Конспект урока "Традиции русской сатиры в прозе Аркадия Аверченко" 11 класс
Оценка 4.6

Конспект урока "Традиции русской сатиры в прозе Аркадия Аверченко" 11 класс

Оценка 4.6
Разработки уроков
docx
русская литература
11 кл
05.05.2018
Конспект урока "Традиции русской сатиры в прозе Аркадия Аверченко" 11 класс
Творчество А. Т. Аверченко Урок 13. Традиции русской сатиры в прозе Аркадия Аверченко Цель урока: представить творчество А. Т. Аверченко (1881—1925) с точки зрения продолжения традиций русской литературы. Методические приемы: рецензирование, обсуждение сочинений; рассказ учителя; анализ текста, доклад ученика.«стрелочник» — один городовой Дымба, да и то «за курение при исполнении служебных обязанностей». 2. Рассказ «Робинзоны». В рассказе «Робинзоны» изображен бывший шпик Акациев, по пятам следующий за интеллигентом Нарымским и подсчитывающий, какие правила, инструкции и законы тот нарушил. Ситуация заимствована Аверченко у Салтыкова-Щедрина: герои оказываются на необитаемом острове. Условность положения подчеркивает его абсурдность. Акациев спасает тонущего Нарымского только потому, что насчитал около ста десяти тысяч нарушений, за которые «по возвращении в Россию» Нарымскому надо будет заплатить штрафы «или сидеть около полутораста лет».конспект
к.docx
Творчество А. Т. Аверченко Урок 13. Традиции русской сатиры в прозе Аркадия Аверченко Цель урока: представить творчество А. Т. Аверченко (1881—1925) с точки зрения продолжения традиций русской литературы. Методические приемы: рецензирование, обсуждение сочинений; рассказ учителя; анализ текста, доклад ученика. I. Чтение и обсуждение 2—3 сочинений по творчеству Бунина и Куприна Ход урока II. Слово учителя Представление о литературной ситуации никогда не может быть полным без ее юмористических   и   сатирических   страниц.   В   начале   века   постаревшая   и   поскучневшая «Стрекоза», в которой когда­то печатался юный Чехов, в 1908 году была преобразована группой   молодых   сотрудников   этого   журнала   в   новый   журнал   —   «Сатирикон».   Со временем (с 1913 года) он модернизировал свое название, став «Новым Сатириконом», но продолжил   объединение   замечательных   художественных   сил.   В   этом   журнале сотрудничали художники Ре­Ми (Н. Ремизов), Л. Бакст, И. Билибин, М. Добужинский, А. Бенуа, Н. Альтман, талантливые и остроумные писатели — Саша Черный, С. Городецкий, Тэффи (Лохвицкая), А. Аверченко. В «Сатириконе» печатались А. Куприн, Л. Андреев, А. Толстой, А. Грин. «Гвоздем» каждого номера были произведения Аркадия Аверченко. Под забавными   псевдонимами   (Медуза   Горгона,   Фальстаф,   Фома   Опискин)   он   выступал   с передовицами и злободневными фельетонами, писал о театре, о музыкальных вечерах, о художественных выставках, И лишь рассказы подписывал своей фамилией. Аверченко — мастер юмористического рассказа. Лучшие из них, скорее, относятся к жанру сатирическому. III. Беседа по рассказам Аверченко Вопросы для обсуждения: — Какие традиции русской литературы продолжает Аверченко? — Какие ассоциации возникают при чтении его рассказов? 1. Рассказ «Виктор Поликарпович». Начало   рассказа   «Виктор   Поликарпович»   —   реминисценция   гоголевского «Ревизора»:   «В   один   город   приехала   ревизия...   Главный   ревизор   был   суровый, прямолинейный,   справедливый   человек   с   громким,   властным   голосом   и   решительными поступками, приводившими в трепет всех окружающих». (Справка:  реминисценция  — обозначение черт в художественном произведении, вызывающих воспоминание о другом произведении с помощью применения характерных образов,   речевых   оборотов,   ритмико­синтаксических   ходов.   Реминисценция   напоминает творческую манеру, мотивы и темы какого­либо автора и рассчитана на ассоциативное восприятие   читателя).   Сюжет   рассказа   напоминает   сюжет   пьесы   Гоголя:   «обыватели города   жаловались   на   городового   Дымбу,   взыскавшего   с   них   незаконно   и   неправильно триста   рублей   «портового   сбора   на   предмет   морского   улучшения».   Этот   сбор   был, конечно, обычной взяткой. Гоголевский город находится в такой глуши, из которой «хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь». У Аверченко: «Ближайшее море за шестьсот верст через две губернии». Современный ревизор — настоящий, он постепенно «выводит на чистую воду» чиновников — все выше и выше рангом, — по распоряжению которых   взимался   этот   «портовый   сбор».   Мы   уже   видим   его   принципиальность   и неподкупность, его решимость отыскать истину и наказать виновного. Наконец выясняется, что   чиновник   из   Петербурга,   «разработавший»   проект   морского   сбора,   сам   Виктор Поликарпович. Пыл ревизора тотчас же угасает, а наказанным оказывается «стрелочник» — один городовой Дымба, да и то «за курение при исполнении служебных обязанностей». 2. Рассказ «Робинзоны». В рассказе «Робинзоны» изображен бывший шпик Акациев, по пятам следующий за интеллигентом Нарымским и подсчитывающий, какие правила, инструкции и законы тот нарушил. Ситуация заимствована Аверченко у Салтыкова­Щедрина: герои оказываются на необитаемом   острове.   Условность   положения   подчеркивает   его   абсурдность.   Акациев спасает   тонущего   Нарымского   только   потому,   что   насчитал   около   ста   десяти   тысяч нарушений, за которые «по возвращении  в Россию» Нарымскому надо будет заплатить штрафы «или сидеть около полутораста лет». 3. Рассказ «Поэт». Стиль многих рассказов Аверченко напоминает чеховский стиль — лаконичный, остроумный,   меткий.   Как   и   Чехов,   Аверченко   высмеивает   глупость,   пошлость, бездарность.   Аверченко   по­чеховски   изобретателен   по   части   сюжетов,   порой   он выстраивает их почти «из ничего». Например, в рассказе «Поэт» высмеиваются дешевые штампы,   выдаваемые   за   творчество.   Надоедливый   и   нахальный   посетитель   преследует редактора,   предлагая   свои   вирши.   Это   становится   каким­то   наваждением.   Графоман подсовывает свое «творение» («Хотел бы я ей черный локон / Каждое утро чесать...») в книгу,   в   карман   пальто,   посылает   письмом.   Редактор   обнаруживает   «стихи»   в   своих ботинках, в ящике с сигарами, в подушке и даже за обедом — внутри холодной курицы. Не выдержав,   он   пишет   письмо   издателю   с   просьбой   об   освобождении   от   редакторских обязанностей, а на обороте листа привычно уже находит все те же строчки. 4. Рассказ «Русалка. Похожая тема и у другого рассказа — «Русалка». Рассказ тоже о поэте. Автор высмеивает   оторванный   от   жизни   романтизм,   пародирует   модернистские   изыски.   Поэт Пеликанов, мечтал встретить настоящую русалку, изъясняется штампами: «посеребренная лунная река», «безмолвная молы­ ба», «печальные глаза... как звезды» Художник Кранц на ходу   придумывает   историю,   несколько   напоминающую   и   по   стилю,   и   по   завязке купринскую   «Олесю»:   «Однажды   летом   я   охотился...   Собственно,   охота   какая?   Так, бродил   с   ружьем.   Люблю   одиночество.   И   вот,   бродя   таким   образом,   набрел   я   в   один теплый   летний   вечер   на   заброшенный   рыбачий   домик   на   берегу   реки...»   Возвышенная лексика   романтического   начала   («прекрасное   безмолвие,   запустение   и   одиночество», «умиление», «душная грозовая ночь», неизменные «Шиллер, Пушкин и Достоевский» — их читает   герой)   контрастирует   со   сниженными,   грубыми   словами   прекрасной   «русалки», которых она набралась от рыбаков. Ее «печальные глаза» и «коралловые губки» прельщают героя ненадолго. Сначала его отпугивает запах рыбы («Я бы никогда не стал целоваться с окунем или карасем»), потом манеры: «пескарей она съела целиком, с головой и внутренностями», причесывалась обломком «рыбьего хребта с костями, в виде зубьев гребня, причем на этих зубьях кое­где рыбье   мясо   еще   не   было   объедено».   Наконец   герой   с   облегчением   сталкивает   свою «прекрасную   пленницу»   обратно   в   воду.   Эта   история   моментально   излечивает   от романтической белиберды поэта Пеликанова: «Пожалуй,  я пойду домой.  Нынче  что­то сыровато». 5. Итоги обсуждения. Продолжал традиции русской сатиры, русской литературы — Гоголя, Салтыкова­ Щедрина, Чехова, Куприна, — Аверченко актуален не только для своего времени, но и для нашего: объекты сатиры не исчезли, они лишь немного трансформировались. III.   Слушаем   доклад   (или   реферат)   заранее   подготовленного   ученика   по политической сатире Аверченко («Дюжина ножей в спину революции»). IV. Вопросы по творчеству А. Т. Аверченко (вопросы можно использовать в качестве индивидуальных заданий по карточкам) — Какое название стал носить сатирический журнал «Стрекоза» с 1913 года? — Под какими псевдонимами писал Аркадий Аверченко? — В чем вы видите развитие гоголевских традиций в рассказе А. Т. Аверченко «Виктор Поликарпович»? — Какие чеховские традиции продолжает А. Т. Аверченко? — Что является предметом сатиры А. Т. Аверченко? Приведите примеры. — Какие сатирические приемы использует А. Т. Аверченко в своих рассказах? — Каковы политические убеждения А. Т. Аверченко? Как они отразились в его творчестве? — В чем вы видите актуальность творчества А. Т. Аверченко? Домашнее задание Прочитать статью учебника о символизме

Конспект урока "Традиции русской сатиры в прозе Аркадия Аверченко" 11 класс

Конспект урока "Традиции русской сатиры в прозе Аркадия Аверченко" 11 класс

Конспект урока "Традиции русской сатиры в прозе Аркадия Аверченко" 11 класс

Конспект урока "Традиции русской сатиры в прозе Аркадия Аверченко" 11 класс

Конспект урока "Традиции русской сатиры в прозе Аркадия Аверченко" 11 класс

Конспект урока "Традиции русской сатиры в прозе Аркадия Аверченко" 11 класс
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
05.05.2018