А.П. Чехов "Вишневый сад". "Весь смысл и драма человека внутри…"
Весь смысл и драма человека внутри,
а не во внешних проявлениях:
А.П. Чехов
Русская драма возникла первоначально как устная ("О царе Ироде", "Лодка"), лишь в XVII веке появляется первая письменная -- "Блудный сын" Симеона Полоцкого. Русская драматургия XVII века переняла все каноны французского театра. А классицизм на русской почве приобрёл сатирическую направленность.
Пьеса А.П.Чехова "Вишнёвый сад", написанная на рубеже двух веков, в корне отличается от пьес Д.И.Фонвизина, А.С.Грибоедова, уже соединивших в своём творчестве черты классицизма и реализм. Отличается "Вишнёвый сад" и от пьес А.И.Островского.
В ней нет действия, создающего "электричество" пьесы, ни любовного треугольника, ни привычной композиции. То есть А.П.Чехов полностью отходит от канонов классицизма. Каждый герой-индивидуальность, не наделённая ярлыком; это живой человек. У писателя нет "говорящих" фамилий. Фамилия, раскрывающая обычно суть героя (Скотинин, Молчалин, Земляника, Дикой, Кабаниха и др.), в произведениях Чехова ни на что не указывает. И если действия героев "нужны" для раскрытия основного идейного содержания произведения, то у Чехова и этот момент отсутствует. Вспомните: приезд Раневской носит чисто бытовой характер. Старая барыня приехала в своё имение после долгого проживания в Париже. По законам драматургии после экспозиции, обычно связанной с приездом героя, следует завязка, где намечается конфликт. (Приезд Чацкого в комедии А.С. Грибоедова "Горе от ума"). А в "Вишнёвом саде" Чехова конфликт известен ещё до прибытия Раневской.
А.П. Чехов "Вишневый сад". "Весь смысл и драма
человека внутри…"
Весь смысл и драма человека внутри,
а не во внешних проявлениях:
А.П. Чехов
Русская драма возникла первоначально как устная ("О царе Ироде", "Лодка"), лишь в XVII веке появляется
первая письменная "Блудный сын" Симеона Полоцкого. Русская драматургия XVII века переняла все каноны
французского театра. А классицизм на русской почве приобрёл сатирическую направленность.
Пьеса А.П.Чехова "Вишнёвый сад", написанная на рубеже двух веков, в корне отличается от пьес
Д.И.Фонвизина, А.С.Грибоедова, уже соединивших в своём творчестве черты классицизма и реализм.
Отличается "Вишнёвый сад" и от пьес А.И.Островского.
В ней нет действия, создающего "электричество" пьесы, ни любовного треугольника, ни привычной композиции.
То есть А.П.Чехов полностью отходит от канонов классицизма. Каждый геройиндивидуальность, не наделённая
ярлыком; это живой человек. У писателя нет "говорящих" фамилий. Фамилия, раскрывающая обычно суть героя
(Скотинин, Молчалин, Земляника, Дикой, Кабаниха и др.), в произведениях Чехова ни на что не указывает. И
если действия героев "нужны" для раскрытия основного идейного содержания произведения, то у Чехова и этот
момент отсутствует. Вспомните: приезд Раневской носит чисто бытовой характер. Старая барыня приехала в
своё имение после долгого проживания в Париже. По законам драматургии после экспозиции, обычно связанной
с приездом героя, следует завязка, где намечается конфликт. (Приезд Чацкого в комедии А.С. Грибоедова
"Горе от ума"). А в "Вишнёвом саде" Чехова конфликт известен ещё до прибытия Раневской.
"Вам уже известно, вишнёвый сад ваш продаётся за долги": говорит Лопахин.
Что же происходит в пьесе? Жизнь как жизнь. Люди плачут, смеются, пьют кофе: Какаято бытовая зарисовка.
Но быт у Чехова это не только фон, на котором развиваются события, как у Островского, это история, за
которой скрыта другая, история душ.
Третий акт пьесы является кульминацией произведения. Раскрытие значения терминов "внешнее" и
"внутреннее" действие пьесы поможет понять и почувствовать своеобразие чеховской драматургии. ":Пьесы
Чехова очень действенны, но только не во внешнем, а во внутреннем своём развитии. В самом бездействии
создаваемых им людей таится сложное внутреннее действие. В то время как внешнее действие на сцене
забавляет, развлекает или волнует нервы, внутреннее заражает, захватывает нашу душу и владеет ею: Для
вскрытия внутренней сущности его произведений необходимо провести своего рода раскопки его душевных
глубин" писал К.С.Станиславский о драматургическом новаторстве А.П.Чехова.Фрагмент из пьесы "Вишневый сад"
Речь героев Чехова индивидуальна (гаевские бильярдные термины, епиходовские "словапаразиты), но слова не
выражают стремления к какойлибо определённой цели, а лишь отражают мир мыслей и чувств. Многие
отдельно взятые фразы передают только душевное состояние героев, нередко слова подменяются жестами или
же действиями сигналами: " Я не могу усидеть, не в состоянии (вскакивает и ходит в сильном волнении). Я не
переживу такой радости: Смейтесь надо мной, я глупая:Шкафик мой родной: (целует шкаф) Столик мой:"
Интересно и высказывание самого автора: "Весь смысл и драма человека внутри, а не во внешних проявлениях:
Люди обедают, и только обедают, а в это время складываются их судьбы и разбиваются жизни". Все основные
события происходят за сценой, а на сцене всё внимание сосредоточено на чувствах и мыслях персонажей. И
звуки, введённые Чеховым в действие, есть не что иное, как попытка внутреннего действия "вырваться" наружу.
Печально замирает лопнувшая струна, и кажется, что это порвалась какаято часть души: Варя "тихо плачет",
Любовь Андреевна говорит "в сильном беспокойстве", взволнованно говорит и Аня. Все крайне напряжены, то
смеются, то плачут. "Отчего так долго нет Леонида?" эта фраза, как рефрен, проходит через всё действие. С
этим вопросом Раневская обращается к Трофимову, Варе, Ане. Таков бал: все мечутся, все взволнованы, не
дослушав стихов, начинают танцевать, ":в передней играет еврейский оркестр".
При этом общем оживлении, шуме, царящем на сцене, нельзя не услышать слова Фирса, о затеянном "некстати"
бале: в этот момент продаётся с торгов имение.
Главные герои, хозяева вишнёвого сада, создав для себя иллюзию неподвижности времени, живут текущим
днём, безнадёжно отстали от настоящего, застряли где то в прошлом. Они бездеятельны, пытаются обмануть
время и: бессознательно отдаются течению жизни.
День продажи имения это точка отсчёта, по отношению к которой время делится на прошлое, настоящее и
будущее. Вместе с жизнью героев в пьесу вместилось и движение исторической жизни: от предреформенной
поры до конца XIX века. В произведении показаны три поколения: Фирсу восемьдесят семь лет, Гаеву
пятьдесят один год, Ане семнадцать лет.
Чехов показывает героев пьесы через отношение к вишнёвому саду. Причём вишнёвый сад это не
"общественный сад" Островского, а полноценный герой, развёрнутый символ прекрасного, и Россия, и её судьба,
и жизнь человека сама по себе. И у каждого героя свой вишнёвый сад, свои надежды: Сад ещё является
символом исторической памяти и вечного обновления жизни.
Современник А.П.Чехова поэт и драматург В.В. Курдюмов отметил: ":Главное невидимо действующее лицо в
чеховских пьесах, как и во многих его произведениях,беспощадно уходящее время". "Время не ждёт",
многократно звучат слова в устах различных персонажей, а также в подтексте пьесы. Неразрывность времениолицетворяет поэтичный образ вишнёвого сада, он всё помнит. А вот будущее в пьесе неясно, полно тайн,
"влечёт и манит".
Поэтому в последнем действии так различно представление героев о будущем: "Начинается новая жизнь,
мама!" говорит Аня. "Жизнь моя, моя молодость, счастье моё, прощай!" восклицает Раневская. "Жизнь то
прошла!" вторит ей Фирс.
Есть у каждого персонажа чтото, что заглушает боль расставания с вишневым садом (или радость
приобретения). Ведь могли же Раневская и Гаев легко избежать разорения, для этого стоило всего лишь отдать
в аренду вишневый сад. Но отказываются. С другой стороны, и Лопахин после приобретения вишневого сада не
избежит уныния и грусти. Он обращается неожиданно со словами упрека к Раневской: "Отчего же, отчего вы
меня не послушали? Бедная моя, хорошая, не вернешь теперь". И в тон со всем ходом пьесы, настроениями всех
персонажей Лопахин произносит свою знаменитую фразу: "О, скорее бы все это прошло, скорее бы изменилась
какнибудь наша нескладная, несчастливая жизнь". Жизнь всех героев нелепая и нескладная.
Читатель обращает свой вопросительный взор за пределы сцены в само устройство, "сложение" жизни, перед
лицом которого оказываются бессильными все персонажи. Главный конфликт чеховских пьес "горькая
неудовлетворенность самим сложением жизни" остается неразрешенным.
Художественное своеобразие пьесы раскрывается и на способах выражения авторской позиции. То есть,
авторская позиция проявляется в отборе материала, в сущности конфликта, в характере ремарок. Читатель всё
время ощущает симпатии и антипатии автора к своим героям, видит, как представлен этот персонаж в "афише",
какие ремарки сопровождают его речь, что говорят о нём другие персонажи, как соотносятся слова и поступки
героя.
Сочетание в пьесе "внешнего" и "внутреннего" действия помогает почувствовать душевное состояние героев,
увидеть их как бы изнутри, со всеми их мыслями, чувствами, тревогами, ожиданиями, ощутить высокое
мастерство Чеховадраматурга.
Примечания
1. Милованова О.О., Книгин И.А. "Русская литературная критика XIX века: Хрестоматия литературно
критических материалов".Саратов: Лицей 2000.
2. Иллюстрации к тексту взяты из
сайтов: http://www.antonchehov.org.ru/lib/ar/author/387,http://chehov.7days.md/events/106/
Литература
1. Демидова Н.А. Изучение художественных произведений в их родовой специфике: Проблемы
преподавания литературы в средней школе. М., 1985.
2. Зепалова Т.С. Уроки литературы и театр. М., 1982.
3. Маранцман В.Г., Чирковская Т.В. Проблемное изучение литературного произведения в школе. М., 1977.