Бинарное внеклассное мероприятие по технологии и
английскому языку. По теме:
Приготовление блинов и этикет.
Педагоги: английский язык: Багаутдинова Н.Р., Полякова М. А.;
технология: Грачева О.А., Татаурова Ю.Ю.
Встреча в кафе
Цели:
Обучающие:
1)совершенствование лексических навыков по темам «Еда», «Сервировка стола», «Этикет
в кафе, ресторане»;
2)совершенствование навыков аудирования;
3)развитие навыков самостоятельной работы и работы в группах;
4)обучение применению имеющихся знаний и навыков в различных видах речевой
деятельности.
Развивающие:
1)совершенствование навыков устной речи;
2)расширение кругозора учащихся;
3)развитие языковых, интеллектуальных, творческих способностей учащихся.
Воспитывающие:
1)воспитание умения группового взаимодействия;
2) воспитание интереса к национальной кухне и кулинарному искусству.
Оборудование: продукты и кухонный инвентарь, необходимые для приготовления
предлагаемых национальных блюд. Веселые мелодии – фонограммы для работы,
презентация.
Подготовительная работа: дети готовят блюда из блинов, одна из групп готовит
презентацию блюд русской кухни, другая – презентацию английской кухни. Они должны
дать название кафе, составить меню на русском и английском языках, предоставить
рецепты блюд, сервировать столы в соответствии с правилами этикета.
Мероприятие состоит из трёх этапов: вступительные слова учителей и встреча с
британскими туристами, пребывание в кафе, игры и развлечения, дегустация блюд с
блинами (чаепитие) и русские, английские традиции.
Ход мероприятия
Учителя технологии: Дорогие ребята и гости! Наше сегодняшнее мероприятие посвящено
очень приятной теме «Национальные блюда и искусство гостеприимства». А называется
мероприятие «Встреча в кафе». Учителя английского языка: Good afternoon. We are glad to see you. How are you? So, let`s
begin our party. The theme of the party is «National dishes and hospitality». And the name of
this party – «Meeting at the cafe».
Группа британских туристов, пребывающая в нашем городе, останавливает на улице
прохожего и обращается к нему с вопросами.
The British tourist: Hello! Excuse me, could you spare a little time?
Прохожий: Да, конечно.Yes.
The British tourist: Can you speak English?
The British tourist: Hello! We are the British tourists travelling in Russia. We are visiting your
wonderful town with an interesting name Zlatoust. It is situated in such a picturesque place.
Прохожий: O, yes! Our town is famous for its rich history and traditions. Did you see many
places of interest in our town?
The British tourist: We were walking for a long time and we need some rest. Our group is tired
and hungry. Could you tell us where we can find a café to have lunch.
Прохожий: I help you. Look. There is an excellent café not far from here. You can enjoy
Russian food. Let`s go together.
Звучит музыка.
Прохожий: Welcome to this wonderful café. It has been visited by foreign guests more than
once. Come in please.
Гости заходят в кафе, их встречает администратор. Прохожий представляет гостей
администратору.
Здравствуйте! Группа туристов из Британии решила пообедать в вашем кафе.
Окажите радушный прием нашим гостям и угостите вкусными блюдами.
Администратор: Здравствуйте, дорогие гости! Do you understand Russian?
The British tourist: Yes, a bit. Cовсем немного.
Администратор: Мы рады приветствовать Вас в нашем кафе! Наверное, во всем мире нет
такого человека, который не любил бы вкусно поесть.
Мы попробуем Вас удивить и вкусно накормить. Проходите за столики и занимайте места.
Вы знакомы с русской кухней?
The British tourists: Yes. Мы знаем пелмэни, борщч, блинис.
Администратор: О, блины!!! У нас как раз сегодня самые вкусные блины! В старые
времена блины клали горкой в общей тарелке. Верхний блин украшали небольшим
количеством икры, уложенной по центру. Рядом с блинами ставили икорницу с ложкой.
Участники застолья сами брали блин, клали на него с помощью ложки икру и, произвольно сворачивая блин, поедали. Сегодня мы можем подать блины с икрой так же, но есть и
другие варианты.
Ой, блиночки хороши!
Напекла вам от души!
Вы, друзья, за стол садитесь
И блинками угоститесь!!! Смотрите меню и выбирайте блюда.
Гости читают меню и обсуждают блюда с блинами. Официанты стоят наготове.
Диалог за столом.
Официантка1: Can I help you?
Мы печем блины с утра,
Чтобы их была ГОРА!
Хватит всем друзьям, знакомым!
Первый блин, конечно, комом.
Гости: Yes. Two blintzes buckwheat butter and thin blintzes with milk and a large Coke,
please.
Официантка:
Если есть сковорода,
Будет русский сыт всегда:
Жарким солнышком весны
Зашкварчат на ней блины.
Пышные, румяные,
Пламенноогняные.
And what about you, miss?
Гости: I would like to eat blintzes with PrepCom and blintzes with strawberries and chocolate
sauce and black tea with milk, please.
Администратор: На Руси издревле существуют обычаи: блины клали горкой в общей
тарелке. Верхний блин украшали небольшим количеством икры, уложенной по центру.
Рядом с блинами ставили икорницу с ложкой. Участники застолья сами брали блин, клали
на него с помощью ложки икру , произвольно сворачивая.
История русских блинов берет свое начало в глубине веков. Считается, что первый блин
испекли приблизительно в 1005 г – 1006 г, поэтому русским блинам уже точно больше
тысячи лет!
Блины на Руси давно уже являются обычным блюдом русской кухни. В стародавние
времена, блины у славян имели особое, ритуальное значение, а их приготовление было
обрядовым, целым таинством, куда не допускались посторонние. Рецепты блинов
передавались из поколения в поколение, от матери к дочери, от бабушки к внучке. Хозяйки
готовили опару для блинов с вечера, втайне от домашних, при свете месяца, приговаривая:
"Месяц, ты, месяц, золотые твои рожки, взгляни в окошко, подуй на опару".
Блины для русского человека, это не просто любимое блюдо это генетическая память о
русской деревне, о веселых гуляньях на Масленицу, о вековых русских традициях и
устоях. Можно без преувеличения сказать, что в русских блинах отражена тысячелетняя история
русского мира, его дух, традиции, колорит. По традиции блины надо есть только
руками. Если проткнешь вилкой блин или разрежешь ножом – накличешь
беду, так как блин – это солнце. В Древней Руси человека, разрезавшего блин,
забивали палками. С тех пор и осталось это правило – брать блины руками,
допускается их сворачивать, скручивать, рвать, но руками.
Игра с блинами: Задание двум командам испечь по блину и выкусать из них
смайлик, а пока команды пекут –гости отгадывают загадки из презентации и
узнают пословицы и поговорки о блинах
Блины сдобные гречневые
Для рецепта вам потребуется:
гречневая мука , пшеничная мука , молоко яйцо , сливки, сахар , сливочное масло ,
дрожжи, соль , растительное масло для смазки сковороды
Чтобы приготовить Блины сдобные гречневые необходимо:
В посуду всыпать гречневую муку, влить теплого молока, предварительно разведя в нем
дрожжи. Все хорошо размешать и поставить в теплое место. После того как тесто
поднимется, размешать ложкой, влить остальное молоко, всыпать пшеничную муку и
хорошо перемешать. Тесто снова поставить в теплое место. После того как оно подойдет
добавить яичные желтки, растертым сливочного масла, сахаром и солью. Все хорошо
перемешать. Взбить сливки, добавить к ним яичные белки и еще раз взбить. Размешать с
тестом и поставить в теплое место на 1520 минут.
Тонкие блины на молоке
Ингредиенты: мука пшеничная, сахар, яйцо куриное, молоко,
соль, масло растительное
1. Взбейте яйца с сахаром, постепенно введите муку и соль.
2. Влейте молоко и аккуратно размешайте до однородной массы.
3. Оставьте на 20 минут.
4. Добавьте в тесто растительное масло и жарьте блины на сильно разогретой сковороде.
Блины с припеком
Для рецепта вам потребуется:
мука пшеничная , сахар , масло сливочное , яйцо, дрожжи , соль ,молоко ,масло оливковое
Для припека подойдут любые овощи, фрукты и ягоды
Чтобы приготовить Блины с припеком необходимо:
В 3х стаканах теплого молока растворить дрожжи, добавить сахара, соль, растертый
желток и растопленное сливочное масло, перемешать и всыпать половину нормы муки
(муку желательно просеять через сито, чтобы она обогатилась кислородом). Замесить
тесто. Посуду с тестом накрыть полотенцем и поставить в теплое место на 1.52 часа,
чтобы тесто подошло. Когда тесто подойдет (увеличится в 23 раза) добавить оставшееся
молоко, подогретое до 50С, муку и сахар. Затем влить взбитый белок. Все перемешать и
снова поставить в теплое место примерно на 3 часа. По истечению указанного срока можно
выпекать блины, при этом тесто перемешивать нельзя. На разогретую смазанную маслом сковороду наливают теста меньше, чем обычно. Когда
блин слегка подрумянится, на него кладут припек, заливают новой порцией теста так,
чтобы припек оказался между двух блинов. Затем блин переворачивают на другую сторону
и обжаривают.
Блины с клубникой и шоколадным соусом
Для рецепта вам потребуется:
яйцо ,молоко, мука ,оливковое масло
для начинки: клубника, шоколад , мороженое , десертный соус
Чтобы приготовить Блины с клубникой и шоколадным соусом необходимо: Положить муку
в миску, добавить яйцо, молоко, взбивать все примерно 1 мин. Нагреть масло в сковороде.
Когда сковорода нагреется, слить масло в тарелку. Влить в блинную сковородку
достаточно теста, чтобы оно покрывало дно. Обжаривать, пока края блинов не начнут
подниматься. С помощью лопатки или широкого ножа перевернуть и обжарить с другой
стороны до золотистого цвета.
Складывать блины стопкой, прокладывая пергаментом. Должно получиться 1012 штук.
Подождать, пока блины полностью остынут, и проложить их начинкой. На каждую тарелку
положить стопку из 45 штук, положив между ними порезанную клубнику, кусочки
шоколада и шарики мороженого, полить сверху соусом. Порезать на 8 кусков как торт, и
подавать.
Официантка: Would you like something else?
Гости: Tea with lemon and sugar, some sweets and biscuits, please. How much is it?
Официантка: It is 500 rubles.
Гости: Here it is. Thank you very much.
Официантка: Help yourself.
Администратор: А чтобы вы не скучали, мы вас немножко развлечем.
А теперь вспомним об этикете.
Звучит песня «Как вести себя за столом».
Далее презентация и представление в стихах и песнях.
Гости пробуют блины и восторгаются: It is great! It is wonderful!
It is lovely! It is very tasty! It is delicious! It is very nice! It is fantastic! It is very good!
The British tourists: Мы очень довольны и хотим сделать вам surprise.Вам интересно было
бы узнать об английской кухне, а именно об English teaparty. You know that the English tea
is the best tea in the world. We want to tell you about this English tradition.
Администратор: Мы знаем, что в Англии тоже пекут блины и знаем их рецепт.
Американские блины с черникой
Для рецепта вам потребуется:
блинная мука , пекарский порошок , яйцо , молоко , масло (растопленное) , черника , подсолнечное или сливочное масло (для жарения)
подавать:
кленовый сироп.
Чтобы приготовить Американские блины с черникой необходимо: Смешать муку,
пекарский порошок и щепотку соли в большой миске. Взбить яйцо с молоком, сделать
углубление в середине сухих ингредиентов и влить молочную смесь, взбивая, сделать
тесто. Добавить растопленное масло и аккуратно добавить половину черники.
Нагреть ложку масла в сковороде. Выкладывать тесто на сковороду по ложке на каждый
блинчик, чтобы каждый получился в диаметре примерно 7.5 см. Делать тричетыре блина
за раз. Жарить 3 минуты на среднем огне, пока на поверхности не появятся маленькие
пузырьки. Затем перевернуть и жарить снова 23 минуты. Накрыть пергаментом, чтобы они
не остывали, пока вы дожариваете остальные. Подавать с кленовым сиропом или медом и
оставшейся черникой.
Далее презентация и рассказ об английском чае.
Администратор: Большое спасибо за очень интересный рассказ. Ваши традиции
заслуживают особого уважения. Мы постараемся всех гостей угощать вашим
замечательным чаем.
The British tourists: Thank you very much for your hospitality and tasty food. Sorry, our time
is over. We must go to the station. Finally we sing a merry song «I like bananas.»
I don’t like your peaches
They are full of stones
I like bananas
Because they have no bones
Don’t give me tomatoes
Cant’ stand ice cream cones
I like bananas
Because they have no bones
No matter where I go
With Susie, May or Anna
I want the world to know
I must have my banana
Cabbages and onions hurt
My singing tones,
I like bananas because
They have no bones.(2)
Гости поют песню и прощаются. Goodbye.
Персонал кафе: Come to our country again and visit our café once more. Goodbye. Учитель технологии: Итак , наше мероприятие подошло к концу. Мы много говорили о
национальных блюдах и традициях. Надеемся, что вам понравилось наше мероприятие и вы
узнали много интересного. Спасибо за внимание.
Учитель английского языка:
Well, our party is over. We have spoken a lot about food and café`s menus, made up dialogues
and played games. You could improve your knowledge in the topic «Eating out». Thank you for
the work at our interesting party. Goodbye.
Звучит музыка.
Конспект бинарного внеклассного мероприятия по технологии и английскому языку "Встреча в кафе"(7класс)
Конспект бинарного внеклассного мероприятия по технологии и английскому языку "Встреча в кафе"(7класс)
Конспект бинарного внеклассного мероприятия по технологии и английскому языку "Встреча в кафе"(7класс)
Конспект бинарного внеклассного мероприятия по технологии и английскому языку "Встреча в кафе"(7класс)
Конспект бинарного внеклассного мероприятия по технологии и английскому языку "Встреча в кафе"(7класс)
Конспект бинарного внеклассного мероприятия по технологии и английскому языку "Встреча в кафе"(7класс)
Конспект бинарного внеклассного мероприятия по технологии и английскому языку "Встреча в кафе"(7класс)
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.