ВАШЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО
О ПУБЛИКАЦИИ В СМИ И РЕЦЕНЗИЯ
бесплатно за 1 минуту
Добавить материал
Количество Ваших материалов: 0.
Авторское
свидетельство о публикации в СМИ
добавьте 1 материал
Свидетельство
о создании электронного портфолио
добавьте 5 материала
Секретный
подарок
добавьте 10 материалов
Грамота за
информатизацию образования
добавьте 12 материалов
Рецензия
на любой материал бесплатно
добавьте 15 материалов
Видеоуроки
по быстрому созданию эффектных презентаций
добавьте 17 материалов
Галина Хейнонен свидетельство о публикации рецензия
‘видетельство о публикации скачивание доступно только автору
Поэзия Роберта Бернса. 7 класс.
Файл:

Конспект урока поэзия Р.Бернса..doc - Поэзия Роберта Бернса. 7 класс.


Все файлы публикации > Конспект урока поэзия Р.Бернса..doc
Поэзия Роберта Бернса. 7 класс.

Урок –путешествие
Поэзия Роберта Бернса
Путешествие на родину поэта.
7 класс.
Учитель: Хейнонен Галина Николаевна.
Цель урока: 1. Знакомство с творчеством поэта.
Задачи урока:
1.
Познакомиться со стихотворения Бернса.
2.
3.
4.
5.
Увлечь ребят стихотворениями и личностью Бернса.
Развить навыки устной речи, выразительного чтения.
Развитии навыки анализа стихотворения.
Расширить представления учеников о стране изучаемого языка.
Оборудование: мультимедиа, учебник, карточки с текстом стихотворения Р.Бернса
«В горах мое сердце».
Предварительное домашнее задание:
1.
Страница учебника 220­223.
Чтение и перевод строфы стихотворения Р.Бернса «В горах мое сердце»
2.
I . Орг.момент
II. Урок начинается с чтения стихотворения Роберта Бернса на английском
языке.«В горах мое сердце» (My Heart’s in the Highlands). (слайд 3, 4).
Проверить переводы стихотворения. (д/з)
III. Добрый день. Можете ли вы представить человека, который живет в
шотландской деревне, пашет землю и пишет стихи, которые через много лет после его
смерти будет петь вся страна?
Таковым является шотландский поэт Роберт Бернс.чье стихотворение вы только
что прослушали. Он родился в 18 веке в Шотландии. Этот поэт стал выразителем судьбы,
мыслей и чувств своего народа. Его стихи поразили современников тем, что в них
говорилось о жизни, не придуманной , а настоящей, реальной. Земной. Бернс писал стихи
от первого лица, как будто сам был героем своих стихов. Это было ново для тогдашней
литературы. Его стихи до сих пор знают, поют и любят в Шотландии и во всем мире.
Сегодня на урок посвящен не только творчеству поэта, но и стране . которую Бернс
воспел в своих стихах.
1

Поэзия Роберта Бернса. 7 класс.

IV. Совершим небольшое путешествие по Шотландии.
1.
2.
3.
4.
5.
Что вы знаете о стране? Где она расположена? (слайд 5)
Знаете ли вы основные символы Шотландии? (слайд 6)
Знаете ли вы столице Шотландии? (слайд 7, 8).
(Слайд 9) Знаете ли вы основные символы Шотландии ?
(слайд 10)Представляет собой две перекрещенные по диагонали белые
полосы на голубом фоне.
6.
(слайд 11) Герб Шотландии и королевский штандарт изображают красного
геральдического льва на жёлтом поле в окружении красной двойной рамки из лилий. Во
многие исторические шотландские гербы традиционно входил единорог (часто в виде
щитодержателя).
7.
(слайд 12) Цветок чертополоха является полуофициальным национальным
символом Шотландии и изображается, в частности, на денежных знаках. В далекие времена
викинги высадились в Шотландии с целью захвата страны. Шотландцы долго добирались
до места встречи с врагом на реке Тей и расположились на отдых. Викинги
воспользовались этим, сняв обувь, тихо переправились через реку. Но один из них случайно
наступил на чертополох и от острой боли вскрикнул. В лагере шотландцев подняли
тревогу.
8.
(слайд 13) Вплоть до XVIII века в Шотландии люди жили родами ­ кланами.
Деревня была одной большой семьей, состоявшей не только из близких, но и из дальних
родственников. И сейчас фамилии гэллов начинаются со слова «Мак», что означает «сын».
Знаменитый бессмертный кино­горец Дункан Маклауд (Macleod) – действительно
существующая и поныне старинная шотландская фамилия. Clan ­ гэльское слово,
переводится как дети, но более точное его значение в древнем наречии ­ «семья». Сегодня
слово клан обозначает группу людей, ядро которой состоит из нескольких семей, ведущих
свой род от одного предка.
9.
(слайд 14,15) Отличительным признаком принадлежности к тому или иному
клану у шотландцев является килт (юбка) с характерным для каждого клана рисунком
тартана ­ специальной ткани в клетку, называемой «шотландкой». Является непременным
предметом национального костюма. Шерстяная клетчатая ткань национального
шотландского костюма, которую в России называют шотландкой, во всём мире носит
название «тартан». Это же слово используют для того, чтобы обозначить расцветку ткани и
рисунок её полос. Представителям кланов нельзя надеть на себя шотландку с «чужими»
цветами. Это нарушение так же недопустимо, как кораблю поднять на мачте иностранный
флаг.
2

Поэзия Роберта Бернса. 7 класс.

10.
(слайд 16, 17 ,18) Когда шотландец вспоминает о своей Родине, то ему на ум
приходят печальные вересковые пустоши, развалины замков и заунывная мелодия волынки.
Волынка состоит из кожаного мешка и нескольких трубок. На одной трубке музыкант
играет, как на флейте, а остальные трубки издают только один звук. Под звуки волынки в
давние времена шотландцы побеждали врагов. Не каждому нравятся звуки волынки, но,
тем не менее, в каждом городе есть свой оркестр волынщиков.
11.
(слайд 19, 20) Знаменито прежде всего как место обитания
полумифического чудовища, которое, по преданиям, живёт в глубинах озера, иногда
появляясь на поверхности. Самая известная и таинственная тема шотландских легенд
.Многие люди по всему миру посвятили время составлению и опровержению различных
гипотез и теорий, связанных с Несси .
12.
( слайд 21) Шотландия, суровая страна прозрачных озёр и скалистых гор,
подарила миру овсянку, скотч­терьеров, пенициллин, Лох­Несское чудовище, плащ от
дождя – макинтош и, конечно, одежду настоящих горцев – юбку­килт.
13.
(слайд 22, 23 ) В Шотландии Бёрнс почитается как символ нации, а потому
день рождения поэта ­ один из самых любимых праздников в стране холмов – отмечается
широко и шумно.
14.
(слайд 24) День рождения Бернса принято праздновать в форме ужина
(Burns Supper), проводимого по определённому сценарию. Сначала – небольшое
сценическое действо, со стихами, песнями и народными танцами
15.
(слайд 25)
1.
2.
3.







Кем был Роберт Бернс по происхождению?
Какие символы Шотландии вы запомнили?
Работа по статье учебника (слайд 25­26):
Какие черты характера заложил в нем отец?
Какие книги, купленные отцом, поэт сохранил до конца жизни?
Чему Роберт Бернс учил своего младшего брата?
Что говорит о Бернсе русский поэт А.Твардовский?
Кого воспевал Роберт Бернс в своих стихах?
Кто занимался переводами стихов Роберта Бернса?
Что вы знаете о С.Маршаке?
Ученики читают вслух стихотворение.
Лексическая работа с непонятными словами. (слайд 28)
Знать
V.Работа над стихотворением Роберта Берна «Честная бедность».
1.
2.
1.
­ аристократия, высший слой привилегированного класса.
В КАКОМ ЗНАЧЕНИИ ИСПОЛЬЗУЕТ Роберт Берн слово «знать»?
3

Поэзия Роберта Бернса. 7 класс.

2. Чопорен, чопорный
­ чрезмерно строгий и принужденный в поведении, в соблюдении приличий.
ВСЕГДА ЛИ СОБЛЮДЕНИЕ ВНЕШНИХ ПРИЛИЧИЙ ГОВОРИТ О ХОРОШИХ
КАЧЕСТВАХ ЧЕЛОВЕКА?
Как понимаете слова Роберта Бернса «бревно бревном останется»?
3. Штамп
­
КАК БЫ ВЫ МОГЛИ ОБЪЯСНИТЬ СЛОВА ИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ «Богатство –
Вид печати.
штамп на золотом»?
3.Беседа по вопросам.
В чем, по­вашему, основная идея стихотворения? о чем оно?
Что утверждает поэт в стихотворении?
Что Бернс осуждает?
Кого Роберт Бернс считал рабом, а кого знатью?
О чем мечтает поэт?
Как вы понимаете слова:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Богатство­штамп на золотом,
А золотой – вы сами.
7. Объясните смысл слов «судите не по платью».
8 Найдите повторяющиеся строки. Как вы думаете, для чего они используются?
9. С какой интонацией следует читать стихотворение?
VI.1. Понравилось сегодняшнее путешествие?
2.
3.
Что больше всего запомнилось из путешествия?
Что вы теперь знаете о жизни и творчестве Шотландского поэта Роберта
Бернса?
ЛИТЕРАТУРА:
1.
Золотарева И.В., Аникина С.М. Поурочные разработки по литературе для 7
класса. –М., 2005.
2.
Литература. 7 кл. : Учеб.­ хрестомантия для общеобразовательных
учреждений. В 2 ч. Ч.2 / Автор­составитель В.Я. Коровина.­ М., 2004.
.
4

Прямая ссылка на скачивание файла: Скачать файл