Рукописи Крылова в основном находятся в двух архивохранилищах: в рукописном отделе Государственной публичной библиотеки им. Салтыкова-Щедрина и в архиве Института литературы Академии наук СССР (Пушкинский дом) в Ленинграде. Собрание автографов Крылова в библиотеке им. Салтыкова-Щедрина составилось из рукописей, оставшихся, видимо, на руках у друзей и сослуживцев Крылова: Гнедича, Лобанова и др. Это преимущественно беловые автографы и собственноручные списки басен, сделанные Крыловым для чтений во дворце у императрицы Марии Федоровны. Среди них три тетради, переписанные рукою баснописца. На первой, заключающей четыре басни («Огородник и Философ», «Осел и Соловей», «Квартет» и «Слон и Моська»), имеется надпись, сделанная Н. Гнедичем: «Экземпляр басен, сколотый булавкою, который И. А. Крылов в таком виде имел с собою, когда читал имп. Марии Федоровне в Зимнем дворце, 1813 года, будучи у нее вместе со мною» (в дальнейшем обозначается: ПБ-Г). Вторая тетрадь заключает десять басен («Лягушка и Юпитер», «Лжец», «Орел и Пчела», «Собаки и Прохожие», «Лисица и Сурок», «Тень и Человек», «Безбожники», «Крестьяне и Река», «Пожар и Алмаз», «Лань и Дервиш»); на тетради надпись самого Крылова: «По сей рукописи сочинитель имел счастие читать свои басни ее имп. величеству Марии Федоровне, генваря 11 дня 1814 года» (в дальнейшем обозначается: ПБ-К). В третьей тетради, также переписанной рукою Крылова, находится тринадцать басен («Пруд и Река», «Дерево», «Камень и Червяк», «Чиж и Голубь», «Орел и Крот», «Комар и Пастух», «Крестьянин и Разбойник», «Лебедь, Щука и Рак», «Клеветник и Змея», «Конь и Всадник», «Собаки и Прохожие», «Чиж и Еж», «Добрая Лисица»). На тетради надпись, сделанная А. Н. Олениным: «Басни были читаны самим автором у государыни имп. Марии Федоровны, по требованию ее величества в 12 день майя 1814 года» (в дальнейшем обозначается: ПБ-О).
И. А. КРЫЛОВ.
И. А. КРЫЛОВ.
«БАСНИ»
«БАСНИ»
5 класс
5 класс
«Люблю, где
случай
есть,
пороки
пощипать!»
Содержание
«Кто не слыхал его живого слова?»
Из биографии
У истоков жанра. Басня как жанр
Крылатые выражения из басен
«Волк на псарне»
«Свинья под Дубом»
«Ворона и Лисица»
Чему учит басня
Использованные материалы
Номера слайдов
Слайд 4
Слайды 5 -7
Слайды 8 - 10
Слайды 11 - 14
Слайды 15 -18
Слайд 19
Слайд 20
Слайд 21
Слайд 23
Кто не слыхал его живого
слова?
Кто в жизни с ним не
встретился своей?
Бессмертные творения
Крылова
Мы с каждым годом любим
все сильней.
Со школьной парты с ними
мы сживались,
В те дни букварь постигшие
едва.
И в памяти навеки оставались
Крылатые крыловские слова.
М. Исаковский
К. Брюллов. Портрет И. А. Крылова
Иван Андреевич Крылов родился в бедной
Первоначально письму и чтению обучал Ивана
Учение давалось Крылову легко. Особенно
дворянской семье и поэтому не получил
никакого образования.
Андреевича отец, а затем у него появилась
охота к литературе благодаря матери.
были заметны с детства разнообразные
способности Ивана Андреевича. После
смерти отца заботы о воспитании и
образовании сыновей Ивана и Льва взяла на
себя мать. Так как отец был единственным
кормильцем семьи, Иван с детства начал
работать в Калязинском земском суде,
затем в Тверском магистрате. Из-за
нехватки денег Крылов работал у Львовых,
а платой за труд стала учеба.
Эзоп – древнегреческий
Эзоп – древнегреческий
баснописец (VIVI век до н.
век до н.
баснописец (
э.), считавшийся
э.), считавшийся
создателем басни.
создателем басни.
Лафонтен Жан де (1621 –
1695) – французский поэт,
прославившийся как
баснописец
М. В. Ломоносов
В. И. Майков
И. И. Хемницер
И. А. Крылов
А. П. Сумароков
Один говорит, стыдит,
убеждает, а другой,
не обращая внимания,
продолжает делать
что-то плохое.
Говорят, когда хотят
подчеркнуть, что
бесполезно уговаривать
в тех случаях, когда
нужны решительные
меры, а не слова.
Художник А. М. Савченко
Говорится обычно
в ситуации, когда
прошло много
времени, а дело с
места не
сдвинулось.
Сколько раз
говорили, что надо
готовиться к
каждому уроку, «а
воз и ныне там» -
опять вы не
подготовились.
Вместо того, чтобы
Вместо того, чтобы
критиковать
критиковать
недостатки других,
недостатки других,
лучше посмотреть,
лучше посмотреть,
нет ли их у тебя
нет ли их у тебя
самого.
самого.
Говорится обычно
иронически в ситуации,
когда кто-либо
указывает другому на
недостатки, которые
есть и у него самого.
Каждому из нас в той
или иной мере надо
прежде всего «на себя
оборотиться», быть
строже к себе.
Художник Г.
Художник Г.
Куприянов
Куприянов
►Кума (устар., разг.) – здесь: приятельница, обращение к представительнице
женского пола.
Взаимные
похвалы не
бывают
искренними.
Говорят
иронически,
когда один
хвалит другого
потому, что тот
похвалил его.
Художник Г. Куприянов
Художник Г. Куприянов
• «Волк на псарне» -
отклик на события войны
1812 года, когда Наполеон
вошел в оставленную
русским полководцем
Кутузовым Москву и понял,
что русская армия не
побеждена, а набирает
силы. Эти события и
запечатлел в своей басне
великий русский
баснописец, затем
переслал басню Кутузову,
который, прочитав ее
вслух после сражения под
красным, обнажил голову,
показав свои седины.
Художник А. М. Савченко
Как перекликаются
Как перекликаются
строчки басни с
строчки басни с
реальными
реальными
событиями войны
событиями войны
1812 года?
1812 года?
Здесь под Ловчим
подразумевается великий
русский полководец М. И.
Кутузов, под Волком –
Наполеон.
Художник Е. М.
Рачёв
Выражение «попал на псарню» имеет
дополнительный смысл: слово «попал» несет оттенок
неожиданности, а псарня – это не овчарня, псы могут
защитить себя сами.
«Поднялся…двор» означает, что с Волком начал
сражаться весь народ.
Прямое значение фразы «и вмиг ворота на запор»
дополняется переносным: русская армия, совершив
маневр и выйдя на Калужскую дорогу, закрыла для
Наполеона пути отхода в области, где были запасы
продовольствия.
Волк забился в угол, «ощетиня шерсть, глазами,
кажется, хотел бы всех он съесть». У русского народа
есть пословица: «Видит око, да зуб неймет». Волк-
Наполеон хочет завоевать всю Россию, но не может. Его
возможности меньше его желаний.
«Пустился в переговоры» - значит «начал
переговоры». «Начал» - в данном случае синоним
слова «пустился». Но «пустился» звучит
выразительнее.
«Уставим общий лад» - значит «заключим мирный
договор». Волк- Наполеон предлагает русскому царю
стать союзником и «грызться», то есть воевать на
стороне России.
«Не делать мировой» означает не заключать мирного
договора.
«Выпустить на Волка гончих стаю» - дать армии
команду преследовать отступающих французов, чтобы
изгнать их за пределы страны.
►Сравните басню И. А. Крылова
«Ворона и Лисица» с баснями
Эзопа и Лафонтена.
►Что общего и чем различаются
басни?
►В чем смысл морали? Какая
ситуация подтверждает эту
мораль?
►Какие качества осуждают и
высмеивают баснописцы?
►Чья басня кажется вам более
выразительной?
«Ворона и Лисица».
Худ. Г. Куприянов
Басни И. А. Крылова
Басни И. А. Крылова
учат быть добрыми,
учат быть добрыми,
честными,
честными,
справедливыми. Хотя в
справедливыми. Хотя в
баснях действуют
баснях действуют
животные, птицы или
животные, птицы или
предметы, мы
предметы, мы
понимаем, что речь
понимаем, что речь
идет о людях. Автор
идет о людях. Автор
помогает нам оценить
помогает нам оценить
их поступки.
их поступки.
• Группы обучающихся 5а класса МОУ
«Гимназия №46» («Биографы», «Теоретики
-лингвисты», «Критики-артисты»).
• Рисунки к басням подготовили наши
художники: Екатерина и Александра
Пискуновы, Татьяна Бухарова, Таисия
Божко.
• Руководитель проекта: учитель русского
языка и литературы МОУ «Гимназия №46»
Л. А. Криницина