The subject of my research work is to study the problem of borrowing the words in the modern Russian language.
The object of my work is the anglicisms in Russian language. Therefore the purpose of my work is to find information about borrowing words which occurred in Russian language from English and make an analysis of the problem of loanwords .
The research tasks are:
1. to present historical review of the problem of borrowing,
2. to find different types of anglicisms and suggest the appropriate reasons for borrowings.
3. to hold an experiment and answer
the question: “What types of anglicisms
are used more often by teenagers?”
Англицизмы в современной молодёжной среде.pptx
Англицизмы в современной молодежной среде
Муниципальное общеобразовательное учреждение
«Лицей №3 им. П.А .Столыпина г . Ртищево Саратовской области»
ПРОЕКТ
Англицизмы в современной
молодежной среде
Проект выполнила
Никушина Алина,
ученица 6 «В» класса
Руководитель проекта
Куликова О.А.,
г. Ртищево
20142015 учебный год
Англицизмы в современной молодежной среде
The subject of my research work is to study the problem of
borrowing the words in the modern Russian language.
The object of my work is the anglicisms in Russian language.
Therefore the purpose of my work is to find information about
borrowing words which occurred in Russian language from
English and make an analysis of the problem of loanwords .
The research tasks are:
1. to present historical review of the problem of borrowing,
2. to find different types of anglicisms and suggest the
appropriate reasons for borrowings.
3. to hold an experiment and answer
the question: “What types of anglicisms
are used more often by teenagers?”
Англицизмы в современной молодежной среде
1. Why are there so many English
loanwords in the modern Russian
language?
2. Why do Russian speakers choose
to use English loanwords, when
there are perfectly good native
counterparts already present in the
Russian language?
3. What affects the process of lexical
borrowing and why do some
loanwords survive and others fade
into obscurity?
Англицизмы в современной молодежной среде
Borrowings are the way of enrichment the language.
Англицизмы в современной молодежной среде
Reasons for using anglicsms.
1. The first reason is the lack of corresponding concepts in the language.
2. For example, these are words “Scanner”, “Touchpad”, “Laptop”. The
translation is “сканер”, “тачпэд”, “ноутбук”.
3. The second reason is the lack of appropriate or more exact name in the
language. There’re simple examples – “spray”, “virtual” which
translation are “спрей” and “виртуальный”.
4. A need for a name of a new object or an item. Once again, we could
easily find the example. Now it’s the word “printer”, “scanner”,
“journalist” and others.
5. A need to discriminate related but different meanings. For example it’s a
“killer”. English killer is an any murder. But Russian killer is a hired
murder.
Англицизмы в современной молодежной среде
“What types of anglicisms are the most popular today with
teenagers?”
•Употребляете ли Вы англицизмы в повседневной речи?
•а) часто
•б) редко
•в) никогда
•Все ли окружающие понимают, о чем Вы говорите, используя англицизмы?
•а) все
•б) большинство
•в) совсем не понимают
•Знаете ли Вы точный перевод употребляемых Вами англицизмов?
•а) знаю
•б) не всегда
•в) не знаю
•4. Как Вы понимаете смысл приведенных ниже слов:
•boyfriend - show -
•girl - crazy -
•party - face -
•lunch - forever -
•respect - by -
•game - hi -
•online - cool -
•sorry - no problem -
Англицизмы в современной молодежной среде
Англицизмы в современной молодежной среде
Англицизмы в современной молодежной среде
Англицизмы в современной молодежной среде
Англицизмы в современной молодежной среде
Англицизмы в современной молодежной среде
Conclusion
1. Language – it is alive mechanism, it is constantly evolving,
anglicisms are an important part of the language that enriches it.
2. Foreign language terminology is a very interesting linguistic
phenomenon whose role in the Russian language is essential.
AngloRussian linguistic interaction consistently attracted research
attention directed to the study of the total inflow of foreign
vocabulary in Russian.
3. The practical value of this work is that this material can be used in
the teaching of English and Russian languages in schools, lyceums
and gymnasiums. These institutions need to conduct systematic
work to promote students' cultural treatment of foreign words, a
good taste of the language. A good taste is the main condition for
the correct and appropriate use of linguistic resources, as
loanwords.
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.