Тема. А.П.Чехов. Рассказ «Лошадиная фамилия». Речь героев и художественная деталь как источник юмора.
Цели урока.
Дать представление о личности А.П.Чехова;
Формирование навыков анализа художественного произведения, выразительного чтения, творческих способностей учащихся;
Воспитание любви к литературе.
Материалы и оборудование: мультимедийный проектор, экран, компьютер.
Ход урока
Ребята, сегодня на уроке мы поговорим о нашем земляке — А.П.Чехове, познакомимся с новой разновидностью рассказа — с юмористическим рассказом. Но сначала несколько слов о самом писателе.
Слайд №1.
Эпиграфом к сегодняшнему уроку служат слова М.Горького:
Чехов умеет писать так, чтобы словам было тесно, а мыслям просторно.
Каждый год на уроках литературы мы открываем какую-то страницу в жизни А.П.Чехова.
- Когда у каждого из вас произошла первая встреча с Чеховым?
- Какие рассказы Чехова вы читали?
- Насколько интересны названия его рассказов?
А.П.Чехов — один их тех писателей, которые входят в нашу жизнь и остаются с нами навсегда.
— А что вы знаете об А.П.Чехове?
Слайд №2.
Представьте себе: провинциальный купеческий городок на берегу Азовского моря, семью купца второй гильдии — Павла Егоровича Чехова. В 1860 году 17(29) января в маленьком флигелька на улице Полицейской 9 ныне улица Чехова родится будущий писатель — Антон Павлович Чехов.
Слайд №3. (сообщения учащихся)
1-й ученик: Отец (Павел Егорович) был владельцем бакалейной лавки. В талантливой семье Чеховых было пятеро детей: четыре сына и дочь. «Талант в нас со стороны отца, а душа — со стороны матери»,- писал А.П.Чехов. Когда Антону было 16 лет, отец разорился и бежал от долговой ямы в Москву. Антон должен был остаться в Таганроге, чтобы закончить обучение в гимназии. В это время он вынужден был зарабатывать уроками средства на жизнь, ученье и высылать небольшие денежные переводы семье.
2-й ученик: В 1879 году Антон Павлович окончил таганрогскую гимназию. Чехов вовсе не собирался быть писателем, а поступил на медицинский факультет Московского университета. Он стал врачом, поехал работать на Сахалин, зарекомендовал себя как замечательный врач. Но уже в университете у него появилось увлечение,- в свободное время он писал коротенькие смешные рассказы, печатался в юмористических журналах и подписывал их тоже очень смешно, выбирая различные псевдонимы.
Слайд №4.
-Что означает слово «псевдоним»? (запись правила в рабочую тетрадь)
Антоша Чехонте, Макар Балдастов, Брат моего брата, Гайка №9, Дяденька, Вспыльчивый, Крапива, Шампанский, Человек без селезенки, Василий Спиридонов, Сволочаев и другие забавные псевдонимы были в духе Чехова, соответствовали юмористической направленности его рассказов. Своим именем писатель стал подписывать произведения спустя 6 лет после появления в печати его первых рассказов, когда он уже завоевал прочный авторитет как писатель.
Слайд №5.
Сегодня мы познакомимся с новой разновидностью рассказа — с юмористическим рассказом. По условиям юмористических журналов рассказ не должен был превышать 100 строк. Выполняя эти требования, Чехов научился писать кратко. «Краткость — сестра таланта»- это была одна из любимых фраз писателя. Короткие рассказы были очень емкими.
Сам Чехов очень ценил чувство юмора и тех, кто быстро улавливает шутку. » Да-с, это уж вернейший признак: не понимает человек шутки — пиши пропало!» -говаривал Антон Павлович. Он сочинял веселые сценки, придумывал забавные прозвища, смешные имена, вовлекал всех в веселые забавы.
Из воспоминаний И.С.Бунина: «Работать с людьми и скитаться с людьми, но больше всего он любил веселиться с людьми, озорничать, хохотать вместе с ними:Хохот был совсем не беспричинный, потому что его причиной был Чехов. Этого молодого, бессмертно веселого хохота Чехову было отпущено столько, что, чуть только у него среди тяжелых трудов выдавался хотя бы час передышки, веселье так и било из него. И невозможно было не хохотать вместе с ним, то нарядится в бухарский халат, вымажет себе лицо сажей, наденет чалму и разыгрывает из себя «бедуина», то загримирует себя прокурором, облачится в шитый золотом великолепный мундир:и произносит обвинительную речь:»
Слайд №6.
— Как вы понимаете слово «юмор»? (ответы ребят).
- Смех всегда одинаковый или он имеет разные оттенки? Какие?
Учитель. Запишем:
Юмор - это веселый, незлой смех;
Ирония - это скрытый смех, усмешка;
Сатира — это уже смех недовольства, отрицательного отношения к явлению или человеку;
Сарказм - это злой, громовой, преувеличенный хохот.
Слайд №7.
-А сейчас мы вами прочитаем интересный рассказ А.П.Чехова с забавным названием «Лошадиная фамилия» (чтение рассказа учителем или подготовленными учениками по ролям)
Слайд №8.
— Рассказ ли это? Докажите.
Откройте сборник рассказов Чехова и прочитайте в оглавлении книги названия рассказов. Все начинается с заглавия. Оно имеет особое значение. По мнению писателя, заглавие — это стержень произведения, оно должно быть ярким, кратким, ясным.
- Что необычного в заглавии только что прочитанного рассказа?
- Какое событие послужило темой рассказа?
- Кто герои рассказа? (как обычно люди ничем не примечательные, обыкновенные).
- Что делает человек, если у него болит зуб? А что делает генерал?
- Почему он прибегает к разным несуразным средствам? (он боится).
- Вы только подумайте: генерал — и боится! Это соответствует одно другому?
- А что делают остальные персонажи? Кто предлагает самый несуразный способ избавиться от боли?
(запись правил в рабочую тетрадь)
Несоответствие - это один из способов юмористического повествования.
В литературе часто используется понятие «комическое».
Комическое — это такой художественный прием, когда писатель или поэт использует несоответствие между внешними проявлениями чего-то и внутренней сущностью.
- Где несоответствия в рассказе «Лошадиная фамилия»? (генерал — боится; генерал — необразованный; генерал — кукиш показывает, как мальчишка; зуб болит — лечит по телефону; лошадиная фамилия — Овсов)
Проявление комического (несоответствия):
а) в портрете, |
г) в ситуации, |
б) в поведении, |
д) в заглавии, |
в) в характере, |
е) в речи. |
Слайд №9.
В основе сюжета рассказа, как и многих других чеховских рассказов, лежит анекдот, короткая занимательная история.
Анекдот запечатлевает сиюминутную картину мира. В этом мире главное значение имеет случай. (Найдите в тексте анекдотическое слово, определите его характер и роль в развитии сюжета)
— Обратите внимание на вступление. Что мы узнаем из него? (вступление очень небольшое, но в нем дана полная информация о герое: его социальном положении, названа фамилия, имя, отчество)
Вывод №1: Особенность юмористических рассказов Чехова — короткое вступление.
Чехов входит в рассказ без стука, он не мешкает. (В.Набоков).
Учитель. Передайте содержание рассказа в одном — двух предложениях.
Вывод №2: Чехов рассказывает о каком — либо случае из жизни. В основе сюжета лежит бытовая ситуация.
- Много ли места отдано диалогу героев? (диалогу автор уделяет большое внимание. Рассказ можно представить как сценку).
— А пейзаж?
Вывод №3: В юмористических рассказах Чехова отсутствуют подробные пейзажные зарисовки и портретные характеристики. Подробное описание в юмористических рассказах Чехова заменено «говорящей» деталью.
— О каких чертах характера говорит фамилия главного героя? Как эта фамилия связана с ролью персонажа в рассказе?
Вывод №4: Подробное описание в юмористических рассказах Чехова заменено «говорящей» деталью. Смешны сами «лошадиные фамилии», а их в рассказе около пятидесяти.
— Обратите внимание на речь героев. («Теперь только зубами и кормится», » живет не с женой, а с немкой», «сила ему такая дадена», «Жеребцов нешто?» и др.) Как выражена в речи социальная характеристика героя?
Вывод №5: Рассказ держится на живой речи, разговоре действующих лиц. Преобладает диалог. Своей речью (интонацией, лексикой, оборотами речи, паузами) персонажи выдают свою социальную принадлежность и свой характер)
— Как заканчивается рассказ?
Вывод №5: Яркая, смешная, неожиданная развязка.
Слайд № 10.
Рассмотрите иллюстрацию.
- Какому эпизоду рассказа соответствует данная иллюстрация? (ответы учащихся).
Слайд №11. Обратите внимание на следующие формы выражений и обороты слов. Подумайте и найдите им современные соответствия.
шарлатанство — обман;
коляска, бричка — упряжная повозка на летнем и зимнем ходу;
акцизный — служащий учреждения по сбору налогов;
уезд — (в соврем. яз.) район;
депеша — письмо с просьбой о чем-либо;
хина — лекарственный препарат с горьковатым вкусом.
Слайды №12,13.
Предлагаю вам проверить, насколько вы внимательно слушали рассказ, и отгадать кроссворд.
(на слайде №12 кроссворд с заданиями; учитель вместе с ребятами находит правильные ответы и сравнивает с готовым решением на слайде №13)
Слайд №14.
Подведем итог урока.
— Каким можно назвать чеховский смех в рассказе: ироничным, юмористическим, сатирическим, саркастическим
(добродушным, уничтожающим, снисходительным)?
— Почему вы решили, что это юмористический рассказ?
— Персонажи этого рассказа люди положительные или это отрицательные герои?
— А как же быть со смехом? Зачем же над хорошим человеком смеяться? (чтобы указать ему на недостаток в его характере)
— Как вы понимаете выражение «Смех — дело серьезное»? (ответы ребят)
Юмор автора добродушный, но рассказ не только смешной, но и серьезный: это напоминание о том, что при всех обстоятельствах «среди людей нужно сознавать свое достоинство». Действительно, «смешное у него грустно, а грустное смешно».
Слайд №15.
Выборочное домашнее задание:
попробуйте придумать короткий рассказ, в котором было бы неожиданное и смешное;
подготовьте инсценировку эпизода текста;
нарисуйте иллюстрацию к рассказу.
Выставление оценок.
Материалы на данной страницы взяты из открытых источников либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.