволяют   провести   презентацию   и   тщательную   отработку   новых лексических единиц в интересной, увлекательной игровой форме. Рассмотрим подробнее каждый вид работы в отдельности. Поскольку у детей 5 – 6  лет игровая деятельность является  ведущей, обучение любому аспекту языка, в частности лексике, должно базироваться на большом количестве разнообразных   игр.   Это   позволяет   ввести   и,   что   более   важно,   отрабатывать   новые лексические единицы в увлекательной форме в течение определенного количества времени. Большинство зарубежных УМК для маленьких детей содержат дополнительный набор игр, 29 помимо   упражнений,   представленных   в   учебниках.   Наиболее   распространенные   игры базируются на вопросах и ответах. Основная цель – чтобы ребенок понял вопрос. Дети могут показать свое понимание, отвечая односложно:  Yes,  No,  Blue,  Three. При вопросе они могут говорить полно, но допускается и фраза, состоящая только из ключевых слов: Red?/ Is it red? Во время игры желательно выделять интонацией ключевые слова. Большое внимание при обучении лексике должно быть уделено играм с карточками, которые бывают двух   типов:   развивающие   устное   распознавание   –   аудирование,   развивающие   устное воспроизведение   –   говорение.   Важно   предоставить   детям   достаточное   количество практики аудирования, прежде чем переходить к воспроизведению изучаемых лексических единиц. Музыкальный вид деятельности представлен песнями и чантами, помогающими  закреплению языкового материала, расширению и закреплению лексических единиц и  речевых образцов. Когда слова соединены ритмом и музыкой, они являются более  эмоциональными и индивидуально значимыми и лучше запоминаются. Что   касается   наглядности,   дети   дошкольного   возраста   учатся   через   восприятие пяти  органов  чувств и  еще  не понимают  абстрактных  вещей.  По этой  причине  многие преподаватели   используют  total  physical  response  –  TPR.  Это   означает,   что   дети изображают   жестами,   мимикой   или   действиями   то,   о   чем   говорят.  Метод   полного физического реагирования для обучения иностранным языкам был предложен и описан американским психологом Джеймсом Ашером в 70х годах. В основу его была положена теория о работе левого и правого полушарий головного мозга. У   всех   маленьких   детей   больше   развито   образное   мышление,   а   соответственно, правое полушарие. Но со временем, когда начинает активно формироваться абстрактно­ логическое мышление, усиливается роль левого полушария. Особенно   разница   в   работе   полушарий   становится   заметна   во   время   обучения.   Ведь   в традиционной методике информация в основном подается в виде знаков (в том числе и речи),   когда   ученик   слушает   объяснения   педагога,   читает   текст   или   выполняет   серию упражнений. При этом правое полушарие, которое специализируется на образах, остается практически без действия. По   мнению   Ашера,   при   обучении   иностранному   языку   обязательно   нужно включать в работу правое полушарие, используя на занятии физическую активность и разнообразный   наглядный   материал.   При   этом   следует   избегать   стрессов   и 30 негативных  эмоций, поскольку они будут способствовать  возникновению негативных образов и ассоциаций, связанных с иностранным языком. Следует   отметить,   что   лексика   запоминается   лучше   всего,   когда   значения   слов продемонстрированы наглядно, при помощи картинок, жестов, мимики или предметами. Поскольку   у   дошкольников   развита   преимущественно   образная   память,   средства наглядности служат не только для раскрытия значения слова, но и для его запоминания. Здесь   помогает   использование   таких   вспомогательных   средств,   как   игрушки,   рисунки, реальные предметы, которые в большом количестве демонстрируются детям на занятии. Далее   дети   совместно   с   преподавателем   отрабатывают   эти   слова,   употребляя   их   в соответствующих контекстах, чтобы зафиксировать их в памяти. Как отмечает Самойлова С. В, наглядность увеличивает эффективность обучения, помогает ученику усваивать язык более осмысленно и с большим интересом. Значение наглядности она видит в том, что наглядность мобилизует психическую активность учащихся, вызывает интерес к занятиям языком,   расширяет   объём   воспринимаемого   материала,   снижает   утомление,   тренирует творческое воображение, мобилизует волю, облегчает весь процесс обучения.    Кроме   того,   преобладающим   видом   детского   творчества   в   раннем   возрасте является   рисование.   Следовательно,   творческий   потенциал  ребенка   должен   быть максимально учтен в процессе обучения его лексике английского языка, что объясняет большое количество заданий на раскрашивание, вырезание и наклеивание, обведение по точечкам и других при отработке изучаемых слов. Особое внимание уделяется системе упражнений, рекомендуемой для отработки и закрепления лексического материала на начальном этапе изучения английского языка. В системе   упражнений,   развивающих   любой   вид   речевой   деятельности,   выделяются   две подсистемы   –   подготовительные   упражнения   и   речевые   упражнения.   При   обучении английскому языку детей 5 – 6 лет следует говорить об использовании подготовительных упражнений, поскольку речевые упражнения должны проводиться на текстах, обладающих значительным   потенциалом   в   плане   решения   не   только   коммуникативных,   но   и познавательных задач, что для рассматриваемого возраста невозможно. Для формирования лексических навыков у дошкольников рекомендуются следующие упражнения:   угадывание (слов, игрушек, картинок, отгадывание загадок); рисование,   лепка,   аппликация,   раскрашивание   и   называние   того,   что изображено, что слепили дети; 31  команд);  физкультминутка   или  TPR  (называние   действий,   выполнение   действий   и игра   на   внимание/понимание   (учитель   называет   лексическую   единицу   и показывает   игрушку   или   картинку;   дети   повторяют   хором   только   те   слова,   которые имеются на картинке);    выбор слов/картинок по теме или по ситуации; соревнование; игра «лото» с картинками/домино; повторение слов по принципу «снежного кома»;   Таким образом, если лексические задания увлекательны и интересны, то они хорошо общение детей в рамках тематики. запоминаются;   изучаемый   материал   «приклеивается»   и   у   детей   появляется   чувство определенного достижения. Этот циклический процесс генерирует позитивное отношение к изучению   английского   языка,   что   является   одной   из   самых   ценных   вещей,   которые преподаватели могут дать детям на начальном этапе. И. Л. Шолпо предлагает некоторые правила, которыми следует руководствоваться при введении новой лексики: 1. Не следует вводить больше 10 слов. 2. Среди вводимых слов должно находиться несколько пар, связанных устойчивой ассоциативной связью. 3.   Введение   лексики   должно   быть   мотивировано   и   вызвано   коммуникативными потребностями детей. 4.   Если   в   семантическую   группу   входят   слова   одной   и   той   же   части   речи,   их изучение должно быть связано с повторением слов другой группы, относящихся к другой части речи, чтобы возможно было составление сочетаний предмет – предмет, предмет – признак, предмет – действие. 5.   Необходимо   продумать   порядок   освоения   слов   внутри   группы:   одни   слова становятся опорными, другие «зацепляются» за них ассоциативно. 6.   Никогда   нельзя   давать   детям   «выучить   слова».   Новая   лексика   должна утвердиться в сознании ребенка постепенно, посредством продуманной поэтапной системы упражнений. На введение новой лексики очень много лексических игр.  Лексические игры способны: 32  тренировать дошкольников в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к  естественной обстановке;  активизировать речемыслительную деятельность;  развивать речевую реакцию;  познакомить с сочетаемостью слов.  Запоминание будет активнее, если игры будут разнообразными. Например: 1. "Съедобное – несъедобное". Водящий бросает мяч одному из игроков, и если  водящий называет съедобное – мячик надо поймать, если несъедобное – нет. 2. "What is missing".  На ковре раскладываются карточки со словами, дети их  называют, педагог даёт команду: "Close your eyes!" и убирает 1­2 карточки. Затем  даёт команду: "Open your eyes!" и задаёт вопрос: "What is missing?" Дети  вспоминают пропавшие слова.  3. "Pass the card". Дети рассаживаются полукругом и передают друг другу карточку,  называя её. Предварительно слово называет педагог. Для усложнения задания дети  могут произносить: “I have a…”/ “I like…”. (Эта игра используется и для  закрепления грамматических навыков) 4. “Yes or no”. После ознакомления детей с новым лексическим материалом,  например, по теме «животные», педагог показывает каточки с изображениями  животных в произвольном порядке, не глядя, пытаясь угадать, что на них  изображено. Если взрослый угадывает, дети кричат «yes», если ошибается «по». В  последнем случае дети должны назвать сами то, что изображено на карточке. 5. "Words road". На ковре раскладываются карточки друг за другом, с небольшими  промежутками. Ребёнок идёт по "дорожке", называя все слова. 6. "What can you see?”. Необходимо подготовить карточку с небольшим отверстием в  середине. Накрыть этой карточкой картинку со словом и, водя отверстием по  картинке, предоставить детям возможность ответить на вопрос: “What is it?” 7. «Лото». При игре в лото, которую дети очень любят, учитель вытаскивает  картинки, обозначающие предметы и спрашивает: «Who has a cat? Who has a wolf?”  Тот, у кого на карточке есть нужная картинка, отвечает: «I have». Лото должно  быть тематическим. 8. «Угадай­ка». Водящий отворачивается, педагог и дети загадывают картинку из  ряда на доске, водящий подходит и спрашивает: “Is it a cat?”. Если он угадал, дети  говорят “yes”, если нет “no”.И так продолжается, пока водящий не угадает слово.  9. «Кот в мешке» Ребенку завязывают глаза и дают в руки какой­нибудь предмет  (например, картошку), ребенок ощупывает его и спрашивает: «Is it orange? Is it  …?». Как только предмет правильно назван, остальные дети откликаются. 33 10. «Собери портфель». В игре участвует все дети. Помогаем Буратино собраться в  школу. Дети берут находящиеся на столе предметы, складывают их в портфель,  называя каждый предмет по­английски: This is a book. This is a pen (pencil, pencil­ box) 11. «Цветик – семицветик». Играем с ромашкой со съемными разноцветными  лепестками. Дети друг за другом по цепочке называют цвет лепестка. Если кто­то  ошибся, все лепестки возвращаются на место и игра начинается сначала. 12. «Собери картинку». Каждой команде дается конверт, в котором находятся 12  частей от картинки. Нужно быстро собрать картинку и дать ее описание с помощью структур   I see … This is … I have got …. It is blue (grey, etc.) 13. «Собери букет». Дети собирают букет из разложенных на полу картонных  разноцветных цветов, правильно называя цвет каждого цветка. 14. «Пантомима». Чтобы закрепить в речи лексику по теме «Собираемся в школу»,  можно провести игру «Пантомима». Ведущий называет действия: “ Wash! Do  exercises! Clean teeth! и т.д. Каждый жестами и мимикой  изображает  действия.  Затем ведущий изображает действия, а дети называют их. 15. «Кто быстрее?». Учитель называет предметы в комнате, предметы, изображенные на   развешанных   по   стенкам  картинах,   цвета,   части   тела.   Кто   из   детей   быстрее дотронется   до  этого   предмета,   картинки,   найдет   предмет   данного  цвета,   тот  и победил. Хорошо   помогают   в   закреплении   лексики   лексические   рифмовки.   Дети   легко запоминают   рифмованный   текст,   содержащий   большое   количество   новых   слов   и предложений.     При   этом   декламация   рифмованного   текста   служит,   как   полезным фонетическим упражнением, так и упражнением для запоминания новых слов. Особенно быстро дети запоминают считалки и пословицы. Изучение пословиц и поговорок оправдано на наш взгляд еще и тем, что они имеют четкую и выверенную структуру, ритм, рифму, состоят из небольшого количества слов, содержат яркие запоминающиеся образы. Дети их легко запоминают благодаря краткости и особому ритму. Ритм – это естественная среда, в которой живет ребенок. Использование ритмических основ – один из видов оптимизации обучения.   Это   также   является   дополнительным   стимулом   для   мотивации   дальнейшего обучения. Быстрый результат приносит удовлетворение и создает ситуацию успеха для каждого ребенка. При   заучивании   стихов,   песен,   рифмовок   через   аудирование   необходимо пользоваться следующим алгоритмом разучивания: 34 1. Аудирование с опорой на наглядность (1­2 раза) 2. Поиск детьми знакомых слов. 3. Отработка новых слов (хоровое повторение и индивидуальное) 4. Ответы на вопросы. 5. Повторение текста вместе с детьми. 6. Самостоятельное хоровое исполнение каждым ребенком. Такая последовательность работы позволяет активизировать слуховое восприятие детей и мыслительную деятельность, делая последующее запоминание стихотворения или песенки более осмысленным. Обучение детей иностранному языку должно носить коммуникативный характер, когда ребенок овладевает языком, как средством общения, то есть не просто усваивает отдельные слова и речевые образцы, но учится конструировать высказывания по известным ему моделям в соответствии с возникающими у него коммуникативными потребностями. Общение   на   иностранном   языке   должно   быть   мотивированным   и   целенаправленным. Необходимо создать у ребенка положительную психологическую установку на иноязычную речь. Задачи при говорении:      научить   детей   общаться   по   ­   английски   между   собой   в   пределах   четко продуманной игровой или семейно – бытовой ситуации; сформировать некоторые умения монологической и диалогической речи; научить детей умению выражать мысли в их логической последовательности; научить практически и творчески применять полученные речевые навыки; обучить речевой реакции в процессе коммуникации. Монолог   –   формы   высказывания:   описание,   сообщение,   рассказ   по   картинкам. Достаточным   объемом   монологического   высказывания   являются   три   правильно оформленных в языковом отношении фразы на соответствующую тему. При   обучении   диалогу,   дети   учатся   употреблять   начальные   элементы   речевого этикета для выполнения определенных коммуникативных задач, а именно: ­ поприветствовать и ответить на приветствие, попрощаться, ответить на прощание или предложить вместе совершить какое – либо действие, а также выразить просьбу или положение;  ­ внимательно слушать и адекватно реагировать на высказывание преподавателя; ­ уметь кратко ответить на вопрос; 35 ­  выразить согласие или отказ от выполнения действия; ­ побудить к выполнению действия; ­ приблизить к овладению азами культуры общения в речевом поведении. Очень хорошо развивают монологическую речь игры описательного характера. Небольшие сообщения о себе по различным темам.   Самый эффективный вид игры для обучения говорению – это сюжетно­ролевая игра. С её помощью дети учатся переносить действия из одних условий в другие, начинают одушевлять неживую природу, создавать элементы нового. «Теремок», «В гостях у Бабы Яги»,   «Репка»,   «Доктор   Айболит»,   «В   гостях   у   Карлсона»,   «Вежливый   продавец», «Репортер», «Моя семья», «Опоздавший мышонок», «Вежливые котята» и т. д. В каждой игре   обязательно   должен   присутствовать   мотив,   т.е.   ребёнок   должен   знать   «зачем», «почему», «для чего». В старшем  дошкольном  возрасте  воображение  ребенка  становится  управляемым. Формируются   действия   воображения:   замысел   в   форме   наглядной   модели;   образ воображаемого   предмета,   существа;   образ   действия   существа   или   образ   действия   с предметом.   Воображение   перестает   сопутствовать   рассматриваемым   рисункам, прослушиваемым  сказкам.   Оно   приобретает   самостоятельность,   отделяясь   от практической деятельности. Воображение   начинает   предварять   практическую   деятельность,   объединяясь   с мышлением   при   решении   познавательных   задач.   Воображение   как   целенаправленная деятельность   развивается   в   процессе   создания   замысла,   представления   схемы воображаемого образа, явления, события. Ребенок начинает контролировать и определять характер своего воображения ­ воссоздающего или творческого. Так вместе с воображением развиваются, мышление, творческие способности, речь, воспитываются нравственно­волевые качества личности, интерес к личности другого. Через   раннее   приобщение   к   сказке   на   иностранном   языке   в   детях   развивается интерес к жизни народов других стран. Положительный эмоциональный фон в сказке на иностранном   языке   позволяет   предотвратить   возникновение   чувства   недоверия,   и   даже враждебности,   которое   нередко   появляется   и   у   взрослых   как   реакция   на   все   новое, незнакомое,   непривычное,   выходящее   за   рамки   привычных   социальных   устоев.   Дети приобретают знания о культуре страны изучаемого языка (сведения из истории, географии, жизни сверстников, о быте, традициях, интересах, о музыке, живописи, символике, одежде, праздниках, увлечениях). 36 Выводы по третьей главе. Подбирая   материал   к   занятию,   необходимо   учитывать   любовь   детей   к звукоподражательным   и   звукоизобразительным   словам   и,   опираясь   на   это   свойство возраста,   прививать   детям   вкус   к   чужому   языку,   вводить   их   в   его   атмосферу.   Для успешного усвоения лексического материала необходимо:  ознакомление детей не с изолированными словами, а с группами слов, связанными семантической или фонетической ассоциацией;  формирование   мотива   для   ознакомления   со   словами   данной   семантической группы;  интериоризация лексики через систему игр, а не механическое запоминание слов по списку;  включение   новых   слов   в   систему   отношений,   уже   сложившуюся   между известными детям словами и их группами;  согласованное знакомство с лексическим материалом  и теми грамматическими операциями, которые позволяют ввести его в речевую деятельность. Таким   образом,   при   обучении   дошкольников   нужно   уделять   большое   внимание использованию   наглядно­иллюстративного   материала,   особенно,   когда   речь   идет   об организации   ролевой   игры,   имитации   действий   при   выполнении   команд   или иллюстрировании стихотворений. Заключение Целью   данной   работы   было   выявить   оптимальные   условия   на   начальном   этапе обучения иностранному языку детей дошкольного возраста. Для достижения  этой цели были изучены труды как отечественных, так и зарубежных авторов по данной проблеме. Проведено анкетирование среди родителей дошкольников, мониторинг речевого развития в детских   садах,   анализ   успеваемости   младших   школьников,   и   подводя   итоги   нашего исследования,   мы   пришли   к   следующим   выводам.   Дошкольный   возраст   уникален: отсутствие   психологического   барьера,   природная   любознательность   особенности мыслительной деятельности необходимо использовать для овладения иностранным языком, и оптимальными условиями, выявленными нами в ходе исследования, являются:   возраст для начала изучения иностранного языка дошкольниками в группе – 5   лет  (в   этом   возрасте   ребёнок   способен   к   концентрации   внимания,   у   него 37 появляется новая способность к целенаправленной деятельности, он овладевает вполне   достаточным   лексическим   запасом   для   удовлетворения   своих коммуникативных нужд); становление фонетической базы родного языка  (у ребенка  не должно быть серьезных нарушений речи). К пяти годам происходит становление и закрепление уже всех звуков языка. (Приложение №4 Мониторинг детских садов г.Нягани); для ребенка должна быть создана  благоприятная среда развития  (родителям следует   уделять   достаточно   внимания   психическому   и   физическому   развитию ребенка, поощрять его занятия иностранным языком); эффективность методики преподавания  – самыми результативными показали себя   игровые   методики   с   применением   здоровье   сберегающих   технологий, учитывающие психологические и физические особенности детей этого возраста;     Способы   и   приемы   подачи   учебного   материала  должны   соответствовать возрасту ребенка;  оптимальность   графика   занятий  (занятия   с   дошкольниками   строятся   так, чтобы ­ деятельность, учитывая неустойчивость  внимания детей, менялась как можно  чаще­через   каждые   7­8  минут.  Однообразие   их  утомляет,  дети  хорошо запоминают только то, что для них интересно и вызывает у них эмоциональный отклик);   объем   информации   необходимо   дозировать,   он   должен   быть   посильным   для ребенка. Кроме того, пройденный материал должен часто повторяться, так как дети в этом возрасте как легко запоминают, так и легко забывают;  преподаватель   должен   нравиться   ребенку  (особенный   успех   обучения   и отношение детей к предмету во многом зависят от того, насколько интересно и эмоционально учитель проводит занятия.)  наличие   квалифицированных   кадров   ­  специалистов,   владеющих   не   только методикой   преподавания   иностранного   языка,   но   и   знающих   психологические особенности детей дошкольного возраста. На   последнем   пункте   хотелось   бы   остановиться   подробнее.   При   проведении мониторинга речевого развития в дошкольных общеобразовательных учреждениях нашего города, нами также было выявлено, что ни в одном детском саду в сфере дополнительных образовательных  услуг  не  ведется  обучение   детей  дошкольного  возраста  иностранному 38 языку, и это на фоне повышенной востребованности этой услуги на сегодняшний момент (Социологический   опрос   среди   родителей.   Приложение   №5).   Среди   главных   причин   – отсутствие   квалифицированных   кадров.   Школьным   преподавателям   часто   сложно адаптироваться   к   специфическим   условиям   работы   с   детьми   дошкольного   возраста. Незнание психологических и возрастных особенностей детей этого возраста, различия в методике и способах преподавания также создают дополнительные трудности. Поэтому мы пришли к выводу, что необходимо и возможно готовить таких специалистов на базе нашего колледжа. Для этой цели нами совместно с научным руководителем была разработана рабочая программа профессионального модуля ПМ.06 Обучение английскому языку   детей   дошкольного   возраста,   состоящая   из   трех   междисциплинарных   курсов   и практики. (Приложение №3) Мы надеемся, что включение этого модуля в вариативную часть учебного плана, поможет восполнить   дефицит  в  специалистах  подобного  уровня.  Повысит   престиж   выпускников нашего   колледжа,   их   конкурентоспособность   на   рынке   труда,   востребованность   среди работодателей. И как следствии этого повысится мотивация в изучении английского языка студентами специальности «Дошкольное образование». Нами также было дополнено и переработано пособие для обучения английскому языку   детей   дошкольного   возраста   в   детском   саду.   В   сборник   наряду   с   пословицами, стихами и песенками входят также занятия по определенным темам, игры, даны пояснения и советы. В ходе исследования, проведенного нами в сош №2, опрос среди учителей показал, что уже к четвертому классу намечается снижение мотивации в изучении иностранного языка среди учащихся. Как результат на выходе из средней общеобразовательной школы имеем   выпускника   с   очень   слабыми   знаниями   иностранного   языка.   В   то   время   как современные государственные стандарты постоянно повышают требования к выпускникам средних   школ:   с   1   сентября   2015г.   второй   иностранный   язык   является   обязательным элементом школьной программы, а с 2016г. входит в состав обязательных предметов при сдаче выпускных государственных экзаменов для получения аттестата об общем среднем образовании. Согласно   действующему   ФГОС систематическое   обучение   иностранному   языку начинается со второго класса. Между тем, если дети уже изучают его еще в дошкольном возрасте ДОУ, различных кружках детских образовательных центров, школах­комплексах «детский   сад­школа»,   то   не   соблюдается   преемственность   в   обучении   детей   данному 39 предмету. Это приводит к нарушению непрерывности иноязычного образования, к утрате сформированных   в   ДОУ   иноязычных   коммуникативных   умений   и   языковых   навыков   у младших школьников, утрате мотивации, интереса к изучению иностранного языка. Одним   из   приемлемых   путей   устранения   разрыва   между   дошкольным   и   школьным образованием по иностранному языку является введение предмета «Английский язык» в систему дополнительного образования для обучения английскому языку учащихся первых классов. Тем более, что такая практика уже имеет место в некоторых регионах России. Жизнь   диктует   свои   условия.   Сейчас   от   человека   на   пороге   его   выхода   в самостоятельную жизнь требуется готовность участвовать в любой социально­необходимой деятельности,   требуется   гибкость   мышления   и   способность   по   необходимости перестраиваться. Мы уже знаем о том, что новый социальный заказ повлиял на пересмотр целей образования в целом и обучения английскому языку в детском саду, в частности. До последнего   момента   целью   обучения   была   выработка   навыков   и   умений,   теперь   же востребован новый тип личности, обладающий следующими компетенциями: социальной, толерантностью,   коммуникативной,   информационной   и   компетенцией,   реализующей желание учиться всю жизнь  Надеемся, что выводы, сделанные нами, также помогут в решении этих задач. Список использованной литературы 1. Абатурова   М.   В.   Педагогические   условия   сопровождения   обучения   говорению   на английском   языке   детей   дошкольного   возраста   в   ДОУ   //Актуальные   проблемы гуманитарных и естественных наук. – 2013. – №. 4. 2. Бодрова   Е.   В.   Основополагающие   принципы   современных   методов   освоения английского   языка   детьми   дошкольного   возраста   (3­7   лет)   //Вестник   Костромского государственного университета им. НА Некрасова.– 2014. – Т. 20. – №. 2. 3. Выготский Л. С. Мышление и речь. – Directmedia, 2014. 40 4. Дьяченко Л. А. Ролевая игра в процессе обучения иностранному языку //Проблемы современной науки и образования. – 2015.  5. Ермаков  В. Л. Использование  сказки в качестве  методического  средства  на уроках английского языка в шестых классах – 2015.  6. Зотова И. В. Роль и значение подвижных игр в обучении дошкольников иностранному языку //Проблемы современной науки и образования. – 2015.  7. Логинова   Е.   Д.   Опыт   преподавания   иностранных   языков   в   дошкольных образовательных учреждениях России. – 2015.  8. Никитенко З. Н., Гальскова Н. Д. Теория и практика обучения иностранным языкам в начальной школе: учебное пособие для студентов педагогических вузов и колледжей. – Directmedia, 2013.  9. Пашаева   К.   Г.   Особенности   обучения   иностранному   языку   детей   дошкольного возраста //Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. – 2014. – №. 1­2. 10. Соколова Н. О. Особенности обучения английскому языку детей 4—6 лет в системе дополнительного   образования   //Личность,   семья   и   общество:   вопросы   педагогики   и психологии. – 2013. – №. 34­2. 11. Ушинский, К. Д., Макаренко, А. С., & Леонтьев, А. А. (2013). Выразительность речи педагога   в   решении   задач   современного   образовательного   процесса. Редакционная коллегия, 141. 12. Шаханская   А.   Ю.   Психологические   особенности   восприятия   мультипликационных фильмов   детьми   младшего   школьного   возраста   //Теория   и   практика   общественного развития. – 2013. – №.2 13. Шпаковская В. В. Методические рекомендации по обучению английскому языку детей дошкольного возраста. – 2015. 14. Щербакова   О.   А.   Перспективы   и   проблемы   раннего   обучения   детей   английскому языку //Учитель. – 2013. Приложение 1  ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА. Показател и 2­3 Мышлени Наглядно­ 3­4 Наглядно­ Возраст детей (лет) 4­5 Наглядно­ 5­6 Наглядно­ 6­7 Элементы 41 е действенное образное образное образное,   начало формирования образно­ схематического Формирование планирующей функции речи логического, развиваются   на основе   наглядно­ образного Развитие внутренней речи Начало формирования связной   речи, начинает понимать прилагательные Завершение стадии формирования активной   речи, учится   излагать мысли Увеличение словарного запаса Способность понимать обобщённое значение слов Внимание   память непроизвольные   и Внимание память непроизвольные и Развитие целенаправленног о запоминания   и Внимание память непроизвольные; начинает развиваться произвольное внимание в игре Условия успешност и Разнообразие развивающей сферы Формы Ситуативно­ Развивающая сфера   партнерские отношения   взрослыми Ситуативно­   Кругозор и взрослого хорошо развитая речь Собственный широкий кругозор, умелость каком­либо деле Внеситуативно­ Внеситуативно­ Внеситуативно­   со в 42 Речь Произволь ность познавател ьных процессов Физиологи ческая чувствите льность Объект познания Высокая чувствительност ь к физическому дискомфорту Непосредственн о   окружающие предметы,   их внутреннее устройство Уменьшение  Высокая  чувствительност чувствительность и к  к физическому  дискомфорту дискомфорту Предметы   и Непосредствен явления, ­но   окружающие непосредственн предметы, их и не свойства о воспринимаемы назначения е       Способ познания Экспериментиров ание, конструирование Манипулирован ие   предметами, разбор предметов   на части Рассказы взрослого, конструировани е   Начало формирования произвольности как умения прилагать усилия и концентрировать процесс усвоения Индивидуально, у большинства низкая и Причинно­ следственные связи   между предметами   и явлениями Самостоятельная деятельность, познавательное общение взрослыми сверстником со и     Уменьшение чувствительности к дискомфорту     со Предметы явления, непосредственно не воспринимаемые, нравственные нормы Общение взрослыми, сверстником, самостоятельная деятельность, экспериментиров ание Собственный и широкий кругозор, хорошо развитая речь Отношени я со сверстник ом Отношени я со взрослым   Наличие конфликт ов со взрослыми Эмоции   Источник защиты, ласки и помощи «Я­сам» Сильной модальности, резкие переходы Источник информации Отсутствует Источник способов деятельности, партнер по игре и творчеству Со взрослыми как продолжение («Я­сам») Сильной модальности, резкие переключения Партнерская   со взрослыми, индивидуальная с игрушками; игровое действие Более   ровные, старается контролировать Коллективная со сверстниками; ролевой   диалог, игровая ситуация Игровая деятельнос ть Предметно­ манипулятивная , игра «рядом» общения личное деловое деловое + личностное Мало интересен Мало  интересен Интересен   как партнер по сюжетной игре     деловое внеситуативно­ личностное Углубление интереса   как   к партнеру по играм,   так   и предпочтение   в общении Источник информации, собеседник   Собеседник, партнер деятельности Источник эмоциональной поддержки Отсутствует К   7   годам   – кризис, смена социальной роли   Преобладание оптимистическог о настроения Развитие   высших чувств Усложнение игровых замыслов; длительные игровые объединения Длительные игровые объединения; умения согласовывать свое  поведение  в соответствии   с ролью 43 Приложение 2 Конспект НОД по английскому языку в средней группе по теме «Animals»  («Животные») Цель: познакомить детей с новой лексикой по теме «Животные». Задачи:  1. активизация новой лексики в речи дошкольников; 2. развитие навыков диалогической речи; 3. развитие словесно­логического и наглядно­образного мышления; 4. развитие произвольного запоминания; 5. повышение устойчивости внимания; 6. привитие интереса к изучению английского языка; 7. воспитание дружеского отношения друг к другу. Оборудование: мягкие игрушки: мишка, зайчик, лягушка, собака; карточки 1. Приветствие Педагог:  Hello, children! Дети: Hello! 2. Фонетическая зарядка «Гимнастика для язычка»: 1. Высунули язычок – спрятали (3 раза) 2. Язычок вышел и посмотрел по сторонам («Часики») 3. Делаем в домике у язычка уборку – кончиком язычка моем пол, потолок, две стены,  «выбиваем коврик» (цоканье язычком), дверь в домик открываем – закрываем (отработка  звука [w]). 3.  Введение новой лексики Педагог: Сегодня на занятие к нам пришли гости. Давайте их отгадаем! Педагог: Хозяин лесной просыпается весной, а зимой под вьюжный вой спит в избушке  снеговой. Дети: Медведь! Педагог: По­английски назовем его bear. Дети: Bear. Педагог: Летом в болоте ее вы найдете. Зеленая квакушка. Кто это? Дети: Лягушка! Педагог: На английском  лягушка – frog. Дети: Frog. Педагог: Заворчал живой замок, лег у двери поперек. Две медали на груди. Лучше в дом не  заходи! Дети: Собака! Педагог: Собака – dog. Дети: Dog. Педагог: Маленький, беленький, по лесочку прыг­прыг, по снежочку тык­тык. Дети: Зайчик! Педагог: По­английски назовем его hare. Дети: Hare. 4.  Отработка новой лексики Игра «Передай слово» Дети по цепочке передают друг другу новые слова. Игра «Эхо» Педагог называет слова, а дети как эхо их повторяют (3 раза). Игра «Кто спрятался?» Дети закрывают глаза, а педагог убирает одну игрушку. Затем дети открывают глаза и  отгадывают, какая игрушка спряталась. Главное условие – назвать животное на английском языке. Игра «Снежок» Игра проводится с карточками. Ребенок1 называет первую карточку, Р2 ­ первую и вторую, Р3 ­ первую, вторую и третью. Например: Р1 – bear; Р2 – bear, hare; Р3 – bear, hare, dog;  Р4  – bear, hare, dog, frog. 5. Физминутка Hands up. Hands down Hands on hips. Sit down Stand up. Hands to the sides Bend left. Bend right. Hands on hips. One, two, three – hop! One, two, three – stop! Teddy Bear Teddy Bear, Teddy Bear,  45 Look around. (оглядеться вокруг)  Teddy Bear, Teddy Bear,  Touch the ground. (дотронуться до земли)  Teddy Bear, Teddy Bear,  Switch off the light. (выключить свет)  Teddy Bear, Teddy Bear,    Say “Good night” (сделать вид, что ложитесь спать)  6. Разучивание рифмовки «Let`s say!» Педагог: Let`s say “bear”! Дети: Bear! Bear! Педагог: Let`s say “hare”! Дети: Hare! Hare! Педагог: Let`s say “dog”! Дети: Dog! Dog! Педагог: Let`s say “frog”! Дети: Frog! Frog! Затем рифмовку можно усложнить: Педагог: Let`s say … (показ картинки или игрушки) Дети: Bear!  Педагог: Let`s say … Дети: Hare! …… 7. Разыгрывание сценки «Как тебя зовут?» Р1: Hello! Р2: Hello!  Р1: What’s your name? Р2: I’m Masha. What’s your name? Р1: I’m Katya. Nice to meet you. Р2: Nice to meet you, too! Р1: Good­bye, Masha! Р2: Good­bye, Katya! 8. Итог занятия ­ рефлексия Педагог: Какие слова мы сегодня выучили? Что вам больше всего запомнилось,  понравилось на занятии? 46 Ответы детей. 9. Прощание Педагог: The lesson is over. Good­bye! Дети: Good­bye! Приложение 3 РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МОДУЛЯ ПМ.06  ОБУЧЕНИЕ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА Примерная программа профессионального модуля разработана на основе Федерального  государственного образовательного стандарта по специальностям среднего  профессионального образования (далее – СПО),входящей в состав укрупненной группы  специальностей 050000 «Образование и педагогика» по направлению подготовки  44.02.01  «Дошкольное образование» в части освоения основного вида профессиональной  деятельности (ВПД) «Воспитание и обучение детей дошкольного возраста в дошкольных  образовательных учреждениях разного вида».   Организация­разработчик: бюджетное учреждение среднего профессионального  образования ХМАО­ЮГРЫ Няганский профессиональный колледж ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МОДУЛЯ ПМ.06 Область применения программы  Программа профессионального модуля ПМ.06 «Обучение английскому языку детей  дошкольного возраста» (далее ­ программа) – является частью основной профессиональной образовательной программы по специальности СПО 44.02.01  «Дошкольное образование» в  части освоения основного вида профессиональной деятельности (ВПД) «Воспитание и  обучение детей дошкольного возраста в дошкольных образовательных учреждениях  разного вида» и соответствующих профессиональных компетенций (ПК): ПК 1.2. Проводить режимные моменты в соответствии с возрастом. ПК 2.1. Планировать различные виды деятельности и общения детей в течение дня. ПК 2.2. Организовывать различные игры с детьми раннего и дошкольного возраста. ПК 3.1. Определять   цели   и   задачи,   планировать   занятия   с   детьми   дошкольного возраста. ПК 3.2. Проводить занятия с детьми дошкольного возраста. ПК 3.3. Осуществлять  педагогический  контроль,  оценивать   процесс   и  результаты обучения дошкольников. ПК 3.4. Анализировать занятия. ПК 3.5. Вести документацию, обеспечивающую организацию занятий. ПК 5.1. Разрабатывать   методические   материалы   на   основе   примерных   с учетом 47 особенностей возраста, группы и отдельных воспитанников. ПК 5.2. Создавать в группе предметно­развивающую среду. ПК 5.3. Систематизировать   и   оценивать   педагогический   опыт   и   образовательные технологии   в   области   дошкольного   образования   на основе   изучения   профессиональной литературы, самоанализа и анализа деятельности других педагогов. ПК 5.4. Оформлять   педагогические   разработки   в   виде   отчетов,   рефератов, выступлений. ПК 5.5. Участвовать   в   исследовательской   и   проектной   деятельности   в   области дошкольного образования. Цели и задачи профессионального модуля ­ требования к результатам освоения  профессионального модуля С целью овладения указанным видом профессиональной деятельности и соответствующими профессиональными компетенциями студент в ходе освоения профессионального модуля  должен: иметь практический опыт: ­ разработки, реализации и презентации исследовательских и социальных проектов на  английском языке; ­ участия в научно­практических конференциях (в т.ч. видеоконференциях) по актуальным  проблемам обучения английскому языку на начальном этапе; ­ анализа учебно­методических комплектов (УМК) по английскому языку для детей  дошкольного возраста, учебно­методической литературы (пособия, рекомендации) для  подготовки к занятию по английскому языку в детском саду; ­ наблюдения и анализа образовательных технологий, методов, форм и средств обучения и  воспитания на занятиях по английскому языку в детском саду, обсуждения отдельных  уроков в диалоге с сокурсниками и преподавателем­методистом; ­ адаптации методических разработок по английскому языку с учетом возраста детей; ­ разработки фрагментов занятия с использованием детского фольклора, стихотворений,  сказок и элементов театрализации на английском языке; уметь: ­ находить и использовать методическую, научную литературу и др. источники  информации, необходимые для разработки проекта, сценария, подготовки к участию в  конференциях, проведению круглого стола на английском языке; ­разрабатывать план мероприятий по английскому языку с учетом особенностей возраста  детей и в соответствии с санитарно­гигиеническими нормами; ­ использовать ИКТ в образовательном процессе; ­ общаться (устно и письменно) на английском языке на профессиональные и повседневные  темы; ­ грамотно писать, соблюдать нормы и правила английского языка в устной и письменной  речи; ­ анализировать учебно­методический комплект (УМК) по английскому языку для детей  дошкольного возраста, учебно­методическую литературу (пособия, рекомендации)  ­ анализировать технологии, методы, формы и средства обучения и воспитания на  занятиях по английскому языку; сравнивать эффективность применяемых методов, форм и средств обучения английскому языку, выбирать наиболее эффективные образовательные  технологии с учетом особенностей возраста обучающихся; ­ адаптировать имеющиеся методические разработки; 48 ­ находить и использовать методическую литературу и другие источники информации,  необходимые для подготовки к занятию по английскому языку; ­ выразительно читать литературные произведения; ­ самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь на английском языке,  пополнять словарный запас; знать: ­ роль английского языка в современном обществе; ­ особенности фонетики, грамматики и лексики английского языка, словарный состав в  объеме не менее 1800 лексических единиц, стилистические особенности английского  языка; ­ особенности исторического развития стран изучаемого (английского) языка,  географические данные, политическую систему и государственное устройство, основные  виды искусства, социокультурные особенности народов – носителей английского языка; ­учебно­методические комплекты по английскому языку для детей дошкольного возраста; ­ воспитательные возможности занятия по английскому языку в детском саду; ­педагогические и гигиенические требования к организации обучения на занятиях по  английскому языку в детском саду; ­ требования к содержанию и уровню подготовки детей дошкольного возраста по  английскому языку; ­ содержание литературных произведений, соответствующих дошкольному возрасту детей. Рекомендуемое количество часов на освоение программы профессионального модуля:  максимальной учебной нагрузки обучающегося – 256 часов, в том числе:  обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося­ 194 часа;  самостоятельной работы обучающегося –62 часа. РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МОДУЛЯ  Результатом освоения профессионального модуля является овладение обучающимися  видом профессиональной деятельности «Обучение английскому языку детей дошкольного  возраста», в том числе профессиональными (ПК) и общими (ОК) компетенциями код ПК 3.1. Определять цели и задачи, планировать занятия с детьми дошкольного возраста.  ПК 3.2. Проводить занятия с детьми дошкольного возраста ПК 3.3. Осуществлять педагогический контроль, оценивать процесс и результаты  Наименование результата обучения обучения дошкольников. ПК 3.4. Анализировать занятия. ПК 3.5. Вести документацию, обеспечивающую организацию занятий. ПК.6.1. Планировать мероприятия, направленные на обучение дошкольников  английскому языку. ПК.6.2. Организовывать различные игры с детьми дошкольного возраста, способствующие изучению английского языка ПК.6.3 Определять цели и задачи, планировать занятия по английскому языку для  дошкольников 49 ПК.6.4. Осуществлять педагогическое наблюдение за процессом обучения английскому  языку. ПК 6.5. Проводить занятия по английскому языку с детьми дошкольного возраста ПК 6.6. Создавать предметно­развивающую среду, способствующую обучению  английскому языку. ПК 6.7. Систематизировать и оценивать педагогический опыт и образовательные  технологии в области методики обучения английскому языку на основе изучения  профессиональной литературы, самоанализа и анализа деятельности других  педагогов. ПК 6.8. Организовывать общение детей, создавать ситуации, способствующие  ОК 1 ОК 2 ОК 3 ОК4 ОК5 ОК6. ОК7. ОК 8. ОК 9. коммуникации на английском языке. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии,  проявлять к ней устойчивый интерес. Организовать собственную деятельность, определять методы решения  профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.  Оценивать риски и принимать решения в нестандартных ситуациях. Осуществлять поиск, анализ и оценку информации, необходимой для постановки  и решения профессиональных задач, профессионального и личностного развития. Ставить цели, мотивировать деятельность воспитанников, организовывать и  контролировать их работу с принятием на себя ответственности за качество  образовательного процесса. Осуществлять профессиональную деятельность в условиях обновления её целей,  содержания, смены технологий. Осуществлять профилактику травматизма, обеспечивать охрану жизни и  здоровья детей. Строить профессиональную деятельность с соблюдением регулирующих её  правовых норм. Осуществлять профессиональную деятельность в условиях обновления ее целей,  содержания, смены технологий. ОК 10. Осуществлять профилактику травматизма, обеспечивать охрану жизни и  здоровья детей. ОК 11. Строить профессиональную деятельность с соблюдением регулирующих ее  правовых норм. 2­СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МОДУЛЯ ПМ.06  Тематический план профессионального модуля ПМ.06 Обучение английскому языку  детей дошкольного возраста Коды  профес  сионал  ьных  компет  енций всег о  часов  (макс .  учебная  нагрузка и практики ) лаборато рные  работы и практиче ские  занятия курсов ая  работа  (проек т) УП.06 Учебна я  практи ка курс  овая  работа  (проек т часов Самостоя  тельная  работа  обучающе  гося ПП.06 Произв одстве нная  практи ка Обязатель ная  аудиторна я учебная  нагрузка  обучающе гося 4 76 Наимено вания  разделов професс ионально го  модуля 2 МДК  06.01  Практич еский  1 3 100 5 6 7 24 8 9 10 50 курс  английск ого  языка и  практик а устной  речи  МДК  06.02  Лингвос трановед ение и  зарубеж ная  литерату ра   МДК  06.03  Теория и методик а  обучени я  английск ому  языку  детей  дошколь ного  возраста Всего Практик а 'по  профил ю  специаль ности  (+  часов,ес ли  предусм отрена  итоговая практик а) Экзамен (квалиф икацион ный) 78 58 78 60 256 108 194 4 20 18 62 36 72 51 Приложение 4 Мониторинг речевого развития в муниципальных детских общеобразовательных учреждениях г.Нягани 52 Опрос, проведенный среди родителей (всего было опрошено 68 респондентов) Приложение 5 53 54 55 Анализ успеваемости по английскому языку в начальных классах МБОУ «СОШ №2» г. Нягани (на основании статистических данных по двум параллелям среди 3­х и 4­х классов. Всего 54 учащихся, имеющих оценки «5» и «4»)  Приложение 6 56 = 1,1 4,5 – средний балл учащихся, раннее изучавших английский язык в дошкольных  учреждениях. 4 – средний балл среди учащихся, начавших изучать английский язык в школе. Исследование показало, что успеваемость детей, изучавших английский язык раннее на  10% больше, чем у тех, кто начал обучение в школе. Это исследование подтвердило нашу  гипотезу. 57

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ДЕТСКОМ САДУ
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
03.04.2017